25.11.2024

Слова мастера из мастера и маргариты: Цитаты из книги «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Цитаты из книги «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Цитаты из книги «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Мистика
  3. ⭐️Михаил Булгаков
  4. org/ListItem»>📚Мастер и Маргарита
  5. Цитаты из книги

8 576 

цитат

Ну, что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

14 июля 2014

Поделиться

… так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Гете. «Фауст»

15 июня 2014

Поделиться

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!

9 июля 2014

Поделиться

никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!

30 июня 2014

Поделиться

Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» – Степа ответил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мною, что хотите, но я не встану».

2 июля 2014

Поделиться

Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!

30 сентября 2014

Поделиться

тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

20 августа 2014

Поделиться

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!

2 августа 2014

Поделиться

зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?

14 августа 2014

Поделиться

Помилуйте, королева, – прохрипел он, – разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!

26 июня 2014

Поделиться

Стандарт

(10 915 оценок)

Читать книгу: «Мастер и Маргарита»

Михаил Булгаков

123

. ..

858

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Непревзойденные цитаты из романа «Мастер и Маргарита»

Будьте осторожны со своими желаниями – они имеют свойство сбываться.

Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — ярчайший шедевр и самый загадочный из романов за всю историю отечественной литературы XX века. Книга, которую можно читать и перечитывать десятки, сотни раз, но так до конца и не понять. Культовый роман полон приключений, загадок, иронии и бесконечной мудрости.

Впервые роман увидел свет только через 26 лет после смерти автора, в 1966 году, да и то лишь в сокращённом журнальном варианте. Роман сразу же приобрёл популярность и до официальной публикации в 1973 году распространялся в перепечатанных вручную копиях.

  1. Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
  2. Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.
  3. Несчастный человек жесток и черств. А все лишь из-за того, что добрые люди изуродовали его.
  4. Иногда лучший способ погубить человека — это предоставить ему самому выбрать судьбу.
  5. Человек без сюрприза внутри, в своём ящике, неинтересен.
  6. Все будет правильно, на этом построен мир.
  7. – Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить всё, что ей понравится. Среди знакомых её мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире.
    – Словом.. Она была счастлива?
    – Ни одной минуты!
  8. Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда!
  9. Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.
  10. Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
  11. Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого. Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно.
  12. Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
  13. Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.
  14. – Это водка? – слабо спросила Маргарита.
    Кот подпрыгнул на стуле от обиды.
    – Помилуйте, королева, – прохрипел он, – разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!
  15. Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится.
  16. – Вы не Достоевский, – сказала гражданка, сбиваемая с толку Коровьевым.
    – Ну, почем знать, почем знать, – ответил тот.
    – Достоевский умер, – сказала гражданка, но как-то не очень уверенно.
    – Протестую, – горячо воскликнул Бегемот. – Достоевский бессмертен!
  17. Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…
  18. Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!
  19. Интереснее всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова.
  20. Все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!
  21. Вздор! Лет через триста это пройдет.
  22. Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?
  23. Моя драма в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным.
  24. – Трусость – один из самых страшных человеческих пороков.
    – Осмелюсь вам возразить. Трусость – самый страшный человеческий порок.
  25. Никогда и ничего не бойтесь.
    Это неразумно.
  26. Самый страшный гнев – гнев бессилия.
  27. Я тебе сказку расскажу. Была на свете одна тетя. И у неё не было детей и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая.
  28. Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится.
  29. Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
  30. Что бы ни говорили пессимисты, земля все же совершенно прекрасна, а под луною и просто неповторима.

Мастер и Маргарита Глава 13. Появление героя Сводка и анализ

Мастер и Маргарита Глава 13. Появление героя Сводка и анализ | ЛитЧартс

Вернувшись в клинику, Иван наблюдает, как входит человек, который постучал в его окно (он же мастер). Этот мужчина чисто выбрит, ему под тридцать, он тоже пациент. Он садится, объясняя, что у него есть связка ключей, которую он украл у медсестры.

Иван спрашивает, почему он не убегает; мужчина отвечает, что ему «некуда бежать».

