23.05.2024

Уделенное внимание: 100 способов поблагодарить кого-то за уделенное время • BUOM

Содержание

100 способов поблагодарить кого-то за уделенное время • BUOM

В сегодняшнем занятом мире добрые слова важны. Люди часто предпочитают выражать свою благодарность другим через письменное слово, составление традиционной записки или отправку текстового сообщения или электронной почты. В этой статье мы обсудим, почему важно выражать благодарность, и узнаем 100 способов сказать спасибо.

Почему вы должны благодарить кого-то за уделенное время?

Важно поблагодарить кого-то за уделенное время, потому что сегодня люди часто очень заняты. Вот почему, когда кто-то что-то делает для вас, вежливо признавать их усилия. Поблагодарив их, вы показываете, что цените их и понимаете, что их время ценно.

100 способов поблагодарить кого-то за уделенное время

Есть множество случаев, когда можно выразить свою благодарность. Вот некоторые из наиболее распространенных способов сказать спасибо:

  • Общее спасибо

  • Личное спасибо

  • Спасибо за работу

  • Интервью спасибо

  • Направление работы/рекомендация спасибо

  • Совет спасибо

  • Служба / волонтер спасибо

  • Информация спасибо

  • Пожертвование спасибо

  • Подарок спасибо

  • стажировка спасибо

Общее спасибо

В любое время, когда вы чувствуете благодарность, обратите внимание на следующие общие замечания:

  • Большое спасибо.

  • Пожалуйста, примите мою благодарность.

  • Спасибо тебе за все.

  • Большое Вам спасибо.

  • Спасибо за уделенное время.

Личное спасибо

Когда вы чувствуете глубокую признательность тем, кто изменил вашу жизнь, используйте эти фразы, чтобы показать свою благодарность:

  • Я ценю тебя!

  • Ты самый лучший.

  • Я очень ценю вашу помощь.

  • Я благодарен вам.

  • Я хотел поблагодарить вас за вашу помощь.

  • Я ценю помощь, которую вы мне оказали.

  • Я так благодарен за тебя в моей жизни.

  • Спасибо за поддержку.

  • Спасибо за все, что ты делаешь.

  • Спасибо за то что ты есть.

Спасибо за работу

В тех случаях, когда вы получаете прекрасную возможность на работе, дополнительную помощь, награду или бонус, рассмотрите возможность отправки этого сообщения:

  • Я хотел поблагодарить вас за помощь мне сегодня.

  • Большое спасибо за вашу помощь.

  • Я искренне ценю вашу помощь с проектом сегодня.

  • Благодарим вас за то, что вы являетесь ценным членом нашей команды.

  • Спасибо за помощь в достижении моей цели.

  • Я хотел бы выразить свою благодарность за ваше обучение сегодня.

  • Спасибо за то, что являетесь для меня прекрасным примером лидерства.

  • Спасибо за встречу со мной.

  • Спасибо за помощь в получении необходимых материалов.

  • Я ценю ваше участие в этом проекте.

  • Ваша поддержка очень много значит для меня!

  • Я хотел сказать спасибо за руководство меня через эту задачу.

  • Я ценю возможность посетить этот семинар.

  • Спасибо, что принесла вкусные печенья на наш обед.

  • Спасибо, что заступился за меня сегодня.

  • Я ценю то, как вы поддержали мое мнение.

  • Спасибо за исследование, необходимое для нашего проекта.

  • Спасибо за бонус. Я очень благодарен.

  • Спасибо, что выбрали меня для получения этой награды.

  • Я всегда благодарен за эту возможность.

  • Спасибо, что дали мне обратную связь, которую я должен был услышать.

Интервью спасибо

После собеседования будет разумно отправить благодарственное письмо или электронное письмо, сообщив интервьюеру, что вы цените время, которое он потратил на разговор с вами. Вот некоторые примеры:

  • Спасибо, что нашли время, чтобы взять у меня интервью на эту должность.

  • Хотел выразить благодарность за возможность взять интервью.

  • Спасибо, что обратились ко мне. Мне было приятно встретиться с вами.

  • Мне было приятно поговорить с вами о [job title] в [company name].

  • Я очень ценю время, которое вы потратили на то, чтобы взять у меня интервью.

  • Я ценю ваше время и внимание при собеседовании со мной на эту должность.

  • Мне было искренне приятно поговорить с вами о [job title] должность.

  • Я хотел бы найти время, чтобы поблагодарить вас за встречу со мной.

  • Спасибо, что взяли у меня интервью.

  • Было приятно познакомиться с вами лично. Я ценю ваше время.

Читать далее: Как поблагодарить кого-то за интервью (с шаблоном и примерами)

Направление работы/рекомендация спасибо

Когда кто-то пишет для вас направление на работу, рассмотрите следующие сообщения с благодарностью:

  • Спасибо, что написали для меня направление на работу.

  • Спасибо, что нашли время, чтобы предоставить ссылку для меня.

  • Спасибо, что порекомендовали мне работу в [company name].

  • Я ценю вашу роль в направлении меня в эту компанию.

  • Большое спасибо, что помогли мне с направлением на работу.

  • Я хотел поблагодарить вас за то, что вы связали меня с вашей рекомендацией.

  • мне понравилось говорить с [individual’s name] в [company name]. Спасибо за ссылку.

  • Я ценю, что вы нашли время, чтобы написать ссылку для меня.

  • Большое спасибо за обращение [individual’s name]. Она была так полезна!

  • Я ценю рекомендацию, которую вы дали от моего имени.

  • Спасибо за классную ссылку!

  • Спасибо, что нашли время написать мне такое замечательное рекомендательное письмо. Дайте мне знать, как я могу вернуть услугу.

Совет спасибо

Когда вы получаете отличный совет, вы можете выразить свою признательность следующими фразами:

  • Я ценю, что вы нашли время поговорить со мной.

  • Спасибо за полезный совет!

  • Спасибо, что поделились со мной советом.

  • Спасибо, что согласились дать мне несколько советов.

  • Спасибо, что дали ценный совет.

  • Я хотел поблагодарить вас за отличный совет.

Служба/волонтер спасибо

Когда кто-то помогает вам или другому человеку, которого вы знаете, всегда уместно отправить благодарственное письмо, подобное приведенным ниже:

  • Спасибо за вашу услугу.

  • Я ценю помощь, которую вы оказали мне сегодня.

  • Я никогда не забуду твой акт служения.

  • Спасибо за [action performed] сегодня.

  • Я навсегда благодарен за вашу помощь сегодня.

  • Спасибо за то, что предоставили свое время и таланты.

  • Спасибо, что показали отличный пример служения.

  • Спасибо, что уделили свое время, чтобы помочь нашему делу.

  • Спасибо за то, что пожертвовали свое время нашей организации.

  • Спасибо, что помогаете нашей миссии.

Информация спасибо

Когда кто-то помогает вам найти информацию, рассмотрите следующие сообщения:

  • Я ценю время, которое вы потратили на поиск этой информации для меня.

  • Спасибо, что искали это [topic] для меня.

  • Я знал, что ты доведешь дело до конца и поможешь мне. Большое спасибо!

  • Спасибо, что предоставили мне эту информацию.

  • Спасибо за то, что вы так полезны!

  • Спасибо за Вашу информацию.

  • Спасибо за помощь в поиске нужной мне информации.

Пожертвование спасибо

Когда люди жертвуют такие вещи, как деньги и предметы, рассмотрите сообщение, подобное следующему:

  • Ваше пожертвование высоко ценится.

  • Спасибо за пожертвование на нашу благотворительность.

  • Спасибо за предоставление [organization] с вашего пожертвования.

  • Я ценю ваше пожертвование.

  • Спасибо за пожертвование для нашей организации.

  • Благодарим вас за пожертвование средств на нашу миссию.

  • Спасибо за ваше щедрое пожертвование.

Подарок спасибо

Когда кто-то дарит вам подарок по особому случаю, эти сообщения помогают передать вашу благодарность:

  • Спасибо за невероятный подарок.

  • Я очень благодарна за ваш щедрый подарок.

  • Я ценю особый подарок, который ты сделал мне.

  • Спасибо за продуманный подарок.

  • Это было очень мило с твоей стороны, что ты подумал обо мне. Мне нравится твой подарок!

  • Спасибо за усилия, которые вы приложили, чтобы собрать [gift].

  • Мне нравится подарок, который ты мне сделал. Большое спасибо!

  • Спасибо, что подумали обо мне. Я всегда буду дорожить твоим подарком.

  • Спасибо, что нашли время, чтобы принести мне [the gift].

стажировка спасибо

В конце собеседования отправка благодарственного письма своему руководителю показывает уровень вашей признательности. Рассмотрим эти фразы:

  • Спасибо, что позволили мне пройти эту стажировку.

  • Большое спасибо за опыт стажировки.

  • Я ценю все, чему вы научили меня во время этой стажировки.

Благодарю за уделенное время и еще 9 фраз которые нельзя говорить клиенту

Благодарю за уделенное время – «что не так в этой фразе?» — удивитесь вы и … обо всем по порядку.

Вы были предельно вежливы и внимательны, старались вести разговор доверительно, а клиент… повесил трубку и больше не выходит на связь. С вами такое бывало?

Уверен, что с такой ситуацией сталкивался практически каждый предприниматель. Однако если вы думаете, что сейчас я расскажу вам о какой-то новой секретной методике, которая позволит грубить клиентам и закрывать продажи, я вас разочарую.

Вместо этого я всего лишь предложу вам отказаться от 9-ти привычных вежливых фраз, которые, как оказалось, совсем не нравятся клиентам. Не забудьте показать эту статью своим менеджерам по продажам:)

И уже сегодня перестаньте говорить…

Благодарю за уделенное мне время

«Что не так в этой фразе?» — возмутитесь вы?

Казалось бы, элементарная вежливость – поблагодарить человека за то, что уделил вам время. Возможно. Но не в продажах.

Почему? Все просто. Поблагодарив потенциального клиента за то, что уделил вам время, вы открыто заявляете, что он сделал вам одолжение. Но ведь он общался с вами потому, что ему это было полезно и необходимо. Ваш разговор помог клиенту решить какую-то его проблему.

Читайте также:

Как выучить английский язык с нуля в домашних условиях руководителю малого бизнеса — 5 современных способов

откроется в новом окне

А если он еще и купил у вас, он уже получил больше, чем вы. Ведь вы от продажи получаете деньги, а клиент – решение. Так что это ему следует благодарить вас.

Поэтому я предлагаю заменить эту фразу на что-то вроде

«Удалось ли мне решить вашу проблему?» или «Наш разговор помог вам?». Это даст вам понять, доволен ли клиент общением, все ли моменты вы учли в разговоре или ему еще требуется ваша помощь. И да, это хороший способ выудить из него заслуженную благодарность в свой адрес:)

Только не вздумайте в ответ на «Спасибо» от клиента начать рассыпаться в благодарностях в его адрес. Просто ответьте ему «Пожалуйста/Рад(а) был(а) помочь/Без проблем» или что-то подобное.

Просто проверяю…

Обычно эту фразу говорят, когда клиент не ответил на последнее сообщение или не перезвонил в обозначенный срок. И продавец звонит вроде как проверить, все ли в порядке у клиента, чтобы тем самым снова вывести его на диалог.

Конечно, я мог бы порекомендовать вам сразу доводить дело до покупки, чтобы потом не искать клиента с такими проверками. Но, как известно, не всегда все бывает так гладко. Поэтому, если звонка с проверкой не избежать, я рекомендую всегда добавлять к «просто проверяю» какую-нибудь ценность для клиента.

Какую именно – это зависит от стадии ваших отношений. Если вы только начинаете ваше знакомство, можно предложить рекомендации, действительно полезные потенциальному клиенту.

Если же вы уже неоднократно общались, но до покупки дело пока не дошло, можно ссылаться на ваши предыдущие диалоги. Например, скажите, что вы анализировали предоставленную клиентом информацию, и вас посетила новая крутая идея, которая сделает ваше взаимодействие еще полезнее/проще/выгоднее.

