13.11.2024

Все будет хорошо очень: Верка Сердючка — Все будет хорошо » Новинки музыки 2021 скачать

«Все будет хорошо». Документальный фильм о жизни русской семьи в Латвии Режиссер показывает три поколения своих родственников — и то, как они реагируют на войну

«Артдокфест»

В начале марта в Латвии пройдет 3-й Международный фестиваль документального кино Artdocfest/Riga. В России фильмы из программы не покажут. Одна из премьер смотра — документальный фильм Станислава Токалова «Все будет хорошо» о жизни его собственной семьи в Латвии. Кинокритик Антон Долин рассказывает, каким получился портрет людей, осуждающих войну, но верящих в «скрепы».

Этот маленький и очень личный фильм снят режиссером Станиславом Токаловым о своих близких. И в то же время перед нами эпос, хоть и камерный. О том, что перед нами семейная сага, сообщает уже начальный титр. Бабушка автора, ветеран войны Нина Никифоровна, переехала жить в Латвию из родного Курска еще в 1958-м. Там же родилась Ирина, ее дочь, и дети Ирины — Стас и Патрисия. «Все будет хорошо» рассказывает их общую историю. 

Фильтр, выбранный Токаловым, чрезвычайно прост и действенен. Семью мы видим в моменты ритуального воссоединения — празднований Нового года и Дня Победы, год за годом (также в кадр мимолетно попадает свадьба). Это мгновения, когда не принято спорить и ссориться, когда разногласия лучше спрятать от вездесущей камеры, друг от друга и от самих себя. 

Бабушке в начале фильма 93 года, она живет отдельно от дочери и внуков, но под их непрерывным присмотром. Годы берут свое, память сдает, и родные вытаскивают Нину Никифоровну из забытья просьбой спеть любимую песню — «Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?». После чего настает время чокнуться под куранты или, надев китель с орденами, отправиться к Памятнику Победы в Риге (также называемому Памятником оккупации) получать цветы и поздравления. Если, конечно, не случится какого-нибудь происшествия — например, не потеряется бабушкина вставная челюсть. 

Мама Ирина — человек эмоциональный, легко и часто плачет или выходит из себя, но быстро успокаивается. Она преподаватель, тяжело переносящая необходимый переход с привычного русского на латышский или английский. «Почему мир такой несправедливый? — спрашивает она в начале фильма, и с ней сразу хочется согласиться, пока Ирина, сидя перед телевизором, не продолжит мысль: — Как можно так перекраивать историю? 22 миллиона погибли…» Вообще политикой Ирина не интересуется, только эстетикой и вечными ценностями. Для нее и новогодняя речь Путина каждый год особенно важна именно потому, что напоминает о «приоритетах семьи». Ну и просто, «как он красиво говорит всегда, прекрасно!». Однако час спустя с неменьшим удовольствием Ирина примет поздравления от президента Латвии — и опять чокнется шампанским. 

У детей своя жизнь, и в нее мы подробно не погружены. Дочь Ирины выходит замуж за скрипача, на радость бабушке, и вот они танцуют перед камерой под любимую мамину Патрисию Каас, чтобы потом исчезнуть из кадра и поздравлять родителей уже по видеосвязи. Сын, создатель фильма, держится за кадром — и там же, невидимый для зрителей, попробует в разговоре с мамой коснуться важного — начавшейся войны. Та неколебима. «Нет, российские солдаты не пытают. Стас, давай не будем об этой войне, меня это расстраивает. Я вообще против войны, с одной и другой стороны». 

«Все будет хорошо» — буквально «Война и мир». Хроника бытовой жизни семьи не может не растрогать. Вот сломался лифт, и Ирина бредет на 12-й этаж к маме, а вот меняет памперс старому псу и не может удержаться от слез. Но где-то рядом неуклонно отмечается очередной юбилей Победы, и в письме за подписью президента «из самой Москвы» опять звучит что-то о силе, которая не сможет свалить наш народ или поставить его на колени. Конечно, эта семья, одна из тысяч — в Латвии, если верить начальному титру, больше 20% русских, — не желает быть соучастником военной агрессии. Однако «скрепы» для нее священны, без них жизнь непредставима, и свято храня их, она не сможет сдержать нейтралитет. 

Достоинство фильма — в том, что позиция режиссера не позволяет ему осуждать героев, но и оправданий здесь нет — только хроника того, как трещат по швам связи между самыми близкими. Вот уже и вечный, казалось, памятник советским солдатам рухнул и превратился в пыль. Неужели такой хрупкий организм, как семья, выдержит? Ответа нет и не будет, как нет финала у этой истории, начавшейся задолго до первых кадров фильма и далекой от завершения теперь. 

Антон Долин

Психолог рассказала, почему опасен подход «все будет хорошо» — Газета.Ru

Психолог рассказала, почему опасен подход «все будет хорошо» — Газета.Ru | Новости

close

100%

Галина Охотникова, психолог, арт-тренер, эксперт-предназначения, МАК-эксперт объяснила читателям портала «Доктор Питер», о том, почему не надо воспринимать слова о позитивном мышлении буквально.

«Сейчас очень модно позитивное мышление. Но оно не подразумевает закрывать глаза на действительность, не видеть реальности. Позитив существует для того, чтобы планировать свое будущее, открывать ресурсы для жизни. Но многие думают, что позитив – это отгородиться от реальности. И настрой про «все будет хорошо» – это вовсе не о том, что если не думать о проблеме, она решится. А про то, что мы сможем справиться с ситуацией, что нам хватит на это ресурсов», – рассказала Охотникова.

Она добавила, что если не брать на себя ответственность, это приведет к серьезному разочарованию, человек может пережить крах ожиданий и очень долго восстанавливаться после него.

«Есть одно очень хорошее упражнение, которое позволит привести мысли и ожидания в порядок. Надо на бумаге прописать самый-самый плохой сценарий, как будет разворачиваться ситуация, потом проговорить, как вы лично будете справляться с этим негативным опытом, и что будет потом. Следующим прописываем самый позитивный исход. И тоже размышляем, как мы поступим в этом случае? А после берем немного от позитивного и от негативного сценария и формируем реальный. Это позволит нам сформировать будущие цели, чтобы справиться, и чтобы продолжать жить», – рассказала Охотникова.

Она посоветовала смотреть на все с разных сторон, не полагаячь на одного лидера мнений, и выполнять свои привычные дела, а не бросать все в ожидании, когда станет лучше, и не забывать про планирование.

«Жизнь продолжается, важно жить в любой ситуации, видеть разные сценарии. Также, как и решать проблемы по мере поступления, а не фантазировать о том, что может с нами произойти. Психика вообще хорошая фантазерка, может навыдумывать всего. По статистике, 90-99 процентов из этого не случается», – добавила психолог.

Она также посоветовала не «залипать» на новостях, переключаться на музыку, театр, музеи и поддерживать других.

Ранее мы рассказывали, как распознать аллергию на инфекционное заболевание.

Подписывайтесь на «Газету.Ru» в Новостях, Дзен и Telegram.
Чтобы сообщить об ошибке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Новости

Дзен

Telegram

«Муж отказывает мне в сексе с тех пор, как я перестала удалять волосы на теле»

Менеджер из Казани – о ссоре из-за стандартов красоты

«Бездетная сестра умоляет отдать ей моего четвертого ребенка»

Художница из Колпино – о серьезной семейной дилемме

«Я не хочу секса с мужем и считаю, что он обязан это принять»

Менеджер из Вологды – об интимных проблемах в браке

«Раздражает, что девушка сына тянет из него деньги»

Швея из Подмосковья о том, как сын изменился после появления корыстной девушки

Ближайшая подруга сказала, что даст деньги в долг только под расписку и проценты

Фрилансер из Санкт-Петербурга – о сложностях дружбы

Найдена ошибка?

Закрыть

Спасибо за ваше сообщение, мы скоро все поправим.

Продолжить чтение

Ezekiel 47:9 Куда бы ни текла река, там будет множество животных и множество рыбы, потому что она течет туда и делает воду пресной; итак, куда бы ни текла река, все будет процветать.

12 9 Что такое Значение фразы «Все работает вместе для нашего блага?» — Еда для голодных

  Преодолеть бедность вместе

Автор Венди МакМахан

Как долго вы могли бы обходиться без источника дохода? Если бы у вас не было оплачиваемой работы в течение нескольких месяцев или даже года, смогли бы вы по-прежнему верить, что Бог все содействует вам во благо?

Когда Ларри Уорд в возрасте 45 лет основал Food for the Hungry (FH), он почувствовал явный призыв от Бога. Согласно биографии доктора Уорда, написанной Норманом Рорером, По одному

, Доктор Уорд только что получил прибавку к зарплате на своей предыдущей работе. Тем не менее, он отказался от этой должности, чтобы следовать Божьему призыву.

Рорер пишет: «В новой миссии (доктора Уорда) он будет работать два года без зарплаты. Он не начинал с маленьких планов. Он был готов заплатить цену риска».

Ты поймал это? Он был преуспевающим, целеустремленным профессионалом, у него была молодая семья, и все же он проработал бы два года без зарплаты.

Два года без какого-либо дохода заставят большинство из нас задуматься, действительно ли мы услышали призыв Бога. Но в моменты, когда кажется, что Божий график не соответствует нашим ожиданиям, мы можем доверять Божьим обетованиям.

Обещание для нашего блага

Послание к Римлянам 8:28 — это обещание, которое доктор Уорд звучало так же, как и для христиан на протяжении всей истории.

И мы знаем, что Бог во всем содействует ко благу любящих Его, призванных по Его изволению. — Римлянам 8:28 (НИВ)

 

В переводе «Живая Библия» это сформулировано так: «И мы знаем, что все, что происходит с нами, идет нам на пользу, если мы любим Бога и вписываемся в Его планы».

Апостол Павел написал Послание к Римлянам, которое многие считают самым богатым теологическим трактатом в Писании. Он начинает главу 8 с обсуждения различий между жизнью по Духу и жизнью по плоти. Он указывает, что жизнь по Духу делает нас сыновьями и дочерьми Божьими.

Сам Дух свидетельствует нашему духу, что мы дети Божьи. А если мы дети, то и наследники — наследники Божии и сонаследники Христу, если только мы разделяем Его страдания, чтобы и нам разделить и славу Его. – Римлянам 8:16, 17 (NIV)

Затем Павел сравнивает страдания, с которыми мы сталкиваемся в этой жизни, со «славой, которая откроется в нас» (Римлянам 8:18). Он умоляет нас терпеливо ждать и верить, что Дух ходатайствует за нас, когда мы не знаем, о чем молиться.

Все работает вместе

Обетование из Римлянам 8:28 о том, что Бог действует для нашего блага «во всем», обнадеживает. Это означает, что независимо от обстоятельств, у Бога есть только два условия, чтобы все работало вместе для нашего блага.

Во-первых, Он работает «на благо тех, кто любит Его». Если вы любите Бога, вы можете верить, что Он работает для вашего блага. Он любит вас в ответ, и когда мы любим людей, мы стремимся к их благополучию.

Во-вторых, Он работает для «тех, кто призван согласно Его замыслу». Вы понимаете, что следование за Богом влечет за собой подчинение Его цель для вас? Вы были призваны Им для цели, которую Он приготовил для вашей жизни.

На самом деле формулировка этого стиха предполагает, что эти два определения — любовь к Богу и переживание Его призвания — на самом деле являются одним. Любящие Бога призваны согласно Его замыслу. И наоборот.

Призвание согласно Божьему замыслу также напоминает нам, что такое «наше добро» на самом деле. Это не наш комфорт или мирской успех. Это продвижение Его цели через нас.

Маленькие и большие дела

Сегодня работники FH продолжают видеть, как Бог ежедневно работает вместе для их блага.

Амалия Ток 11 лет служила в FH в своей родной стране, Гватемале. В детстве она жила в сообществе FH и была спонсируемым ребенком. Позже, став взрослой, она узнала о возможности трудоустройства в FH и подала заявление.

Амалия сделала шаг веры, чтобы работать в FH, но в первые несколько недель работы она сомневалась в Божьем призвании. Она не могла видеть, как Бог сотворит все вместе для ее блага. Как и доктор Уорд, она пошла на сокращение зарплаты, чтобы присоединиться к сотрудникам FH. Она также оставила работу с ожидаемым продвижением по службе, частыми премиями и хорошими друзьями.

Когда она прибыла в FH, ее первой задачей был перевод стопки писем между спонсируемыми детьми и их спонсорами. «Хотя мне нравилось переводить письма, через несколько дней это стало однообразным. Сомнение снова поразило меня».

Сильная вера Амалии заставила ее пойти на работу. «Затем я наткнулась на письмо, в котором был ответ, который я искала», — сказала она. «Спонсоры написали с такой любовью спонсируемому ребенку. Они рассказали этой девушке, как сильно Иисус любит ее и что у Него есть прекрасные планы на ее жизнь. Они призвали ее продолжать усердно учиться в школе».

«Чтение письма довело меня до слез, — сказала она. «Я чувствовал, что эти слова были и для меня от Бога. С тех пор я знаю, что Бог хочет, чтобы я был здесь».

Как насчет тебя?

Вы переживаете обстоятельства, при которых вы не можете видеть, как работает Бог? Когда д-р Уорд основал FH, он уже прошел через множество событий укрепления веры, которые привели его к доверию Божьему обещанию работать вместе для его блага. Он выдержал эти два года нужды, помня о Божьей верности в прошлом. И позже, когда он продолжал сталкиваться с испытаниями и трудностями в служении, он набрался сил, оглядываясь назад на то время как на еще одно обстоятельство, в котором действовал Бог.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

◄ Ezekiel 47: 9 ►

Контекст CrossRef Hebrew

VERSE . Река течет. Там будет много рыбы, потому что эта вода течет туда и делает соленую воду пресной; так что где река течет все будет жить.

Перевод новой жизни
Там, где течет вода этой реки, будут рои живых существ. В Мертвом море будет много рыбы, потому что воды его станут пресными. Жизнь будет процветать везде, где течет эта вода.

Английская стандартная версия
И куда бы ни текла река, там будут жить все живые существа, которые кишат, и будет очень много рыбы. Ибо эта вода идет туда, чтобы воды морские освежились; так что все будет жить там, где течет река.

Стандартная Верийская Библия
Куда бы ни текла река, там будет множество живых существ и множество рыбы, потому что она течет туда и делает воду пресной; итак, куда бы ни текла река, все будет процветать.

Библия короля Иакова
И будет, что все живое, что движется, куда ни придут реки, будет жить; и рыбы будет весьма великое множество, потому что эти воды придут туда : ибо они будут исцелены; и все будет жить, куда прибывает река.

New King James Version
И будет , что все живое, что движется, куда бы ни текли реки, будет жить. Рыбы будет очень много, потому что туда текут эти воды; ибо они будут исцелены, и все будут жить, куда бы ни текла река.

Новая американская стандартная Библия
И будет так, что каждое живое существо, которое кишит везде, куда течет река, будет жить. И будет очень много рыбы, ибо эти воды идут туда и остальные становятся свежими; так что все будет жить там, где течет река.

НАСБ 1995
«Будет так, что все живое, что кишит во всяком месте, куда течет река, будет жить. И будет очень много рыбы, потому что эти воды идут туда, а другие становятся пресными; так что все будет жить там, где течет река.

НАСБ 1977
«И будет так, что всякая живность, которая кишит во всяком месте, куда течет река, будет жить. И будет очень много рыбы, ибо эти воды идут туда, и остальные становятся свежими; так что все будет жить там, где течет река.

Стандартная Библия Наследия
И будет то, что будет жить каждое живое существо, которое роится в каждом месте, куда течет река. И рыбы будет очень много, ибо эти воды идут туда и другие воды исцеляются; так что все будет жить там, где течет река.

Расширенный перевод Библии
Будет так, что всякое живое существо, которое кишит во всех местах, куда течет река, будет жить. И будет очень много рыбы, потому что эти воды идут туда, чтобы исцелить воды морские и становятся свежими; так что все будет жить, куда река течет.

Христианская стандартная Библия
Все виды живых существ, которые кишат, будут жить везде, где течет река, и будет огромное количество рыбы, потому что туда течет эта вода. Поскольку вода станет пресной, везде, куда течет река, будет жизнь.

Христианская стандартная Библия Холмана
Всякое живое существо, которое роится, будет жить везде, где течет река, и там будет огромное количество рыбы, потому что эта вода течет туда. Поскольку вода станет пресной, везде, куда течет река, будет жизнь.

Американская стандартная версия
И будет так, что всякое живое существо, которое кишит во всяком месте, куда текут реки, будет жить; и будет очень много рыбы; ибо эти воды приходят туда, и воды морские исцелятся, и все будет жить, куда бы река ни пришла.

Библия на арамейском языке на простом английском языке
И всякая живая душа, выведенная там, где воды потока, живет, и там много рыбы, из-за тех вод, которые текут туда, и они делают воду слаще

Брентон Перевод Септуагинты
И будет так, что каждое животное из живых и движущихся существ, все, на что придет река, будут жить: и будет там очень много рыбы; ибо эта вода пойдет туда, и она исцелит их , и они будут жить: все, на что придет река, будет жить.

Contemporary English Version
Куда бы ни текла эта вода, там будут всевозможные животные и рыбы, потому что она принесет жизнь и пресную воду в Мертвое море.

Библия Дуэ-Реймса
И всякое живое существо, которое ползет, куда бы ни пришел поток, будет жить; и будет много рыбы после того, как эти воды придут туда, и они будут исцелены, и оживут все существа, которым торрент придет.

English Revised Version
И будет так, что всякое живое существо, которое кишит во всяком месте, куда притекают реки, будет жить; и рыбы будет очень много, ибо воды эти придут туда, и воды морские исцелятся, и все будет жить, куда бы ни пришла река.

Перевод СЛОВА БОЖЬЕГО®
Куда бы ни текла река, там будет много рыбы и животных. Река сделает воду в Мертвом море свежей. Куда бы ни текла река, она принесет жизнь.

Перевод хороших новостей
Где бы ни текла река, там будут всевозможные животные и рыбы. Поток сделает воду Мертвого моря свежей, и везде, где он течет, он принесет жизнь.

Версия международного стандарта
Он будет поддерживать все виды живых существ, которые в изобилии будут процветать везде, где течет река. Там будет очень много рыбы, потому что эта вода потечет туда и сделает соленую воду пресной. В результате все будет жить там, где течет река.

JPS Tanakh 1917
И будет так, что всякое живое существо, которым оно кишит, куда бы ни пришли реки, будет жить; и будет очень много рыбы; ибо эти воды пришли туда, чтобы все исцелилось и могло жить, куда бы ни текла река.

Буквальная стандартная версия
И было, всякая живая тварь, которая кишит, где бы ни текли потоки, жила: и было великое множество рыбы, ибо эти воды пришли туда, и они исцелились; и все, куда течет поток, жило.

Стандартная Библия большинства
Куда бы ни текла река, там будет множество живых существ и множество рыбы, потому что она течет туда и делает воду пресной; итак, куда бы ни текла река, все будет процветать.

New American Bible
Куда бы она ни текла, река изобилует всевозможными живыми существами; рыбы будет много. Там, где текут эти воды, они освежают; все живет там, где течет река.

NET Bible
Всякое живое существо, которое роится там, где течет река, будет жить; там будет много рыбы, потому что эти воды текут туда. Станет свежей и все будет жить там, где течет река.

Новая пересмотренная стандартная версия
Куда бы ни текла река, там будут жить все живые существа, которые кишат ею, и будет очень много рыбы, как только эти воды достигнут ее. Он станет свежим; и все будет жить там, где течет река.

New Heart English Bible
И будет, что всякое живое существо, которое кишит во всяком месте, куда течет река, будет жить; и будет очень много рыбы; ибо эти воды пришли туда, и воды морские исцелятся, и все будет жить, куда бы ни пришла река.

Перевод Библии Вебстера
И будет, что все живое, что движется, куда ни придут реки, будет жить; и рыбы будет весьма великое множество, потому что воды эти придут туда: ибо они будут исцелены; и все будет жить, куда прибывает река.

World English Bible
Случится так, что всякое живое существо, которое кишит во всех местах, куда приходят реки, будет жить. Тогда будет очень много рыбы; ибо эти воды пришли туда, и воды морские исцелятся, и все будет жить, куда бы река ни пришла.

Буквальный перевод Янга
И было, всякое живое существо, которое бурлит, куда бы ни текли потоки, живет; и было великое множество рыбы, ибо эти воды пришли туда, и они исцелились; и все, куда прибывает поток, живет.

Дополнительные переводы …

Контекст

Воды из-под храма
…8 И он сказал мне: «Эта вода течет в восточную область и спускается в Араву. Когда она впадает в Море, вода там становится пресной. 9Куда бы ни текла река, там будет множество живых существ и великое множество рыбы, потому что она течет туда и делает воду пресной; и где бы ни текла река, все будет процветать. 10Рыбаки будут стоять у берега; от Эн-Геди до Эн-Эглаима они раскинут сети свои, чтобы ловить рыбу многих видов, как рыбу Великого моря.

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

Иоанна 4:14
Но кто пьет вода, которую я даю ему, никогда не будет жаждать. Воистину, вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную» 9.0009

Иоанна 7:37
В последний и величайший день праздника Иисус встал и воззвал громким голосом: «Кто жаждет, иди ко Мне и пей».

Иоанна 7:38
Кто угодно верит в Меня, как сказано в Писании: «Из чрева его потекут потоки воды живой». Приидите, все жаждущие, идите к водам, и вы, неимущие, идите, купите и ешьте, идите, купите вино и молоко без серебра и даром!0009

Сокровищница Писания

И будет, что все живое, что движется, куда ни придут реки, будет жить; и рыбы будет весьма великое множество, потому что воды эти придут туда : ибо они будут исцелены; и все будет жить там, где прибывает река.

все

Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Иоанна 11:26 И всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Ты веришь этому?

реки [ивр.] две реки

Псалтирь 78:16 Он также вывел потоки из скалы и заставил воды течь, как реки.

оживут

Иоанна 5:25 Истинно, истинно говорю вам: наступает час, и настал уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия, и услышавшие оживут.

Иоанна 6:63 Дух животворит; от плоти нет пользы: слова, которые говорю Я вам, суть дух, и они жизнь.

Иоанна 11:25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь: кто верует в Меня, если и умрет, оживет:

весьма великий

Исаия 49:12 Вот, они придут издалека, и вот, эти от севера и от запада; а это из земли Синим.

Исаия 60:3-10 И придут язычники к свету твоему, и цари к свету восхода твоего…

Захария 2:11 И многие народы присоединятся к Господу в тот день, и будет Моим народом, и буду жить среди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.

ибо они

Исход 15:26 И сказал: если ты будешь внимательно слушать гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все постановления Его, то не наведу на тебя ни одной из тех болезней, которые навел Я на египтян, ибо Я 900:36 am Господь, исцеляющий тебя.

Псалом 102:3 Прощающий все беззакония твои; исцеляющий все болезни твои;

Исаия 30:26 И свет луны будет, как свет солнца, и свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь завяжет пролом народа Своего и исцеляет рану их.

Перейти к предыдущему

Существо Рыба Идет Великое Исцеление Живое Движение Множество Другие Реки Реки Море Рой Рой Туда Воды Везде Где Куда Куда Куда

Прыжки до следующего

Существуемвис. Комментарий для англоязычных читателей

(9) Реки. Согласно указанию еврейского текста, это две реки, как указано на полях. Эта своеобразная форма вызвала некоторое недоумение, особенно потому, что в видении Захарии (Захария 14:8) воды представлены разделенными, половина из них течет в Мертвое море, а половина в Средиземное. Однако ясно, что здесь имеется в виду только одна река, впадающая в Мертвое море. Возможно, в двойственной форме имеется намек на Иордан, впадающий с ним в море; но это видение так мало уделяет внимания природным особенностям страны, что кажется более вероятным, что двойная форма просто используется для выражения величия реки, «двойной реки». Путем разделения слова и небольшого изменения гласных выражение стало бы «рекой морской», то есть впадающей в море.

Будет жить .— Это следует понимать как многозначное выражение; все виды жизни возникнут, куда бы ни пришли воды. То же самое подчеркнуто повторяется в конце стиха, а в промежуточном предложении та же мысль выражена «весьма множеством рыб».

Комментарий с кафедры

Стих 9. — Природа исцеления далее описывается как придание такой славы водам, что все живое, что движется, становится лучше, всякое кишащее живое существо (ср. Бытие 1:20, 21; Бытие 7:21) — куда ни придут реки (буквально, две реки), там и будут жить. Смысл не может заключаться в том, что все, что живет и кишит в море, куда приходят реки, будет жить, потому что в Мертвом море нет рыбы (см. выше), но куда бы ни пришли реки, там появятся живые и роящиеся существа всякого рода. , оживут и расцветут. Двойная форма, נַחֲלַיִם, была выбрана Маурером из-за ее сходства с מַיִם; по Hävernick и Currey, как указывающие на слияние другой реки, Kedron (Hävernick), Иордан (Currey), с храмовым ручьем перед последним, должен впасть в море; Клифотом, намекающим на разделение речных вод после входа в море; Нейманом и Шредером, как относящимся к водам моря и водам реки, которые отныне должны быть объединены; и Хенгстенбергом, с которым согласны Кейл и Плюмптре, как двойственное значение интенсификации (как в Иеремии 1:21), означающее «двойную реку» с намеком на ее величие или силу ее течения. Ни одна из этих интерпретаций не вызывает возражений; хотя, возможно, при отсутствии лучшего лучше последнее. Эвальд изменяет двойственное число на נַחְלָם, единственное число с суффиксом, а Хитциг делает из него множественное число; но ни одно из этих устройств не является удовлетворительным. В качестве еще одного доказательства того, что воды морские должны исцелиться втеканием в них вод речных, говорится, что море после этого будет содержать весьма великое множество рыбы (буквально, а рыбы будет очень много ), которых ранее в нем не было. Следующие пункты объясняют причину этого изобилия рыбы, потому что эти воды (реки) должны — или, (Исправленная версия) придут туда — (в воды моря), ибо (буквально, и) они, последние, исцелятся (или будут) исцелены, и все будет жить (или, связывая это с предыдущим пунктом, и все будет исцелено и жить), куда бы ни пришла река, — река, а именно та, что исходит из храма.

Параллельные комментарии …

иврит

, где бы
אֶ֣ל (‘el)
Предлог
Стронг 413: рядом, с, до

река
נַחֲלַ֙יִם֙ (na · ḥ · la · yim)
noun noun — md
Стронг’с 5158: Ручей, зимний поток, а, долина, вал

течет,
יָב֨וֹא (yā·ḇō·w)
Глагол — Qal — Претеритум — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 935: Входить, заходи, заходи, заходи

будет
וְהָיָ֣ה (wə·hā·yāh)
Соединение waw | Глагол — Qal — Conjunctive perfect — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 1961: To fall out, come to pass, be, be

swarms
יִשְׁרֹ֡ץ (yiš·rōṣ)
Глагол — Qal — Imperfect — третье лицо мужского рода единственного числа 7 3 : Извиваться, роиться, изобиловать

живых
נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš)
Существительное женского рода единственного числа
Стронга 5315: Душа, живое существо, жизнь, я, личность, желание, страсть, аппетит, эмоция

существ
חַיָּ֣ה ׀ (ḥay·yāh)
Прилагательное женского рода единственного числа
Strong’s 2416: Живой, сырой, свежий, сильный, жизнь

[и]
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctivew | Глагол — Qal — Конъюнктив совершенного вида — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 1961: выпадать, происходить, становиться, быть

большое число
רַבָּ֣ה (rab·bāh)
Прилагательное — женского рода единственного числа
Strong’s 7227: Много, много, велико

рыба,
הַדָּגָ֖ה (хад·да·ḡāh)
Статья | Существительное женского рода единственного числа
Стронга 1710: Рыба

потому что
כִּי֩ (kî)
Союз
Стронга 3588: Относительный союз

[it]
הַמַּ֣יִם (ham9ma023) |
בָ֨אוּ (ḇā·’ū)
Глагол — Qal — Perfect — третье лицо общего множественного числа идти

туда
שָׁ֜מָּה (šām·māh)
Наречие | 3 лицо женского рода единственного числа
Strong’s 8033: Туда-сюда

и делает воду свежей;
וְיֵרָֽפְאוּ֙ (wə·yê·rā·p̄ə·’ū)
Конъюнктив waw | Глагол — Нифаль — Несовершенный конъюнктив — третье лицо мужского рода множественного числа
Стронга 7495: Исправить, вылечить

так где угодно
אֲשֶׁר־ (‘ă·šer-)
Местоимение — родственник
Стронга 834: Кто, что, что, что, когда, где, как, потому что, чтобы

река
הַנָּֽחַל׃ (han·nā·ḥal)
Статья | Существительное мужского рода единственного числа
Стронга 5158: Ручей, зимний поток, а, долина, вал

течет,
יָ֥בוֹא (yā·ḇō·w)
Глагол — Qal — Претеритум — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 935: Приходить, приходить , войти, войти

все
כֹּ֛ל (kōl)
Существительное мужского рода единственного числа
Стронга 3605: Целое, все, любое, каждое

будет процветать.
וָחָ֔י (wā·ḥāy)
Соединение waw | Существительное мужского рода единственного числа
Strong’s 2425: Жить, возрождаться

Ссылки

Ezekiel 47:9 NIV
Ezekiel 47:9 NLT
Ezekiel 47:9 ESV
Ezekiel 47:9 NASB
Ezekiel 47:9 KJV

Ezekiel 47:9 BibleApps.com
Ezekiel 47:9 Biblia Paralela
Ezekiel 47 :9 Китайская Библия
Иезекииль 47:9 Французская Библия
Иезекииль 47:9 Католическая Библия

ВТ Пророки: Иезекииль 47:9 И будет всякое живое существо (Иез. Иез Иезк)