Этот человек хозяин. Еще раз Булгаков использует прием отсрочки сообщения читателю личности персонажа. Название предполагает, что в мастере есть что-то мужественное, о чем читатель узнает позже. Комментарий мастера показывает, что он в некотором смысле отказался от жизни в Советском Союзе.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Хозяин спрашивает Ивана, кто он такой. Когда Иван говорит, что он поэт, гость берет с него обещание никогда больше не писать; Иван, с новым пониманием того, насколько плохи его стихи, соглашается. Медсестра заглядывает в комнату, из-за чего мужчина ненадолго прячется на балконе.

Комментарий мастера не так легкомыслен, как может показаться. По существу, если «Иван» — опубликованное стихотворение при советской власти, то есть если его стихи прошли цензуру, — они должны быть неаутентичными и плохими. Иван, к его чести, быстро соглашается.

Активный Темы

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Возвращаясь, мастер сообщает Ивану о новом поступлении в поликлинику: толстяке (Никанор Иванович Босой), который все говорит о «валюте в вентиляции». Затем он просит Ивана рассказать ему, что заставило его попасть в клинику. При упоминании о Понтии Пилате гость изумляется «ошеломляющему совпадению». Он терпеливо слушает рассказ Ивана, ни на секунду не думая, что тот «сумасшедший».

Новоприбывший — Никанор Иванович Босой, председатель товарищества жильцов из главы 9. Никанор заявляет о своей невиновности, но виновен в получении взятки и злоупотреблении служебным положением. Именно в этой главе Булгаков начинает связывать повествования о Москве и Ершалаиме.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

По заключению Ивана, мужчина «молитвенно» складывает руки и говорит: «О, как я угадал! Как я все угадал!» Услышав о мрачной смерти Берлиоза, мужчина говорит, что хотел бы, чтобы это был критик «Латунский». Он говорит Ивану, что ему «не повезло», но что он «не должен был вести себя так небрежно и дерзко». К тому же, говорит гость, Иван должен быть благодарен — легко отделался.

Полурелигиозный жест мастера говорит о его вере в истинную личность Воланда как Сатану. Булгаков также намекает на часть предыстории мастера — отношение к нему критиков.

Активный Темы

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Двусмысленность добра и зла

‘data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Иван умоляет мастера назвать ему личность странного профессора. Выманив у Ивана обещание не расстраиваться, гость сообщает ему, что вчера Иван встречался с «Сатаной». Он выражает удивление, что Берлиоз, будучи ученым человеком, этого не понял. С другой стороны, говорит мужчина, Воланд «способен ввести в заблуждение даже более проницательного человека».

Откровение мастера также знаменует момент, когда читатель получает подтверждение истинной личности Воланда. Он также подчеркивает наивность Берлиоза, который был так непоколебимо уверен, что Воланд был сумасшедшим. Но, как намекает мастер, Воланд способен одурачить практически любого.

Активный Темы

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Если черт в самом деле пришел в Москву, спрашивает Иван, не надо ли его кому-нибудь «поймать»? Мастер говорит, что ему жаль, что он не встретил Воланда, и он с радостью отдал бы последнее, что у него есть, — ключи от клиники — ради этого. Иван спрашивает, почему. После долгой паузы гость сообщает Ивану, что оба они находятся в клинике по одной и той же причине: «именно из-за Понтия Пилата». Год назад, объясняет он, он написал роман о Пилате; когда Иван спрашивает его, писатель ли он, мужчина отвечает, что он «мастер». Он отрекся от всего, включая свое имя.

Хозяин хотел бы быть на месте Ивана, но не для того, чтобы не допустить прихода «зла» в Москву — не так видит барин Воланда. Вместо этого мастер показывает отношение настоящего художника, всегда любознательного и преданного своему предмету (хотя он и удалился в пределы клиники). Этот отрывок также отмечает первое упоминание о Маргарите, хотя, опять же, не по имени. Отказ мастера даже назвать себя играет на идее официальной и неофициальной идентичности; хозяин решил отказаться от своего.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер продолжает рассказывать Ивану свою историю. По образованию он историк, владеет многими языками. Он выиграл сто тысяч рублей «казенной бумагой» и решил оставить свою музейную работу и написать роман о Понтии Пилате. Написание шло хорошо, и он уже знал, что последними словами книги будут «…пятый прокуратор Иудеи, конный Понтий Пилат».

Мастер выиграл советский аналог лотереи и решил использовать ее для облегчения написания своего романа, а не то, что могли бы сделать некоторые из писателей Грибоедова: потратить их на роскошную еду и поездки. Здесь Булгаков также намекает на концовку романа.

Активный Темы

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер часто гулял в перерывах между писанием. На одном из них он изумлен видом женщины, несущей «отталкивающие» желтые цветы, «поражен не столько ее красотой, сколько необыкновенным одиночеством в ее глазах». Он последовал за ней, пока она не остановилась в переулке и не спросила его, нравятся ли ему ее цветы. Когда он сказал «нет», — говорит мастер, — он понял, «что всю свою жизнь я любил именно эту женщину!»

Здесь начинается читательский опыт любви между мастером и Маргаритой, который, в конечном счете, является движущей силой книги. Ее «одиночество» представляет собой тот факт, что она страдала от парадоксальной потери — что ей еще предстояло встретить свою настоящую любовь. Булгаков хочет намекнуть, что хоть какую-то надежду еще можно найти, даже в тяжелом положении Советского Союза. Цветы намекают на весну, несут коннотации обновления и жизненной силы (пусть и не по вкусу хозяину). Собственное участие Маргариты в романе еще впереди, как цветы, ожидающие своего распускания.

Активный Темы

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер продолжает со слезами на глазах: «Любовь выскочила перед нами, как убийца в переулке, выскочив из ниоткуда, и поразила нас обоих сразу. Как бьет молния, как бьет финский нож!» Позже женщина сказала ему, что отравилась бы в тот день, если бы не встреча с ним. Оба они были женаты на других людях, но женщина стала его «тайной женой».

Аналогия с мастером — острое напоминание о его писательских способностях. Его описание встречи с Маргаритой легко может превратиться в сентиментальное клише, но ему удается подчеркнуть непосредственность их связи, связывая ее со страхом.

Активный Темы

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Котировки

Хозяин и его возлюбленная проводили все время вместе. Женщина очень поддерживала его писательство, считая его очень важным. Мастер описывает завершение романа и необходимость «покинуть свое тайное убежище и выйти в жизнь». Иван замечает, что на его черной кепке вышита желтая буква «М».

Таким образом, Мастер и Маргарита представляют первых двух персонажей, проявляющих заботу об аутентичности искусства и его роли в обществе. Фуражка связывает его с Воландом, на визитке которого стоит перевернутая буква «W». Это больше предназначено для того, чтобы показать, что они связаны персонажами, а не что они представляют собой противоположности.

Активный Темы

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер рассказывает о своем ужасе перед литературным миром, в который ему пришлось войти. Его редактор задавал ему «идиотские вопросы» и передал роман другим членам редколлегии, чтобы решить, следует ли его публиковать.

Мастер проявил мужество и наивность, даже пытаясь опубликовать свой роман; как читатель уже видел, любое сочинение об Иешуа и Пилате по своей сути должно быть критическим по отношению к государственной власти.

Активный Темы

Мужество и Трусость

‘data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер, становясь все более взволнованным и растерянным, рассказывает, как однажды он открыл газету и обнаружил публичное предупреждение о том, что он пытался «втиснуть в печать извинения за Иисуса Христа». Двумя днями позже еще одна статья усугубила критику мастера, раскритиковав его за «пилатизм». Затем критик Латунский опубликовал еще более жесткую статью под названием «Воинствующий старообрядец». Вбежала его любовница, поцеловала его и пообещала отравить Латунского.

Таким образом, критика, которую получил мастер, похожа на берлиозовскую критику Ивана — что он предал официальную государственную политику атеизма. «Пилатизм» не является четко определенной идеей, но предполагает одержимость Пилатом — таким образом, сам «Мастер и Маргарита» является примером пилатизма. Рассказ мастера демонстрирует удушающую культурную атмосферу Советского Союза, которую Булгаков слишком хорошо знал.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер считал свой роман «чудовищным провалом», так как «безрадостные осенние дни» повлекли за собой новые мстительные статьи. «У меня было ощущение, — говорит мастер, — что авторы этих статей говорили не то, что хотели сказать, и что их ярость проистекала именно из этого». Со временем он стал психически больным. Его возлюбленная тоже была в отчаянии, настаивая на том, чтобы хозяин отправился на юг, чтобы выздороветь. Хозяин отдал ей оставшиеся деньги на присмотр, и она пообещала вернуться на следующее утро.

Комментарий мастера к авторам — краткая и меткая критика их основного противоречия: они не художники, потому что им не хватает смелости сказать то, что они думают. Их нападение на него, таким образом, было основано на их страхе, чувствуя в нем пример писателя, который не боялся следовать их искусству везде, где это необходимо.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Опасность и абсурдность советского общества h4><дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Той ночью мастер сжег в огне рукопись романа вместе со всеми соответствующими набросками в своих блокнотах. В этот момент вошла его возлюбленная. Она держала его, дрожа, обещая спасти и вылечить «больного» мужчину. Она хотела остаться, но сначала хотела вернуться к мужу и честно признаться ему в своей любви к хозяину. Последними словами, которые она сказала ему, были: «Не бойся. Потерпите несколько часов. Завтра утром я буду здесь».

Сожжение рукописи было символическим актом, предназначенным для полного уничтожения романа и любых идей мастера по созданию настоящего искусства. Именно это, а не сам роман, вызвало у мастера «болезнь», поскольку он чувствовал себя все более изгоем со стороны общества, отвергавшего его творчество. Слова Маргариты к нему — один из ключевых посылов книги: будь мужественным и надейся.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер вышел в ночь, страх «овладел каждой клеточкой» его тела. По его словам, проще всего было бы броситься под трамвай, но он слишком боялся. Вместо этого он поехал в только что открывшуюся клинику и умолял о помощи. Теперь он слишком напуган, чтобы попытаться связаться со своей возлюбленной, опасаясь горя, которое одолеет ее, если она поверит, что он сумасшедший. Несмотря на просьбы Ивана выслушать, что случилось с Иешуа и Пилатом, мастер решает, что пора покинуть комнату Ивана, и тут же исчезает.

Способ самоубийства, предложенный мастером, — еще один пример четких булгаковских параллелей, на этот раз отсылающих к смерти Берлиоза. Отказ мастера связаться с Маргаритой основан не столько на страхе, сколько на искренности его любви к ней. В этот момент он искренне верит, что лучше всего сможет полюбить ее, если перестанет существовать.

Активный Темы

Мужество и трусость

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Искусство и подлинность

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Неоднозначность добра и зла

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

<дел> ‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Любовь и надежда

‘ data-html=’true’ data-placement=’auto bottom’ data-template=’

‘ data-toggle = ‘popover’ data-trigger = ‘hover’>

Мастер: Глава 13


Глава 13

Появление героя

[Ивление героя]

Войди в Героя —Русский ближе к «Внешнему Героя», «внешность» (явление) — слово, употребленное ибо Христос являл себя людям в Библии.

чисто выбритый, темноволосый мужчина около тридцати восьми (Гоголь?)

мы тут сидим, сидим

Не переношу шума, гама, насилие люди кричат ​​

тебе не нравятся мои стихи?

Ваши стихи хороши? «Ужасный!»

иностранная валюта, г. Пушкин, Куролесов

критик Латунский

Мстислав Лаврович

опера «Фауст»

кепка с вышитой буквой М на нем из желтого шелка

У меня больше нет имени

историк по образованию

он выиграл 100 000 рублей в лотерея

полностью частная квартира

раковина с проточной водой

последние слова романа

Великолепный ресторан на Арбате

тревожные желтые цветы

с Тверской в ​​переулок

Тверская

любить как убийца, финн нож

набережная у Кремлевской стены

моя тайная жена

он бы никому ей не сказал имя

письменный стол, книги с пола к потолку

роман на такую ​​странную тему

Ариман

Совершенно безрадостные осенние дни

Алоизий Могарыч

начал их жечь

в середине января

Иван и Мастер в клинике

мы сидим здесь, сидим —глагол Используемое в русском языке слово «сидим» означает «мы в тюрьме».

Не переношу шума, скандалов, насилия люди кричат ​​ —Отвращение Мастера к шуму и крику почти буквально повторяет слова Вагнера в Фауст (Чудакова Творческая история 235).

тебе не нравятся мои стихи? Мастер не любит стихи Ивана, даже не читая их. Булгаков комментирует. о низком качестве и неоригинальности принятых и изданных советских поэзия. Если Иван публикуется и известен, значит, он не может быть хорошим!

Ваши стихи хороши? «Ужасный!» —буквально «чудовищный». Майкл Гленни ужасно ошибся — его перевод говорит: «Потрясающе». Даже Иван знает, что его официально утвержденный стихи не годятся.

иностранная валюта, Пушкин, Куролесов —Булгаков снова вводит персонажа, не сообщая нам, кто он такой. Объяснение появляется в главе 15.

опера «Фауст» —Булгаков упоминает здесь свою любимую оперу, в других местах он просто использует детали

кепка с вышитой буквой М оно из желтого шелка Булгаков тоже носил такую ​​шапку! Буква М отражает другую буква, которая появляется одна в этой главе; и желтый цвет тоже не незначительный.

У меня больше нет имени — Мастер имя никогда не разглашается

историк по образованию —как и Воланд, Мастер – историк, владеющий, в числе прочих языков, немецким (Фауст, Кант, Воланд), латинский и греческий (Пилат, Иешуа).

раковина с проточной водой — Некоторые старые в зданиях до сих пор не было водопровода. Говорят, что Мастер гордится эта раковина «почему-то». Причина в том, что в коммуналках раковины обычно были только в общих зонах кухни и ванной. В отличие от много людей, Мастер мог мыть наедине.

последними словами романа были бы: «Пятый прокуратор Иудеи, витязь Понтий Пилат» — поищите эти слова в романе Булгакова. По Фаррару и Брокгаузу-Эфрону Энциклопедия Пилат был шестым прокуратором. Н. К. Маккавейский, Г. Гретц считал его пятым. Булгаков, возможно, выбрал последнее для причины просодии и благозвучия (см. Чудакова, М. А. Булгаков-читатель, 172-73 и Яновская, Творческий путь, 251).

Тверская — центральная улица Москвы. Позднее переименованная в улицу Горького, теперь снова Тверская (потому что это дорога на Тверь, позже переименованная в Калинин, ныне снова Тверь).

любовь как убийца, финский нож —the связь между любовью и ножами не случайна, и коротко точильщик появляется у окна Мастера вместо Маргариты.

моя тайная жена — Дело Мастера с Маргаритой имитирует Булгакова с Еленой Сергеевной Шиловской, которая оставила своего мужа-военного с хорошим положением ради относительно менее обеспеченного писатель. Когда они встретились, они ушли с вечеринки Большой Гнездниковский пер. (рядом с Тверской — см. карту ) для прогулок по Москве. Сначала их роман был сложным (оба были женаты), но Елена Сергеевна в итоге стала женой Булгакова. Персонаж Маргариты только появился в романе после встречи Булгакова с Шиловской.

он никогда никому не скажет ее имени —we учиться в Части II, но не у Мастера.

роман на такую ​​странную тему —Есть здесь есть параллели между жизнью Булгакова и Мастера. Булгакова Первый роман «Белая гвардия» был лишь частично опубликован в журнале в 1925, но он читал ее различным литературным группам, общая реакция которых была такой: никогда нельзя было опубликовать работу на такую ​​тему. Настоящие атаки, Однако это произошло в 1926 году, когда Булгаков превратил роман в хитовую пьесу для МХТ под названием «Дни Турбиных». Ничто не могло были более странными, чем булгаковская тема о судьбе промонархическая семья в Киеве во время Гражданской войны. Описанные атаки в этом разделе «Мастер и Маргарита» явно являются квинтэссенцией те самые, которые критиковали булгаковские пьесы.

Ариман —Булгаков дал настоящий критик (Авербах) имя зороастрийского злого духа.

Совершенно безрадостные осенние дни —The время года значимо для русских читателей, так как осень и весна были времена увеличения арестов, поскольку правительство пыталось отвлечь население от экономических и культурных неудач режима.

начал их жечь сам Булгаков сделал это с рядом своих рукописей (включая раннюю версию Мастер и Маргарита) в 1930, когда ему фактически запретили появляться в театрах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *