«Почему «молодой человек», это именно
Почему именно про мужчин говорят, «Молодой человек»? Женьщина не может быть молодой, или может женьщина не может быть человеком? Или всё дело в том, что слово «человек» мужского рода?
Мария Мельниченко · ·
1,5 K
На Кью задали 5 похожих вопросовФедор Федоренко
Архитектура
Инженер-проектировщик в сфере генеральных планов,… · 24 авг 2021
Загляните в происхождение слова «человек» и Вас это удивит ещё сильнее, так как фраза превратиться в «молодой взрослый».
Более того, на украинском (очень близкородственном языке) «Чиловик» — это мужчина, а «Жинка» — женщина.
Т.е. изначально слово «человек» обозначало мужчин и не имело отношение к современному значению этого слова, объединяющее всех «хомо сапиенс» вне зависимости от половой принадлежности.
.
Фраза же «молодой человек» в таком подходе имеет перевод на современный «молодой мужчина». Она имеет устоявшееся значение и искать в нём унижение по гендерному признаку всё равно что в вишневом компоте — червяков. Найти можно, но аппетита вам не прибавит.
Хорошо не там где нас нет, а там где мы делаем хорошо
Перейти на t.me/teo_feo_greenhouse3 оценили·
1,8 K
Андрей Кудеркин
11 июн 2022
В английском тоже MAN это мужчина и человек.
Комментировать ответ…Комментировать…
Игорь Д
образование и др. · 24 авг 2021
Это выражение встречается еще в литературе 18 века, где оно было калькой с французского «jeune homme», что значит «молодой человек» или «молодой мужчина». В европейских языка «человек» и «мужчина» в основном выражаются одним.
.. Читать далее1 оценил·
1,5 K
Максим Дмитриев
24 авг 2021
Ну 18 век это мелководье…. И тем более зачем обращаться к Европе У нас есть свое родное. Или нам всегда надо… Читать дальше
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Ответы на похожие вопросы
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданВладимир Бородин
Топ-автор
Социал-демократ; экономика, социология, политэконо… · 3 дек 2017 ·
genderrussia
Слову «парень» ошибочно приписывается сниженная просторечная коннотация. Сложилось идиотское мнение, что кого-то голубых кровей оно якобы может оскорбить и не очень уместно для официоза.
Называть же мужчину моложе 30—35 лет мужчиной несолидно.
Вот и придумали сексистский эвфемизм «молодой человек», который к девушкам употребляется значительно реже, потому что к ним можно обратиться «девушка». (И потому, что, как верно заметил М.Г. Таранов, у женщин в России долго не было базовых гражданских (политических, экономических и образовательных) прав, в отличие от мужчин.)
«Молодой мужчина» звучит как масло масляное, а по поводу женщин по-прежнему живы предубеждения, что «спрашивать у девушки или женщины её возраст неприлично», поэтому «молодая женщина» звучит ещё более некрасиво. И есть некоторые дамы, которые оскорбляются, когда их называют женщинами, ибо это якобы указывает им на то, что они старые и, видимо, непривлекательные.
Про мир без границ и наше место в нём — в канале “Россияне и россиянки”
Перейти на t. me/genderrussia50 оценили·
2,6 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, заданНаталья Андрианова
Нет взрослых-все притворяются · 21 нояб 2020
Да, конечно, всё логично, но не всегда нужно пользоваться логикой и понимать всё буквально. К примеру, мы говорим,, солнце встало,, мы же не имеем в виду какие то действия,физические движения от солнца. А ваш вопрос скорее риторический и наверное автор его тот же, кто сказал,, курица не птица». Выражение,, молодой человек» устойчивое и направлено только на мужчину, парня. Поэтому задумываться о его некорректности не стоит. Для женщин же есть более грациозные выражения.
·
829
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, задан 382Z»>7 авг 2016Андрей Ларионов
Топ-автор
пользователь TheQuestion. · 7 авг 2016
Так обращаются потому, что у нас не родились формы вежливого обращения к простым людям, которыми мы себя ощущаем.
Предлагаемая во времена Российской империи форма вежливого обращения «господин, госпожа» происходила от обращения с указанием социального положения человека. «Сударь, сударыня» — тоже самое, это формы полученные отбрасыванием первых букв от «государь, государыня». «Барин, барышня» — тоже изначально указывали на статус.
А нейтрального вежливого обращения наш язык найти не смог, не успел.
Вернее, скорее всего просто указанные вежливые формы не успели потерять свою статусную составляющую, как это произошло в других языках. Крепостное право отменили в 1861, а фактически последние крестьяне освободились где-то в 1881. Что означает, что к революции пришли люди ещё более-менее помнившие унизительную зависимость.
Вот тут был вопрос, на который так никто и не ответил.
TheQuestion: найдем тех, кто ответит на ваши вопросы.
Кстати, интересно, что и «женщина, жена» и «девушка» на самом деле древнейшие по происхождению слова и их значение не совсем нейтрально, и не то, как мы привыкли понимать:
Жена — это в русском языке слово указывающее скорее на статус, а на самом деле:
Общеславянское – gena. Древнеиндийское – zna (богиня). В русском языке слово обозначает супругу – замужнюю женщину по отношению к мужу. Вошло в обиход в XII в. Начальное «g» в общеславянском слове изменилось на «ж» в результате такого фонетического процесса, как палатализация (смягчение согласного за счет звука j («йот»). Существуют созвучные слова в некоторых древних языках, например в древнепрусском (genna – «женщина»), иранском (zan – «жена»).
http://semenov.academic.ru/385/жена
Девушка, дева:
В языке таится столько неожиданностей, впрочем, не вызывающих удивления у тех, кто знает законы развития языка.
Один из таких законов утверждает, что древнерусское сочетание гласных «ои» в современном языке переозвучивается в «е». Зная это правило, мы можем установить связь между существительным «дева» и древнерусскими глаголом «дойти», означавшим «кормить грудью». С помошью суффикса «в» от этого глагола было образовано существительное, буквальное значение которого «кормящая грудью», то есть женщина, из чего и развивалось современное значение этого слова.http://krylov.academic.ru/899/дева
де́ва деви́ца, укр. дíвка, блр. дзе́ва, ст.-слав. дѣва, παρθένος (Клоц., Супр.), болг. де́ва, сербохорв. дjе̏ва, словен. dė́va, чеш. děvice, польск. dziewa, в.-луж. dźowka «дочь», н.-луж. źowka – то же. Вместе с дитя́, ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) «сосать, кормить грудью», т. е. «кормящая (грудью)»; сюда же греч. θῆλυς «женский», лат. fēmina «женщина»; далее, к дои́ть, дою́; см. Бернекер 1, 197; Бругман, Grdr. 2, 1, 204; Траутман, BSW 51; Младенов 123; Мейе, Et. 372. Сравнение слав. děvica с др.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/38911/дева
5 оценили·
1,2 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданМ.Г. Таранов
Сторонник социалистического феминизма · 25 нояб 2017
Слово «человек», употребляемое по отношению как к мужчинам, так и к женщинам, в условиях гендерного неравенства чаще применяется к мужчинам, чем к женщинам. Услышав фразу типа «идет человек», большинство представит мужчину. Еще не так давно шли споры, является ли женщина человеком. Кроме того, в России слова типа товарищ или господин и госпожа оказались слишком политизированы, а слова гражданин и гражданка ассоциируются с обвиняемыми и осужденными.
Всё это привело к такой традиции, как использование по отношению к мужчинам слов «молодой человек», которая оказалась довольно устойчивой, несмотря на то, что возникла относительно случайно.35 оценили·
239
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданArtem Klim
Инженер · 7 авг 2016
В украинском языке «чоловік» не значит человек , не переводится как человек. Человек в украинском языке — «людина» а чоловік — это муж или мужчина. и «жінка теж людина , як і чоловік теж людина».
5 оценили·
968
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, задан 382Z»>7 авг 2016Саша Искра
Личинка технаря, читатель книг глазами… · 28 мар 2017
Есть ещё слово «юноша», по сути, прямой мужской аналог слова «девушка», только «девушка» почему-то прижилось в качестве обращения, а «юноша» – нет.
Про украинский язык уже сказали, что «чоловік» переводится как «мужчина», а «человек» по-украински будет «людина», да. Кстати, ещё в украинском в качестве обращения иногда может использоваться слово «хлопець» (т.е. «парень»), как и «дівчина» (т.е. «девушка»), а дословного аналога словосочетания «молодой человек» там нет, разве что множественное «молоді люди».
Нет оценок ·
689
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам не обращаются — «Молодой человек»? Ведь девушка — это тоже молодой человек. — 1 ответ, заданДима Карлов
Графический дизайнер, меломан, созерцатель · 13 нояб 2015
Вероятно, этот лингвистический микро-парадокс связан с тем, что начиная с некого времени такие обращения как «мальчик», «отрок», «юноша», «юнец» – не сильно прижились в разговорном языке. «Парень» – тоже слышал, как иногда употребляют.
Нет оценок ·
1,1 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданСтанислав Басос
Лентяй · 7 авг 2016
Конечно же люди, причем всегда молодые, потому для девушек, без конкретики, а «молодой человек» это как раз эквивалент слову «девушка» только для мужчин.
Как-то зашкварно получилась, последняя фраза, ну надеюсь суть понятна.
3 оценили·
767
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, задан 149Z»>21 нояб 2020Ариша Гейден:)
Мистика, психология и искусство · 21 нояб 2020
Ну вот первых «молодая девушка» звучит не очень, а во вторых девушек обычно называют «юная леди» или «мадам» ну «мадам» это прошлые века а вот «юная леди» звучит хорошо. Но конечно обычно к девушкам обычно обращаются просто девушка.
2 оценили·
512
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданVeilchen N
механик · 23 нояб 2017
Потому что вы это только что придумали? У меня в жизни была пара эпизодов, и как-то никто не помер ) хотя у обращающихся некоторое время на лице ещё читались дискомфорт и стыд. Почему-то людям важно не ошибиться в этом. А ведь могли бы и гендерно-нейтральный вариант выбрать изначально.
28 оценили·
202
Комментировать ответ…Комментировать…
«Почему «молодой человек», это именно
Популярное
Сообщества
Почему именно про мужчин говорят, «Молодой человек»? Женьщина не может быть молодой, или может женьщина не может быть человеком? Или всё дело в том, что слово «человек» мужского рода?
ПсихологияФилософияФеминизм
Мария Мельниченко
970Z»>24 августа 2021 ·
1,5 K
На Кью задали 5 похожих вопросовОтветитьУточнитьФедор Федоренко
Архитектура
2,1 K
Инженер-проектировщик в сфере генеральных планов, благоустройства и ландшафтного дизайна… · 24 авг 2021
Загляните в происхождение слова «человек» и Вас это удивит ещё сильнее, так как фраза превратиться в «молодой взрослый».
Более того, на украинском (очень близкородственном языке) «Чиловик» — это мужчина, а «Жинка» — женщина.
Т.е. изначально слово «человек» обозначало мужчин и не имело отношение к современному значению этого слова, объединяющее всех «хомо сапиенс» вне зависимости от половой принадлежности.
.
Фраза же «молодой человек» в таком подходе имеет перевод на современный «молодой мужчина». Она имеет устоявшееся значение и искать в нём унижение по гендерному признаку всё равно что в вишневом компоте — червяков. Найти можно, но аппетита вам не прибавит.
Хорошо не там где нас нет, а там где мы делаем хорошо
Перейти на t.me/teo_feo_greenhouseАндрей Кудеркин
11 июня 2022
В английском тоже MAN это мужчина и человек.
Комментировать ответ…Комментировать…
Лучший
Игорь Д
1,7 K
образование и др. · 24 авг 2021
Это выражение встречается еще в литературе 18 века, где оно было калькой с французского «jeune homme», что значит «молодой человек» или «молодой мужчина». В европейских языка «человек» и «мужчина» в основном выражаются одним словом, так что сказать «jeune homme» про женщину было никак нельзя. В советское время такое выражение закрепилось в качестве обращения к юноше… Читать далее
Максим Дмитриев
24 августа 2021
Ну 18 век это мелководье. … И тем более зачем обращаться к Европе У нас есть свое родное. Или нам всегда надо… Читать дальше
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
Ответы на похожие вопросы
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданВладимир Бородин
Топ-автор
10,5 K
Социал-демократ; экономика, социология, политэкономия, регионализм, гендерное равенство · 3 дек 2017 ·
genderrussia
Слову «парень» ошибочно приписывается сниженная просторечная коннотация. Сложилось идиотское мнение, что кого-то голубых кровей оно якобы может оскорбить и не очень уместно для официоза.
Называть же мужчину моложе 30—35 лет мужчиной несолидно.
Вот и придумали сексистский эвфемизм «молодой человек», который к девушкам употребляется значительно реже, потому что к ним можно обратиться «девушка». (И потому, что, как верно заметил М.Г. Таранов, у женщин в России долго не было базовых гражданских (политических, экономических и образовательных) прав, в отличие от мужчин.)
«Молодой мужчина» звучит как масло масляное, а по поводу женщин по-прежнему живы предубеждения, что «спрашивать у девушки или женщины её возраст неприлично», поэтому «молодая женщина» звучит ещё более некрасиво. И есть некоторые дамы, которые оскорбляются, когда их называют женщинами, ибо это якобы указывает им на то, что они старые и, видимо, непривлекательные.
Про мир без границ и наше место в нём — в канале “Россияне и россиянки”
Перейти на t.me/genderrussiaКомментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, задан 149Z»>21 ноября 2020Наталья Андрианова
415
Нет взрослых-все притворяются · 21 нояб 2020
Да, конечно, всё логично, но не всегда нужно пользоваться логикой и понимать всё буквально. К примеру, мы говорим,, солнце встало,, мы же не имеем в виду какие то действия,физические движения от солнца. А ваш вопрос скорее риторический и наверное автор его тот же, кто сказал,, курица не птица». Выражение,, молодой человек» устойчивое и направлено только на мужчину, парня. Поэтому задумываться о его некорректности не стоит. Для женщин же есть более грациозные выражения.
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданАндрей Ларионов
Топ-автор
40,2 K
пользователь TheQuestion. · 7 авг 2016
Так обращаются потому, что у нас не родились формы вежливого обращения к простым людям, которыми мы себя ощущаем.
Предлагаемая во времена Российской империи форма вежливого обращения «господин, госпожа» происходила от обращения с указанием социального положения человека. «Сударь, сударыня» — тоже самое, это формы полученные отбрасыванием первых букв от «государь, государыня». «Барин, барышня» — тоже изначально указывали на статус.
А нейтрального вежливого обращения наш язык найти не смог, не успел.
Вернее, скорее всего просто указанные вежливые формы не успели потерять свою статусную составляющую, как это произошло в других языках. Крепостное право отменили в 1861, а фактически последние крестьяне освободились где-то в 1881. Что означает, что к революции пришли люди ещё более-менее помнившие унизительную зависимость.
Вот тут был вопрос, на который так никто и не ответил. Причем, обратите внимание, Владимир Редкозубов ответы дал, но они все только мужской формы! )
TheQuestion: найдем тех, кто ответит на ваши вопросы.
Кстати, интересно, что и «женщина, жена» и «девушка» на самом деле древнейшие по происхождению слова и их значение не совсем нейтрально, и не то, как мы привыкли понимать:
Жена — это в русском языке слово указывающее скорее на статус, а на самом деле:
Общеславянское – gena. Древнеиндийское – zna (богиня). В русском языке слово обозначает супругу – замужнюю женщину по отношению к мужу. Вошло в обиход в XII в. Начальное «g» в общеславянском слове изменилось на «ж» в результате такого фонетического процесса, как палатализация (смягчение согласного за счет звука j («йот»). Существуют созвучные слова в некоторых древних языках, например в древнепрусском (genna – «женщина»), иранском (zan – «жена»).
http://semenov.academic.ru/385/жена
Девушка, дева:
В языке таится столько неожиданностей, впрочем, не вызывающих удивления у тех, кто знает законы развития языка. Один из таких законов утверждает, что древнерусское сочетание гласных «ои» в современном языке переозвучивается в «е». Зная это правило, мы можем установить связь между существительным «дева» и древнерусскими глаголом «дойти», означавшим «кормить грудью». С помошью суффикса «в» от этого глагола было образовано существительное, буквальное значение которого «кормящая грудью», то есть женщина, из чего и развивалось современное значение этого слова.
http://krylov.academic.ru/899/дева
де́ва деви́ца, укр. дíвка, блр. дзе́ва, ст.-слав. дѣва, παρθένος (Клоц., Супр.), болг. де́ва, сербохорв. дjе̏ва, словен. dė́va, чеш. děvice, польск. dziewa, в.-луж. dźowka «дочь», н.-луж. źowka – то же. Вместе с дитя́, ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhē(i̯) «сосать, кормить грудью», т. е. «кормящая (грудью)»; сюда же греч. θῆλυς «женский», лат. fēmina «женщина»; далее, к дои́ть, дою́; см. Бернекер 1, 197; Бругман, Grdr. 2, 1, 204; Траутман, BSW 51; Младенов 123; Мейе, Et. 372. Сравнение слав. děvica с др.-инд. dēví «богиня» (Розвадовский, Qu. Gr. 1, 418) отклоняет Ягич (AfslPh 20, 434). •• [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 114 и сл. – Т.]
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/38911/дева
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданМ.Г. Таранов
4,2 K
Сторонник социалистического феминизма · 25 нояб 2017
Слово «человек», употребляемое по отношению как к мужчинам, так и к женщинам, в условиях гендерного неравенства чаще применяется к мужчинам, чем к женщинам. Услышав фразу типа «идет человек», большинство представит мужчину. Еще не так давно шли споры, является ли женщина человеком. Кроме того, в России слова типа товарищ или господин и госпожа оказались слишком политизированы, а слова гражданин и гражданка ассоциируются с обвиняемыми и осужденными. Всё это привело к такой традиции, как использование по отношению к мужчинам слов «молодой человек», которая оказалась довольно устойчивой, несмотря на то, что возникла относительно случайно.
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданArtem Klim
3,0 K
Инженер · 7 авг 2016
В украинском языке «чоловік» не значит человек , не переводится как человек. Человек в украинском языке — «людина» а чоловік — это муж или мужчина. и «жінка теж людина , як і чоловік теж людина».
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданСаша Искра
51
Личинка технаря, читатель книг глазами, творческий раздолбай, часть ЛГБТ-сообщества и. .. · 28 мар 2017
Есть ещё слово «юноша», по сути, прямой мужской аналог слова «девушка», только «девушка» почему-то прижилось в качестве обращения, а «юноша» – нет.
Про украинский язык уже сказали, что «чоловік» переводится как «мужчина», а «человек» по-украински будет «людина», да. Кстати, ещё в украинском в качестве обращения иногда может использоваться слово «хлопець» (т.е. «парень»), как и «дівчина» (т.е. «девушка»), а дословного аналога словосочетания «молодой человек» там нет, разве что множественное «молоді люди».
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам не обращаются — «Молодой человек»? Ведь девушка — это тоже молодой человек. — 1 ответ, заданДима Карлов
205
Графический дизайнер, меломан, созерцатель · 13 нояб 2015
Вероятно, этот лингвистический микро-парадокс связан с тем, что начиная с некого времени такие обращения как «мальчик», «отрок», «юноша», «юнец» – не сильно прижились в разговорном языке. «Парень» – тоже слышал, как иногда употребляют.
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням обращаются молодой человек (молодые люди) в украинском: мужчина — чоловік, женщина — жінка( а так же в других языках)? Девушки не люди? — 4 ответа, заданСтанислав Басос
295
Лентяй · 7 авг 2016
Конечно же люди, причем всегда молодые, потому для девушек, без конкретики, а «молодой человек» это как раз эквивалент слову «девушка» только для мужчин.
Как-то зашкварно получилась, последняя фраза, ну надеюсь суть понятна.
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к парням и юношам можно обращаться «молодой человек», а к девушке нельзя? — 2 ответа, заданАриша Гейден:)
3
Мистика, психология и искусство · 21 нояб 2020
Ну вот первых «молодая девушка» звучит не очень, а во вторых девушек обычно называют «юная леди» или «мадам» ну «мадам» это прошлые века а вот «юная леди» звучит хорошо. Но конечно обычно к девушкам обычно обращаются просто девушка.
Комментировать ответ…Комментировать…
Почему к девушкам никогда не обращаются фразой «молодой человек»? — 3 ответа, заданVeilchen N
2,8 K
механик · 23 нояб 2017
Потому что вы это только что придумали? У меня в жизни была пара эпизодов, и как-то никто не помер ) хотя у обращающихся некоторое время на лице ещё читались дискомфорт и стыд. Почему-то людям важно не ошибиться в этом. А ведь могли бы и гендерно-нейтральный вариант выбрать изначально.
Комментировать ответ…Комментировать…
Молодой человек Определение и значение
- Основные определения
- Тест
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
Сохрани это слово!
См. синонимы слова «молодой человек» на сайте Thesaurus.com
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
существительное
мужчина в ранней зрелости.
парень; дорогой; жених.
ВИКТОРИНА
ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?
Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!
Вопрос 1 из 7
Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.
Происхождение молодого человека
до 1000; 1850–55 по деф. 2; Средний английский; Староанглийский
Слова поблизости молодой человек
Молодой Ирландия, молодой, Молодая Италия, молодая леди, молодой человек, молодой человек, учреждение для молодых правонарушителей, молодой, Молодой план, Молодой Претендент, Модуль Юнга
Dictionary.com Полный текст Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Слова, относящиеся к молодому человеку
кавалер, компаньон, друг, партнер, жених, возлюбленная, поклонник, доверенное лицо, свидание, эскорт, пламя, последователь, близкий, устойчивый, любимый, родственная душа
Как использовать молодой человек в предложении
По его собственным словам, Обама даст личный отчет о своей «невероятной одиссее от молодого человека, ищущего свою личность, к лидеру свободного мира, «по объявлению.
Барак Обама выпустит первый том мемуаров после выборов|Фадель Аллассан|17 сентября 2020 г.|Axios
Патель, известный под псевдонимом «Гэри», в молодости иммигрировал из Индии в Калифорнию и приехал в Кливленд в 1995 году. управлять франшизой Dunkin’ Donuts.
Большое корпоративное спасение и Америка, которую слишком мало, чтобы ее спасать|Лидия ДеПиллис, Джастин Эллиотт и Пол Киль|12 сентября 2020 г.|ProPublica
Некоторые утверждают, что исключения несправедливы по отношению к молодым людям, которые пожертвовали двумя потенциальными годами своей карьеры и может не иметь богатства, на которое можно было бы опереться.
Южнокорейский бойз-бэнд BTS собрал армию. Теперь они могут получить отсрочку от службы в армии|kdunn6|4 сентября 2020 г.|Fortune
Когда-то давно на восточном побережье старых добрых США начался день молодого человека.
В начале 1918 года молодой человек, работавший на дороге в Ла-Холье, совершил ошибку, очернив свой народ во время войны.
«Держи рот на замке»: почему Сан-Диего запретил «подстрекательские» разговоры в 1918 году|Рэнди Дотинга|4 августа 2020 г.|Голос Сан-Диего
В первом эпизоде офицеру показывают видео, на котором он стреляет и убивает человека.
Обзор «Вавилона»: тупая жизнь полицейских, радующихся триггеру|Мелисса Леон|9 января 2015 г.|DAILY BEAST восемь лет не могли выйти замуж.
Невидимые электронные письма Джеба Буша против однополых браков|Джеки Кусинич|9 января 2015|DAILY BEAST
Это вершина человеческого счастья: подчинение мужчины Богу, женщины мужчине, нескольких женщин тот же мужчина.
Зажигательный роман Уэльбека представляет Францию с президентом-мусульманином|Пьер Ассулин|9 января 2015|DAILY BEAST
Но не больше, чем ремонтник здания Sodexo или два полицейских, которые также были убиты в перекрестном огне.
Тролли и мученичество: Je Ne Suis Pas Charlie|Артур Чу|9 января 2015|DAILY BEAST
Он выглядит как человек, у которого должны были быть дети, но теперь они никогда не будут.
Полицейский-мусульманин убит террористами|Майкл Дейли|9 января, 2015|DAILY BEAST
Дэви огляделся и увидел, что через лужайку к ним идет старик.
Дэви и Гоблин|Чарльз Э. Кэррил
Сверхъестественный утверждает, что религия была открыта человеку Богом, и что форма этого откровения — священная книга.
Бог и мой ближний|Роберт Блэтчфорд
Всевышний сотворил лекарства из земли, и мудрый человек не возненавидит их.
Библия, версия Дуэ-Реймса|Разное
Он кое-что вспомнил — заветную позу человека, глубоко погрузившегося в дела.
Лето Святого Мартина|Рафаэль Сабатини
Тринадцатого числа того же месяца они привязали к столбу, чтобы сжечь заживо, человека, у которого в доме было двое верующих.
Филиппинские острова, 1493-1898, том XX, 1621-1624|Разное
Определения английского словаря для молодого человека
молодой человек
сущ.
парень; возлюбленная
Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com
ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ
молодая женщина молодая женщина
молодой человек подросток или молодой взрослый мужчина
81″>Ингерман, выходец из западных финнов, ранее проживавший в Балтийской провинции, где был построен Санкт-Петербург
Джон Чепмен Пионер из США, сажавший яблони во время путешествия
нечастый нечастый или обычно встречающийся
ведущий Тележурналист, координирующий передачу
молодое млекопитающее любое неполовозрелое млекопитающее
Янгстаун город на северо-востоке Огайо
38″>Винкельман Немецкий археолог и искусствовед, считающийся отцом археологии (1717-1768)
Англомания чрезмерное увлечение всем английским языком
предназначенные для одной женщины или только для одного человека
нечеловек, лишенный человеческих качеств или атрибутов
англичанин мужчина, который является уроженцем или жителем Англии
Юнгианец швейцарского психолога или его теории или относящиеся к нему
помолвка заранее организованная встреча
ведомый пилот, который размещает свой самолет снаружи и позади (на крыле) лидера летной группы
совместное пользование поровну с другим или другими