Вот как это можно обыграть:

«Я звоню, потому что у меня возникла идея, которая действительно может помочь вам…»;
«Я звоню, потому что, возможно, упустил нечто важное. И это может сделать наше сотрудничество менее плодотворным. У вас есть несколько минут, чтобы обсудить…?»;
«Я просматривал свои заметки и обнаружил, что упустил важную деталь. Прошу меня извинить за это. Не могли бы вы уделить мне пару минут, чтобы прояснить этот вопрос? Это поможет мне предложить вам более качественное решение» .
Таким образом, вы не просто позвоните клиенту нежданно-негаданно с проверками, чтобы потратить его время. Вы сделаете этот разговор ценным для человека. А такой ход существенно повышает ваши шансы на продажу.

Насчет договора…

Этот вариант не слишком отличается от «Просто проверяю». Продажники, как правило, используют эту фразу, когда ждут от потенциального клиента подписания договора, а тот все никак не решится.

Конечно, идеальный вариант — добиваться подписания договора непосредственно к концу вашего разговора с клиентом или даже в середине. Но что, если этого не случилось? Договор не подписан, и следующий разговор откладывается на неопределенный срок?

Так же, как и в предыдущем пункте, я рекомендую не звонить с темой «Насчет договора», а предложить клиенту дополнительную ценность. Например, предложить пошаговый алгоритм внедрения вашего продукта или вспомогательные материалы для начала эффективного использования. И уже потом можно будет невзначай спросить, на каком этапе находится процесс подписания соглашения. Тут это будет уместно, ведь вы уже обсуждаете использование вашего продукта.

Я хотел(а) бы…

Еще одна безобидная на вид фраза. Но знаете, почему ее не стоит говорить клиентам? Да потому, что их не волнует, что вы хотите. В первую очередь клиента заботят его собственные потребности, и именно за их удовлетворением он к вам пришел.

Читайте также:

Как создать сайт самому с нуля — пошаговая инструкция для новичка в онлайне, основанная на личном опыте

откроется в новом окне

Поэтому самое простое, чем вы можете заменить свое «Я хотел(а) бы…», — это «Хотели бы вы?». Однако часто продавцы боятся этой фразы, так как на нее легко ответить «нет».

В этом случае я рекомендую такой прием. Вовлеките человека в диалог, сразу выстроив план вашего общения. Озвучьте свое предложение и сразу назовите какое-то существенное преимущество.

Это звучит примерно так: «Предлагаю обсудить, как мне/нашей компании удалось помочь [описать человека/компанию, с которыми вы уже сотрудничали] с [описание проблемы, аналогичной проблеме клиента]. Что скажете?» Например: «Мне удалось помочь 5-ти адвокатам получать не менее 100 обращений в месяц. Я просто провел аудиты их сайтов и устранил ключевые недостатки. Вам бы хотелось получить такой результат?».

Согласитесь, в отличие от «Хотите, чтобы я провел аудит вашего сайта?», это уже звучит как интересное предложение.

Есть ли у вас бюджет для покупки?

Не стоит недооценивать покупателя. Скорее всего, перед тем, как обратиться к вам, он просмотрел цены на аналогичные товары, услуги или продукты. И даже если вы на своем ресурсе их не указываете, у кого-то из конкурентов точно найдется прайс на сайте. Поэтому клиент уже примерно знает, на какую стоимость ему ориентироваться.

Конечно, вопрос платежеспособности клиента очень важен. Но я считаю, что задавать его сразу в лоб не стоит. Для начала лучше внимательно выслушать, чего же хочет клиент, а после предложить ему какие-то варианты и озвучить стоимость. Если цена формируется в каждом случае индивидуально, обозначьте какой-то диапазон и поясните клиенту, от чего зависит конечный результат. А уже после этого вопрос платежеспособности выяснится сам собой.

Вы лицо, принимающее решения?

Этот вопрос может показаться уместным, если вы работаете с крупным клиентом и еще не знаете, кем в компании является ваш собеседник. Однако я считаю, что спрашивать такое несколько бестактно. Вы как будто сомневаетесь, что тот, с кем вы общаетесь, может занимать какой-то значимый пост в своей компании. Согласитесь, не очень приятно такое услышать.

Если вам все же нужно узнать, кто именно будет принимать решение о покупке и с кем вам лучше общаться, сформулируйте вопрос иначе.

Спросите: «Как в вашей компании принимаются решения?». Таким образом вы не только сможете узнать, с кем вам стоит связаться, но и как вам лучше организовать дальнейшее сотрудничество с этим клиентом. К примеру, в некоторых компаниях решение может быть принято только после того, как вы предложите пошаговый план внедрения вашего продукта. И задав правильный вопрос, вы поймете, что вам стоит делать, чтобы ускорить продажу.

Я не хочу тратить ваше время

Эту фразу продавцы говорят, когда понимают, что потенциальный клиент ищет не совсем то, что они могут предложить. Таким образом они в вежливой форме отказываются от дальнейшего общения и траты своего времени.

Я абсолютно за то, чтобы отказываться от «не своих» клиентов и рациональнее использовать время менеджера по продажам. Однако в таком отказе на ранней стадии есть проблема. Не всегда продавец успевает убедиться, что действительно ничем не может помочь клиенту. Очень часто случается, что проведя поверхностный диалог и не найдя очевидного решения, продавец стремится скорее отделаться от такого непонятного клиента. Конечно, легче переключиться на тех, с кем у него больше шансов закрыть продажу.

Но ведь вы никогда не знаете, куда могут вас привести лишние 10-15 минут, потраченные на разговор с таким человеком. Быть может, он и не станет вашим клиентом сейчас, потому что действительно ищет нечто другое. Но ваше внимательное отношение и искреннее желание помочь ему он запомнит. И в следующий раз придет именно к вам.

Кроме того, есть еще одна фишка. Если вы четко понимаете, что не можете помочь клиенту, но знаете, кто может (к примеру, это может быть кто-то из партнеров или другие ваши клиенты), почему бы не посоветовать кого-то вместо себя? Тем самым вы избавите человека от долгих поисков и сохраните его время. Только тут важно советовать действительно качественное решение. И тогда эти потраченные дополнительно минуты превратят неудавшегося клиента в верного поклонника вашего бренда. И кто знает, может, в следующий раз вы все-таки осуществите продажу.

Могу ли я отправить вам некоторую информацию?

Старая школа продаж выступает против этой фразы. Мол, если вы не заинтересовали клиента своим предложением в телефонном разговоре, то тратить время на чтение ваших материалов он точно не будет.

С одной стороны, логично. С другой… Большинство клиентов все равно проводят свои исследования и ищут информацию в интернете. Почему бы не облегчить им поиск и не дать все необходимые для принятия решения сведения?

Но тут важно удостовериться, что то, что вы хотите отправить, действительно нужно клиенту. Поэтому вместо «Могу ли я отправить вам некоторую информацию?» спросите: «Мой опыт работы с клиентами показал, что у них возникают такие-то вопросы и такая-то информация является для них чрезвычайно полезной. Хотите ли вы, чтобы я вам ее выслал?».

Бывают же ситуации, когда сам клиент просит отправить «больше информации». Не спешите радоваться и отправлять все ваши кейсы, статьи, презентации, коммерческие предложения и прочее. Обязательно уточните, что именно ему нужно. Иначе увидев количество файлов, которые вы пришлете, клиент ужаснется и вряд ли станет их просматривать. Вы можете сказать: «У меня скопилось уже очень много полезных материалов, которыми я могу поделиться. Подскажите, пожалуйста, над чем именно вы сейчас работаете, чтобы я мог выслать вам самую актуальную информацию».

Честно говоря, Буду честен (честна) с вами — и их вариации

Не зря эту фразу я оставил напоследок. Она – контрольный в голову, смертельный удар для продаж. Худшее, что вы можете сказать потенциальному клиенту. Ладно, это я сгущаю краски, конечно. Но серьезно, эта фраза – чистое зло.

Она кажется вполне безобидной. И даже наоборот, очень уместной, такой доверительной. Вы как будто делитесь с клиентом чем-то сокровенным и даете ему почувствовать, что выделяете его из общей массы. Да?

А вот и нет. На самом деле, сказав эту фразу, вы признаете, что до этого бессовестно врали. И вот только теперь решили быть честным.

Поэтому еще раз: забудьте эту фразу и ей подобные. Тут нет альтернатив. Ни при каких условиях вам не нужно провоцировать клиента на мысль о том, что вы нечестны с ним.

А для тех, кто дочитал до конца (или схитрил и сразу пролистал страницу вниз), у меня есть небольшой бонус. Я собрал еще 10 слов, которые вам и вашим менеджерам по продажам также стоит забыть. Если вы, конечно, хотите продавать больше.

Среди них:

Проблема. Никому не нравятся проблемы и никто не хочет о них слышать. Поэтому забудьте это слово или, если уж совсем нельзя обойтись, хотя бы замените его на более мягкие аналоги. Например, сложность, затруднение. Они звучат менее пугающе и ассоциируются с чем-то краткосрочным и незначительным.

Надеюсь. Это звучит так, будто вы не уверены. Неуверенные люди продают меньше.

Очевидно. Некоторые клиенты могут уловить в этом слове нотку снисхождения. А никто не любит, когда с ним общаются свысока.

Подпишите. Вместо того, чтобы требовать подписать договор, попросите клиента утвердить его. Чувствуете разницу?

Запрещено. Это слово с ярким негативным оттенком. Используйте его только в случае крайней необходимости. Серьезно. Только крайней.

Возможно/Может быть. Эти слова показывают, что вы сомневаетесь. И ваше предложение также начинает звучать сомнительно.

Совет. Не говорите этого слова, пока вас не попросят. Не всем нравится, когда к ним лезут с советами. Лучше скажите, что у вас был подобный опыт, и мягко подведите к тому, что хотите посоветовать.

Возражение. Ну думаю, и так понятно, почему не стоит говорить этого слова.

Качество. Это слово уже так заездили (особенно компании, продукт которых не самого высокого качества), что подавляющее большинство клиентов просто не воспринимают его. Как только вы произнесете качество, все остальное будет звучать в голове клиента примерно так: «бла-бла-бла».

Клиенты. Клиент, с которым вы говорите сейчас, — это не все остальные клиенты. Он уникален и его ситуация уникальна. Поэтому говорите о нем, а не о других ваших покупателях.

Благодарю за уделенное время потраченное на  данную статью, надеюсь она была вам полезна. Сохраните её к себе в закладки, чтобы не потерять.   И никогда, запомните никогда не используйте этих фраз когда говорите с клиентом, а я уже об этом видимо забыл:)

Скачайте  «Убойное меню ваших продаж». Это бесплатно. Проверьте свою компанию … и и поднимите прибыль за счет повышения качества продаж!

Меню можно скачать по этой ссылке

Обратил внимание или обратил внимание

Preply

Домашний

Английский

Обратил внимание или обратил внимание



Привет всем! Подскажите, как правильно в предложении «обратил внимание» или «обратил внимание»? TNX

EnglicGrammartensespast Tense

6 Людям понравился этот вопрос






14 Ответы

14 Из проверенных репетиторов

Старейшие первые



033


ОПЛАЧЕН/ОПЛАЧЕН. Если вы обращали внимание в школе, то знаете, что слово «оплата» в прошедшем времени означает «оплата», за исключением особого значения, которое имеет отношение к веревкам: «Он заплатил контрабандисту в лодке».

Ответ:




Узнайте свой уровень английского языка.

Пройдите этот 5-минутный тест, чтобы узнать, насколько вы близки к достижению своих целей в изучении языка.



Предварительный Преподаватель, Суман, отвечает на вопрос: Как правильно: «уделил внимание» или «уделил внимание»?

Ответ:




Видеоответ Новый

Предварительный Наставник, Кэрол, отвечает на вопрос: Как правильно: «уделил внимание» или «уделил внимание»?

Ответ:




Видеоответ Новый

Предварительный Преподаватель Елена, отвечает на вопрос: Как правильно: «обращали внимание» или «обращали внимание»?

Ответ:




Видеоответ Новый

Привет! Сегодня у нас есть очень уникальное слово… это глагол «платить». В простом настоящем времени вы всегда можете помнить, что написание слова «платить» останется прежним. Но когда вы перейдете к простому прошедшему времени, написание будет другим. Итак, давайте посмотрим на различные значения слова «платить». Я плачу», мой счет изменится на «Я оплатил свой счет», «Я обращаю внимание на уроке» также переместится на «Я обращал внимание на уроке», а последним будет «моряк платит за веревку, чтобы помочь парусам поймать больше». ветер», так что в простом прошедшем времени он «заплатил» веревкам за работу парусов, чтобы поймать больше ветра. Поэтому я надеюсь, что вы лучше понимаете значения и будете использовать правильное написание в простом прошедшем времени. Спасибо!

Ответ:




Видеоответ Новый

Preply Репетитор, Роксолана, отвечает на вопрос: как правильно: «обращено внимание» или «обращено внимание»?

Ответ:





Здравствуйте! На правильный ответ обращают внимание. С уважением

Ответ:





Обратите внимание Также проверьте: https://preply.com/en/question/paid-or-payed-41444

Ответ:





Когда использовать Оплачено это обратил вниманиеPayed — это прошедшее время и причастие прошедшего времени от глагола pay, но используется в очень ограниченном смысле. Payed имеет обычное и историческое использование в качестве морского термина, имеющего отношение к канатам и корпусам кораблей.

Капитан выдал дополнительную веревку для парусов. Строительные работы оплатили кабель, когда он натянул линию. Прокладывая телефонные линии, он платил за кабель на ходу. Платный также может относиться к герметизации палубы или корпуса деревянного корабля смолой или смолой для предотвращения утечки.

Вы заплатили за колоду? Этот корабль выглядит хорошо, но еще не оплачен. Это единственные виды использования, в которых вы должны найти себя с оплатой, когда имеете дело с кабелем, веревкой или цепью, высвобождаемой из-за провисания или запечатывания деревянного корабля.

Когда использовать Платно Когда использовать «уплаченный» и «уделенный внимание» «Оплаченный» также является прошедшим временем и причастием «оплата» и используется во всех других смыслах этого слова, кроме морского значения.

Платный обычно имеет какое-то отношение к даче или переводу денег, но имеет и другие значения, такие как посещение

Он заплатил причитающуюся сумму. (Финансовый) Он заплатил цену за свои действия. (метафорическая стоимость) Я навестил ее, пока она не чувствовала себя хорошо. (нефинансовый) Если бы вы были внимательны в классе, вы бы услышали о викторине. (нефинансовый) Платный вариант, который вы будете использовать чаще всего. Это неправильный глагол, но это не единственный глагол, оканчивающийся на «ау», который заменяет «у» на «и» в прошедшем времени.

Ответ:





Заплачено против Заплачено

Прошедшее время глагола платить оплачивается в большинстве его смыслов. На самом деле, оплаченный иногда используется даже для морского значения оплаты. Но вы не можете использовать payed для неморских смыслов оплаты. Итак, вы можете сказать:

Я полностью оплатил свой долг. Он расплатился дегтем. Она заплатила за веревку.

Но нельзя говорить: Я оплатил свой долг полностью.

Примеры оплаты

Я заплатил 25 фунтов стерлингов, чтобы получить право голоса на выборах руководства.

Ответ:





Причастие прошедшего времени в pay равно , и 9 верно.

Ответ:





Внимание верное.

Выдать веревку или трос означает выпустить путем провисания.

Капитан выдал дополнительную веревку для парусов. Строительные работы оплатили кабель, когда он натянул линию. Прокладывая телефонные линии, он платил за кабель на ходу. Платный также может относиться к герметизации палубы или корпуса деревянного корабля смолой или смолой для предотвращения утечки.

Вы заплатили за колоду? Этот корабль выглядит хорошо, но еще не оплачен.

Когда использовать Платно Paid — это также прошедшее время и причастие прошедшего времени от pay, и оно используется во всех остальных смыслах этого слова, кроме морского значения. Платный обычно имеет какое-то отношение к даче или переводу денег, но имеет и другие значения, такие как визит или звонок. Он заплатил причитающуюся сумму. (Финансовый) Он заплатил цену за свои действия. (Метафорическая стоимость)

Ответ:





Привет, Лувения.

В этом случае оплачивается правильное прошедшее время глагола pay, если это слово используется в финансовом или транзакционном смысле. Если глагол pay используется в морском смысле, правильная форма будет pay.

Ответ:




Все еще нужна помощь?

Найдите онлайн-репетитора для индивидуальных занятий и овладейте необходимыми знаниями! Цены всего от 5$ в час.

Исследуйте репетиторы

Найдите правильного репетитора для вас
  • Английские репетиторы в Лафайете, в
  • Руководства по английскому языку в Eden Prairie, MN
  • английские репетиторы в Dronfield
  • . репетиторы





Эксперты сообщества английского языка

Нажмите на репетитора, чтобы узнать о нем больше

На этой неделе

Просмотрите репетиторов

: платные или платные?

Если вы не можете точно вспомнить разницу между этими двумя словами из прошлого урока английского, не беспокойтесь; ты не одинок.

Я получил несколько писем от читателей с просьбами объяснить разницу между платным и платным, поэтому сегодня я хочу поговорить об этих различиях. Так что это? Платно или платно? Ну, это зависит.

В этом посте я рассмотрю определения этих слов, проиллюстрирую их функции в предложении и приведу несколько примеров, когда и как их использовать. Прочитав это, у вас больше не должно возникнуть проблем с разделением этих слов.

Когда использовать Payed

Payed — это прошедшее время и причастие прошедшего времени от глагола pay , но оно используется в очень ограниченном смысле. Оплаченный имеет обычное и историческое использование в качестве морского термина, имеющего отношение к канатам и корпусам кораблей.

Для выдачи веревки или троса необходимо выпустить провисание .

  • Капитан выдал дополнительную веревку для парусов.
  • Строительные работы оплатили кабель, когда он натянул линию.
  • Прокладывая телефонные линии, на ходу проложил кабель.

Платный также может относиться к герметизации палубы или корпуса деревянного корабля смолой или дегтем для предотвращения утечки.

  • Вы оплатили колоду?
  • Этот корабль выглядит хорошо, но еще не оплачен.

Это единственные области применения, в которых вы должны найти себя, используя оплаченный , когда имеете дело с тросом, веревкой или цепью, высвобождаемой путем провисания или опломбирования деревянного корабля.

Когда использовать Paid

Paid также является прошедшим временем и причастием прошедшего времени от

pay и используется во всех других смыслах этого слова, кроме морского значения. Платный обычно имеет какое-то отношение к даче или переводу денег, но имеет и другие значения, такие как для посещения или для звонка .

  • Он заплатил причитающуюся сумму. (Финансовый)
  • Он заплатил цену за свои действия. (Метафорическая стоимость)
  • 902:55 Я навестил ее, когда ей нездоровилось. (нефинансовый)
  • Если бы вы были внимательны в классе, вы бы услышали о викторине. (нефинансовый)

Платный номер — это вариант, который вы будете использовать чаще всего. Это неправильный глагол, но это не единственный глагол, оканчивающийся на «ау», который заменяет «у» на «и» в прошедшем времени. Два других примера: Say and lay:

  • Say, Said, Have Said
  • Положили, Положили, Положили

Распространенные фразы, в которых используется Pay

Обращать внимание — это распространенная фраза, в которой используется глагол pay.

Это означает уделять или отдавать ваше внимание и используется во многих образовательных и учебных средах.

  • Он был внимательным в классе.

-нет-

  • Он был внимательным в классе.

Правильное выражение обратил внимание , а не обратил внимание .

Помните разницу

Хорошая уловка памяти, чтобы использовать эти слова в том, что оплачено имеет отношение к финансам. В обоих этих словах есть « I ».

Аналогично, платный имеет отношение к морю. В обоих этих словах есть « E ».

Если вы запомните эти два трюка, вы никогда не сможете их спутать.

Резюме

Вы должны быть осторожны, используя эти два слова в своих предложениях, потому что они имеют очень разные значения. Путать оплачено или оплачено — досадная ошибка, которой легко избежать.

Оплачено имеет значение, которое используется только в морском смысле.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *