30.11.2024

Сходства и различия ощущения и восприятия: 19. Понятие восприятия. Сходства и отличия восприятия и ощущений. Свойства восприятия.

Содержание

19. Понятие восприятия. Сходства и отличия восприятия и ощущений. Свойства восприятия.

Восприятие — целостное отражение в сознании человека предметов и явлений окружающего мира, в совокупности их свойств при непосредственном воздействии этих предметов на органы чувств.

Сходство с ощущениями:

1. оба они – познавательные психические процессы, которые отражают окружающий мир

2. это познавательные процессы, которые возникают при непосредственном воздействии раздражителя на органы чувств.

Различия:

1. Ощущения отражают отдельные свойства предметов, а восприятие производит целостное, предметное отражение действительности.

2. Ощущения — простой процесс, Восприятие — сложный

3. Ощущения – привязаны к отдельным анализаторам, Восприятие — работа нескольких анализаторов. Физиологической основой восприятия являются процессы, проходящие в органах чувств, нервных волокнах и центральной нервной системе. Так, под действием раздражителей в окончаниях нервов, имеющихся в органах чувств, возникает нервное возбуждение, которое по проводящим путям передается в нервные центры и, в конечном итоге, в кору головного мозга. Здесь оно поступает в проекционные (сенсорные) зоны коры, которые представляют собой как бы центральную проекцию нервных окончаний, имеющихся в органах чувств. В зависимости от того, с каким органом связана проекционная зона, формируется определенная сенсорная информация.

20. Понятие восприятия. Классификация видов восприятия. Иллюзии восприятия, причины их возникновения. Примеры.

Восприятие — целостное отражение предметов и явлений окружающего мира, возникающее при непосредственном воздействии на органы чувств. Классификация: 1) по органам чувств: зрительное, слуховое, осязательное, обонятельное;2) по форме существования материи: восприятие пространства, времени, движения.

Иллюзия восприятия – искажённое восприятие реальности предметов. Зрительная причина: 1)прошлый опыт человека 2) функциональная составляющая анализатора 3)психоэмоциональная составляющая человека 4)изменение условий восприятия. Примеры: 1)иллюзия стрелы 2)ваза и два профиля .

21. Понятие памяти. Процессы памяти.

Память — форма психологического отражения, заключающаяся в сохранении и закреплении восприятия и воспроизведения индивидом своего опыта. Существуют 4 процесса памяти – запоминание, сохранение, воспроизведение и забывание. Запоминание – накопление материала в памяти. Может быть механическим и осмысленным. Для механического характерно отсутствие понимания, логических связей между частями материала. Опирается на внешние связи. Осмысл запом связ осмыслением, связанностью материала. Включает ряд логических операций. Сохранение – процесс памяти направленный на удержание полученной информации. Сохранение может быть динамическим и статическим. Динамическое сохранение наблюдается в оперативной памяти, при этом информация мало изменяется. Статическое сохранение проявляется в долговременной памяти – воспроизведение и воссоздание материала, воспринятого ранее. Характеристики: быстрота, точность. Виды: узнавание (повторяют — воспроизводят), припоминания (частично воспроизводят + волевые усилия), воспроизведение (извлечение информации из памяти без труда), воспоминание (события из жизни в прошлом), реминисценция (восприятие того, что казалось забытым), забывание — утрата информации, невозможность ее воспроизведения 1)невозможность вспомнить 2) вспомнил, но не верно. Забыванию способствует отсутствие интереса ,нет потребностей, объем, утомление.

Фактор края — лучше запоминается конец и начало, середина забывается.

Понятие восприятия. Сходства и отличия восприятия и ощущений. Свойства восприятия.

Восприятие — целостное отражение в сознании человека предметов и явлений окружающего мира, в совокупности их свойств при непосредственном воздействии этих предметов на органы чувств.

Сходство с ощущениями:

1. Оба они – познавательные психические процессы, которые отражают окружающий мир

2. Это познавательные процессы, которые возникают при непосредственном воздействии раздражителя на органы чувств.

Различия:

1. Ощущения отражают отдельные свойства предметов, а восприятие производит целостное, предметное отражение действительности.

2. Ощущения — простой процесс, Восприятие — сложный

3. Ощущения – привязаны к отдельным анализаторам, Восприятие — работа нескольких анализаторов.

Физиологической основой восприятия являются процессы, проходящие в органах чувств, нервных волокнах и центральной нервной системе. Так, под действием раздражителей в окончаниях нервов, имеющихся в органах чувств, возникает нервное возбуждение, которое по проводящим путям передается в нервные центры и, в конечном итоге, в кору головного мозга. Здесь оно поступает в проекционные (сенсорные) зоны коры, которые представляют собой как бы центральную проекцию нервных окончаний, имеющихся в органах чувств. В зависимости от того, с каким органом связана проекционная зона, формируется определенная сенсорная информация.


Понятие восприятия. Классификация видов восприятия. Иллюзии восприятия, причины их возникновения. Примеры.

Восприятие — целостное отражение предметов и явлений окружающего мира, возникающее при непосредственном воздействии на органы чувств.

Классификация:

1) по органам чувств: зрительное, слуховое, осязательное, обонятельное;

2) по форме существования материи: восприятие пространства, времени, движения.

Иллюзия восприятия – искажённое восприятие реальности предметов.

Зрительная причина:

1) прошлый опыт человек

2) функциональная составляющая анализатора

3) психоэмоциональная составляющая человека

4) изменение условий восприятия.

Примеры: 1) иллюзия стрелы 2) ваза и два профиля .

Отличие восприятия от ощущений — конспект — Психология

Содержание 1 Введение. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 2 2 1. Отличие восприятия от ощущений…………………………………………………………………………………… 2 2.1 1.2.Физиологичеокие основы восприятия………………………………………………………………………………… 4 3 2. Теории восприятия……………………………………………………………………………………………………………. 5 4 3. Свойства восприятия………………………………………………………………………………………………………… 7 4.1 3.1. Активность………………………………………………………………………………………………………………………. 7 4.2 3.2. Историчность…………………………………………………………………………………………………………………… 8 4.3 3.3. Предметность…………………………………………………………………………………………………………………… 10 4.4 3.4. Целостность……………………………………………………………………………………………………………………… 10 4.5 3.5. Константность………………………………………………………………………………………………………………….. 11 4.6 3.6. Осмысленность………………………………………………………………………………………………………………… 11 5 4. Виды восприятия………………………………………………………………………………………………………………. 12 5.1 4.1. Осязательное восприятие………………………………………………………………………………………………….. 12 5.2 4.2. Зрительное восприятие. Зрительные иллюзии. ………………………………………………………………….. 14 5.3 4.3. Слуховое восприятие………………………………………………………………………………………………………… 19 6 5. Восприятие времени………………………………………………………………………………………………………….. 21 7 6. Восприятие пространства…………………………………………………………………………………………………. 21 8 7. Восприятие движения……………………………………………………………………………………………………….. 23 9 Заключение…………………………………………………………………………………………………………………………… 24 10 Литература……………………………………………………………………………………………………………………………. 25 Введение Наше представление мира стабильно. Наш мир состоит из определенных материальных элементов: камень – это камень, дерево – это дерево, кошка – это кошка. Нам кажется, что иначе и быть не может. Однако мы подгоняем мир под собственные мерки, определенные нашими человеческими органами чувств. Речь идет об относительном образе, единственно отличном от того, который может быть у инфузории-туфельки, летучей мыши или слона. Для некоторых животных реальность состоит в основном из запахов, большей частью нам неизвестных, для других – из звуков, в значительной части нами не воспринимаемых. Каждый вид обладает рецепторами, позволяющими организму получать ту информацию, которая наиболее полезна для его приспособления к окружающей среде, т.е. у каждого вида есть собственное восприятие реальности. Окружающая среда в любой момент посылает нам тысячу всевозможных сигналов, из которых мы можем уловить лишь очень небольшую часть. Человеческое ухо не способно улавливать слишком высокие для него звуки, тогда как эти ультразвуки легко слышит собака, дельфин или летучая мышь. Пространство пронизывается бесконечным множеством электромагнитных волн – от самых коротких (гамма лучи, рентгеновские лучи) до самых длинных (радиоволны). Однако наши глаза чувствительны лишь к небольшому участку спектра, занимающему промежуточное положение, к «видимому свету». Какой бы нам представилась реальность, если бы мы были способны различать другие формы энергии? Каково было бы наше видение мира, если бы наши глаза были способны улавливать рентгеновские лучи и мы видели насквозь то, что сейчас кажется непроницаемым? Но какой мозг понадобится бы нам, чтобы осмысливать окружающее, от которого мы получали бы такое множество сигналов?. 1. Отличие восприятия от ощущений Внешние явления, воздействуя на наши органы чувств, вызывают субъективный эффект в виде ощущений без какой бы то ни было встречной активности субъекта по отношению к воспринимаемому воздействию. Способность ощущать дана нам и всем живым существам, обладающим нервной системой с рождения. Способностью же воспринимать мир в виде образов, наделены только человек и высшие животные, она у них складывается и совершенствуется в жизненном 2 фиксации его в памяти и создании новых следов которые в свою очередь будут укреплены другими актами узнавания. Таким образом, мозг с начала и до конца жизни создает себе образ реальности, из которого исключены элементы, не связанные с интересами и нуждами индивидуума. И.П. Павлов показал, что в основе восприятия лежат условные рефлексы, временные нервные связи, образующиеся в коре больших полушарий при воздействии на рецепторы предметов или явлений окружающего мира. По сравнению с ощущениями восприятие более высокая форма аналитико-синтетической деятельности мозга. Без анализа невозможно осмысленное восприятие. Так, незнакомая иностранная речь воспринимается как сплошной звуковой поток. В то же время в процессе восприятия речи одновременно с анализом имеет место и синтез, благодаря чему мы воспринимаем не отдельные звуки, а слова. Основу синтеза составляет процесс установления временных нервных связей. Временные нервные связи, лежащие в основе восприятия, складываются на основе объективных связей свойств предметов и явлений внешнего мира. Таким образом, в основе сложного процесса построения образа восприятия лежат системы внутрианализаторных и межанализаторных связей, обеспечивающих наилучшие условия выделения раздражителей и учет взаимодействия свойств предмета как сложного целого. 2. Теории восприятия Ассоциативная теория восприятия достигла наибольшего влияния во второй половине 19-го века. Ее виднейшими представителями были немецкие ученые И. Моллер, Э. Мол, Г. Гельмгольц, Э. Геринг, В. Бундт, Г.Э. Мюллер и американский психолог Э.Б. Титченер. Несмотря на значительные различия в объяснении частичных проблем, эти психологи придерживались общих взглядов на природу восприятия. По их мнению, воспринимаемый нами образ является на самом деле сложным объединением первичных элементов сознания – ощущений. При этом само ощущение понималось как осознанное состояние органа чувств, подвергнувшегося воздействию внешнего раздражителя. Объединение ощущений в восприятие осуществляется посредством ассоциаций по смежности или по сходству. Этот ассоциативный механизм определяет ведущую роль прошлого опыта для возникновения восприятия. Некоторые из этих авторов, как например, В. Вундт и Г. Гельмгольц, привлекли для объяснения процессов синтеза ощущений в восприятие также и внутреннюю активность субъекта в виде волевой апперцепции (апперцепция в понимании В. Вундта, обозначает некоторую внутреннюю силу, направляющую мысли и ход психических процессов) или интеллектуальных бессознательных умозаключений. Основная ошибка ассоциативной 5 теории заключалась в том, что она привлекала для объяснения одних субъективных данных другие, пытаясь тем самым вывести сознание из самого себя. Эта ошибка особенно ярко выступала в работах структуралистской школы (В. Вундт, Э.Б. Титченер). Структуралисты считали, что раз восприятие является комплексом ощущений, то задача состоит в том, чтобы путем самонаблюдения найти в своем субъективном опыте элементарные ощущения, а затем изолировать и описать их. Этот метод был назван методом аналитической интроспекции. С резкой критикой ассоцианизма выступила группа немецких психологов: М. Вертхаймер, В. Келлер, К. Коффка и другие. Они исходили из положения, что все процессы в природе изначально целостны. Поэтому процесс восприятия определяется не единичными элементарными ощущениями, а всем «полем» действующих на организм раздражителей, структурной воспринимаемой ситуации в целом. Данное направление стало называться гештальтпсихологией. Методу аналитической интроспекции гештальтпсихологи противопоставили феноменологический метод, сущность которого в непосредственном описании наблюдателем содержания своего восприятия. Психология восприятия, по их мнению, должна отвечать на вопрос – почему мы видим мир таким, каким мы его видим?. Гештальтисты, подобно структуралистам, отказались от изучения восприятия в связи с выполняемой им функцией. Еще один недостаток – отрицание историчности восприятия. Прошлый опыт не способен, по их мнению, изменить восприятия объектов, раз они образуют «хорошую» структуру. Гештальтпсихологи собрали большое количество экспериментальных данных, позволивших установить основные закономерности возникновения структур при восприятии. Элементы поля объединяются в структуру в зависимости от таких отношений как близость, сходство, замкнутость, симметричность и так далее. Были открыты закономерности разделения зрительного поля на фигуру и фон. Новые пути теоретического анализа восприятия были намечены в работах ряда зарубежных психологов, согласно которым восприятие является результатом активной деятельности субъекта, обеспечивающей получение информации о внешнем мире. Дж. Гибсон, восприятие трактуется им как процесс добывания информации о среде, в результате чего неопределенность положения организма в ней уменьшается. Информацию о внешнем мире содержат только организованные системы раздражителей. Например, несколько точек, расположенных в порядке уменьшения их размеров и расстояния между ними, образуют так называемый градиент величины и плотности, несущий информацию о протяженности рассматриваемой поверхности в глубину. Поэтому мы воспринимаем уходящую вдаль, поверхность. Восприятие по Дж. Гибсону – активный процесс. Основное ударение в теории 6 Дж. Гибсона сделано на то, что должно быть выделено в потоке стимуляции для того, чтобы наилучшим образом ориентироваться в окружающей среде. При этом, однако, слабо разработан вопрос, каким образом восприятие осуществляется. Близкие положения сформулированы в теории восприятия канадского психофизиолога Д.О. Хэбба, которая основана на многочисленных клинических, физиологических и генетических фактах. Согласно этой теории восприятие объекта как единого целого не дано изначально. На ранних этапах развития восприятие не так целостно и организованно, как предполагали сторонники гештальтпсихологии. По мнению Д.О. Хэбба, восприятие в своих основных чертах представляет собой прижизненно формулируемый навык, которому надо обучаться. Формирование восприятия объекта начинается с избирательного внимания к частям фигуры, а затем уже всей фигуры. Таким образом, в работах Д.О. Хэбба восприятие объекта трактуется как процесс синтеза отдельных его деталей. Отсюда, однако, не следует, что теория Д.О. Хэбба является возвратом к ассоциатизму, т.к. если ассоцианиоты говорили, что восприятие начинается с осознания отдельных раздражителей, то у Д.О. Хэбба речь идет об активном выделении частей объекта. В то же время эту теорию нельзя считать общей теорий восприятия. В ней остаются нераскрытыми такие важнейшие проблемы, как восприятие пространства, специфика человеческого восприятия и так далее. Среди зарубежных концепций развитие восприятия наиболее полно представлено в теории швейцарского психолога Ж. Пиаже. Экспериментальные данные, полученные Ж. Пиаже и его сотрудниками, показывают, что у ребенка первых месяцев жизни еще нет подлинного восприятия предметов и пространства, он даже не дифференцирует объекты и себя, не различая, например, изменения вида предметов, вызванные собственными движениями, от изменений, возникших в результате движения предметов. Большое место в теории Ж. Пиаже отводится анализу различий между восприятием и интеллектом. При восприятии, по мнению Ж. Пиаже, причина ошибок заключается в законе относительных центраций: обращение внимания на какую-либо деталь объекта приводит к ее переоценке. Восприятие представляет собой вероятностный процесс, всегда выделяющий одни стороны объекта в ущерб другим. Следовательно, для адекватного отражения объекта должны учитываться все его стороны. Это возможно в результате моторной активности субъекта. В результате восприятие становится целостным и стабильным. 3. Свойства восприятия. 3.1. Активность Активность восприятия состоит прежде всего в участии эффекторных компонентов в 7 3.3. Предметность Третьей важнейшей характеристикой восприятия является его предметность. Под предметностью восприятия понимают отнесенность всех получаемых с помощью органов чувств сведений о внешнем мире к самим предметам. Это способность субъекта воспринимать мир не в виде набора не связанных друг с другом ощущений, а в форме отдельных друг от друга предметов, обладающих свойствами, вызывающими данные ощущения. Так как перцептивные действия направлены на предметное отражение ситуации, значение предметного окружения оказывается решающим для нормальной работы восприятия. Человека погружали в ванну с физиологическим раствором при температуре комфорта. При этом испытуемый слышал лишь монотонные ритмичные звуки и видел диффузный белый свет, а покрытия на его руках препятствовали получению осязательных ощущений. Через несколько часов испытуемые приходили в тревожное состояние и просили прекратить эксперимент. Они отмечали появление галлюцинаций, а также нарушение восприятия времени. После опыта у испытуемых наблюдались дезориентация в пространстве, нарушение восприятия движения, формы, цвета и тому подобное (N2 с.31). Предметность восприятия выступает в форме целостности, константности и осмысленности перцептивного образа. 3.4. Целостность Восприятие целостно, поскольку оно отражает не изолированные качества раздражителей, а отношения между ними. На целостность восприятия впервые обратили внимание представители гештальтпсихологии, им же принадлежит заслуга установления большинства фактов, доказывающих важность этого свойства восприятия. Благодаря целостности мы воспринимаем определенным образом организованное окружение, а не хаотическое скопление цветовых пятен, отдельных звуков и прикосновений. Например, вычленяя сложные отношения между звуками, наш слух позволяет с легкостью узнать мелодию, сыгранную в различных тональностях, хотя отдельные звуки при этом могут оказаться совершенно различными. Так как в окружающем мире замкнутые, симметричные контуры обычно ограничивают предметы, то участок поверхности, ограниченный такими контурами, воспринимается как фигура, имеющая характер вещи. В результате мы, по словам К. Коффки, «видим вещи, а не промежутки между ними». Целостность восприятия выражается в том, что образ воспринимаемых предметов не дан в полностью готовом виде со всеми необходимыми элементами, а как бы мысленно 10 достраивается до некоторой целостной формы на основе наибольшего набора элементов. Это происходит в том случае, если некоторые детали предмета человеком непосредственно в данный момент времени не воспринимаются. 3.5. Константность С целостностью восприятия тесно связана его константность, под которой понимается относительная независимость воспринимаемых характеристик объекта от их отображений на рецепторные поверхности. Благодаря константности предметы воспринимаются как относительно постоянные по форме, цвету, величине и положению. Существует значительное число различных видов константности. Она имеет место практически для любого воспринимаемого свойства предмета. Наиболее фундаментальный вид константности – стабильность окружающего нас мира. Хотя всякое наше движение приводит к относительному движению воспринимаемого предметного фона, мы воспринимаем предметы неподвижными, а себя и свои глаза – движущимися. Точно также постоянен воспринимаемый нами вес предмета. Независимо от того, поднимается ли груз одной или двумя руками, ногой или воем телом – оценка его веса оказывается приблизительно одинаковой. Константность восприятия имеет огромное биологическое значение. Адаптация и выживание были бы невозможны в окружающей среде, если бы восприятие не отражало ее стабильных, постоянных свойств и отношений. Здесь можно отметить манипулятивные способности восприятия. Роль перцептивных действий заключается в том, что с их помощью происходит сопоставление предметов с оперативными единицами восприятия, приводящее к созданию константного предметного образа. Способность манипулировать образом позволяет воспринимать стабильными и константными предметы, поворачивающиеся к нам разными сторонами. Примером константности может служить дверь, которая сохраняет для наших глаз свою форму независимо от того, закрыта она или открыта (рис 3.1). 3.6. Осмысленность Высшей формой предметного восприятия является осмысленное восприятие. Благодаря осмысленности наше восприятие перестает быть биологическим процессом, каким оно было у животных. Усваивая в процессе развития общественно-исторический опыт, человек отражает также значения предметов, выработанные в практической деятельности предшествующих поколений. Поэтому вместе с восприятием предмета происходит осознание 11 его функций, благодаря чему восприятие становится обобщенным и категоризованным. Осмысленное восприятие дает возможность познать действительность глубже, чем это возможно с помощью отражения отношений между объектами, воздействующими на органы чувств. На стадии осмысленного восприятия достигается высшая ступень объективации перцептивного образа. Большую роль в становлении осмысленности восприятия играет речь, с помощью которой происходит обобщение и категоризация получаемой органами чувств информации. Примером могут служить опыты А.А. Любилинской, в которых у ребенка дошкольного возраста вырабатывалась дифференцировка на тонкие, малозаметные зрительные признаки. Выработка такой дифференцировки протекала очень медленно и с большим трудом. Однако стоило лишь назвать нужные зрительные признаки определенным словом, как выделение их оказалось доступным. Восприятие человека, таким образом, неразрывно связано с мышлением, оно выступает как активный поиск наиболее осмысленной интерпретации данных. 4. Виды восприятия Образ, складывающийся в результате процесса восприятия, предполагает взаимодействие, скоординированную работу сразу нескольких анализаторов. В зависимости от того, какой из них работает активнее, перерабатывает больше информации, получает наиболее значимые признаки, свидетельствующие о свойствах воспринимаемого объекта, различают и виды восприятия. Соответственно выделяют осязательное, зрительное и слуховое восприятие. Четыре анализатора – кожный, мышечный, зрительный, слуховой – чаще всего выступают как ведущие в процессе восприятия. 4.1. Осязательное восприятие Осязание является сложной формой чувствительности, включая в свой состав как элементарные, так и сложные компоненты. К первым относятся ощущение холода, тепла и боли, ко вторым – собственно осязательные ощущения (прикосновение и давление). Периферическими аппаратами ощущения тепла и холода являются «луковички», разбросанные в толще кожи. Аппаратом болевых ощущений являются свободные окончания тонких нервных волокон, воспринимающих болевые сигналы, периферическим аппаратом ощущений прикосновения и давления – своеобразные нервные образования, известные как 12 блестеть, отражая весь падающий на них свет; отражать лишь часть падающего света и быть прозрачными, то есть не оказывать свету существенных препятствий. Большинство окружающих нас предметов частично поглощают и частично отражают падающий на них свет. Цвет этих предметов характеризуется отражательной способностью. Поэтому для восприятия цвета предметов зрительная система должна учитывать не только свет отраженный поверхностью предмета, но также характеристики освещающего эту поверхность света. Одни и те же предметы в разных условиях освещения (при дневном свете, при электрической лампе, при оранжево-красном закате) отражают свет разного спектрального состава. Однако, уголь в солнечный день отбрасывает гораздо больше света, чем кусок мела в сумерки, и тем не менее мы воспринимаем уголь черным, а мел белым. Это говорит о константности восприятии цвета, что имеет большое значение для правильной ориентации в окружении. Константное восприятие цвета обеспечивается благодаря оценке относительной яркости поверхностей, находящихся в поле зрения наблюдателя, учитывается роль прошлого опыта. Р. Грегори, в своих трудах, рассмотрел проблему изучения цветового зрения. Известно, что существует всего несколько «основных» цветов. Каким же образом мы воспринимаем столь большую гамму цветов? Юнг предполагал, что существует только три «основных» цвета. Он обнаружил, что можно создать любой цвет, видимый в спектре (в том числе и белый) путем смешения трех, но не менее чем трех, световых лучей, подбирая соответствующую интенсивность света. Но таким способом невозможно получить коричневый цвет, цвета металлов. Грегори предположил, что когда три цветовых потока объединяются в сложные структуры и особенно когда они изображают предметы, мы видим большее разнообразие цветов, чем в тех случаях, когда те же самые цветовые потоки предъявляются в виде простых структур. На основании этого Грегори сделал вывод, что нельзя представлять себе цветовое зрение в виде простой системы. Восприятие цвета обусловлено не только стимуляцией глаза определенной длиной волны и интенсивностью света, но и тем, изображает ли совокупность цветовых пятен предметы; тогда вступает в действие внешние корковые уровни мозговых процессов (№4). Восприятие формы, восприятие предмета. Дормой называются характерные очертания и взаимное расположение деталей предмета. Обычно в поле зрения одновременно находится огромное число объектов, которые могли бы образовать самые различные конфигурации. Тем не менее мы легко узнаем известные нам предметы. Более того, человеку не требуется специального обучение, чтобы воспринять незнакомый предмет в незнакомом окружении как обособленное целое. Это происходит благодаря выделению фигуры и фона. Фигура имеет характер вещи. Это выступающая вперед и относительно устойчивая часть видимого мира. Фон имеет характер неоформленного окружения. Он как бы отступает назад и кажется непрерывно продолжающимся за фигурой. Фигура, в отличие от фона, представляет собой 15 стабильное и константное образование. В ряде случаев необходимым условием восприятия фигуры является выделение контура – границ между поверхностями, отличающимися по яркости, цвету или текстуре. Однако, роль контура выступает далеко не всегда. Иногда фигура вообще не обладает контуром. Наличие контура еще не обеспечивает автоматически выделение фигуры. Более того, сам контур воспринимается и запоминается как элемент данной фигуры (рис. 4.1). Исследование факторов, определяющих выделение фигуры из фона или, как иногда говорят, перцептивную организацию, было проведено представителями гештальтпсихологии. Был установлен целый ряд таких факторов. К ним относятся (№2, с.128): 1. Сходство. В фигуру объединяются элементы, имеющие близкие свойства, обладающие похожими формой, цветом, величиной (рис. 4.2). 2.Близость. Из множества элементов в одно целое объединяются те, которые пространственно ближе всего расположены друг к другу. 3. «Общая судьба». Если группа точек или каких-либо других элементов движется относительно окружения в одном и том же направлении и с одинаковой скоростью, то возникает тенденция воспринимать эти элементы как самостоятельную фигуру. Например: на две расположенные друг за другом стеклянные пластинки тушью наносятся в случайном порядке точки. Наблюдение ведется с расстояния около метра. До тех пор, пока пластинки неподвижны или движутся совместно, изображения невозможно разделить, но как только они начинают смещаться относительно друг друга, беспорядочное скопление пятен распадается на два плана, каждый со своим распределением точек. 4. «Вхождение без остатка». Перцептивное объединение элементов осуществляется таким образом, чтобы все они были включены в образующуюся фигуру. Фактор «Вхождение без остатка» противостоит фактору близости: если группируются близкие элементы, то воспринимаются две узкие полосы, если элементы группируются таким образом, чтобы войти в образовавшуюся фигуру без остатка, то воспринимаются три широкие полосы (рис. 4.3). 16 5. «Хорошая линия». Этот фактор определяет восприятие пересечений двух или более контуров (рис. 4.4). Зрительная система в соответствии с действием этого фактора старается сохранить характер кривой до пересечения и после него. Так, например, на рис. а) наблюдатель чаще всего видит прямую и гнутую линию, хотя, в принципе, рисунок мог бы состоять из элементов показанных на рис. б), рис. в). Действие этого фактора тем сильнее, чем регулярнее кривая. 6. Замкнутость. Когда из двух возможных перцептивных организаций одна ведет к образованию фигуры с замкнутым контуром, а другая – открытым, то воспринимается первая фигура. Особенно сильно влияние этого фактора, если контур обладает к тому же и симметрией (рис. 4.5). 7. Установка, или поведение наблюдателя. В качестве фигуры легче выступают те элементы, на которые обращено внимание наблюдателя. На рисунке 4.6 этот фактор противостоит действию фактора вхождения без остатка. В зависимости от того, направлено ли внимание наблюдателя на левый или на правый край рисунка, легче воспринимается ряд колонок, соответственно с утолщением или сужением в середине. Под действием этого же фактора, раз увидев одну ив возможных фигур, мы часто продолжаем видеть ее и в дальнейшем, даже не подозревая о существовании других. 8. Прошлый опыт. Влияние этого фактора обнаруживается в тех случаях, когда изображение имеет определенный смысл. Например, если без промежутков написать осмысленную фразу, то перцептивно она все же распадается на части, соответствующие отдельным словам: СОБАКАЕСТМЯСО. Другим примером может служить восприятие загадочных картинок (рис. 4.7). Для неопытного наблюдателя этот рисунок представляет собой случайное нагромождение линий, однако, как только он узнает, что на рисунке изображены солдат с собакой, проходящие мимо дыры в заборе, линии объединяются в одно осмысленное целое. Зрительное восприятие простых форм происходит мгновенно и не требует длительных поисков с выделением опознавательных признаков и их дальнейшим синтезом в одну целую структуру. Иное имеет место при восприятии сложных предметов их изображений или целых ситуаций. В этих случаях лишь наиболее простые и хорошо знакомые предметы воспринимаются сразу. Процесс зрительного восприятия сложных объектов представляет 17 и приводит к тому, что осязательные и зрительные процессы кодируются в известные системы и превращаются в организованное осязательное и зрительное восприятие. Какие же факторы приводят к организации слуховых процессов в сложной системе слухового восприятия? Можно различить две объективные системы, которые сложились в процессе социальной истории человечества и оказывают существенное влияние на кодирование слуховых ощущений человека в сложные системы слухового восприятия. Первой из них является ритмико-мелодическая (музыкальная) система кодов, вторая – фонематическая система кодов (звуковых кодов языка). Оба этих фактора и организуют воспринимаемые человеком звуки в сложные системы слухового восприятия. Известно, что система ритмико- мелодических кодов, определяющая музыкальный слух, состоит из двух основных компонентов. Одним из них являются звуковысотные отношения, позволяющие складывать звуки в аккорды и формировать ряды, входящие в состав мелодий. Вторым являются ритмические отношения правильных чередований длительностей и интервалов отдельных звуков. Эти отношения могут создать сложные ритмические узоры даже из звуков одной частоты (дробь барабана). На ранних этапах развития музыкального слуха процесс кодирования звуковых систем носит развернутый характер. По мере упражнения этот процесс сокращается, у человека вырабатываются более крупные единицы музыкального слуха, и он становится способным выделить и удерживать целые обширные системы музыкальных мелодий. Вторая система – система звукового языка. Человеческий язык располагает целой системой звуковых кодов, на основе которых строится его значащие элементы – слова. Овладение фонематической системой (различной в разных языках) и является условием, организующим слух человека и обеспечивающим восприятие звуковой речи. Без овладения этой фонематической системой слух остается неорганизованным, и поэтому человек, не овладевший фонематической системой чужого языка, не только «не понимает» его, но и не выделяет существенных для него фонематических признаков, иначе говоря, «не слышит» составляющих его звуков. Кодирование звуков в соответствующие системы музыкального или речевого слуха не является пассивным процессом. Сложное слуховое восприятие представляет собой активный процесс, включающий в свой состав моторные компоненты. Отличие слухового восприятия от осязательного и зрительного заключается в том, что если в осязательном и зрительном восприятии двигательные компоненты включены в ту же систему анализаторов, в слуховом восприятии они отделены от слуховой системы и выделены в особую систему пропевания голосом для музыкального слуха и проговаривания для речевого слуха. Примером может служить то, что при изучении иностранного языка именно активное проговаривание позволяет выделять нужные фонематические признаки, овладевать фонематической системой языка и тем самым существенно уточнять речевой фонематический слух. 20 5. Восприятие времени Можно указать, что восприятие времени имеет различные аспекты и осуществляется на разных уровнях. Наиболее элементарными формами являются процессы восприятия длительности последовательности, в основе которых лежат элементарные ритмические явления, которые известны под названием «биологических часов». К ним относятся ритмические процессы, протекающие в нейронах коры и подкорковых образований. Смена процессов возбуждения и торможения, возникающая при длительной нервной деятельности и воспринимаемая как волнообразно чередующиеся усиления и ослабления звука при длительном вслушивании. К ним относятся такие циклические явления как биение сердца, ритм дыхания, а для более длительных интервалов – ритмика смены она и бодрствования, появление голода и тому подобное. Все перечисленные условия лежат в основе наиболее простых, непосредственных оценок времени. От них следует отличать сложные формы восприятия времени, которые опираются на вырабатываемые человеком «эталоны» оценки времени. К таким эталонам относятся такие меры времени, как секунды, минуты, а также ряд эталонов, формирующихся в практике восприятия музыки. Точность такого опосредствованного восприятия времени может заметно повышаться. Как показали наблюдения над музыкантами (Б.М. Теплов), парашютистами и летчиками, она может заметно обостряться в процессе упражнения, при котором человек начинает сравнивать едва заметные промежутки времени. От оценки коротких интервалов следует отличать оценку длинных интервалов (время дня, время года и т.п.), иначе говоря, ориентировку в длительных отрезках времени. Эта форма, оценки времени является особенно сложной по своему строению. Интересно отметить, что различные факторы могут несколько изменять оценку протекающего времени. Некоторые биологические изменения, например повышение температуры тела, могут вызвать переоценку времени, а понижение температуры – наоборот, недооценку. То же происходит под влиянием мотивации или интереса, проявляемого к некоторым тестам, а также под воздействием различных наркотиков. Успокаивающие лекарства, вызывающие замедление физиологических процессов, способствуют недооценке отрезков времени, а возбуждающие лекарства и галлюциногены, ускоряющие психические процессы и переработку сигналов мозга, напротив, влекут за собой преувеличение оценок времени. 6. Восприятие пространства В основе восприятия пространства лежит функция специального аппарата – 21 полукружных каналов (или вестибулярного аппарата), расположенного во внутреннем ухе. Этот аппарат, тонко реагирующий на отражение трех основных плоскостей пространства, является его специфическим рецептором. Он тесно связан с аппаратом глазодвигательных мышц, и каждое изменение в вестибулярном аппарате вызывает рефлекторные изменения в положении глаз. Такая тесная взаимная связь между вестибулярным и глазодвигательным аппаратом, вызывающая оптико-вестибулярные рефлексы, входит в систему, обеспечивающую восприятие пространства. Вторым аппаратом, обеспечивающим восприятие пространства, и прежде всего глубины, является аппарат бинокулярного зрительного восприятия (бинокулярное зрение: в одном глазу получается двумерное изображение предмета, немного отличное от изображения в другом глазу, позволяет мозгу объединить эти два изображения в один трехмерный образ). Глубина (отдаленность) предмета особенно успешно воспринимается при наблюдении за предметом обоими глазами. Чтобы воспринять предметы, нужно чтобы изображение от рассматриваемого предмета падало на соответствующее точки сетчатки, а для обеспечения этого необходимо конвергенция обоих глаз (сведение зрительных осей глаза на каком-либо объекте или в одну точку зрительного пространства). Если при конвергенции глаз возникает диспаратность изображений, появляется ощущение удаленности предмета или стереоскопический эффект; при большей, диспаратности точек сетчатки обоих глаз возникает двоение предмета. Третьим важным компонентом восприятия пространства являются законы структурного восприятия: восприятие целых геометрических форм или структур; целостный характер восприятия цвета; законы восприятия формы (описанные гештальтпсихологами). К ним присоединяется и последнее условие-влияние хорошо закрепленного прежнего опыта. Восприятие пространства не ограничивается восприятием глубины. Его существенную часть составляет восприятие расположения предметов по отношению друг к другу. Воспринимаемое нами пространство никогда не носит симметричного характера; оно всегда в большей или меньшей степени асимметрично. Одни предметы расположены от нас вверху, другие внизу; одни дальше, другие ближе; одни справа, другие слева. Различные пространственные расположения предметов в этом асимметричном пространстве имеют часто решающее значение. Примером этого могут служить ситуации, когда нам нужно ориентироваться в расположении комнат, сохранить план пути и так далее. В условиях, когда мы можем опираться на дополнительные зрительные сигналы (расстановка вещей в коридорах, различный вид зданий на улицах), такая ориентировка в пространстве осуществляется легко. Когда эта дополнительная зрительная опора устраняется, такая ориентировка резко затрудняется (на совершенно одинаковых станциях метро, где имеются два ничем по виду не отличающихся противоположных выхода). Ориентировка в таком асимметричном пространстве настолько сложна, что одних описанных выше механизмов недостаточно. Для ее обеспечения нужны добавочные механизмы, прежде всего, выделение «ведущей» правой 22

Психология восприятия. — Общее понятие о восприятии. Отличие восприятия от ощущений.

Страница 2 из 10

Общее понятие о восприятии. Отличие восприятия от ощущений.

Восприятием (перцепцией) называется отражение в сознании человека предметов или явлений в совокупности их свойств и частей при их непосредственном воздействии на органы чувств. В ходе восприятия происходит упорядочение и объединение отдельных ощущений в целостные образы вещей и событий. Образ — обобщенная картина мира (предметов, явлений), складывающаяся в результате переработки информации о нем, поступающей через органы чувств.

ОТЛИЧИЕ ВОСПРИЯТИЯ ОТ ОЩУЩЕНИЙ. В отличие от ощущений, в которых отражаются отдельные свойства раздражителя, восприятие отражает предмет в целом, в совокупности его свойств. При этом восприятие не сводится к сумме отдельных ощущений, а представляет собой качественно новую ступень чувственного познания с присущими ей особенностями.

Термин “ощущение” относится к первоначальному опы­ту, возникающему в результате элементарных видов стимуляции. Изуче­ние ощущений обычно связано с устройством органов чувств (уха, глаза и т.д.) и со стимулами, воздействующими на эти органы. С другой стороны, в восприятии участвуют высшие когнитивные механизмы, интерпретиру­ющие сенсорную информацию. Когда мы читаем книгу, слушаем концерт, получаем сеанс массажа, нюхаем одеколон или едим икру, мы “пережива­ем” нечто гораздо большее, чем непосредственную сенсорную стимуля­цию. Каждое из этих сенсорных событий обрабатывается в контексте на­ших знаний о мире, наш предшествующий опыт придает смысл простым ощущениям.

В отличие от ощущений, которые не воспринимаются как свойства предметов, конкретных явлений или процессов, происходящих вне и независимо от нас, восприятие всегда выступает как субъективно соотносимое с оформленной в виде предметов, вне нас существующей действительностью. Причем это происходит даже в том случае, когда мы имеем дело с иллюзиями или когда воспринимаемое свойство сравнительно элементарно и восприятие вызывает простое ощущение (в данном случае это ощущение обязательно относится к какому-либо явлению или объекту, ассоциируется с ним).

Ощущения находятся в нас самих, воспринимаемые же свойства предметов, их образы локализованы в пространстве. Этот процесс, характер­ный для восприятия его в отличие от ощущений, называется объективацией.

Отличие восприятия в его развитых формах от ощущений и в том, что итогом возникновения ощущения является некоторое чувство (например, ощущения яркости, громкости, соленого, высоты звука, равновесия и т.п.), в то время как в результате восприятия складывается образ, включающий комплекс различных взаимосвязанных ощущений, приписываемых человечес­ким сознанием предмету, явлению, процессу. Для того чтобы некоторый предмет был воспринят, необходимо совершить в отношении его какую-либо встречную активность, направленную на его исследование, построение, уточнение образа. Для появления ощущения этого, как правило, не требуется.

Отдельные ощущения как бы “привязаны” к специфическим анализаторам, и достаточно бывает воздействия стимула на их периферичес­кие органы – рецепторы, чтобы ощущение возникло. Образ, складывающийся в результате процесса восприятия, предполагает взаимодействие, скоординированную работу сразу нескольких анализаторов.

Восприятие, таким образом, выступает как осмысленный (включающий принятие решения) и означенный (связанный с речью) синтез разнообразных ощущений, получаемых от целостных предметов или сложных, воспринимае­мых как целое явлений. Этот синтез выступает в виде образа данного предмета или явления, который складывается в ходе активного их отражения.



«Общая психология и педагогика» (осенний семестр) — учебная программа, методические указания, темы докладов и рефератов


Учебная программа по общей психологии и педагогике

Психология  как наука. Определение. Основные этапы развития психологии:  — античность, средневековье, эпоха возрождения,  новое время. Современное состояние науки. Развитие психологии в России: Сеченов И.М., Бехтерев В.М., Павлов И.П.

Предмет психологии. Место психологии среди других наук: философских, естественнонаучных, социальных. Отрасли психологии: детская, социальная, педагогическая, инженерная, медицинская, юридическая и т.д.

Понятие о психике. Структура психики человека: психические процессы, психические состояния, психические свойства личности. Основные методы психологических исследований: субъективные, объективные, моделирование. Этапы развития психики: раздражимость, чувствительность, поведение.

Основные  направления в  психологии. Психодинамическое направление, основные теоретические положения. Представители направления: З.Фрейд, А.Фрейд. Бихевиоризм, основные теоретические положения. Представители направления: Д.Уотсон, Б.Скиннер, А.Бек. Гуманистическая психология, основные теоретические положения. Представители направления: К.Роджерс, А.Маслоу.

Ощущение  как психический  процесс

.Понятие. Физиологическая основа ощущений (строение анализатора).Условия возникновения ощущений. Классификация ощущений: по основным модальностям ( зрение, слух, вкус, обоняние, тактильные ощущения), по Шеррингтону. Основные свойства ощущений. Абсолютный и дифференциальный пороги чувствительности. Понятие сенсорной адаптации. Сенсорная депривация. Сенсорная сенсибилизация.

Восприятие  как психический  процесс. Понятие. Связь и отличие с процессом ощущения. Фазы восприятия (формирование перцептивного образа) – от обнаружения до опознания объекта. Виды восприятия: по модальности, по форме существования материи. Основные свойства восприятия.

Внимание  как психический  процесс. Понятие. Физиологическая основа внимания. Виды внимания: произвольное, непроизвольное, послепроизвольное. Основные свойства внимания: устойчивость, избирательность, концентрация, объем, распределение, переключение.

Память  как психический  процесс. Понятие. Физиологическая основа памяти. Классификация памяти по характеру психической активности: двигательная, эмоциональная, образная, словесно-логическая. Классификация памяти по способу запоминания: произвольная, непроизвольная, механическая, осмысленная. Классификация памяти по времени сохранения материала: сенсорная, кратковременная, оперативная, долговременная. Мнемические процессы: запоминание, воспроизведение, узнавание, забывание. Закон Рибо. Закон забывания Эббингауза. Эффект Зейгарник. Факторы способствующие забыванию и запоминанию. Мнемотехники.

Мышление  как психический  процесс. Понятие мыслительного процесса. Физиологическая основа мышления. Фазы мыслительной деятельности. Виды мышления: наглядно-действенное, наглядно-образное, словесно-логическое. Формы мышления: понятие, суждение, умозаключение. Мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, обобщение, классификация. Речь как психический процесс.

  Эмоции. Понятие. Характеристики эмоций: полярность, энергетическая насыщенность, интегральность. Функции эмоций. Эмоции и чувства. Классификация: эм. реакции, эм. состояния, эм. свойства. Теории возникновения эмоций: Джеймса-Ланге, Кеннона-Барда, К. Изарда, В.П. Симонова.

Воля  как психический процесс. Понятие . Общие характеристики воли. Функции воли: активизирующая, тормозящая. Стадии волевого процесса. Волевые качества человека и их развитие: выдержка и самообладание, целеустремленность, настойчивость, инициативность, самостоятельность, решительность, последовательность.

Темперамент. Понятия экстраверсии, интроверсии, нейротизма.

Темперамент как интегративное психическое  образование нейродинамических  и психодинамических свойств. Нейродинамические свойства темперамента: сила-слабость,подвжность-инертность, уравновешенность –неуравновешенность и другие . Психодинамические свойства темперамента :активность, реактивность, сензитивность, темп,пластичность, ригидность, экстраверсии, интроверсии.  Темперамент как психическая подсруктура личности. Основные компоненты и свойства темперамента.

Жизненное предназначение темперамента: активизация  психической деятельности, координация  адаптивных отношений организма  с физической и социальной средой (концепция «добротности приспособления »Чеса и Томаса), адаптация к профессиональной деятельности (формирование индивидуального стиля  деятельности ).

Конституциональные  теории темперамента. Исторические пододы к пониманию темперамента: гуморальная типология Гиппокрапа-Галена, конституциональные типологии Кречмера и Шелдона. Роль работ И.П. Павлова для  физиологического обоснования традиционно выделяемых типов темперамента (сангвиник, холерик,флегматик,меланхолик).

Задатки и способности, понятия   их взаимоотношения, классификация способностей: актуальные, потенциальные, общие , теоретические, учебные. Одаренность, талант, гениальность. Природа человеческих способностей, развитие способностей, признаки способностей.

Понятие о человеке-  индивиде. Индивид – человек как представитель биологического вида. Признаки: пол, возраст, этничность, конституциональные особенности.

Понятие человека – личности. Определение. Этапы социализации личности. Личность — как   исполнитель социальных ролей, носитель общественных функций. Личностная идентичность человека в связи с семейными, профессиональными и другими социальными ролями. Личностная самореализация человека. Представление о структуре личности. Теории личности.

Понятие о человеке —  индивидуальности. Определение. Основные признаки индивидуальности: единичность, неповторимость, оригинальность, уникальность, самоидентичность. Индивидуальная картина мира и Я- концепция. Стиль поведения и деятельности. Характер как проекция индивидуальных отношений и субъектных установок.

Характер. Определение   понятия характер, как психического свойства личности, определяющее  линию поведения человека и выражающегося в его отношениях к окружающему миру, другим людям, самому себе. Проявление характера как устойчивых черт личности по отношению: к окружающему миру (людям), к деятельности (работе), к самому себе( самооценка личности).Волевые черты характера, эмоциональные, интеллектуальные.  Уровень притязаний  личности,  как качественная характеристика личности.

Акцентуация характера. Определение   понятия характер, как психического свойства личности, определяющее  линию поведения человека и выражающегося в его отношениях к окружающему миру, другим людям, самому себе. Определение акцентуации характера по А.Е. Личко. Явная и скрытая акцентуации.   Истероидный и эпилептоидный  типы акцентуаций. Характеристики истероидных черт акцентуации, эпилептоидных  черт, есть ли сходство и различия между данными акцентуациями характера.  Гипертимный и циклоидный типы акцентуаций, есть ли сходство и различия между данными акцентуациями характера.  Шизоидный и сенситивный виды акцентуаций, есть ли сходство и различия между данными акцентуациями характера.

Направленность  личности. Мотивация как побудительная сила личности. Виды потребностей и мотивов. Виды направленности личности. Я-концепция личности,  понятие самооценки и уровня притязаний. 

Тематический  план лекционного курса и курса семинарских и практических  занятий:
 

Темы лекционного курса:

 

1)  История психологии


2) Динамическое направление в психологии
3) Поведенческое направление в психологии
4) Гуманистическое направление в психологии
5) Жизненный цикл человека.
 

Темы курса семинарских и практических занятий:

 
Занятие 1. Психология как наука. Познавательные  психические процессы: ощущения.

Предмет и задачи психологии. Основные методы психологических исследований. Психика как форма отражения объективного мира. Структура психики человека, основные психические процессы, их функции. Психика и сознание.

Познавательные  психические процессы: ощущения.

Психологические характеристики процесса ощущения. Классификация видов ощущений. Условия возникновения ощущений. Анализатор. Абсолютная и относительная чувствительность. Пороги чувствительности. Понятие о сенсорной адаптации и сенсибилизации

 06.09.10 -11.09.10

Занятие 2. Восприятие. Внимание.

Виды  и свойства восприятия. Восприятие как процесс формирования субъективного образа. Индивидуальные различия восприятия. Сенсорные системы. Иллюзии восприятия. Самодиагностика. Роль  процесса восприятия в лечебной деятельности

Физиологические механизмы внимания. Виды внимания: произвольное, непроизвольное и послепроизвольное основные характеристики. Свойства внимания. Роль внимания в лечебно-диагностическом процессе. Методы изучения внимания (корректурная проба, таблица Крепелина). Самодиагностика.

Методы  тренировки произвольного внимания. Способы привлечения внимания.  Психотехнические игры по развитию внимания.

 

13.09.10 -18.09.10

Занятие 3. Память.

Основные  виды памяти. Общая характеристика процессов памяти: запоминание, сохранение и воспроизведение. Забывание, закон забывания Эббингауза. Изучение индивидуальных особенностей памяти. Методы исследования памяти. Самодиагностика. Факторы, влияющие на эффективность запоминания. Основные приемы запоминания и долговременного сохранения материала. Мнемотехнические приемы.

 

20.09.10 — 25.09.10

Занятие 4. Мышление.

Мышление  как высшая форма познавательной деятельности. Основные операции мышления и логические формы. Виды мышления. Особенности врачебного мышления. Общие  принципы решения проблемных задач. Методы изучения мышления. Самодиагностика. Практические рекомендации по развитию творческого мышления.

 

27.09.10 — 02.10.10

Занятие 5. Эмоционально-волевая сфера.

Эмоции  и чувства как основные регуляторы поведения человека. Теории происхождения  эмоций. Классификация эмоций. Психологическая  характеристика фундаментальных эмоций. Влияние эмоций на познавательную деятельность. Понятие стресса, виды стресса. Изучение волевых процессов, их место и роль в жизни человека. Общая характеристика и стадии волевого процесса. Волевые качества человека и их развитие.

 

04.10.10 — 09.10.10

Занятие 6. Психические свойства индивида.

Психологическая структура человека как индивида: конституциональные особенности, темперамент, задатки и способности.

Понятие о темпераменте и его типах. Теории темперамента. Тип ВНД и темперамент. Методы изучения темперамента (опросник Айзенка). Значение темперамента в общении  и врачебной деятельности.

Задатки, способности и их взаимоотношения. Классификации способностей. Развитие и условия развития способностей. Сензитивные периоды. Факторы, влияющие на развитие способностей.

 

11.10.10 — 16.10.10

Занятие 7. Характер человека.

Характер  как система отношений личности. Черта характера. Этапы формирования характера. Темперамент и характер: отношения понятий,  различия. Акцентуации характера. Самодиагностика (методика Леонгарда-Шмишека).

 

18.10.10 — 23.10.10

Занятие 8. Личность

Соотношение понятий «темперамент», «характер», «личность». Психологическая структура  личности. Направленность как основная характеристика личности. Потребности как источник развития личности.  Иерархия потребностей по А. Маслоу. Интересы, идеалы и мировоззрение личности.  Мотивация и мотивационные свойства личности. Самодиагностика.

 «Я»-концепция  и самосознание личности. Составляющие  «Я»-концепции. Самооценка как ядро личности. Самооценка и уровень притязаний. Формирование самооценки, ее влияние на поведение личности. Методы исследования личности (методика Кеттелла).

 

25.10.10 — 30.10.10

Занятие 9.  Оформление итогового рейтинга по результатам проделанной работы и текущего контроля знаний.
 01.11.10 — 06.11.10

    Методические  указания к семинарским занятиям

Тема 1: Психология как наука.

  • Знать основные понятия. Психология, психики, психические явления
  • Иметь представления об основных этапах развития психологии:  — античность, средневековье, эпоха возрождения,  новое время. Современное состояние науки. Развитие психологии в России: Сеченов И.М., Бехтерев В.М., Павлов И.П.
 

Тема 2: Структура психики  человека.

  • Знать основные понятия: психика, чувствительность, раздражительность, поведение, сознание, интеллект; психические процессы, состояния, свойства.
  • Иметь представление о месте психологии среди других наук: философских, естественнонаучных, социальных, о ее отраслях, методах. О структуре психики и этапах ее развития
 

Тема 3: Ощущение как психический процесс.

  • Знать основные понятия. Ощущение, условный рефлекс, анализатор, сенсорная адаптация, сенсорная депривация, сенсибилизация, абсолютный и дифференциальный порог чувствительности.
  • Иметь представления о физиологической основе ощущений (строение анализатора). Условиях возникновения ощущений. Классификации ощущений, свйствах. Абсолютный и дифференциальный пороги чувствительности. Понятие сенсорной адаптации. Сенсорная депривация. Сенсорная сенсибилизация.
 

Тема 4. Восприятие как психический процесс.

  • Знать основные понятия. Восприятие, константность, иллюзии восприятия.
  • Иметь представления о фазах восприятия (формирование перцептивного образа) – от обнаружения до опознания объекта. Видах восприятия: по модальности, по форме существования материи. Основных свойства восприятия.
 

Тема 5. Внимание как психический процесс.

  • Знать основные понятия. Внимание, ориентировачный рефлекс, принцип доминанты.
  • Иметь представления о физиологических основах внимания. Видах внимания: произвольное, непроизвольное, послепроизвольное. Основные свойства внимания: устойчивость, избирательность, концентрация, объем, распределение, переключение.
 

Тема 6. Память как психический процесс.

  • Знать основные понятия. Память. Процессы сохранения, узнавания, воспроизведения, забывания.
  • Иметь представления о видах памяти. Законе Рибо. Законе забывания Эббингауза. Эффекте Зейгарник. Факторах способствующих забыванию и запоминанию. Мнемотехники.
 

Тема 7.Мышление как психический процесс.

  • Знать основные понятия. Понятие мыслительного процесса. Физиологическая основа мышления. Фазы мыслительной деятельности. Мыслительные операции. Интеллект.
  • Иметь представление о видах мышления, виды мышления: наглядно-действенное, наглядно-образное, словесно-логическое. Формы мышления: понятие, суждение, умозаключение. Мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, обобщение, классификация.
 

Тема 8. Эмоции.

  • Знать основные понятия. Эмоции чувства. Аффект, настроение, эмоционая реакция.
  • Иметь представление о характеристиках эмоций: полярность, энергетическая насыщенность, интегральность. Функциях эмоций. Классификации. Теориях возникновения эмоций: Джеймса-Ланге, Кеннона-Барда, К. Изарда, В.П. Симонова.
  • Иметь представление о диагностике эмоциональных состояний, чувств.
 

Тема 9.Воля как психический  процесс.

  • Знать основные понятия. Воля,  волевой акт.
  • Иметь представления о характеристиках воли, стадиях волевого процесса, развитии воли. Волевых качествах человека.
 

Тема 10. Темперамент.

  • Знать основные понятия. Темперамент, флегматик, меланхолик, сангвиник, холерик, экстраверсия, интроверсия.
  • Иметь представления о теоретических подходах к темпераменту, оснвоных компонентах темперамента.
  • Уметь диагностировать темперамент
 

Тема 11. Задатки и способности,

  • Знать основные понятия. Задатки, способности, навыки, умения, талант, одаренность, гениальность.
  • Иметь представления о классификации способностей. Природе человеческих способностей, развитии способностей,  их признаках
 

Тема 12. Характер.

  • Знать понятия. Характер, социализация, акцентуация характера, психопатия.
  • Иметь представления. о типах подходам к акцентуациям, Отличие от психопатий.
  • Уметь диагностировать (опросник Леаонгарда-Шмишека)
 

Тема 14. Я-концепция, направленность..

  • Знать понятия: я –концепция, самосознание, уровень притязаний, самооценка, потребности, интересы, направленность, мотивация.
  • Иметь представления о иерархии мотивов А. Маслоу.
  • Самодиагностика.

Вопросы к зачету по разделу «Общая психология»
  1. Психология  как наука. Понятие. Основные этапы развития психологии: I-античность, II-средневековье, III-эпоха возрождения, IV-новое время. Современное состояние науки.
  2. Предмет психологии. Классификация психических явлений: псих. процессы, псих. состояния, псих. свойства личности.
  3. Направления психологии. Психодинамическое направление, основные теоретические положения. Представители направления.
  4. Направления психологии. Поведенческая психология, основные теоретические положения. Представители направления.
  5. Направления психологии. Гуманистическая психология, основные теоретические положения. Представители направления.
  6. Методы мед. психологии. Субъективные, объективные, моделирование.
  7. Возникновение и развитие психики. Раздражимость и чувствительность. Психическое отражение.
  8. Становление человека и возникновение сознания. Развитие речи. Самосознание. Бессознательное.
  9. Ощущение как психический процесс.  Понятие. Физиологическая основа ощущений (строение анализатора). Условия возникновения ощущений.
  10. Ощущение как психический процесс.  Классификация видов ощущений (по Шеррингтону): экстероцепция, интероцепция, проприоцепция. Модальность. Интермодальные ощущения.
  11. Ощущение как психический процесс. Основные свойства ощущений: качество, интенсивность, продолжительность, пространственная локализация. Абсолютный и дифференциальный пороги чувствительности.
  12. Ощущение как психический процесс.  Понятие сенсорной адаптации. Сенсорная депривация. Сенсорная сенсибилизация. Сенсорная типология: аудиалы, визуалы, кинестетики.
  13. Восприятие как психический процесс. Понятие. Взаимосвязь и различия с процессом ощущения. Формирование перцептивного образа: обнаружение, различение, идентификация, опознание объекта.
  14. Восприятие как психический процесс. Виды восприятия по форме существования материи: восприятие времени, пространства, движения.
  15. Восприятие как психический процесс. Основные свойства восприятия: предметность, целостность, структурность, константность, осмысленность, избирательность.
  16. Внимание как психический процесс. Понятие. Физиологическая основа внимания. Виды внимания: произвольное, непроизвольное, послепроизвольное.
  17. Внимание как психический процесс. Основные свойства внимания: устойчивость, избирательность, концентрация, объем, распределение, переключение.
  18. Память как психический процесс. Понятие. Физиологическая основа памяти. Классификация видов памяти: по способу запоминания, по характеру психической активности, временная характеристика.
  19. Память как психический процесс. Классификация памяти по характеру психической активности: двигательная, эмоциональная, образная, словесно-логическая.
  20.   Память как психический процесс. Классификация памяти по способу запоминания: произвольная, непроизвольная, механическая, осмысленная.
  21.    Память как психический процесс. Классификация памяти по продолжительности закрепления сохранения материала: сенсорная, кратковременная, оперативная, долговременная.
  22. Память как психический процесс. Мнемические процессы: запоминание, воспроизведение, узнавание, забывание. Закон Рибо. Закон забывания Эббингауза. Эффект Зейгарник.
  23. Мышление как психический процесс. Понятие. Физиологическая основа мышления. Фазы мыслительной деятельности.
  24. Мышление как психический процесс. Классификация мышления: виды, формы, мыслительные операции.
  25. Мышление как психический процесс. Виды мышления: наглядно-действенное, наглядно-образное, словесно-логическое.
  26. Мышление как психический процесс. Формы мышления: понятие, суждение, умозаключение. Допонятийное мышление: эгоцентризм, синкретизм, трансдукция…Взгляды Выготского, Пиаже.
  27. Мышление как психический процесс. Мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, обобщение, классификация. Речь как психический процесс.
  28. Эмоции. Понятие. Характеристики эмоций: полярность, энергетическая насыщенность, интегральность. Функции эмоций.
  29. Эмоции. Эмоции и чувства. Классификация: эм. реакции, эм. состояния, эм. свойства.
  30. Эмоции. Теории возникновения эмоций: Джеймса-Ланге, Кеннона-Барда, К. Изарда, Симонова…
  31. Темперамент. Понятия экстраверсии, интроверсии, нейротизма. Темперамент как интегративное психическое образование нейродинамических и психодинамических свойств.  Темперамент как психическая подсруктура личности.
  32. Темперамент.Основные компоненты и свойства темперамента.
  33. Исторические пододы к пониманию темперамента: гуморальная типология Гиппокрапа-Галена, конституциональные типологии Кречмера и Шелдона. Роль работ И.П. Павлова для  физиологического обоснования традиционно выделяемых типов темперамента (сангвиник, холерик,флегматик,меланхолик).
  34. Понятие о человеке-личности. Социально-групповая принадлежность и социальная психология личности . Этапы  социализации личности. Личностная  самореализация человека.
  35. Характер. Определение   понятия характер, как психического свойства личности, определяющее  линию поведения человека и выражающегося в его отношениях к окружающему миру, другим людям, самому себе..Волевые черты характера, эмоциональные, интеллектуальные.  Уровень притязаний  личности,  как качественная характеристика личности.
  36. Акцентуация характера. Определение акцентуации характера по А.Е. Личко. Явная и скрытая акцентуации.   Истероидный и эпилептоидный  типы акцентуаций. Характеристики  истероидных черт акцентуации, эпилептоидных  черт, есть ли сходство и различия между  данными акцентуациями характера.
  37. Акцентуация характера. Определение акцентуации характера по А.Е. Личко. Явная и скрытая акцентуации.   Гипертимный и циклоидный типы акцентуаций , есть ли сходство и различия между данными акцентуациями характера.
  38. Акцентуация характера. Определение акцентуации характера по А.Е. Личко. Явная и скрытая акцентуации. Шизоидный и сенситивный виды акцентуаций,есть ли сходство и различия между данными акцентуациями характера.
  39.   Направленность личности и самооценка. Иерархия мотивов по Маслоу. Мотивация.
  40.   Я- концепция. Самооценка. Формула самооценки.

Список тем, предлагаемых для написания реферата

1. Становление психологии как науки. Место психологии в системе наук, различие
житейской и научной психологии, академическая и практическая психология,
современное состояние психологии, основная парадигма.
2. Методы психологической науки. Интроспекция, наблюдение, эксперимент, опрос,
тестирование.
3. История развития психологической науки. Развитие взглядов о предмете
психологии. Сознание как предмет научной психологии, психология как наука о
поведении, психология как наука о бессознательном.
4. Психика как форма отражения материи. Механизмы психики, физическое,
физиологическое, психическое отражение. Раздражимость и чувствительность.
Этапы развития психики.
5. Сознание как высшая стадия развития психики. Свойства сознания, общественно —
историческая природа сознания.
6. Ощущение. Современные концепции ощущения.
7. Восприятие. Принципы организации восприятия. Современные теории восприятия.
8. Внимание. Современные теории внимания. Развитие внимания в онтогенезе.
9. Память. Виды памяти. Теории памяти в психологии.
10. Мышление, общая характеристика. Мышление как деятельность, виды мышления.
11. Соотношение мышления и речи. Феномен эгоцентрической речи.
12. Воображение и индивидуальное творчество. Развитие воображения на различных
этапах онтогенеза.
13. Психология творческого мышления. Личностные особенности творческого
мышления.
14. Интеллект. Концепция развития детского интеллекта по Ж.Пиаже.
15. Эмоции. Свойства и функции, полярность эмоций. Теории эмоций.
16. Направленность личности.
17. Природа индивидуальных различий в способностях людей.
18. Генотип, свойства нервной системы и способности человека.
19. Гендерные различия способностей.
20. Влияние темперамента на индивидуальный стиль деятельности.
21. Место характера в структуре личности. Формирование характера.
22. Механизмы психической регуляции.Теоретический анализ волевого действия.
23. Теории мотивации.
24. Личность. Определения личности. Формирование личности. Теории личности.
25. Самосознание. Становление самосознания, функции самосознания.

Временные системы тувинского и английского языков: сходства и различия

Данное исследование находится в русле активно развивающихся современных направлений языкознания, таких как аспектология и грамматическая типология. В работе предлагается разностороннее рассмотрение семантики анализируемых лингвистических единиц с точки зрения различных аспектов, входящих в активно изучаемый в настоящее время семантический домен TAM (или TAM(E)). Все это обеспечивает актуальность настоящей работы. Аббревиатурой ТАМ(Е) — Tense, Aspect, Mood / Modality (Evidentiality) — обозначают комплекс грамматических категорий глагола, включающий в себя темпоральные, аспектуальные, модальные и эвиденциальные граммемы. Оперирование данным понятием удобно с той точки зрения, что значения перечисленных категорий в языках мира зачастую с трудом отделимы друг от друга. В языках мира существует временной дейксис. Это ориентация времени ситуации относительно времени момента речи. В связи с тем, что время в естественных языках обычно мыслится линейно, т. е. как вектор (направленный из прошлого в будущее), временная ориентация ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации и ситуации речевого акта (т. е. того момента, когда говорящий сообщает о ситуации). Это простейший «эгоцентрический» способ локализации ситуации во времени, и все естественные языки применяют его достаточно единообразно, независимо от культурных различий в восприятии времени как такового (эти различия, как считается, могут быть очень значительными). Таким образом, категория временного дейксиса (в грамматиках именно ее принято обозначать просто как «время») может включать не более трех граммем: «ситуация совпадает во времени с моментом речи», «ситуация предшествует моменту речи» и «ситуация следует за моментом речи»; их общепринятые названия -настоящее, прошедшее и будущее время соответственно. Следует отметить, что временной дейксис ничего не сообщает о том, как развивалась ситуация (была ли она мгновенной или длительной, завершилась или нет и т.п.): все эти сведения (которые, пожалуй, даже больше связаны с физическим временем, чем временной дейксис) передаются разнообразными граммемами аспекта (или глагольного вида). В настоящем исследовании функционирование показателей прошедшего, настоящего и будущего времен обсуждается с точки зрения их места в грамматических системах соответствующих языков в плане их соотношения с категорией времени, а также категориями модальности, аспектуальности и эвиденциальности.

English and Tuvinian tense systems: similiarities and differences.pdf Введение Грамматическая категория времени представляет собой одну из универсальных языковых категорий. Современные методы лингвистического исследования дают возможность не только установить значение видовременных форм как средства отражения объективного времени, но и также изучить широкий спектр значений глагольных форм и выявить закономерности их функционирования. Тувинский и английский языки, с одной стороны, принадлежат к разным генеалогическим семьям — индоевропейской и алтайской; с другой — оба они — языки с развитым аналитизмом и оба обладают развитыми системами временных форм. Значение и употребление английских форм времени хорошо известны в науке; для тувинской временной системы недавно появилось доскональное описание Б.Ч. Ооржак. Интересно сопоставить инвентари этих форм с точки зрения типов кумуляции в них значений собственно времени, характера протекания действия и различных модальных значений. Методология В настоящее время исследования категории времени активно ведутся в различных областях языкознания, в том числе и в когнитивной лингвистике. В рамках данной дисциплины анализ категории времени имеет два основных направления: когнитивные потенции времени для структурирования и дискретизации окружающей действительности (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелёв и др.) и этнокультурная специфика языковой реализации времени (Т.В. Цивьян, С.М. Толстая, О.А. Корнилов и др.). Второе направление изучает также и проблемы национальной ментальности. Язык в определенной степени является отражением особенностей этнического сознания и мышления, закрепляет существующее мировосприятие и коллективный опыт этноса. В русском языкознании анализу грамматической категории времени посвящены исследования М.В. Всеволодовой, Е.С. Яковлевой, Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Цивьян и др. Проблема лексической темпоральности анализировалась с позиций специфичных для русской языковой картины мира концептов в работах А. А. Зализняк. Реконструкции времени в языковой картине мира отдельных тюркских языков посвящены исследования А. Атаева, Д.Р. Гильфановой и Е.М. Напольновой. В грамматическом аспекте в тюркских языках Сибири выражение временных отношений между событиями исследовано в работах Н.Н. Ефремова и Т.Н. Боргояковой. В тувинской филологии исследованию грамматических способов выражения категории времени посвящены работы Д.А. Монгуша, Л.А. Шаминой, Б.Ч. Ооржак. Исследование и результаты Прошедшее время. Прошедшее время в тувинском языке выражается пятью синтетическими формами [1]. Это формы на -ТЫ, -ГАн, -чык, -(ы)п-тыр и -Бышаан [2]. Рассмотрим каждую из них подробнее в сравнении с видовременными формами английского языка. I. Форма на -ТЫ. Данная форма прошедшего времени указывает на действие, которое произошло в ближайшей временной дистанции от момента речи и используется по большей части в дискурсивной форме, т.е. в разговорах [1]. Часто в предложениях с этой формой встречаются такие слова, как «только что», «час назад» и т.п., поэтому тут следует говорить о недавнопрошедшем времени [3]. В английском языке такому значению соответствует время, которое называется Present Perfect. Одно из значений данной временной формы также представляет действие, которое произошло только что [4]. Например, небольшой диалог «- Кажан кел-диц? — Чаа келдим» будет переводиться на русский язык как «Когда ты пришел? — Только что пришел». В английском данное предложение будет звучать следующим образом: «When did you come? -1 have just come». Отметим, что одинаковые формы тувинского языка переводятся на английский язык разными способами: первая форма, в вопросительном предложении, переводится формой Past Simple, для которой семантика завершенности в ближайшем прошедшем не актуализирована. В вопросе форму Present Perfect использовать нельзя, так как данная форма не употребляется в предложениях с вопросительным словом «When». Оно само по себе имеет указание на какой-то определенный момент. Такого указания не может быть в предложениях с формой Present Perfect, которая отличается указанием именно на результат действия, а не на время его совершения. Форма на -ды имеет дополнительное значение прямого засвидетельствования действия или наличия прямого доступа к информации, т.е. прямой эвиденциальности [1].зук деп черге кара вгге келген мен. — ‘Однажды я приехал в черную юрту в местечке Тар-Узюк’. На английском данный пример звучит следующим образом: «One day I came to the blackyurt at Tar-Uzuck». Как и в тувинском языке, при простом повествовании прошлых событий используется простое прошедшее время (Past Simple). Второе значение — перфектное (результативное) [1]. В предложениях с такой формой прошедшего времени важен результат действия, а не время его свершения. Например, Студент номун чидирген. — ‘Студент потерял книгу’ (и сейчас она потеряна). Эта форма также имеет сходство с видовременной формой Present Perfect. Характерной особенностью Present Perfect является направленность на результат действия, а не на время его совершения. Предложение переводится следующим образом: The student has lost his book. Представленное английское высказывание также указывает на то, что студент книгу пока еще не нашел. Третье значение представленной формы, близкое по смыслу к первому, — это значение вневременного состояния, особенно часто при описании природных объектов, также связанное с констатацией факта [Там же]. Например, Хая баарында, хунге двгеленчек черде кезек чодураалар унген. — ‘У подножия скалы, на солнечной стороне, растет несколько кустов черемухи’. Примечательно, что в английском языке действия такого типа (вневременные) обычно представлены формой настоящего времени Present Simple. Английский перевод предложения: «At the foot of the cliff, on the sunny side there grow some bird cherry trees». По параметрам модальности и эвиденциальности эта форма нейтральна. По сфере употребления форма на -ГАн «характерна для разговорной речи, официальной речи, языку деловых бумаг и прессы, научной литературы. Кроме того, она является основным средством описания в художественной литературе и используется в фольклоре» [Там же]. Заметим, что в языке эпоса она используется в основном в результативном значении и в значении вневременного состояния [7], а как основная пересказывательная форма используется форма на -(Ы)п-тЫр, см. ниже. III. Форма на -чык. Является модально окрашенной формой прошедшего времени. Обозначает одновременно категоричность и очевидность действия [1]. Употребляется только в прямой речи, когда рассказ ведется от первого лица. Имеет значение прямой эвиденциальности. Например, Ол-дур. Эре кылбайн квр деп чеже катап ацаа чугаалажык мен. — ‘Ну вот. Сколько раз я ему говорила, чтобы не делал долгов’. Не имеет аналогов во временных формах английского языка. Категоричность и очевидность могут выражаться в английском языке с помощью модальных глаголов и модальных выражений [8]. Например, предыдущее предложение может быть переведено на английский язык следующим образом: «Well. I’ve told him many times that he must not get into debt». Здесь основным средством выражения соответствующей семантики являются междометие «well», а также интонация. IV. Форма на -бышаан. Первое значение данной формы — длительное незаконченное действие, начавшееся в неопределенном прошлом и продолжающееся в момент речи (антирезультатив) [1, 3]. При этом в значении формы на -бышаан не обнаруживается оттенок значения косвенной модальности и не актуализируется значение эвиденци-альности. В английском языке, в свою очередь, в данных случаях будут употребляться формы Present Simple и Present Continuous. Например, Хар чагбышаан. — ‘Снег все еще идет’. Перевод: «It is still snowing». Аналогично «Ооц дугайында тоолчургу чугаалар ам-даа чонда хевээр чурттавышаан». — ‘Легенды о нем все еще живут в народе’. — The legends about him still live among the folk. В английском языке существует четкое разграничение настоящего продолженного и настоящего простого времен (Present Continuous и Present Simple соответственно), поэтому можно утверждать, что выражение эвиденциальности в тувинском языке тяготеет к плану прошедшего, а в английском — к плану настоящего времени. Второе — эмоционально выраженная констатация факта отсутствия результата некоторого действия к моменту речи [1]. Форма на -бышаан преимущественно употребляется в разговорной речи, реже в художественной литературе. Например, Кыш душту. А ол бажыцын септевишаан. — ‘Зима скоро наступит. А он все еще ремонтирует свой дом’. — Winter is coming. And he’s still repairing his house. Аналоги такой глагольной формы прошедшего времени отсутствуют в английском языке в виду ее эмоциональности. Оттенок упрека в данном случае будет передаваться, к примеру, словом «still», а также другими языковыми средствами, важно еще раз отметить, что форма в английском языке будет относиться к плану настоящего времени [8]. V. Форма на -п-тыр. Первая функция данной формы — выразить значение перфекта, осложненного значением миратива [3]. Она употребляется в разговорной речи, оформляет предикат в 1-, 2-, 3-м лице. Например, Ынчаар-ла боданып чорааш, Элегес-Аксынга чедип келгени-висти эскербейн барып-тыр мен. — ‘В раздумьях, оказалось, я не заметил, как мы доехали до Усть-Элегеста’. — Being absorbed in thought, I turned out not to notice that we’d already reached Ust-Elegest. Например, Отче уцгеп чедип, квске холуц чидиртип ап-тыр сен. — ‘Оказалось, что ты, добравшись ползком до огня, обжег руку на углях’. — It turned out that you, having crawled to the fire, burnt your hand on the coals. Например, Дук шет, хадыц унген чирикке кээримге, ацнарым доора халчы берип-тирлер. — ‘Когда я вышел на горную седловину, поросшую молодыми хвойными деревьями, березами, то оказалось, что звери попутали следы’. — When I reached the saddle, which was covered with young conifers and birches, the animals turned out to have fouled the trail. Аналог в английском языке отсутствует ввиду экспрессивности данной формы. Однако следует отметить, что предложения данного типа переводятся на английский язык с помощью составного именного сказуемого. Основной характеристикой данного типа сказуемого в английском языке является использование глагола-связки, например «to seem», «to appear», «to turn out». Именно эти глаголы служат средством передачи значения миратива. Вторая функция — функция повествовательного времени в пересказе (таким образом, можно назвать это время повествовательным прошедшим с выраженной непрямой эвиденциальностью) [1]. Например, Шарызыныц орнунда, инек ышкаш кулактарлыг, Чылбыга кадай олуруп-тур. — ‘На месте его бычка сидела старуха Чылбыга с ушами как у коровы ‘. — Instead of this bull-calf there was an old woman with cow ears, Chy-bylga. Повествовательными временами английского языка являются Past Simple, Past Continuous, Past Perfect Simple and Continuous (табл. 1) [9]. Т а б л и ц а 1 Сравнение прошедших времен в тувинском и английском языках Тувинский Английский аналог Протекание Модальность Эвиден-циаль-ность Название Протекание Модальность Эвиденци-альность -ТЫ Недавнопрошедшее. — Прямая Past Simple; Present Perfect Прошлое действие, которое имеет результат в настоящем — Дополнительные предложения типа «I saw that…»; «I heard that…» и т. п. -ГАн 1. Немаркированное прошедшее. 2. Вневременное действие. 3. Результа-тив — — 1-2. Past Simple; 3. Present Perfect 1-2. Простое прошедшее действие. 3. Прошлое действие, которое имеет результат в настоящем 1. -2. — 3. — -чык Модально окрашенное прошедшее действие Категоричность действия Прямая (очевидность действия) — — Категоричность может достигаться использованием правильной интонации и междометий (междометных слов) Тувинский Английский аналог Протекание Модаль Эвиден-циаль-ность Назва Протека Модаль Эвиденциность ние ние ность альность 1. — 2. — Эмоциональ- 1. Длитель ность моное неза 1. Pre- 1. Регу жет достиконченное sent лярное гаться -бы-шаан действие. 1. — 1. -2. — Simple; действие; использо- 2. Отсутствие результата к моменту речи 2. Эмоциональность Present Continuous. 2. длительное действие. 2. ванием раздичных дополнительных слов, например наречия «still» 1. — Значение миратива до- 1. стигается 1. использо- 2. Past Simple, 2. Прованием составного Past шедшие -п- 1. Перфект. 2. Повест 1. Мира- 1. — Continuous, Past времена, которые именного сказуемого тыр вование в прошедшем тив. 2. — 2. — Perfect Simple, Past Perfect Continuиспользуются в рассказах и повествованиях с глаголом-связкой. Например, глагол to ous «appear» и фразовый глагол «to turn out». 2. — Настоящее время. Во временной системе тувинского языка существуют три формы настоящего времени: -(Ы)п ол; -(Ы)п олар; -а-дыр. I. Форма на Tv-п ол-0. Первое значение данной формы (основное) — это обозначение действия, совпадающего с моментом речи. При этом говорящий сам наблюдает за действием (прямая эвиденциаль-ность) [1]. Например, Ам арыг кылдыр бижип олур сен, квр даан. -‘Вот посмотри, ты сейчас аккуратно пишешь’. — Look! You are writing neatly now. Второе значение описывает действие, также актуальное в момент речи, но не маркированное эвиденциальностью [Там же]. Например, Уран бажыцында уруу-биле олур. — ‘Уран со своим ребенком дома сидит’. — Uran is staying at home with her baby. Третье значение -это будущее предположительное время, которое характеризуется экспрессивной окрашенностью. Например, Мен сээц хирлиг хевиц чуп бе-рип тур мен, харын. Бодуц чуг! — ‘Ну да, я твою грязную одежду буду стирать. Сама стирай!’. — Tell me another one. Me, washing your dirty clothes? Do it yourself! В большинстве случаев в переводе на английский язык используется время Present Continuous. Оно описывает действие, которое происходит прямо сейчас (в момент речи), либо показывает, что действие временное. Однако английская временная форма Present Continuous не передает значение эвиденциальности и не является экспрессивно окрашенной. Экспрессивность передается при помощи интонации, а также использования различных междометий и междо-иметных выражений [4]. Четвертое значение формы на Tv-п У(бытия)-0 — настоящее историческое время в нарративе [1]. В этом значении форма употребляется в рассказах о прошлом для эффекта воссоздания прошедших действий так, как будто они происходят перед глазами говорящего или слушателя. Например, Акым боозун октап ЧYктээш, ыцай базыпты. Соондан базып олур мен. — ‘Зарядив свое ружье, перекинув через плечо, брат пошел. Я иду (пошел) за ним’. — Having loaded his gun and having put in on his shoulder, my brother hits the road. I follow him. В английском языке так же существует аналогичное явление, при котором настоящее время используется в рассказах о прошлом, чтобы добиться эффекта присутствия. является полисемантичной и выражает четыре значения. Во-первых, это форма настоящеего обычного времени, включающего момент речи. Действия характиризуются как длительные и имеют оттенок прямой эвиденциальности [1]. В отличие от нулевого времени (Tv-п У(бытия)-0), настоящее обычное время охватывает более или менее обширный отрезок прошлого, настоящее и некоторый отрезок будущего времени. Например, Саша дврт класста ввренип турар. — ‘Саша учится в четвертом классе’. — Sasha is in the fourth form. Например, Хар эрип чыдар. Дун дургузу кыскалаан. — ‘Снег тает. Ночи стали короче’. — The snow is thawing. Nights have become shorter. В английском языке не существует аналога представленному значению настоящего тувинского времени. В отдельных случаях рассматриваемые значения будут передаваться временными формами Present Simple, Present Continuous, Present Perfect и Present Perfect Continuous. Последние два времени являются инклюзивными: само их использование подразумевает, что действие началось в прошлом, все еще происходит сейчас и, возможно, будет продолжаться в будущем. Остальные оттенки значений, например эвиденциальность или экспрессивность, не имеют отражения в английских видовременных формах [4]. Во-вторых, это выражение вневременного действия, у которого отсутствует соотнесенность с каким-либо определенным моментом речи [1]. Зачастую данная форма описывает качественные характеристики действия или состояния, присущие субъекту. Субъектом действия выступает обобщенные субъект: естественный класс, включающий в себя людей, зверей и птиц, и природные объекты, например реки, горы и степи. Например, Октаргайга кижи болганы чаяаттынган салым оруун эдерип чоруур. — ‘Во вселенной каждый человек следует по пути своей судьбы’. — Every person in the universe follows the path of their destiny. Например, Енисей Соцгу доштуг океанче агып чыдар. — ‘Енисей втекает в Северный Ледовитый океан’. — Yenisei flows into the Arctic ocean. В английской временной системе вневременные действия выражаются с помощью Present Simple и представляют собой простую констатацию фактов. В противоположность тувинскому языку, в английском взаимосвязь между классом субъекта и выбором временной формы полностью отсутствует. Следующее значение — это выражение настоящего времени и косвенной эвиденциальности [Там же]. Также предложения с рассматриваемой формой настоящего времени несут в себе презумптив. Пре-зумптив — это показатель одного из источников информации, когда говорящий судит о ситуации на основании логических соображений общего характера [16]. Например, Мени Yдеве ажырбас, даштын эште-рим манап турарлар. — ‘Ничего, не надо меня провожать, на улице меня друзья ждут (я предполагаю это / мне об этом сказали) ‘. — That’s OK. There’s no need to accompany me. My friends are waiting for me outside. I was told so. Например, Шимээргеве. Дунмац удуп чыдар. — ‘Не шуми. Твой братик спит (сейчас) ‘. — Stop making that noise. Your little brother is sleeping. Значение презумптива не отражается в переводе на английский язык. Однако оно может быть частично выражено с помощью дополнительного предложения, которое содержало бы дополнительную отсылку к источнику информации. Наконец, форма означает обязательное совершение действия в будущем [1]. Например, Чаъс чаап келзе, чанып олурар сен. — ‘Если пойдет дождь, вернешься домой’. — If the rain starts falling, you have to come straight home. Например, Тоттур чемненип алгаш, база шимченип олурар бис. ‘Плотно покушав, снова двинемся в путь’. — Having had a hearty meal, we will surely hit the road again. Засвидетельствованность не содержится ни в одной из форм времен английского языка и обычно выражается дополнительными предложениями типа «I saw this», «I heard that» и т.п., в то время как обязательность в английском выражается при помощи модальных глаголов и модальных выражений [12]. III. Форма настоящего времени на -а-дыр. Форма на -а-дыр употребляется только с определенными глаголами [1]. Считается, что употребление -а-дыр связано с категорией персональности. В основном данная форма употребляется в художественной литературе, ее можно рассматривать как нарративную. При помощи нее повествователь описывает совершение действия, как прямой свидетель. Форма на -а-дыр передает значение прямой эвиденциальности трех типов: сенсорную, визуальную и эндофорическую [Там же]. Подробнее рассмотрим каждый из трех представленных типов эвиденциальности. 1. Сенсорная эвиденциальность. Форма на -а-дыр употребляется в 3-м лице. Она используется с глаголами речевой деятельности (говорить, кричать, выть и т.п.), глаголами звучание (булькать, шуметь, звучать и т.п.), глаголами физиологического действия (дышать) и глаголами проявления эмоций (смеяться, плакать и т.п.). Например, — Бегун келдиц бе, Ацгыр? — деп Шожукпан одаг кыдыында алгыра-дыр. — ‘-Ты сегодня приехал, Ангыр? — кричит / крикнул Шожукпан у костра’. — Did you arrive today, Angyr? — cried Shozhukpan sitting by the fire. Например, Суг даажы дыцналыр-дыцналбас шулурай-дыр. — ‘Вода очень тихо журчит ‘. — The water is purling quietly. Например, Аргада дунеки куш алгыра-дыр. — ‘В лесу кричит ночная птица’. — A night bird is crying in the forest. 2. Визуальная эвиденциальность. Также употребляется в 3-м лице. Форма используется с глаголами физического действия и с глаголами проявления признака. Важно отметить, что, несмотря на то, что говорящий набюдает за действиями, дистанция в предложениях данного типа не маркирована. Например, Бээр болап эрткеш, бар, оглум — дээш, ачам менче XYЛYмзYрей-дир. — ‘«Пройди здесь, сынок», — сказав, отец улыбается /улыбнулся мне’. — «Pass here, my son», father smiled at me. Например, Аалдыц артында арга кестY-дYр. ‘За аалом виднеется / виднелся лес’. — A forest could be seen behind the aal. 3. Эндофорическая эвиденциальность. В предложениях с данным типом эвиденциальности граммемы маркируют внутренние ощущения говорящего: страх, голод, намерения и т.п. [13]. Говорящий может только ощущать их, но не может воспринимать их со стороны визуально-сенсорным способом. Форма на -а-дыр здесь используется в 1-м и 2-м лице. К эндорфической эвиденциальности относятся предложения с глаголами интеллектуального действия (думать, помнить, знать), глаголы, выражающие внутренние физические (голод) и психические (страх) ощущения. Например, Мен даарта кожуун кирейн деп бодай-дыр мен. — Я думаю, поеду-ка я завтра в район’. — I am considering going to the district centre. Например, Буттарым мырыцай бастынмайн-дыр. ‘Я чувствую, что мои ноги совсем не могут ступать’. — I feel that my feet cannot make a step. Например, Мени танывайн-дыр силер бе? — ‘Вы меня не узнаете?’. — Don’t you recognize me? Как уже упоминалось ранее, значение эвиденциальности не содержится ни в одной из временных форм английского языка. Однако следует отметить особое внимание, которое уделяется тувинским глаголам с определенными значениями. Тувинская форма на а-дыр представляет собой продолженное время, которое используется с глаголами мышления, сенсорного восприятия и т.п. В английском языке ситуация разворачивается наоборот: такие глаголы являются глаголами состояния и не употребляются в формах Continuous (продолженных). Исключением являются глаголы «think», «consider» и др., обозначающие процесс размышления над чем-то: они могут употребляться в продолженном времени (табл. 2). Т а б л и ц а 2 Сравнение настоящих времен в тувинском и английском языках Тувинский Английский аналог Протекание Модальность Эвиденциальность Название Протекание Модальность Эвиденциальность 1. Действие совпадает с моментом 1-3. Tv-n У(бытия) -0 речи. 2. Действие, актуальное в момент речи. 3. Будущее предположительное время. 4. Настоящее ис-ториче-ское время в нар-ративе 1. -2. — 3. Эмо-циональ-ная окраска; 4. — 1. Прямая; 2. — 3. — 4. Прямая 1-3. Present Continuous 4. Historical present Настоящее продолжен-ное время; 4. Настоящие времена, которые используются в рассказах и повествованиях 1-4. Интонация, а так же использование слов с яркой эмоциональной окраской 1-4. Дополни-тельные предложения, например, «I can see that…» 1. Простое настоящее 1. 2. — 1. Прямая; 2. — 3. Косвенная 4. — 1. Present Continu- 1. Настоящее про- 1. -2. — 1. Допол-нитель- Tv-n время, 3. Преous, Preдолжен- 3. Дополные У(бытия) включазумптив; sent Per ное время, нительное предло- -ар ющее момент 4. Обяза-тельfect, Present Per- Прошлое действие, предложение с укажения, наприречи. ность fect Conкоторое занием на мер, Тувинский Английский аналог Протекание Модальность Эвиденциальность Название Протекание Модальность Эвиденциальность 2. Вневременное действие. 3. Простое настоящее. 4. Действие в будущем совершения. tinuous; 2. Present Simple. 3. — 4. Present Continuous имеет результат в настоящем, Действие, которое началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем; 2. Вневременное действие; 3. — 4. Настоящее продолжен-ное действие источник информации. 4. Использование модальных глаголов и выражений «I can see that…». 3. Допол-нитель-ные предложения, например , «I was told that …» или « (na me) told me that.» -а-дыр Продолженное настоящее время Глаголы сенсорного, визуального и эндофо-рическо-го восприятия Прямая Present Simple Вневременное действие или регулярное действие Глаголы состояния требуют простого времени, так как не могут употребляться в продолженном Дополнительные предложения, например, «I can see that…» Будущее время. I. Форма на -р. Форма на -р в тувинском языке выражает следующие пять значений: Первое — это будущее немаркированное время [1]. Иногда может уточняться лексическими конкретиза-торами (наречиями «теперь», «сейчас», «в настоящее время»). Например, Бо чагааны номчааш, Булаттыц дугайында шуптузун билип алыр силер. — ‘Прочитав это письмо, узнаете все о Булат’. — You will learn everything about Bulat after you’ve read this letter. Например, Сээц со-оцдан августта чеде бээр мен. — ‘За тобой я приеду в августе’. — I’ll come for you in August. В английском языке существует аналог данному значению — Future Simple, который выражает любое действие в буду-шем (предложения могут быть маркированными или немаркированными). Однако в современном английском существует тенденция использовать Present Continuous или «to be going to» вместо Future Simple, так как данные конструкции также показывают будущность действия. Следует отметить, что некоторые современные лигвисты подразделяют все времена английского языка на «past» и «non-past», отрицая при этом существование будущего как отдельного времени в системе. Второе использование формы на -р — это императив (различные наставления, просьбы и повеления) [1]. Например, Чеди хондур ажылдааш, чоруур сен. — ‘После того как отработаешь семь дней, поедешь’. — You ‘ll go after you’ve worked for seven days. Императив, выражающий комманду или просьбу, имеет в английском лишь одну форму, которая совпадает с формой инфинитива без частицы «to». Он не привязан к какому-либо временному плану, он универсален [4]. Третье значение — это настоящее обычное время, которое часто употребляется с лексическими конкретизаторами типа «обычно», «всегда» и «часто» [1]. Характеризуется непрерывным длительным состоянием субъекта на каком-либо отрезке времени. Например, Сарыгбай бажыцынга шоолуг орбас, ылацгыя кежээлерде орай кээр. — ‘Сарыгбай почти не сидит дома, особенно по вечерам приходит поздно’. — Sarygbai never stays at home, he comes home late especially in the evenings. Аналогом такой ситуации в английском языке является временная форма Present Simple, которая характеризуется использованием конкретизаторов типа «usually», «always» и «often». Следующая функция представленной формы — это обозначение вневременного действия. Чаще всего оно представляет собой какую-либо универсальную правду (отражение свойства и характеристики субъекта). Субъектом в таких предложениях выступают: естественный класс (люди, животные, птицы), а также природные явления (ветер, мороз, река) и вещества (ртуть, вода). Например, Суг 100°С турда хайныр. — ‘Вода кипит при 100°С’. — Water boils at 100°С. Часто форма на -р наблюдается в пословицах и поговорках, в описаниях традиций, обычаев и ритуалов. Например, Элезинниг ховуну хат доюлдурар, эрбенниг свстY хопчу тарадыр. — ‘Песок в степи ветер поднимает, плохие слова сплетник распространяет’. — Wind raises sand in the steppe, a gossip spreads bad words. Английский язык в таких случаях использует настоящую временную форму Present Simple. Во всех пословицах употребляется только она [14]. Данная форма часто употребляется с глаголами интеллектуального действия (знать, быть знакомым), глаголами эмоционального состояния (бояться, удивляться), глаголами бытия (жить) и глаголами возрастного состояния человека и животного.с. Хар чаггалак. Сында хар квстYр. — ‘Опали листья деревьев, серая, пустынная осень. Снег вот-вот пойдет. На хребте виден снег’. — The leaves have fallen off the trees; grey, lonesome autumn. The snowfall is about to start. The snow can already be seen on the mountain ridge. Во-вторых, возраст человека [21]. Когда ему «вот-вот исполнится … лет». Например, Кыстай он-тосче кир-гелек. — ‘Кыстай вот-вот исполнится девятнадцать лет’. — Kystai is about to turn nineteen. В-третьих, занятия в традиционном хозяйстве, совершаемые в определенное время [Там же]. Например, Кадарчылар малын одарже YндYрге-лек. — ‘Пастухи вот-вот выпустят скот на пастбище’. — The shepherds are just about to drive the cattle to the pasture. Значение формы на -галак охватывает подготовительную фазу к окончанию действия или перехода объекта в новое состояние, ожидаемое в момент речи, определяемое в лингвистике как проспектив. Например, ХYн дурту узаан, чылыы кончуг. Чечек, бYPY чазылгалак. -‘Долгота дня увеличилась, очень тепло. Цветы и листья вот-вот распустятся ‘. — The length of days has increased, it’s really warm. The trees are about to bear blossom. Таким образом, значение формы на -галак в тувинском языке связано, с одной стороны, с будущим временем (положительным исходом развития ситуации в будущем), с другой — с прошедшим (утверждением о несовершении действия в прошедшем). В английском языке отсутствуют аналоги всех вышепредставленных тувинских значений времени на -галак, но следует отметить, что для обозначения перехода предмета из одного состояния в другое используется модальное выражение «to be about to do something». Оно несет в себе значение того, что действие вот-вот произойдет (табл. 3). Т а б л и ц а 3 Сравнение будущих времен в тувинском и английском языках Тувинский Английский аналог Протекание Модальность Эвиденциаль Название Протекание Модальность Эвиденциаль ность ность 1. Буду- 1. — 1. — 1. Future 1. Про- 1. — 1. щее не- 2. — 2. — Simple, стое бу- 2. — 2. — -р маркиро- 3. — 3. — Present дущее 3. — 3. ванное 4. — 4. — Continu время, 4. — 4. время. 5. — 5. ous, «to be Настоя- 5. — 5. — Тувинский Английский аналог Протекание Модальность Эвиденциальность Название Протекание Модальность Эвиденциальность 2. Импеgoing to». щее проратив. 2. Infiniдолжен- 3. Настоtive withное вреящее out «to». мя, Конобычное 3. Present струкция время. Simple. со значе- 4. Вне- 4. Present нием бувремен- Simple. дущего ное дей- 5. Past времени. ствие. Simple, 2. Импе- 5. Про- Past Conратив. шедшее tinuous, 3. Регуисториче- Past Perлярное ское вреfect Simдействие. мя ple, Past Perfect Continuous 4. Вне-временное действие. 5. Прошедшие времена, которые используются в рассказах и повествованиях -галак 1. Настоящее время. 2. Возраст 1. Переход природного объекта из одного состояния в другое. 2. — 1. -2. — — — Модальное выражение «to be about to человека do some-thing» Заключение Таким образом, можно отметить, что формы, из которых состоит система тувинского языка, могут выражать не только основное временное, но и дополнительные значения, например значение прямой эви-денциальности (-ды, -чык), миратива и косвенной эвиденциальности (пересказ) (-n-тыр). Такие дополнительные значения отсутствуют в строго аналитичных видовременных формах английского языка. Сами по себе они не содержат в себе никаких дополнительных значений, кроме значений длительности и результатива. Однако любое из перечисленных значений может быть выражено в английском языке дополнительными средствами, такими как интонация, модальные глаголы и выражения и междометия. В случаях необходимости указать источник информации носители английского языка дополнят информацию еще одним предложением, так как временные формы не могут сами по себе отразить данный факт. Несмотря на существенные различия в системах, оба рассматриваемых языка имеют средства, чтобы передавать весь спектр значений, которые человек может вкладывать в свои высказывания [15-27].

Ооржак Б. Ч. Временная система тувинского языка // Языки славянской культуры. М., 2015. 182 с.

Дыбо А.В., Шеймович А.В. Автоматический морфологический анализ для корпусов тюркских языков // Филология и культура. 2014. № 2 (36). C. 20-26.

Плунгян В.А Общая морфология. Введение в проблематику : учеб. пособие. 2-е изд., испр. М. : Едиториал УРСС, 2003. 384 с.

A Grammar of the English Language / Грамматика английского языка / В.Л. Каушанская и др. М. : Айрис-Пресс, 2012. 384 с.

Aikhenvald A.Y. Information Source and Evidentiality: What Can We Conclude? // Rivista di Linguisica. 2007. № 19.1. P. 209-227.

Aikhenvald A.Y. Evidentiality. N.Y.: Oxford Press, 2004. 481 p.

Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфоло гия. М. : Изд-во вост. лит., 1961. 470 с.

Jespersen O.A A modern English Grammar on Historical Principles. Part V. Syntax. Co penhagen / ed. Ejnar Munksgaard. 1940. 528 p.

Declerck Renaat Tense in English: Its structure and use in discourse. N.Y. : Routledge, 2015. 432 p.

Plett Heinrich F. Rhetoric and Renaissance Culture. Berlin : Walter de Gruyter, 2008. 596 p.

Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд., испр. и доп. Назрань : Пилигрим, 2010.

Palmer F.R. Mood and modality. 2nd edn. Cambridge : Cambridge University Press, 2001. 236 p.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. : Либроком, 2016. 576 c.

Клюжева Н.В., Федуленкова Т.Н. Контекст в выявлении вариативных функций коммуникативных фразеологических единиц (на материале современного английского языка) // Язык и культура. 2018. № 41. C. 125-138.

English Grammar / Грамматика английского языка / под общ. ред. М.Я. Блоха. М. : АСТ, Астрель, 2006. 704 c.

Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л. : Наука, 1988. 239 с.

Арутюнова Н.Д. От редактора // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М. : Индрик, 1997а. С. 5-16.

Арутюнова Н.Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М. : Индрик, 1997б. С. 51-61.

Аюпова С.Б. Категории пространства и времени в языковой художественной картине мира (на материале художественной прозы И.С. Тургенева) : автореф. дис.. д-ра филол. наук. Уфа, 2012. 52 с.

Веревкина Т. В. Языковая модель времени как одна из основных темпоральных моделей // Вестник ТГУ. 2008. Вып. 9. С. 127-132.

Монгуш Д.А О временных формах в тувинском языке // УЗ ТНИИЯЛИ. Кызыл, 1959. Вып. 7. С. 85-92.

Некрасова Е.Д. Взаимозависимость модальной семантики слова и перцептивного канала предъявления информации // Вестник Томского государственного университета. 2016. № 402. C. 10-17.

Потаенко Н. А. Время в языке (опыт комплексного описания) // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М. : Индрик, 1997. С. 113-121.

Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология / отв. ред. Э.Р. Тенишев. М.: Наука, 1988. 560 с.

Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л. : Наука, 1987. 288 с.

Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л. : Наука, 1990. 264 с.

Шамина Л.А Аналитические грамматические формы и конструкции в функции сказуемого в тувинском языке. Новосибирск, 2010. 240 с.

Ощущение и восприятие

Психология изучает различные психические явления, процессы и состояния. Ощущение, восприятие, представление, воображение, мышление, речь, запоминание, сохранение, воспроизведение — это познавательные психические процессы.

Ощущения — это отражение отдельных свойств предметов и явлений, воздействующих в данный момент на органы чувств. Особенность ощущений заключается в их непосредственности и сиюминутности. Когда человек прикасается к предмету, кладет его на язык, подносит к носу, такое воздействие называется контактным. Воздействие предмета раздражает специальные чувствительные клетки рецептора. Раздражение — это физиологический процесс, под воздействием которого в нервных клетках возникает возбуждение, передающееся по афферентным нервным волокнам в соответствующий участок мозга. Только в мозге физиологический процесс превращается в психический, и индивид ощущает то или иное свойство предмета или явления.

Свойства ощущений. Наши органы чувств способны менять свои характеристики, приспосабливаясь к изменившимся условиям среды. Повышение чувствительности в результате взаимодействия ощущений или появления других раздражителей называется сенсибилизацией.

Нередко под воздействием одного раздражителя могут возникнуть ощущения, характерные для другого раздражителя. Это явление связано с синестезией (от греч. synaisthesin -единовременное ощущение, совместное чувство) — психическим состоянием, при котором действие раздражителя на соответствующий орган чувства, помимо воли субъекта, вызывает не только ощущение, специфическое для данного органа чувств, но одновременно еще и добавочное ощущение или представление, характерное для другого органа чувств. Например, общеизвестно, что цветовые сочетания влияют на температурную чувствительность: сине-зеленый цвет вызывает ощущение холода, а желто-оранжевый — тепла. Эту особенность учитывают дизайнеры.

Явление сенсорного голода, или большой дефицит ощущений, называется сенсорной депривацией. В случае сенсорной депривации в психике человека возникают разнообразные аномальные явления — от галлюцинаций и впадения в забытье до полного отключения мозга.

Виды ощущений. При классификации ощущений выдвигают следующие критерии:

  • по месту расположения рецепторов;
  • по наличию либо отсутствию непосредственных контактов рецептора с раздражителем, вызывающим ощущение;
  • по времени возникновения в ходе эволюции;
  • по модальности (виду) раздражителя.

Выделяют три основных класса ощущений:

  • интерорецептивные (органические),
  • экстерорецептивные,
  • проприорецептивные.

Интерорецептивные сигнализируют о том, что происходит в организме (ощущения боли, жажды, голода и т. п.). Экстерорецептивные возникают при воздействии внешних стимулов на рецепторы, расположенные на поверхности тела. Проприорецептивные расположены в мышцах и сухожилиях, с их помощью головной мозг получает информацию о движении и положении частей тела.

Кроме того, ощущения могут быть дистантными и контактными. К первым относятся зрительные, которые передают 85% информации о внешнем мире, и слуховые. Ко вторым -осязательные, вкусовые и обонятельные.

Каждый тип человеческих ощущений дает специфическую информацию. Однако существуют общие закономерности, характерные для всех видов ощущений. К ним относятся уровни чувствительности, или «пороги ощущений». Чувствительность — это способность к распознаванию величины и качества раздражителя. «Порогом ощущений» называют психологическую зависимость между интенсивностью ощущения и силой вызывающего раздражителя.

Минимальная величина раздражителя, вызывающая едва заметное ощущение, называется нижним абсолютным порогом чувствительности. Наибольшая величина раздражителя, при которой еще сохраняется данное ощущение, называется верхним порогом чувствительности (например, за этим порогом свет уже ослепляет).

Благодаря порогу чувствительности человек может постоянно улавливать незначительные изменения параметров внешней и внутренней среды: силу вибрации, уменьшение или увеличение силы звука, уровень освещенности, уровень тяжести и т.д. Пороги чувствительности для каждого индивидуальны. Их величина зависит от многих причин. Особое влияние на повышение чувствительности оказывают характер деятельности, профессия, мотивы, интересы, степень тренированности.

Изменения в силе и характере действующего раздражителя, замечаемого человеком, называют дифференциальным порогом, или «порогом различения». Величину различения между сигналом, при котором точность и скорость различения достигают максимума, называют оперативным порогом. Оперативный порог ощущений в 10-15 раз выше дифференциального.

Выделяют также временной порог — это мера длительности и воздействия раздражителя, необходимая для возникновения ощущения.

Латентный порог — период реакции, отрезок времени от момента подачи сигнала до момента возникновения ощущения.

Ощущение относится к более сложноорганизованному психологическому процессу — восприятию. Восприятие есть целостное отражение предметов и явлений объективного мира при их непосредственном воздействии в данный момент на органы чувств.

Виды. Различают восприятия:

  • слуховые,
  • зрительные,
  • осязательные,
  • обонятельные,
  • вкусовые,
  • кинестезические (двигательные).

Восприятие видимого движения определяется данными о пространственном положении объектов, т.е. связано со зрительным восприятием степени удаленности предмета и оценкой направления, в котором расположен тот или иной предмет.

Восприятие пространства основывается на восприятии формы и величины предметов с помощью синтеза зрительных, осязательных, мышечных ощущений, а также на восприятии удаленности и объема предметов, что обеспечивается бинокулярным зрением человека.

Восприятие течения времени заключается в том, что восприятие времени не изменяет очевидного физического стимула. Конечно, само время исчисляется секундами, минутами, т. е. может быть измерено, но нет определенного объекта, энергия которого воздействовала бы на некий рецептор времени (как это делают запах, свет и т.д.). На сегодняшний день ученым не удалось обнаружить механизм, преобразующий физические интервалы времени в соответствующие сенсорные сигналы. Однако достоверно установлено, что каждый обладает «биологическими часами»: сердечный ритм и обменные процессы помогают нам ориентироваться во времени. Если человек в течение нескольких месяцев встает по будильнику в одно и то же время, то вскоре организм настраивается на пробуждение в определенный час без дополнительного стимула.

Восприятие времени меняют некоторые медикаменты, оказывающие влияние на ритмику организма. Кофеин ускоряет время, хинин и алкоголь, напротив, замедляют его. Наркотические препараты (гашиш, марихуана и т.д.) могут приводить как к ускорению, так и к замедлению субъективного времени. Время, насыщенное в прошлом переживаниями, эмоциями, деятельностью, вспоминается как более продолжительное, а длительный жизненный период, наполненный не-интересными событиями и обыденностью, вспоминается как быстро прошедший.

При резком эмоциональном или физическом переутомлении часто происходит повышение восприимчивости к обычным внешним раздражителям. Звуки оглушают, свет ослепляет, запахи «въедаются», вызывая острое раздражение. Такие изменения восприятия называются гиперстезией.

Гипостезия — противоположное состояние, выражающееся в понижении восприимчивости к внешним стимулам. Гипостезия связана с подвижными или неподвижными раздражителями, неменяющегося содержания (стабильные галлюцинации) и постоянно меняющегося: в виде разнообразных событий, разыгрывающихся как в театре или кино (сценоподобные галлюцинации).

От галлюцинаций стоит отличать иллюзии (от лат. Illusio — «обман») — ошибочные восприятия реально существующих явлений или вещей. Иллюзии делят на аффективные, парейдолические и вербальные (словесные).

Свойства восприятия. Исследователи выделяют пять основных свойств (качеств) восприятия: константность, целостность, осмысленность, избирательность и апперцепцию.

Константность — устойчивость, постоянство образов восприятия. Это во многом проявление влияния нашего прошлого опыта. Парашютист знает, что лес зеленый, поэтому даже с большой высоты воспринимает его именно таким. Закон константности: человек рассматривает окружающие его знакомые предметы как неизменные.

Целостность — всякий объект и ситуация воспринимаются как устойчивое системное целое, даже когда части этого целого не могут быть наблюдаемы (например, противоположная часть здания). Это становится возможным потому, что образ, формирующийся в процессе отражения действительности, обладает высокой избыточностью, т.е. некоторая совокупность образа содержит информацию не только о самой себе, но и о других компонентах, а также об образе в целом. Если мы видим лишь голову и плечи собеседника, то можем достроить положение его рук и туловища.

Осмысленность — как правило, человек воспринимает лишь то, что понимает. Экспериментально доказано, что осмысленные слова запоминаются существенно быстрее и точнее, чем бессмысленный набор букв или слогов.

Избирательность проявляется в преимущественном выделении одних объектов по сравнению с другими.

Апперцепция — это зависимость восприятия от прошлого опыта, от общего психического состояния человека, его индивидуальных способностей. Когда наблюдается зависимость восприятия от устойчивых особенностей личности (убеждений, мировоззрения и т.п.), такую апперцепцию называют устойчивой. Различают также временную апперцепцию, в которой оказываются ситуативно возникающие психические состояния личности (сильные эмоции, действие установки и т.п.).

Ощущение против восприятия | Введение в психологию

Цели обучения

К концу этого раздела вы сможете:

  • Различать ощущения и восприятие
  • Опишите понятия абсолютного порога и порога разности
  • Обсудите роли, которые внимание, мотивация и сенсорная адаптация играют в восприятии.

СЕНСАЦИЯ

Что значит «что-то ощутить»? Сенсорные рецепторы — это специализированные нейроны, которые реагируют на определенные типы стимулов.Когда сенсорная информация обнаруживается сенсорным рецептором, возникает ощущение. Например, свет, попадающий в глаз, вызывает химические изменения в клетках, выстилающих заднюю часть глаза. Эти клетки передают сообщения в форме потенциалов действия (как вы узнали при изучении биопсихологии) в центральную нервную систему. Преобразование энергии сенсорного стимула в потенциал действия известно как трансдукция.

Вы, вероятно, знали с начальной школы, что у нас есть пять чувств: зрение, слух (слух), обоняние (обоняние), вкус (вкусовые ощущения) и осязание (соматосенсорное восприятие).Оказывается, понятие пяти чувств слишком упрощено. У нас также есть сенсорные системы, которые предоставляют информацию о балансе (вестибулярное чувство), положении тела и движениях (проприоцепция и кинестезия), боли (ноцицепция) и температуре (термоцепция).

Чувствительность данной сенсорной системы к соответствующим стимулам может быть выражена как абсолютный порог. Абсолютный порог относится к минимальному количеству энергии стимула, которое должно присутствовать для того, чтобы стимул обнаруживался в 50% случаев.Еще один способ подумать об этом — спросить, насколько тусклым может быть свет или насколько тихим может быть звук, который все равно будет обнаружен в половине случаев. Чувствительность наших сенсорных рецепторов может быть поразительной. Было подсчитано, что в ясную ночь наиболее чувствительные сенсорные клетки в задней части глаза могут обнаружить пламя свечи на расстоянии 30 миль (Okawa & Sampath, 2007). В спокойных условиях волосковые клетки (рецепторные клетки внутреннего уха) могут улавливать тиканье часов на расстоянии 20 футов (Galanter, 1962).

Мы также можем получать сообщения, которые представлены ниже порога сознательного осознания — это называется подсознательными сообщениями. Стимул достигает физиологического порога, когда он достаточно силен, чтобы возбуждать сенсорные рецепторы и посылать нервные импульсы в мозг: это абсолютный порог. Сообщение ниже этого порога считается подсознательным: мы его получаем, но не осознаем этого. На протяжении многих лет было много предположений об использовании подсознательных сообщений в рекламе, рок-музыке и аудиопрограммах самопомощи.Исследования показывают, что в лабораторных условиях люди могут обрабатывать информацию и реагировать на нее, не осознавая этого. Но это не значит, что мы подчиняемся этим сообщениям как зомби; на самом деле скрытые сообщения мало влияют на поведение вне лаборатории (Kunst-Wilson & Zajonc, 1980; Rensink, 2004; Nelson, 2008; Radel, Sarrazin, Legrain, & Gobancé, 2009; Loersch, Durso, & Petty, 2013) .

Абсолютные пороги обычно измеряются в невероятно контролируемых условиях в ситуациях, оптимальных для чувствительности.Иногда нас больше интересует, какая разница в стимулах требуется, чтобы обнаружить разницу между ними. Это называется просто заметной разницей (jnd) или порогом разницы. В отличие от абсолютного порога, разностный порог меняется в зависимости от интенсивности стимула. В качестве примера представьте себя в очень темном кинотеатре. Если бы член аудитории получил текстовое сообщение на свой мобильный телефон, из-за которого загорелся ее экран, велика вероятность, что многие люди заметят изменение освещения в театре.Однако, если бы то же самое произошло на ярко освещенной арене во время баскетбольного матча, мало кто заметил бы. Яркость сотового телефона не меняется, но его способность обнаруживать изменение освещенности сильно различается между двумя контекстами. Эрнст Вебер предложил эту теорию изменения порога различия в 1830-х годах, и она стала известна как закон Вебера: порог различия — это постоянная часть исходного стимула, как показывает пример.

ВОСПРИЯТИЕ

Хотя наши сенсорные рецепторы постоянно собирают информацию из окружающей среды, именно то, как мы интерпретируем эту информацию, влияет на то, как мы взаимодействуем с миром.Восприятие относится к способу организации, интерпретации и сознательного восприятия сенсорной информации. Восприятие включает в себя обработку как снизу вверх, так и сверху вниз. Обработка снизу вверх относится к тому факту, что восприятие строится на основе сенсорной информации. С другой стороны, то, как мы интерпретируем эти ощущения, зависит от наших доступных знаний, нашего опыта и наших мыслей. Это называется нисходящей обработкой.

Один из способов подумать об этом понятии состоит в том, что ощущение — это физический процесс, а восприятие — психологический.Например, если вы зайдете на кухню и почувствуете запах печеных булочек с корицей, ощущение — это рецепторы запаха, улавливающие запах корицы, но восприятие может быть таким: «Ммм, это пахнет хлебом, который пекла бабушка. когда семья собралась на каникулы ».

Хотя наше восприятие строится на ощущениях, не все ощущения приводят к восприятию. Фактически, мы часто не воспринимаем стимулы, которые остаются относительно постоянными в течение продолжительных периодов времени.Это называется сенсорной адаптацией. Представьте, что вы входите в класс со старыми аналоговыми часами. При первом входе в комнату вы можете услышать тиканье часов; когда вы начинаете разговаривать с одноклассниками или слушаете, как ваш профессор приветствует класс, вы больше не замечаете тиканья. Часы все еще идут, и эта информация все еще влияет на сенсорные рецепторы слуховой системы. Тот факт, что вы больше не воспринимаете звук, демонстрирует сенсорную адаптацию и показывает, что, хотя ощущения и восприятие тесно связаны, они разные.

Есть еще один фактор, влияющий на ощущения и восприятие: внимание. Внимание играет важную роль в определении того, что ощущается, а не то, что воспринимается. Представьте, что вы на вечеринке, полной музыки, болтовни и смеха. Вы участвуете в интересном разговоре с другом и отключаете весь фоновый шум. Если кто-то прервет вас, чтобы спросить, какая песня только что закончилась, вы, вероятно, не сможете ответить на этот вопрос.

Мотивация также может влиять на восприятие.Вы когда-нибудь ожидали действительно важного телефонного звонка и, принимая душ, вам казалось, что вы слышите телефонный звонок, но обнаруживаете, что это не так? Если да, то вы узнали, как мотивация обнаружить значимый стимул может изменить нашу способность различать истинный сенсорный стимул и фоновый шум. Способность идентифицировать стимул, когда он встроен в отвлекающий фон, называется теорией обнаружения сигнала. Это также может объяснить, почему мать просыпается от тихого шепота ребенка, а не от других звуков, которые слышны во время сна.Теория обнаружения сигналов имеет практическое применение, например, для повышения точности авиадиспетчеров. Контроллеры должны иметь возможность обнаруживать самолеты среди множества сигналов (меток), которые появляются на экране радара, и следовать за этими самолетами, когда они движутся по небу. Фактически, первоначальная работа исследователя, разработавшего теорию обнаружения сигналов, была сосредоточена на повышении чувствительности авиадиспетчеров к сигналам самолетов (Swets, 1964).

На наше восприятие также могут влиять наши убеждения, ценности, предрассудки, ожидания и жизненный опыт.Как вы увидите далее в этой главе, люди, лишенные бинокулярного зрения в критические периоды развития, имеют проблемы с восприятием глубины (Fawcett, Wang, & Birch, 2005). Общий опыт людей в рамках данного культурного контекста может оказывать сильное влияние на восприятие. Например, Маршалл Сегалл, Дональд Кэмпбелл и Мелвилл Херсковиц (1963) опубликовали результаты многонационального исследования, в котором они продемонстрировали, что люди из западных культур были более склонны испытывать определенные типы визуальных иллюзий, чем люди из незападных культур, и наоборот.Одной из таких иллюзий, которые с большей вероятностью испытали жители Запада, была иллюзия Мюллера-Лайера: линии кажутся разной длины, но на самом деле они одинаковой длины.

В иллюзии Мюллера-Лайера линии кажутся разной длины, хотя и идентичны. (a) Стрелки на концах линий могут сделать линию справа длиннее, хотя линии имеют одинаковую длину. (b) При применении к трехмерному изображению линия справа снова может казаться длиннее, хотя обе черные линии имеют одинаковую длину.

Эти различия в восприятии согласовывались с различиями в типах экологических особенностей, которые регулярно испытывают люди в данном культурном контексте. У людей в западных культурах, например, есть контекст восприятия зданий с прямыми линиями, которые в исследовании Сегалла называли миром плотников (Segall et al., 1966). Напротив, люди из некоторых незападных культур с непредсказуемым взглядом, такие как зулусы в Южной Африке, чьи деревни состоят из круглых хижин, расположенных по кругу, менее подвержены этой иллюзии (Segall et al., 1999). Культурные факторы влияют не только на видение. Действительно, исследования показали, что способность распознавать запах и оценивать его приятность и интенсивность варьируется в зависимости от культуры (Ayabe-Kanamura, Saito, Distel, Martínez-Gómez, & Hudson, 1998).

Дети, охарактеризованные как искатели острых ощущений, с большей вероятностью будут демонстрировать вкусовые предпочтения в отношении интенсивных кислых вкусов (Liem, Westerbeek, Wolterink, Kok, & de Graaf, 2004), что предполагает, что основные аспекты личности могут влиять на восприятие.Кроме того, люди, которые придерживаются положительного отношения к пище с пониженным содержанием жира, с большей вероятностью оценит продукты, помеченные как продукты с пониженным содержанием жира, как более вкусные, чем люди, которые менее позитивно относятся к этим продуктам (Aaron, Mela, & Evans, 1994).

Сводка

Ощущение возникает, когда сенсорные рецепторы обнаруживают сенсорные стимулы. Восприятие включает организацию, интерпретацию и сознательный опыт этих ощущений. Все сенсорные системы имеют как абсолютные, так и разностные пороги, которые относятся к минимальному количеству энергии стимула или минимальному количеству разницы в энергии стимула, необходимому для обнаружения примерно в 50% случаев соответственно.Сенсорная адаптация, избирательное внимание и теория обнаружения сигналов могут помочь объяснить, что воспринимается, а что нет. Кроме того, на наше восприятие влияет ряд факторов, включая убеждения, ценности, предрассудки, культуру и жизненный опыт.

Вопросы для самопроверки

Критическое мышление Вопрос

1. Не все, что ощущается, воспринимается. Как вы думаете, может ли быть когда-нибудь случай, когда что-то можно было бы воспринять, но не почувствовать?

2.Приведите новый пример того, как заметная разница может меняться в зависимости от интенсивности стимула.

Персональный вопрос заявки

3. Вспомните случай, когда вы не заметили чего-то вокруг, потому что ваше внимание было сосредоточено на другом. Если кто-то указал на это, были ли вы удивлены, что не сразу заметили это?

ответы

1. Это было бы хорошее время для студентов, чтобы подумать о заявлениях об экстрасенсорных способностях.Еще одна интересная тема — феномен фантомной конечности, с которой сталкиваются инвалиды.

2. Есть много потенциальных примеров. Один из примеров включает обнаружение разницы в весе. Если два человека держат стандартные конверты, и один из них содержит четверть, а другой пуст, разницу в весе между двумя конвертами легко обнаружить. Однако, если эти конверты поместить в два учебника одинакового веса, определить, какой из них тяжелее, будет гораздо труднее.

Глоссарий

абсолютный порог минимальное количество энергии стимула, которое должно присутствовать для обнаружения стимула в 50% случаев

восходящая обработка система, в которой восприятие строится на основе сенсорного ввода

непреднамеренная слепота Неспособность заметить что-то полностью видимое из-за недостатка внимания

просто заметная разница разница в стимулах, необходимая для обнаружения разницы между стимулами

восприятие способ интерпретации и сознательного восприятия сенсорной информации

ощущение что происходит, когда сенсорная информация обнаруживается сенсорным рецептором

сенсорная адаптация не воспринимает стимулы, которые остаются относительно постоянными в течение длительных периодов времени

теория обнаружения сигнала изменение обнаружения стимула в зависимости от текущего психического состояния

подсознательное сообщение сообщение, представленное ниже порога осознания

нисходящая обработка интерпретация ощущений зависит от имеющихся знаний, опыта и мыслей

преобразование преобразование энергии сенсорного стимула в потенциал действия

Разница между ощущением и восприятием

Эта статья поможет вам отличить ощущение и восприятие.

Дж. Дж. Гибсон утверждает, что ощущения — это подсказки, подсказки, знаки, указатели и сообщения. По его мнению, чистых ощущений нет. По его словам, «ощущения — это случайные симптомы восприятий, а не их причины». Восприятие — это функция стимуляции физической энергией, исходящей из окружающей среды.

Р. Х. Форгус определяет восприятие как процесс, посредством которого организация получает или извлекает определенную информацию об окружающей среде.Дж. Мерфи описывает восприятие как процесс согласования с окружающей средой, игры с одними чертами и принижения других. Короче говоря, нет четкой границы между ощущением и восприятием.

Однако некоторые тонкие различия между ощущениями и восприятием могут быть указаны ниже:

(1) Ощущения являются неотъемлемыми элементами восприятия. Это простое осознание качеств, например цвета, звука, вкуса, запаха, тепла, холода и т. Д.из-за возбуждения органов чувств и интерпретации значений ощущений в свете прошлого опыта и осведомленности об объектах окружающей среды и их отношениях друг с другом.

(2) Восприятие сложнее ощущения. Это сплав ощущений с идеями.

(3) Восприятие включает выбор стимулов и объединение их в паттерн. Ощущение не предполагает выбора и сочетания.

(4) Восприятие включает в себя стимуляцию органов чувств, проведение нервного тока от органов чувств сенсорными нейронами к сенсорной области головного мозга и возбуждение ассоциативных зон.Но ощущение не связано с возбуждением ассоциативной области.

Вудворт определяет ощущение как первую реакцию мозга, а восприятие как вторую реакцию мозга, потому что ощущение — это реакция сенсорной области головного мозга, а восприятие — это реакция ассоциативной области, а также сенсорная область.

5.1 Ощущение против восприятия — вводная психология

Цели обучения

К концу этого раздела вы сможете:

  • Различать ощущения и восприятие
  • Опишите понятия абсолютного порога и порога разности
  • Обсудите роли, которые внимание, мотивация и сенсорная адаптация играют в восприятии.

СЕНСАЦИЯ

Что значит «что-то ощутить»? Сенсорные рецепторы — это специализированные нейроны, которые реагируют на определенные типы стимулов.Когда сенсорная информация обнаруживается сенсорным рецептором, возникает ощущение. Например, свет, попадающий в глаз, вызывает химические изменения в клетках, выстилающих заднюю часть глаза. Эти клетки передают сообщения в форме потенциалов действия (как вы узнали при изучении биопсихологии) в центральную нервную систему. Преобразование энергии сенсорного стимула в потенциал действия известно как преобразование . Трансдукция представляет собой первый шаг к восприятию и представляет собой процесс трансляции, когда различные типы клеток реагируют на стимулы, создавая сигнал, обрабатываемый центральной нервной системой, в результате чего мы воспринимаем то, что мы воспринимаем как ощущения.Ощущения позволяют организмам ощущать лицо и чувствовать запах дыма при пожаре.

Восприятие, с другой стороны, требует систематизации и понимания поступающей сенсационной информации. Чтобы ощущения были полезными, мы должны сначала добавить смысл тем ощущениям, которые создают наше восприятие этих ощущений. Ощущения позволяют нам видеть красную горелку, но восприятие влечет за собой понимание и представление характеристики горячего. Кроме того, ощущение будет слышать громкий пронзительный тон, тогда как восприятие — это классификация и понимание этих звуков как пожарной тревоги.В этой главе ощущения и восприятия будут обсуждаться как отдельные события, тогда как в действительности ощущения и восприятия можно более точно представить как происходящие на продолжении, где границы между концом ощущения и началом восприятия более плавны.

Вы, вероятно, знали с начальной школы, что у нас есть пять чувств: зрение, слух (слух), обоняние (обоняние), вкус (вкусовые ощущения) и осязание (соматосенсорное восприятие).Оказывается, понятие пяти чувств крайне упрощено. У нас также есть сенсорные системы, которые предоставляют информацию о балансе (вестибулярное чувство), положении тела и движениях (проприоцепция и кинестезия), боли (ноцицепция) и температуре (термоцепция), и каждая из этих сенсорных систем имеет разные рецепторы, настроенные на преобразование разные раздражители. Система зрения поглощает свет с помощью рецепторов в виде стержней и колбочек, расположенных в задней части глаз, звук передается через крошечные волоски, такие как рецепторы, известные как реснички внутри внутреннего уха, запах и вкус большую часть времени работают вместе, поглощая химические вещества, содержащиеся в частицах в воздухе. и пища через химически чувствительные реснички в полости носа и скопления химических рецепторов на языке.Прикосновение особенно интересно, потому что оно состоит из ответов множества различных типов рецепторов, обнаруженных в коже, которые посылают сигналы в центральную нервную систему в ответ на температуру, давление, вибрацию и разрушение кожи, например растяжение и разрыв.

Свободные нервные окончания, встроенные в кожу, которые позволяют людям воспринимать различные различия в нашем непосредственном окружении. Взято из Пинеля, 2009.

Чувствительность данной сенсорной системы к соответствующим стимулам может быть выражена как абсолютный порог. Абсолютный порог означает минимальное количество энергии стимула, которое должно присутствовать для того, чтобы стимул обнаруживался в 50% случаев. Еще один способ подумать об этом — спросить, насколько тусклым может быть свет или насколько тихим может быть звук, который все равно будет обнаружен в половине случаев. Чувствительность наших сенсорных рецепторов может быть поразительной. Было подсчитано, что в ясную ночь наиболее чувствительные сенсорные клетки в задней части глаза могут обнаружить пламя свечи на расстоянии 30 миль (Okawa & Sampath, 2007).В спокойных условиях волосковые клетки (рецепторные клетки внутреннего уха) могут улавливать тиканье часов на расстоянии 20 футов (Galanter, 1962). Кроме того, одну чайную ложку сахара можно попробовать в двух галлонах воды, и человеческая обонятельная система может уловить запах одной капли духов в шестикомнатной квартире.

Мы также можем получать сообщения, которые представлены ниже порога сознательного осознания — это называется подсознательными сообщениями. Стимул достигает физиологического порога, когда он достаточно силен, чтобы возбуждать сенсорные рецепторы и посылать нервные импульсы в мозг: это абсолютный порог.Сообщение ниже этого порога считается подсознательным: сообщение обрабатывается, но мы не осознаем его. На протяжении многих лет было много предположений об использовании подсознательных сообщений в рекламе, рок-музыке и аудиопрограммах самопомощи для воздействия на поведение потребителей. Исследования показали, что в лабораторных условиях люди могут обрабатывать информацию и реагировать на нее за пределами осведомленности. Но это не значит, что мы подчиняемся этим сообщениям как зомби; на самом деле скрытые сообщения мало влияют на поведение вне лаборатории (Kunst-Wilson & Zajonc, 1980; Rensink, 2004; Nelson, 2008; Radel, Sarrazin, Legrain, & Gobancé, 2009; Loersch, Durso, & Petty, 2013) .Исследования, направленные на то, чтобы побудить кинозрителей покупать больше попкорна, и снижение привычки к курению, продемонстрировали незначительный или нулевой успех, а также предположили, что подсознательные сообщения в основном неэффективны для формирования определенного поведения (Karremans, Stroebe & Claus, 2006). Тем не менее, нейровизуализационные исследования продемонстрировали четкую нервную активность, связанную с обработкой подсознательных стимулов (Koudier & Dehaene, 2007). Кроме того, Krosnick, Betz, Jussim & Lynn (1992) обнаружили, что участники, которым в течение нескольких миллисекунд (подсознательная прайминг) представляли изображения мертвых тел или ведер со змеями, с большей вероятностью оценили нейтральный образ женщины с нейтральным выражением лица. как более непривлекательные по сравнению с участниками, которым были показаны более приятные изображения (котята и свадебные пары).Это демонстрирует, что , хотя мы можем не осознавать предъявляемые нам стимулы, мы обрабатываем их на нейронном уровне, , а также что, хотя подсознательное прайминг обычно недостаточно сильное, чтобы заставить совершать нежелательные покупки, оно может влиять на наше восприятие вещей. мы встречаемся в окружающей среде после подсознательного прайминга.

Абсолютные пороги обычно измеряются в невероятно контролируемых условиях в ситуациях, оптимальных для чувствительности. Иногда нас больше интересует, какая разница в стимулах требуется, чтобы обнаружить разницу между ними.Это известно как просто заметная разница (JND, кратко упомянутая в вышеупомянутом исследовании, сравнивающем восприятие цвета китайскими и голландскими участниками) или порог различия. В отличие от абсолютного порога, разностный порог меняется в зависимости от интенсивности стимула. В качестве примера представьте себя в очень темном кинотеатре. Если бы член аудитории получил текстовое сообщение на свой мобильный телефон, из-за которого загорелся ее экран, велика вероятность, что многие люди заметят изменение освещения в театре.Однако, если бы то же самое произошло на ярко освещенной арене во время баскетбольного матча, мало кто заметил бы. Яркость сотового телефона не меняется, но его способность обнаруживать изменение освещенности сильно различается между двумя контекстами. Эрнст Вебер предложил эту теорию изменения порога разности в 1830-х годах, и она стала известна как закон Вебера.

Закон Веберса : Каждое из различных чувств имеет свои собственные постоянные отношения, определяющие пороговые значения разницы.

Идеи Вебера о разностных порогах повлияли на концепции теории обнаружения сигналов, согласно которым наша способность обнаруживать стимул зависит от сенсорных факторов (таких как интенсивность стимула или наличие других обрабатываемых стимулов), а также от нашего психологического состояния (вы сонливы, потому что вы не ложились спать накануне вечером). Инженеры по человеческому фактору, которые проектируют пульты управления для самолетов и автомобилей, постоянно используют теорию обнаружения сигналов, чтобы оценивать ситуации, с которыми могут столкнуться пилоты или водители, например, трудности с видением и интерпретацией средств управления в очень яркие дни.

ВОСПРИЯТИЕ

« Хотя восприятие строится из ощущений, не все ощущения приводят к восприятию ».

Хотя наши сенсорные рецепторы постоянно собирают информацию из окружающей среды, именно то, как мы интерпретируем эту информацию, влияет на то, как мы взаимодействуем с миром. Восприятие относится к способу организации, интерпретации и сознательного восприятия сенсорной информации. Восприятие включает в себя обработку как снизу вверх, так и сверху вниз.Обработка снизу вверх относится к тому факту, что восприятие строится на основе сенсорного ввода, стимулов из окружающей среды. С другой стороны, то, как мы интерпретируем эти ощущения, зависит от наших доступных знаний, нашего опыта и наших мыслей, связанных со стимулами, которые мы испытываем. Это называется нисходящей обработкой.

Один из способов подумать об этом понятии состоит в том, что ощущение — это физический процесс, а восприятие — психологический. Например, если вы зайдете на кухню и почувствуете запах печеных булочек с корицей, ощущение — это рецепторы запаха, улавливающие запах корицы, но восприятие может быть таким: «Ммм, это пахнет хлебом, который бабушка пекла. когда семья собралась на праздники.«Ощущение — это сигнал любого из наших шести органов чувств. Восприятие — это реакция мозга на эти сигналы. Когда мы видим, как наш профессор говорит в передней части комнаты, мы чувствуем исходящие от него зрительные и слуховые сигналы, и мы понимаем, что он читает лекцию о нашем уроке психологии.

Хотя наше восприятие строится на ощущениях, не все ощущения приводят к восприятию. Фактически, мы часто не воспринимаем стимулы, которые остаются относительно постоянными в течение продолжительных периодов времени.Это называется сенсорной адаптацией. Представьте, что вы входите в класс со старыми аналоговыми часами. При первом входе в комнату вы можете услышать тиканье часов; когда вы начинаете разговаривать с одноклассниками или слушаете, как ваш профессор приветствует класс, вы больше не замечаете тиканья. Часы все еще идут, и эта информация все еще влияет на сенсорные рецепторы слуховой системы. Тот факт, что вы больше не воспринимаете звук, демонстрирует сенсорную адаптацию и показывает, что, хотя ощущения и восприятие тесно связаны, они разные.Кроме того, если вы войдете в темный кинотеатр после того, как побываете на улице в ясный день, вы заметите, что поначалу его очень трудно увидеть. Через пару минут вы испытаете так называемую адаптацию к темноте, которая обычно занимает около 8 минут для колбочек (острота зрения и цвет) и около 30 минут для адаптации колбочек в сетчатке (свет, темнота, глубина и расстояние) ( Hecht & Mendelbaum, 1938; Klaver, Wolfs, Vingerling, Hoffman, & de Jong, 1998). Если вам интересно, почему нужно так много времени, чтобы адаптироваться к темноте, чтобы изменить чувствительность палочек и колбочек, они должны сначала претерпеть сложное химическое изменение, связанное с молекулами белка, которое не происходит немедленно.Теперь, когда вы адаптировались к темноте театра, вы пережили марафон, наблюдая за всем сериалом «Властелин колец», и вы выходите из театра примерно через десять часов после входа в театр, вы можете испытать процесс световой адаптации. , за исключением того, что на улице еще светло. Во время световой адаптации зрачки сужаются, чтобы уменьшить количество света, попадающего на сетчатку, и чувствительность к свету снижается как для палочек, так и для колбочек, что обычно занимает менее 10 минут (Ludel, 1978).Так почему же процесс повышения чувствительности к свету для адаптации к темноте более сложен, чем снижение чувствительности для адаптации к свету? Карузо (2007) предположил, что в адаптации к темноте задействован более постепенный процесс из-за тенденции людей в ходе эволюции медленно приспосабливаться к темноте по мере того, как солнце садится за горизонт.

Есть еще один фактор, влияющий на ощущения и восприятие: внимание. Внимание играет важную роль в определении того, что ощущается, а не то, что воспринимается.Представьте, что вы на вечеринке, полной музыки, болтовни и смеха. Вы участвуете в интересном разговоре с другом и отключаете весь фоновый шум. Если кто-то прервет вас, чтобы спросить, какая песня только что закончилась, вы, вероятно, не сможете ответить на этот вопрос.

Убедитесь сами, как работает слепота невнимания , проверив этот тест на выборочное внимание от Simons and Chabris (1999).

Одна из самых интересных демонстраций того, насколько важно внимание при определении нашего восприятия окружающей среды, произошла в известном исследовании, проведенном Дэниелом Саймонсом и Кристофером Чабри (1999).В этом исследовании участники смотрели видео, на котором люди в черно-белых тонах передают баскетбольные мячи. Участников попросили подсчитать, сколько раз команда в белом передавала мяч. Во время видео между двумя командами ходит человек в костюме черной гориллы. Можно подумать, что гориллу кто-то заметит, правда? Почти половина людей, которые смотрели видео, вообще не заметили гориллу, несмотря на то, что он был хорошо виден в течение девяти секунд. Поскольку участники были настолько сосредоточены на том, сколько раз белая команда передавала мяч, они полностью отключили прочую визуальную информацию.Неспособность заметить что-то полностью видимое из-за недостатка внимания называется слепотой по невнимательности. В более поздних работах оценивалась слепота по невнимательности, связанная с использованием мобильных телефонов. Hyman, Boss, Wise, McKenzie & Caggiano (2010) классифицировали участников в зависимости от того, шли ли они во время разговора по мобильному телефону, слушали MP3-плеер, гуляли без всякой электроники или ходили в паре. Участники не знали, что, пока они гуляют по площади, прямо перед ними проезжает клоун на велосипеде.Когда студенты вышли за пределы площади, их остановили и спросили, заметили ли они клоуна на одноколесном велосипеде, который ехал перед ними. Было обнаружено, что пользователи сотовых телефонов ходят медленнее, чаще меняют направление, меньше внимания уделяют окружающим, а также чаще всего сообщают, что не замечают клоуна на велосипеде. Дэвид Стрейер и Фрэнк Дрюс дополнительно исследовали использование сотового телефона в серии симуляторов вождения и обнаружили, что даже когда участники смотрели прямо на объекты в среде вождения, у них с меньшей вероятностью сохранялась прочная память об этих объектах, если они разговаривали на автомобиле. сотовый телефон.Этот паттерн был получен для объектов, имеющих как высокую, так и низкую значимость для их безопасности вождения, что предполагает незначительный когнитивный анализ объектов в среде вождения за пределами ограниченного фокуса внимания при поддержании разговора по мобильному телефону. Кроме того, разговоры в автомобиле не мешали вождению в такой степени, как разговоры по мобильному телефону, как предполагают Страйер и Дрюс, водители могут лучше синхронизировать требования к обработке при вождении с разговорами в автомобиле по сравнению с разговорами по мобильному телефону.В целом очевидно, что направление нашего внимания может иногда приводить к серьезным нарушениям другой информации, и, похоже, сотовые телефоны могут оказывать особенно сильное влияние на обработку информации при выполнении других задач.

В эксперименте, аналогичном описанному выше, исследователи проверили слепоту невнимания, попросив участников наблюдать за изображениями, движущимися по экрану компьютера. Им было приказано сосредоточиться либо на белых, либо на черных объектах, не обращая внимания на другой цвет.Когда красный крест проходил по экрану, около трети испытуемых не замечали его (рисунок ниже) (Most, Simons, Scholl, & Chabris, 2000).

Почти треть участников исследования не заметили, что на экране появился красный крест, потому что их внимание было сосредоточено на черных или белых фигурах. (Кредит: Кори Занкер)

Мотивация также может влиять на восприятие. Вы когда-нибудь ожидали действительно важного телефонного звонка и, принимая душ, вам казалось, что вы слышите телефонный звонок, но обнаруживаете, что это не так? Если да, то вы узнали, как мотивация обнаружить значимый стимул может изменить нашу способность различать истинный сенсорный стимул и фоновый шум.Этот мотивационный аспект ожидания в разговоре также может быть причиной такой сильной невнимательной слепоты в отношении использования сотового телефона. Способность идентифицировать стимул, когда он встроен в отвлекающий фон, называется теорией обнаружения сигналов .

Теория обнаружения сигналов: Теория, объясняющая, как различные факторы влияют на нашу способность обнаруживать слабые сигналы в окружающей среде.

Теория обнаружения сигналов также объясняет, почему мать просыпается от тихого шепота ребенка, а не от других звуков, которые слышны во время сна.Это также относится к связи авиадиспетчеров, панелям управления пилотов и водителей, как обсуждалось ранее, и даже к мониторингу жизненно важной информации о пациенте, пока хирург выполняет операцию. В случае авиадиспетчеров диспетчеры должны иметь возможность обнаруживать самолеты среди множества сигналов (всплесков), которые появляются на экране радара, и следовать за этими самолетами, когда они движутся по небу. Фактически, первоначальная работа исследователя, разработавшего теорию обнаружения сигналов, была сосредоточена на повышении чувствительности авиадиспетчеров к сигналам самолетов (Swets, 1964).

На наше восприятие также могут влиять наши убеждения, ценности, предрассудки, ожидания и жизненный опыт. Как вы увидите далее в этой главе, люди, лишенные бинокулярного зрения в критические периоды развития, имеют проблемы с восприятием глубины (Fawcett, Wang, & Birch, 2005). Общий опыт людей в рамках данного культурного контекста может оказывать сильное влияние на восприятие. Например, Маршалл Сегалл, Дональд Кэмпбелл и Мелвилл Херсковиц (1963) опубликовали результаты многонационального исследования, в котором они продемонстрировали, что люди из западных культур были более склонны испытывать определенные типы визуальных иллюзий, чем люди из незападных культур, и наоборот.Одной из таких иллюзий, которую с большей вероятностью испытали жители Запада, была иллюзия Мюллера-Лайера (рисунок ниже): линии кажутся разной длины, но на самом деле они одинаковой длины.

В иллюзии Мюллера-Лайера линии кажутся разной длины, хотя и идентичны. (a) Стрелки на концах линий могут сделать линию справа длиннее, хотя линии имеют одинаковую длину. (b) При применении к трехмерному изображению линия справа снова может казаться длиннее, хотя обе черные линии имеют одинаковую длину.

Эти различия в восприятии согласовывались с различиями в типах экологических особенностей, с которыми регулярно сталкиваются люди в данном культурном контексте. У людей в западных культурах, например, есть контекст восприятия зданий с прямыми линиями, которые в исследовании Сегалла называли миром плотников (Segall et al., 1966). Напротив, люди из некоторых незападных культур с непредсказуемым взглядом, такие как зулусы в Южной Африке, чьи деревни состоят из круглых хижин, расположенных по кругу, менее подвержены этой иллюзии (Segall et al., 1999). Культурные факторы влияют не только на видение. Действительно, исследования показали, что способность распознавать запах и оценивать его приятность и интенсивность варьируется в зависимости от культуры (Ayabe-Kanamura, Saito, Distel, Martínez-Gómez, & Hudson, 1998). Что касается цветового зрения в разных культурах, исследования показали, что производные цветовые термины для коричневых, оранжевых и розовых оттенков действительно зависят от культурных различий (Zollinger, 1988).

Дети, охарактеризованные как искатели острых ощущений, с большей вероятностью будут демонстрировать вкусовые предпочтения в отношении интенсивных кислых вкусов (Liem, Westerbeek, Wolterink, Kok, & de Graaf, 2004), что предполагает, что основные аспекты личности могут влиять на восприятие.Кроме того, люди, которые придерживаются положительного отношения к пище с пониженным содержанием жира, с большей вероятностью оценит продукты, помеченные как продукты с пониженным содержанием жира, как более вкусные, чем люди, которые менее позитивно относятся к этим продуктам (Aaron, Mela, & Evans, 1994).

РЕЗЮМЕ

Ощущение возникает, когда сенсорные рецепторы обнаруживают сенсорные стимулы. Восприятие включает организацию, интерпретацию и сознательный опыт этих ощущений. Все сенсорные системы имеют как абсолютные, так и разностные пороги, которые относятся к минимальному количеству энергии стимула или минимальному количеству разницы в энергии стимула, необходимому для обнаружения примерно в 50% случаев соответственно.Сенсорная адаптация, избирательное внимание и теория обнаружения сигналов могут помочь объяснить, что воспринимается, а что нет. Кроме того, на наше восприятие влияет ряд факторов, включая убеждения, ценности, предрассудки, культуру и жизненный опыт.

Артикул:

Текст Психологии Openstax Кэтрин Дампер, Уильям Дженкинс, Арлин Лакомб, Мэрилин Ловетт и Мэрион Перлмуттер под лицензией CC BY v4.0. https://openstax.org/details/books/psychology

Упражнения

Обзорные вопросы:

1. ________ означает минимальное количество энергии стимула, необходимое для обнаружения в 50% случаев.

а. абсолютный порог

г. порог разницы

г. просто заметная разница

г. трансдукция

2. Пониженная чувствительность к неизменному раздражителю известна как ________.

а. трансдукция

г. порог разницы

г. сенсорная адаптация

г. слепота по невнимательности

3. ________ включает преобразование энергии сенсорного стимула в нервные импульсы.

а. сенсорная адаптация

г. слепота по невнимательности

г. порог разницы

г. трансдукция

4. ________ происходит, когда сенсорная информация организована, интерпретирована и осознанно воспринимается.

а. ощущение

г. восприятие

г. трансдукция

г. сенсорная адаптация

Вопрос о критическом мышлении:

1. Не все, что ощущается, воспринимается. Как вы думаете, может ли быть когда-нибудь случай, когда что-то можно было бы воспринять, но не почувствовать?

2. Приведите новый пример того, как просто заметная разница может изменяться в зависимости от интенсивности стимула.

Личный вопрос по заявлению:

1. Вспомните время, когда вы не заметили чего-то вокруг, потому что ваше внимание было сосредоточено на другом.Если кто-то указал на это, были ли вы удивлены, что не сразу заметили это?

Глоссарий:

абсолютный порог

восходящая обработка

слепота по невнимательности

просто заметная разница

восприятие

ощущение

сенсорная адаптация

теория обнаружения сигналов

подсознательное сообщение

нисходящая обработка

трансдукция

Ответы к упражнениям

Обзорные вопросы:

1.A

2. С

3. D

4. B

Вопрос о критическом мышлении:

1. Это было бы хорошее время для студентов, чтобы подумать о заявлениях об экстрасенсорных способностях. Еще одна интересная тема — феномен фантомной конечности, с которой сталкиваются инвалиды.

2. Есть много потенциальных примеров. Один из примеров включает обнаружение разницы в весе. Если два человека держат стандартные конверты, и один из них содержит четверть, а другой пуст, разницу в весе между двумя конвертами легко обнаружить.Однако, если эти конверты поместить в два учебника одинакового веса, определить, какой из них тяжелее, будет гораздо труднее.

Глоссарий:

абсолютный порог: минимальное количество энергии стимула, которое должно присутствовать для обнаружения стимула в 50% случаев

восходящая обработка: система, в которой восприятие строится на основе сенсорного ввода

слепота по невнимательности: Неспособность заметить что-то полностью видимое из-за недостатка внимания

просто заметная разница: различий в стимулах, необходимых для обнаружения разницы между стимулами

восприятие: способ интерпретации и сознательного восприятия сенсорной информации

ощущение: что происходит, когда сенсорная информация обнаруживается сенсорным рецептором

сенсорная адаптация: не воспринимают стимулы, которые остаются относительно постоянными в течение продолжительных периодов времени

Теория обнаружения сигнала: Изменение обнаружения стимула в зависимости от текущего психического состояния

подсознательное сообщение: сообщение, представленное ниже порога осознанного осознания

нисходящая обработка: интерпретация ощущений зависит от имеющихся знаний, опыта и мыслей

преобразование: преобразование энергии сенсорного стимула в потенциал действия

Ощущение и восприятие | Ноба

«Однажды я прогуливался по парку штата Кейп-Лукаут в Тилламуке, штат Орегон.Пройдя через ярко окрашенный, приятно пахнущий тропический лес с умеренным климатом, я достиг скалы с видом на Тихий океан. Я схватился за холодные металлические перила у края и посмотрел на море. Подо мной я мог видеть стаю морских львов, плавающих в темно-синей воде. Повсюду я чувствовал запах морской соли и запах мокрых опавших листьев ».

Это описание отдельного воспоминания подчеркивает важность человеческих чувств для восприятия окружающего мира.

Наши чувства объединяются, чтобы создать наше восприятие мира. [Изображение: Адам Джон Привитера, CC BY-NC-SA 4.0, https://goo.gl/h3QaA8]

Прежде чем обсуждать каждое из наших необычных чувств по отдельности, необходимо охватить некоторые основные концепции, которые применимы ко всем из них. Вероятно, лучше всего начать с одного очень важного различия, которое часто может сбивать с толку: различия между ощущением и восприятием. Процесс физический, , во время которого наши органы чувств — например, органы слуха и вкуса — реагируют на внешние раздражители, называется ощущением.Ощущение возникает, когда вы едите лапшу, чувствуете ветер на лице или слышите издалека гудок автомобиля. Во время ощущения наши органы чувств участвуют в трансдукции, преобразовании одной формы энергии в другую. Физическая энергия, такая как свет или звуковая волна, преобразуется в форму энергии, которую мозг может понять: электрическая стимуляция. После того, как наш мозг получает электрические сигналы, мы понимаем всю эту стимуляцию и начинаем ценить сложный мир вокруг нас. Этот психологический процесс — осмысление стимулов — называется восприятием.Именно во время этого процесса вы можете идентифицировать утечку газа в вашем доме или песню, которая напоминает вам о конкретном дне, проведенном с друзьями.

Независимо от того, говорим ли мы о зрении, вкусе или каком-либо отдельном чувстве, существует ряд основных принципов, которые влияют на то, как работают наши органы чувств. Первое из этих влияний — наша способность обнаруживать внешние раздражители. Каждому органу чувств — например, нашим глазам или языку — требуется минимальная стимуляция, чтобы обнаружить раздражитель.Этот абсолютный порог объясняет, почему вы не чувствуете запах духов, которые кто-то использует в классе, если только они не находятся рядом с вами. Поскольку абсолютный порог меняется в течение дня и в зависимости от того, какие другие стимулы вы недавно испытали, исследователи определяют абсолютный порог как минимум стимуляции, необходимой для обнаружения стимула в 50% случаев.

Абсолютные пороги измеряются с помощью метода, называемого обнаружением сигнала. Этот процесс включает в себя предъявление стимулов различной интенсивности участнику исследования, чтобы определить уровень, на котором он или она может надежно обнаружить стимуляцию в заданном смысле.Например, во время одного типа проверки слуха человек слышит все более громкие тона (начиная с тишины). Этот тип теста называется методом пределов , и это попытка определить точку или порог, при котором человек начинает слышать стимул (см. Дополнительные ресурсы для демонстрации видео). В примере более громких тонов метод проверки пределов использует возрастающих проб . Некоторые методы проверки пределов используют нисходящие испытания , такие как уменьшение яркости света до тех пор, пока человек не перестанет его видеть.Правильное указание на то, что был слышен звук, называется попаданием; невыполнение этого требования называется промахом. Кроме того, указание на то, что звук был слышен, когда звук не воспроизводился, называется ложной тревогой , а правильное определение того, когда звук не воспроизводился, — это правильное отклонение .

Благодаря этим и другим исследованиям мы смогли понять, насколько замечательны наши чувства. Например, человеческий глаз способен обнаруживать свет свечи в темноте на расстоянии 30 миль.Мы также можем слышать тиканье часов в тихой обстановке на расстоянии 20 футов. Если вы думаете, что это потрясающе, я рекомендую вам узнать больше о чрезвычайных сенсорных способностях нечеловеческих животных; многие животные обладают тем, что мы считаем сверхчеловеческими способностями.

Принцип, аналогичный описанному выше абсолютному порогу, лежит в основе нашей способности обнаруживать разницу между двумя стимулами разной интенсивности. Дифференциальный порог (или разностный порог) или просто заметная разница (JND) для каждого чувства исследовали с использованием методов, аналогичных обнаружению сигнала.Чтобы проиллюстрировать это, найдите друга и несколько предметов известного веса (вам понадобятся предметы весом 1, 2, 10 и 11 фунтов — или в метрических единицах: 1, 2, 5 и 5,5 кг). Попросите друга подержать самый легкий предмет (1 фунт или 1 кг). Затем замените этот предмет на следующий по весу и попросите его сказать вам, какой из них весит больше. Ваш друг наверняка будет каждый раз повторять второй объект. Очень легко заметить разницу, когда что-то весит вдвое больше, чем весит другое! Однако это не так просто, когда разница составляет меньший процент от общего веса.Вашему другу будет намного сложнее точно определить разницу между 10 и 11 фунтами. (или 5 против 5,5 кг), чем для 1 и 2 фунтов. Это явление называется законом Вебера, и заключается в том, что более сильные стимулы требуют более заметных различий. Как и в случае с абсолютным порогом, ваша способность замечать различия варьируется в течение дня и в зависимости от того, какие другие стимулы вы недавно испытали, поэтому порог различия определяется как наименьшее различие, обнаруживаемое в 50% случаев.

Попадая в мир восприятия, становится ясно, что наш опыт влияет на то, как наш мозг обрабатывает вещи. Вы пробовали еду, которая вам нравится, и еду, которая вам не нравится. Есть некоторые группы, которые вам нравятся, а другие вы терпеть не можете. Однако, когда вы впервые едите что-нибудь или слушаете музыку, вы обрабатываете эти стимулы, используя восходящую обработку. Это когда мы строим восприятие по отдельным частям. Однако иногда стимулы, которые мы испытывали в прошлом, влияют на то, как мы обрабатываем новые.Это называется нисходящей обработкой. Лучший способ проиллюстрировать эти две концепции — это умение читать. Прочтите вслух следующую цитату:

Рисунок 1. Пример обработки стимулов.

Заметили что-нибудь странное, пока читали текст в треугольнике? Вы обратили внимание на второе «то»? Если нет, то, скорее всего, вы читали это сверху вниз. Второе «то» не имеет смысла. Мы это знаем. Наш мозг знает это и не ожидает, что будет иметь второй, , поэтому мы склонны пропустить его.Другими словами, ваш прошлый опыт изменил ваше восприятие письма в треугольнике! Начинающий читатель — тот, кто использует восходящий подход, внимательно рассматривая каждую часть, — с меньшей вероятностью сделает эту ошибку.

Наконец, следует отметить, что когда мы испытываем сенсорный стимул, который не меняется, мы перестаем обращать на него внимание. Вот почему мы не чувствуем веса своей одежды, не слышим гудение проектора в лекционном зале и не видим всех крошечных царапин на линзах наших очков.Когда стимул постоянен и неизменен, мы испытываем сенсорную адаптацию. Это происходит потому, что если стимул не меняется, наши рецепторы перестают на него реагировать. Прекрасный пример этого — когда мы оставляем радио включенным в машине после того, как припарковываем его дома на ночь. Когда мы слушаем радио по дороге с работы домой, громкость кажется разумной. Однако на следующее утро, когда мы заводим машину, мы можем быть поражены громкостью радио. Мы не помним, чтобы прошлой ночью было так громко.Что произошло? Мы адаптировались к постоянному стимулу (громкость радио) в течение предыдущего дня и увеличивали громкость в разное время.

Теперь, когда мы ввели некоторые основные сенсорные принципы, давайте индивидуально рассмотрим каждое из наших захватывающих чувств.

Как работает зрение

Зрение — дело непростое. Когда мы видим пиццу, перо или молоток, мы на самом деле видим, как свет отражается от этого объекта и попадает в наши глаза. Свет попадает в глаз через зрачок, крошечное отверстие за роговицей.Зрачок регулирует количество света, попадающего в глаз, сужаясь (уменьшаясь) при ярком свете и расширяясь (увеличиваясь) при более тусклом свете. Пройдя через зрачок, свет проходит через линзу, которая фокусирует изображение на тонком слое клеток в задней части глаза, называемом сетчаткой.

Поскольку у нас два глаза в разных местах, изображение, сфокусированное на каждой сетчатке, находится под немного другим углом (бинокулярное несоответствие), что дает нам наше восприятие трехмерного пространства (бинокулярное зрение).Вы можете оценить это, держа ручку в руке, вытянув руку перед лицом и глядя на ручку, по очереди закрывая каждый глаз. Обратите внимание на видимое положение пера относительно объектов на заднем плане. Кажется, что в зависимости от того, какой глаз открыт, перо прыгает вперед и назад! Так производители видеоигр создают ощущение 3D без специальных очков; два немного разных изображения располагаются друг над другом.

Рисунок 2. Схема человеческого глаза.Обратите внимание на сетчатку, обозначенную здесь: это расположение колбочек и стержней в глазу. [Изображение: Холли Фишер, https://goo.gl/ozuG0Q, CC BY 3.0, https://goo.gl/TSIsIq]

Специализированные клетки преобразуют свет в сетчатке глаза или преобразуют его в электрические сигналы. называется фоторецепторами. Сетчатка содержит два основных типа фоторецепторов: палочки и колбочки. Жезлы в первую очередь отвечают за нашу способность видеть в условиях тусклого света, например, ночью. С другой стороны, колбочки дают нам возможность видеть цвета и мелкие детали при ярком свете.Палочки и колбочки различаются по своему распределению по сетчатке, при этом наибольшая концентрация колбочек находится в ямке (центральной области фокуса), а палочки доминируют на периферии (см. Рисунок 2). Разница в распределении может объяснить, почему при взгляде прямо на тусклую звезду в небе кажется, что она исчезает; не хватает стержней для обработки тусклого света!

Затем электрический сигнал проходит через слой клеток сетчатки и в конечном итоге проходит по зрительному нерву.Пройдя через таламус, этот сигнал попадает в первичную зрительную кору, где информация об ориентации и движении света начинает собираться вместе (Hubel & Wiesel, 1962). Затем информация отправляется в различные области коры головного мозга для более сложной обработки. Некоторые из этих областей коры довольно специализированы, например, для обработки лиц (веретенообразная область лица) и частей тела (экстрастриатная область тела). Повреждение этих областей коры головного мозга может потенциально привести к определенному виду агнозии, в результате чего человек теряет способность воспринимать визуальные стимулы.Прекрасный пример этого проиллюстрирован в трудах известного невролога доктора Оливера Сакса; он испытал прозопагнозию , , неспособность узнавать лица. Эти специализированные области для визуального распознавания составляют вентральный путь (также называемый путем «что»). Другие области, участвующие в обработке местоположения и движения, составляют дорсальный путь (также называемый путем «где»). Вместе эти пути обрабатывают большой объем информации о зрительных стимулах (Goodale & Milner, 1992).Явления, которые мы часто называем оптическими иллюзиями, предоставляют ложную информацию этим «высшим» областям обработки изображений (см. Дополнительные ресурсы для веб-сайтов, содержащих удивительные оптические иллюзии).

Адаптация к темноте и свету

Люди обладают способностью адаптироваться к изменениям условий освещения. Как упоминалось ранее, стержни в первую очередь участвуют в нашей способности видеть при тусклом свете. Это фоторецепторы, которые позволяют нам видеть в темной комнате. Вы могли заметить, что для включения этой способности ночного видения требуется около 10 минут, и этот процесс называется адаптацией к темноте.Это связано с тем, что наши удилища обесцвечиваются при нормальном освещении и требуют времени на восстановление. Мы испытываем противоположный эффект, когда выходим из темного кинотеатра и выходим на полуденное солнце. Во время световой адаптации большое количество палочек и колбочек обесцвечивается сразу, в результате чего мы ослепляем на несколько секунд. Адаптация к свету происходит почти мгновенно по сравнению с адаптацией к темноте. Интересно, что некоторые люди думают, что пираты носили повязку на одном глазу, чтобы он адаптировался к темноте, а другой — к свету.Если вы хотите включить свет, не теряя при этом ночного видения, не беспокойтесь о повязке на глаза, просто используйте красный свет; эта длина волны не обесцвечивает ваши стержни.

Цветное зрение

Рис. 3. Смотрите пятнадцать секунд в центр канадского флага. Затем переведите взгляд на белую стену или чистый лист бумаги. Вы должны увидеть «остаточное изображение» в другой цветовой схеме.

Наши конусы позволяют нам видеть детали в нормальных условиях освещения, а также цвета. У нас есть колбочки, которые отвечают преимущественно, а не только , для красного, зеленого и синего (Светичин, 1955).Эта трехцветная теория не нова; он восходит к началу 19 века (Young, 1802; Von Helmholtz, 1867). Эта теория, однако, не объясняет странный эффект, который возникает, когда мы смотрим на белую стену после того, как мы смотрели на картинку в течение примерно 30 секунд. Попробуйте следующее: смотрите на изображение флага на Рисунке 3 в течение 30 секунд, а затем сразу же смотрите на лист белой бумаги или стену. Согласно трехцветной теории цветного зрения, вы должны видеть белый цвет, когда делаете это. Это то, что вы испытали? Как видите, теория трехцветности не объясняет остаточное изображение , свидетелем которого вы только что стали.Вот где приходит на помощь теория процесса оппонента (Hering, 1920). Эта теория гласит, что наши колбочки отправляют информацию ганглиозным клеткам сетчатки , которые реагируют на пары цветов (красный-зеленый, сине-желтый, черный-белый). Эти специализированные клетки берут информацию из колбочек и вычисляют разницу между двумя цветами — процесс, который объясняет, почему мы не можем видеть красновато-зеленый или голубовато-желтый, а также почему мы видим остаточные изображения. Дефицит цветового зрения может быть результатом проблем с колбочками или ганглиозными клетками сетчатки, участвующими в цветовом зрении.

Некоторые из самых известных знаменитостей и самых богатых людей в мире — музыканты. Наше поклонение музыкантам может показаться глупым, если учесть, что все, что они делают, — это вибрирует воздух определенным образом, создавая звуковые волны, физический стимул для прослушивания.

Люди способны получить большой объем информации об основных качествах звуковых волн. Амплитуда (или интенсивность) звуковой волны кодирует громкость стимула; звуковые волны с более высокой амплитудой приводят к более громким звукам.Шаг , стимула кодируется на частоте звуковой волны; более высокочастотные звуки более высоки. Мы также можем оценить качество звука или тембра звука по сложности звуковой волны. Это позволяет нам различать яркие и глухие звуки, а также естественные и синтезированные инструменты (Välimäki & Takala, 1996).

Рисунок 4. Схема человеческого уха. Обратите внимание на обозначенную здесь улитку: это расположение слуховых волосковых клеток, которые тонотопически организованы.

Чтобы мы могли ощущать звуковые волны из окружающей среды, они должны достигать нашего внутреннего уха. К счастью для нас, мы разработали инструменты, которые позволяют направлять и усиливать эти волны во время этого путешествия. Первоначально звуковые волны направляются через ушную раковину (внешняя часть уха, которую вы действительно можете видеть) в слуховой проход (отверстие, в которое вы вставляете ватные палочки, несмотря на то, что коробка не рекомендует этого). Во время своего путешествия звуковые волны в конечном итоге достигают тонкой растянутой мембраны, называемой барабанной перепонкой (барабанной перепонкой), которая вибрирует против трех самых маленьких костей в теле — молоточка (молотка), наковальни (наковальни) и стремени (стремени). — в совокупности называемые косточками.И барабанная перепонка, и косточки усиливают звуковые волны, прежде чем они попадут в заполненную жидкостью улитку, костную структуру, похожую на раковину улитки, содержащую слуховые волосковые клетки, расположенные на базилярной мембране (см. Рисунок 4) в соответствии с частотой, на которую они реагируют называется тонотопической организацией). В зависимости от возраста люди обычно могут улавливать звуки от 20 Гц до 20 кГц. Именно внутри улитки звуковые волны преобразуются в электрическое сообщение.

Поскольку у нас есть уши с каждой стороны головы, мы способны довольно хорошо локализовать звук в трехмерном пространстве (точно так же, как наличие двух глаз дает трехмерное зрение).Вы когда-нибудь роняли что-то на пол, не видя, куда это делось? Вы заметили, что в какой-то мере способны определить местонахождение этого объекта по звуку, который он издал, когда он упал на землю? Мы можем надежно определить местонахождение чего-либо, основываясь на том, какое ухо воспринимает звук первым. А как насчет высоты звука? Если оба уха принимают звук одновременно, как мы можем локализовать звук по вертикали? Исследования на кошках (Populin & Yin, 1998) и людях (Middlebrooks & Green, 1991) указали на различия в качестве звуковых волн в зависимости от вертикального положения.

После обработки слуховыми волосковыми клетками электрические сигналы передаются через кохлеарный нерв (отдел вестибулокохлеарного нерва) в таламус, а затем в первичную слуховую кору височной доли. Интересно, что тонотопическая организация улитки поддерживается в этой области коры (Merzenich, Knight, & Roth, 1975; Romani, Williamson, & Kaufman, 1982). Однако роль первичной слуховой коры в обработке широкого спектра характеристик звука все еще исследуется (Walker, Bizley, & Schnupp, 2011).

Равновесие и вестибулярная система

Внутреннее ухо участвует не только в слухе; это также связано с нашей способностью балансировать и определять, где мы находимся в космосе. Вестибулярная система состоит из трех полукружных каналов — заполненных жидкостью костных структур, содержащих клетки, которые реагируют на изменение ориентации головы в пространстве. Информация от вестибулярной системы передается через вестибулярный нерв (другой отдел вестибулокохлеарного нерва) к мышцам, участвующим в движении наших глаз, шеи и других частей нашего тела.Эта информация позволяет нам удерживать взгляд на объекте во время движения. Нарушения вестибулярной системы могут привести к нарушению равновесия, включая головокружение.

Кому не нравится мягкость старой футболки или гладкость чистого бритья? Кому на самом деле нравится песок в купальнике? Наша кожа, самый большой орган тела, предоставляет нам всевозможную информацию, например, является ли что-то гладким или неровным, горячим или холодным или даже болезненным. Соматосенсорное ощущение, которое включает в себя нашу способность ощущать прикосновение, температуру и боль, преобразует физические стимулы, такие как пушистый бархат или кипящая вода, в электрические потенциалы, которые могут обрабатываться мозгом.

Тактильные ощущения

Тактильные стимулы — те, которые связаны с текстурой — передаются специальными рецепторами в коже, называемыми механорецепторами. Так же, как фоторецепторы в глазу и слуховые волосковые клетки в ухе, они позволяют преобразовывать один вид энергии в форму, которую мозг может понять.

Рис. 5. Рисунок соматосенсорной коры головного мозга и соответствующих ей областей человеческого тела — они нарисованы пропорционально наиболее чувствительным или наиболее иннервируемым частям тела.

После того, как тактильные стимулы преобразуются механорецепторами, информация отправляется через таламус в первичную соматосенсорную кору для дальнейшей обработки. Эта область коры головного мозга организована в виде соматотопической карты, на которой размеры различных областей определяются в зависимости от чувствительности определенных частей на противоположной стороне тела (Penfield & Rasmussen, 1950). Проще говоря, различные участки кожи, такие как губы и кончики пальцев, более чувствительны, чем другие, например, плечи или лодыжки. Эта чувствительность может быть представлена ​​искаженными пропорциями человеческого тела, показанными на рисунке 5.

Боль

Большинство людей, если бы их спросили, хотели бы избавиться от боли (ноцицепции), потому что это ощущение очень неприятно и не имеет очевидной ценности. Но восприятие боли — это способ нашего тела послать нам сигнал о том, что что-то не так и требует нашего внимания. Как без боли мы узнаем, когда мы случайно касаемся горячей плиты или что нам следует дать отдых напряженной руке после тяжелой тренировки?

Призрачные конечности

Записи о людях, испытывающих фантомные конечности после ампутации, хранятся веками (Mitchell, 1871).Как следует из названия, люди с фантомной конечностью испытывают такие ощущения, как зуд, которые, по-видимому, исходят от их отсутствующей конечности. Фантомная конечность также может включать фантомную боль в конечности, иногда описываемую как дискомфортное сжимание мышц отсутствующей конечности. Хотя механизмы, лежащие в основе этих явлений, до конца не изучены, есть доказательства, подтверждающие, что поврежденные нервы от места ампутации все еще отправляют информацию в мозг (Weinstein, 1998) и что мозг реагирует на эту информацию (Ramachandran & Rogers- Рамачандран, 2000).Существует интересное лечение для облегчения фантомной боли в конечностях, которое работает, обманывая мозг, с использованием специального зеркального бокса для визуального представления отсутствующей конечности. Техника позволяет пациенту манипулировать этим представлением в более удобное положение (Ramachandran & Rogers-Ramachandran, 1996).

Два самых недооцененных чувства можно отнести к широкой категории химических чувств. И обоняние (запах), и вкус (вкус) требуют преобразования химических стимулов в электрические потенциалы.Я говорю, что эти чувства недооцениваются, потому что большинство людей отказались бы от любого из них, если бы им пришлось отказаться от чувства. Хотя это не может шокировать многих читателей, примите во внимание, сколько денег люди тратят на парфюмерную промышленность ежегодно (29 миллиардов долларов США). Многие из нас платят намного больше за любимую еду, потому что предпочитают вкус. Ясно, что мы, люди, заботимся о своих химических чувствах.

Обоняние (запах)

В отличие от других органов чувств, о которых говорилось выше, рецепторы, участвующие в нашем восприятии запаха и вкуса, напрямую связываются со стимулами, которые они передают.В нашей окружающей среде одоранты, очень часто их смеси, связываются с обонятельными рецепторами, обнаруженными в обонятельном эпителии. Считается, что связывание одорантов с рецепторами похоже на то, как работают замок и ключ, при этом разные одоранты связываются с разными специализированными рецепторами в зависимости от их формы. Однако теория формы обоняния не является общепринятой, и существуют альтернативные теории, в том числе теория, согласно которой колебания молекул одоранта соответствуют их субъективным запахам (Турин, 1996).Независимо от того, как пахучие вещества связываются с рецепторами, результатом является паттерн нейронной активности. Считается, что наши воспоминания об этих образцах деятельности лежат в основе нашего субъективного ощущения запаха (Shepherd, 2005). Интересно, что поскольку обонятельные рецепторы посылают проекции в мозг через решетчатую пластину черепа, травма головы может вызвать аносмию из-за разрыва этих связей. Если вы находитесь на работе, где постоянно испытываете травмы головы (например,грамм. профессиональный боксер), и у вас разовьется аносмия, не волнуйтесь — ваше обоняние, вероятно, вернется (Sumner, 1964).

Gustation (вкус)

Ghost Pepper, также известный как Bhut Jolokia, — один из самых острых перцев в мире, он в 10 раз острее, чем хабанеро, и в 400 раз острее, чем соус табаско. Как вы думаете, что произойдет с вашими вкусовыми рецепторными клетками, если вы откусите от этого маленького парня? [Изображение: Ричард Эльзи, https://goo.gl/suJHNg, CC BY 2.0, https://goo.gl/9uSnqN]

Вкус действует аналогично запаху, только с рецепторами, обнаруженными во вкусовых сосочках язык, называемый клетками вкусовых рецепторов.Чтобы прояснить распространенное заблуждение, вкусовые рецепторы — это не бугорки на языке (сосочки), а расположены в небольших углублениях вокруг этих бугорков. Эти рецепторы также реагируют на химические вещества из внешней среды, за исключением того, что эти химические вещества, называемые вкусовыми веществами, содержатся в продуктах, которые мы едим. Связывание этих химических веществ с клетками вкусовых рецепторов приводит к нашему восприятию пяти основных вкусов: сладкого, кислого, горького, соленого и умами (острого) — хотя некоторые ученые утверждают, что их больше (Stewart et al., 2010). Исследователи думали, что эти вкусы легли в основу картографической организации языка; Было даже разумное обоснование концепции о том, как задняя часть языка ощущала горечь, чтобы мы могли выплевывать яды, а передняя часть языка ощущала сладость, чтобы мы могли идентифицировать высокоэнергетические продукты. Однако теперь мы знаем, что все области языка со вкусовыми рецепторными клетками способны реагировать на любой вкус (Chandrashekar, Hoon, Ryba, & Zuker, 2006).

В процессе еды мы не ограничены только своим вкусовым ощущением.Пока мы жуем, пищевые запахи возвращаются в области, содержащие обонятельные рецепторы. Такое сочетание вкуса и запаха дает нам ощущение аромата. Если у вас есть сомнения относительно взаимодействия между этими двумя чувствами, я призываю вас вспомнить, как влияет на вкус ваших любимых блюд, когда вы простужены; все довольно пресное и скучное, правда?

Хотя мы потратили большую часть этого модуля на изучение чувств по отдельности, наш реальный опыт чаще всего является мультимодальным, включающим комбинации наших чувств в одно восприятие.Это должно быть ясно после прочтения описания прогулки по лесу в начале модуля; это была комбинация чувств, которая позволила это переживание. Вас не должно шокировать, узнав, что в какой-то момент информация, поступающая от каждого из наших органов чувств, становится интегрированной. Информация из одного чувства может повлиять на то, как мы воспринимаем информацию из другого, этот процесс называется мультимодальным восприятием.

Интересно, что на самом деле мы более сильно реагируем на мультимодальные стимулы по сравнению с суммой каждой отдельной модальности вместе; этот эффект называется супераддитивным эффектом мультисенсорной интеграции.Это может объяснить, как вы все еще можете понимать, что друзья говорят вам на громком концерте, если вы можете получать визуальные подсказки, наблюдая за их выступлениями. Если бы вы вели тихую беседу в кафе, вам, скорее всего, не понадобились бы эти дополнительные сигналы. Фактически, принцип обратной эффективности гласит, что вы на минус , вероятно, выиграете от дополнительных сигналов от других модальностей, если начальный одномодальный стимул достаточно силен (Stein & Meredith, 1993).

Поскольку мы способны обрабатывать мультимодальные сенсорные стимулы, а результаты этих процессов качественно отличаются от результатов унимодальных стимулов, справедливо предположение, что мозг делает что-то качественно иное, когда они обрабатываются.С середины 90-х годов появляется все больше данных о нейронных коррелятах мультимодального восприятия. Например, нейроны, которые реагируют как на зрительные, так и на слуховые стимулы, были идентифицированы в верхней височной борозде (Calvert, Hansen, Iversen, & Brammer, 2001). Кроме того, для слуховых и тактильных стимулов были предложены мультимодальные пути «что» и «где» (Renier et al., 2009). Мы не ограничиваемся чтением об этих областях мозга и о том, что они делают; мы можем испытать их на нескольких интересных примерах (см. Дополнительные ресурсы для «Эффекта Мак-Герка», «Иллюзии двойной вспышки» и «Иллюзии резиновой руки»).

Наши впечатляющие сенсорные способности позволяют нам испытать самые приятные и самые несчастные переживания, а также все, что между ними. Наши глаза, уши, нос, язык и кожа предоставляют мозгу интерфейс для взаимодействия с окружающим миром. Несмотря на простоту независимого описания каждой сенсорной модальности, мы — организмы, развившие способность обрабатывать несколько модальностей как единый опыт.

(PDF) Сходства и различия между чувствами

СЕНСОРНЫЕ СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ

5

чтобы проигрывать музыку глухим с помощью цвета.Признавая феноменальное сходство

, с одной стороны, между слуховым тоном и визуальной яркостью, а с другой стороны,

между слуховым и вибротактильным тоном, одно очевидное следствие тактильной замены

для зрения заключается в кодировании информации о яркости с помощью частоты вибрации вместо

амплитуды вибрации (или в сочетании с ней).

Возможно, основное ограничение полезности синестетических схем проистекает из

их неявной зависимости

от

— взгляда на чувственное восприятие, которое слишком легко становится элементарным (см. Также Kirman, 1973).Если речь, например, просто включает

последовательности шагов

, то, возможно, последовательность яркостей могла бы перцептивно отображать

речевого потока. Однако это слишком простая интерпретация. Необязательно быть приверженцем позиции

, которая рассматривает восприятие речи как основанное на специализированных фонетических механизмах

, чтобы оценить целостный, организационный характер восприятия

(Кирман, 1973).Даже если есть значимый способ рассматривать голоса как состоящие из

нот, сформированных с течением времени, или визуальные формы как состоящие из яркости, сформированной в пространстве

, нет никаких оснований полагать, что синестетически эквивалентные образцы яркости

будут внутренне имитировать речь, или что синестетически эквивалентные образцы высоты тона будут

внутренне имитировать видимый мир.

Суть в том, что синестетические сходства

на

сами по себе

не заменяют

устройств.С другой стороны, явно не произвольный характер определенных сходств

, например, между яркостью и высотой звука, делает использование таких сходств

, возможно, полезным дополнением к вспомогательным сенсорным устройствам. Недавняя работа (Marks

и

Hammeal, 1981) предполагает, что даже маленькие дети ценят аналогию между зрительной яркостью

и слуховым тоном. Таким образом, кажется разумным, что когда и где возникает

вариантов в отношении потенциальных кросс-сенсорных кодов, такое сходство может быть использовано

.

ОБРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ

Какими способами органы чувств действуют совместно для обработки информации об объектах и ​​

событиях в окружающей среде? В дополнение к описанию зрения, слуха, вкуса,

осязания и обоняния как пяти чувств, Аристотель писал о шестом чувстве

«общее чувство

»

, одна из функций которого должен был постигать такие перцепционные качества, как

движение, число, форма и размер; это качества объектов и событий, которые можно воспринимать более чем через одну чувственную модальность.Это прикосновение может направлять перцептивное

понимание хорошо установлено; острота зрения слепых была отмечена Джеймсом Джойсом

(1934, стр. 179), который описал в

Ulysses

, как слепой Пенроуз «видел» наощупь:

Должно быть странно не видеть [девушку] . Какая-то форма в воображении.

.

.

, когда он

прикасается к ней пальцами, он должен почти видеть линии, кривые. Например, его руки на ее волосах

.Скажите, например, что он был черным. Хороший. Мы называем это черным. Затем

проходит по ее белой коже. По-другому кажется. Ощущение белого.

Может ли прикосновение дать информацию о цвете

— это

имеет значение

из

некоторая неопределенность,

, скажем так. Тем не менее, хорошо известна способность осязания воспринимать

пространственных свойств объектов, таких как их форма и размер.Хотя кросс-модальность

идентификации (где видимый объект должен быть сопоставлен с предметом из войлока) оказывается на

хуже, чем внутримодальное (особенно визуальное) сопоставление (Abravanel, 1971

;

Rude1

&

Teuber, 1964), более низкие кросс-модальные характеристики часто кажутся результатом некоторой неполноценности

в тактильном отношении по сравнению с визуальной идентификацией. С возрастом

детей демонстрируют параллельное улучшение в распознавании форм полностью на ощупь, а

детей — в распознавании форм кросс-модально, между осязанием и зрением (Милнер

и

Брайант,

1970).

Загружено: [Медицинская библиотека Йельского университета] В: 16:23, 6 ноября 2009 г.

Ощущение и восприятие

Ощущение

Ощущение определяется как процесс, при котором стимулируется сенсорный рецептор, производящий нервные импульсы, которые перемещаются в мозг , который, в свою очередь, интерпретирует такие импульсы как визуальный образ, звук, вкус, запах, прикосновение или боль. Физический стимул, присутствующий в окружающей среде, излучает энергию, которая поглощается сенсорным органом (известный как трансдукция), вызывая ощущение.

Восприятие

Взаимоотношения

Различия

Ощущение и восприятие — два совершенно разных элемента с точки зрения того, как они обрабатывают информацию. При ощущении физический стимул вместе с его физическими свойствами регистрируется органами чувств.Затем органы декодируют эту информацию и преобразуют ее в нервные импульсы или сигналы. Эти сигналы передаются в сенсорную кору головного мозга. Граница различия между ощущением и восприятием проведена; восприятие следует за ощущением. В головном мозге нервные импульсы проходят серию операций по организации, переводу и интерпретации. Когда восприятие завершено, человек может «разобраться» в ощущениях. Например, видение света (ощущение) отличается от определения его цвета (восприятия).Другой пример: ощущение холода окружающей среды отличается от ощущения приближения зимы. Кроме того, слышать звук отличается от восприятия воспроизводимой музыки.

Разница между ощущениями и восприятием

Основное различие между ощущением и восприятием заключается в том, что ощущение — это процесс восприятия нашего окружения с помощью пяти чувств, в то время как восприятие — это процесс интерпретации приобретенных ощущений.

Ощущение и восприятие — фундаментальные психологические процессы того, как мы получаем информацию. Оба они связаны друг с другом в отношении мыслей, мнений и решений на протяжении всей жизни этого человека.Следовательно, хотя это два очень разных процесса, они происходят по отношению друг к другу.

Основные зоны покрытия

1. Что такое ощущение
— Определение, характеристики
2. Что такое восприятие
— Определение, характеристики
3. Какова связь между ощущением и восприятием
— Обзор общих черт
4. В чем разница между ощущениями и восприятием
— Сравнение основных различий

Ключевые термины

Восприятие, чувства, ощущение

Что такое Sensation

?

Ощущение относится к процессу восприятия окружающей нас среды посредством прикосновения, вкуса, зрения, звука и запаха.Пять наших чувств:

Органы чувств Сенсорные стимулы или органы чувств
Глаза Кожа
Нос Запах
Уши Звук
Язык Вкус
Кожа Прикосновение или боль

В результате стимулов, которые мы получаем через эти сенсорные органы из окружающей среды, наши сенсорные рецепторы стимулируются и отправляют эту информацию в наш мозг.Таким образом, этот процесс известен как ощущение. Следовательно, при ощущении только физический стимул вместе с его физическими свойствами регистрируется органами чувств. Следовательно, процесс ощущения носит скорее биологический или физический характер, что делает его общим для всех.

Рисунок 1: Пять чувств

Более того, существует несколько типов потери чувствительности, которая возникает из-за дисфункционального процесса ощущения, в результате неэффективных рецепторов, повреждения нервов или церебральной недостаточности.Это заставляет процесс ощущения не функционировать должным образом или не получать правильные стимулы от органов чувств.

Как нервная система взаимодействует с другими системами?

Что такое восприятие?

Восприятие — это процесс, в котором наш мозг выполняет организацию информации, которую он получает от нервных импульсов, а затем начинает их перевод и интерпретацию. Другими словами, после того, как наши пять органов чувств получают несколько стимулов, которые отправляются в наш мозг в виде нервных импульсов, наш мозг интерпретирует эти импульсы как визуальный образ, звук, вкус, запах, прикосновение или боль.

Поскольку интерпретация этого чувства происходит в результате личного опыта, в отличие от ощущений, результат восприятия различается для каждого человека. Опыт получателя, обучение, память, ожидания и внимание также могут формировать восприятие. Следовательно, восприятие — это показатель того, как и что человек думает о своем окружении, и в результате того, как он или она понимает мир и смотрит на него.

Рисунок 02: Восприятие

Более того, восприятие включает в себя обработку как снизу вверх, так и сверху вниз.Он включает восходящую обработку, поскольку восприятие строится на основе наших сенсорных входов. С другой стороны, здесь также используется метод сверху вниз, поскольку наши доступные знания и опыт влияют на то, как мы интерпретируем эти ощущения.

Взаимосвязь между ощущениями и восприятием

Ощущение возникает, когда органы чувств передают информацию в мозг, а затем эта информация интерпретируется и декодируется в значимую информацию, известную как восприятие. Следовательно, восприятие следует за ощущением

.

Разница между ощущениями и восприятием

Определение

Ощущение — это процесс получения информации через наши пять органов чувств, которая затем может восприниматься и интерпретироваться мозгом.Восприятие — это процесс интерпретации информации, полученной с помощью пяти органов чувств.

Источник

Источником ощущения являются стимулы, полученные от органов чувств, тогда как источником восприятия является информация, отправляемая в мозг посредством ощущений.

Результат

Ощущение приводит к восприятию, которое приводит к интерпретации и приданию значения полученной информации.

Процедура

В то время как ощущение — это общая биологическая процедура, восприятие имеет большее психологическое значение, поскольку прошлые переживания и идеологии человека влияют напрямую.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *