24.07.2024

Что такое экстралингвистика: ЭКСТРАЛИНГВИСТИКА | это… Что такое ЭКСТРАЛИНГВИСТИКА?

Экстралингвистика — это что такое?

Экстралингвистика — это что такое?

Экстралингвистика — это способ более четко выразить эмоциональное состояние в устном общении. Это когда говорящий не только произносит слова, но и по ходу плачет, смеется, вздыхает, даже кашляет, тем самым регулируя течение речи, сгущая ее, экономя языковые средства, заменяя, предвосхищая или завершая речевые выражения.

Содержание

  • 1 Тонкости ораторского искусства
  • 2 Голос
  • 3 Высота, тон, скорость
  • 4 Эмоции
  • 5 Невербальное, доверительное
  • 6 Такесика
  • 7 Проксемика

Тонкости ораторского искусства

Чуткий человек всегда чувствует не только слова, но и то, что за ними стоит, все подводные камни, все высокие чувства. Потому что нет людей, говорящих как роботы. Даже если кто-то хочет скрыть эмоциональную составляющую, экстралингвистика этого не позволит. Опытный слушатель это заметит.

Всегда бывает разная интонационная структура, тон голоса и его сила неодинаковы, скорость речи тоже увеличивается и уменьшается. Все это позволяет каждому человеку более четко выражать свои мысли и чувства, и все вышеперечисленное является экстралингвистическим. Это полнота информации о говорящем и проблеме, которую он пытается донести.

Голос

В большинстве людей очень мало говорится о Шерлоке Холмсе, который был опытным специалистом, и даже по голосу он мог определить не только возраст, но и характер, состояние здоровья и темперамент своего хозяина. Обычно люди просто слушают слова. Но на самом деле они слышат намного больше, потому что экстралингвистика всегда работает в разговоре. Именно она определяет отношение к говорящему.

И самое главное, на впечатление человека влияет сам голос, хотя дедуктивное исследование мало кто одновременно проводит. Однако есть еще некоторые характерные черты, позволяющие что-то понять собеседника с первых его предложений. Природа наделила людей голосом, он сам по себе уникален, но каждый выбирает свой цвет.

Высота, тон, скорость

известно, что те, кто резко и постоянно меняет тон голоса, живут и кажутся, как правило, намного веселее тех, кто говорит ровно. Они вызывают симпатию чаще, чем те, кто все говорит однообразно. С ними приятнее разговаривать, они увереннее и компетентнее. Во всяком случае, собеседникам так кажется. Потому что экстралингвистика работает в речи. Это изучается в психологии максимально подробно.

В тоне говорящего несложно услышать грусть, гнев или уныние. Более того, это происходит независимо от произносимых слов. Иногда они имеют прямо противоположное значение. Но тон редко кого может обмануть. Усталый человек не может говорить быстро и громко, а безудержная радость заставит его возвысить голос почти до небес. Экстралингвистика как средство общения незаменима. Без него вам пришлось бы произносить слова более чем на порядок. Иногда бывает достаточно движения брови. Без слов. И экстралингвистика тоже сработала. Его суть в том, что он обогащает речь.

Эмоции

Если в речи совершаются ошибки, слова путаются или повторяются, если предложения составлены неудобно, обрываясь на середине предложения, люди таким образом раскрывают не только свое состояние, но и свои намерения. Неуверенность в речи, неправильный подбор слов показывает, что человек не доверяет себе или собеседнику. Что изучает экстралингвистика? Эта отрасль лингвистики понимается во всей совокупности отличительных черт речи каждого человека.

интересно наблюдать, как эмоции меняют характер речи, поскольку это зависит от самых различных органов человеческого тела, отражающих их состояние. Изменяется ритм дыхания: возбуждение. Голосовые связки натянуты, понижение голоса — это страх. Хорошая позиция значительно обогащает нюансы звучания речи, голос становится глубже. Но и здесь есть подтверждение. Манипулятор или художник только обманывает или сочувствует изменению дыхания.

Невербальное, доверительное

Эксперты говорят, что любой человек в процессе общения доверяет некоторым признакам мимики гораздо больше, чем самому вербальному общению. Фактически, до семидесяти процентов информации передается собеседнику посредством невербального «разговора». Эмоциональные реакции раскрывают человека полнее и правдивее.

Общие ритмические и интонационные аспекты речи — высота, громкость, голос, тембр, акцент — составляют просодию. И экстралингвистика вместе с ней непобедима. Согласно данным исследований, интуитивные впечатления, основанные только на речи и мимике, были правильными на 88%, в то время как те, кто полагался на рациональный анализ произнесенных слов, были правильными только в 20% случаев.

Такесика

Это редко используемое слово относится к динамическим прикосновениям: объятиям, похлопываниям по спине или руке (места могут быть разные), рукопожатиям и тому подобное. Тактильный контакт — это необходимость, форма стимуляции. Так, новорожденные очень страдают при бестактности: тормозится эмоциональное развитие, не наблюдается интеллектуальный рост, может быть нарушено и чисто физическое благополучие, ребенок заболевает. У этого явления тоже есть медицинский диагноз — госпитализм. Естественно, в общении с помощью динамических прикосновений роль играют статус, возраст, пол партнеров и степень знакомства.

Если вы используете тактическое общение ненадлежащим образом, могут возникнуть конфликты: похлопайте по голове по плечу или, что еще хуже, обнимите и поцелуйте своего супруга, например. Если социальное статусное равенство отсутствует и нет близких отношений, то такие проявления такешики просто неуместны. К тому же рукопожатия могут быть разными: одинаковыми и нет. Всего существует три типа: покорный, доминирующий и равный. Следовательно, голову лучше подавать снизу ладонью вверх. В противном случае его могли уволить.

Проксемика

Это область психологии, с помощью которой были определены области, в которых общение будет иметь наибольший эффект.

Таких областей четыре. До сорока пяти сантиметров — уют. Сюда могут приходить только самые близкие. Это тоже необходимо. Потому что, если любимый человек пропускает общение, это печально. Если незнакомец подходит так близко, в организме человека начинается физиологическая авария — учащенное сердцебиение, гипертония, адреналин и прочие мелкие радости, ведь незнакомец почти всегда представляет угрозу.

До ста двадцати сантиметров: зона личная, личная. Так они общаются с коллегами и друзьями. И, наконец, социальная зона, до четырехсот сантиметров, собеседники могут подходить к официальным встречам, переговорам и административным собеседованиям. Выступающие на митингах, публичных выступлениях и лекторы, которые общаются с группами людей, располагаются в общественных местах — более четырех метров. Вкратце, но в целом это область психологических исследований, близкая к экстралингвистике, которая направлена ​​на изучение межличностных отношений под влиянием пространственных параметров.

Поделиться:

  • Предыдущая записьУстройства, входящие в состав процессора: описание, функции
  • Следующая записьНитрование толуола: уравнение реакции

×

Рекомендуем посмотреть

Adblock
detector

15.

Пара- и экстралингвистика.

Параязык, его роль и функции в процессе коммуникации. Основные параметры звучания (мелодика, интенсивность звука, длительность пауз, слогов, темп речи, ритм, высота тона и др.).

Неречевые проявления вербальной коммуникации, их разновидности и функции.

Межкультурные особенности использования средств пара- и экстралингвистики.

Паралингвистика — раздел языкознания, изучающий звуковые средства, сопровождающие речь, но не относящиеся к языку: интонация, изменения мелодики, темп, громкость, тембр, длительность пауз, слогов, высота тона. Понятие паралингвистики было введено в первой половине XX века американским лингвистом А. Хиллом. В советской науке явления П. были предметом изучения ещё в 30-х гг.

В современном языкознании паралингвистике уделяется большое внимание как в связи с общим теоретическим интересом к структуре и протеканию процессов общения, так и в практическом плане (речевое воздействие, опознание эмоционального состояния по речи и т. п.

То есть к компетенции паралингвистики относят все те способы передачи информации, которые связаны со звучанием речи, её фонетическим обликом. Роль интонации в нашей речи чрезвычайно велика: важно не то, ЧТО говорят, а КАК говорят. Искусство декламации (содержательная информация может быть равна нулю).

К паралингвистическим способам общения относят и случаи неканонической фонетики, т.е. употребление звуков и сочетаний, не свойственных данному языку (например, звуковой комплекс «гм»). Параязык говорит о том, как интерпретировать слова, дает дополнительную информацию к интерпретации, иногда переворачивая знаки на прямо противоположные. Паралингвистические элементы– в отличие от собственно жестов – сопровождают речь, дополняют эмоциональную стороны коммуникации (присвистнуть в удивлении, вздохнуть от отчаяния или от восхищения: в Финляндии даже некоторые междометия произносят на вдохе).

Паралингвистические средства многое могут сказать о сиюминутном состоянии собеседника (спокойствие, взволнованность, уверенность, усталость и т. п.).

В речи очень велика и смысловая нагрузка пауз. Человек молчит, а информация от него идёт. Цицерон: «Самый сильный крик содержится в молчании».

ПРИМЕР. Ф. М. Достоевский в романе «Бесы» так описывает паралингвистические особенности одного из героев — Петра Верховенского: «Говорит он скоро, торопливо, но в то же время самоуверенно и не лезет за словом в карман… Выговор у него удивительно ясен, слова его сыплются, как равные, крепкие зернышки, всегда готовые к Вашим услугам. Сначала это Вам и нравится, но потом станет противно, и именно от этого слишком уж ясного выговора, от этого бисера вечно готовых слов».

Паралингвистика— раздел языкознания, изучающий звуковые средства, сопровождающие речь, но не относящиеся к языку: интонация, изменения мелодики, темп, громкость, тембр и другие характеристики речи. Понятие паралингвистики было введено в первой половине XX века американским лингвистом А. Хиллом.

Психологи считают, что в процессе общения непосредственно слова несут 10% информации.

По мнению Франсуа Сюдже (автора книги «Правда о жестах»), в 55% случаев информация поступает через жесты, мимику, а в 38% — через интонацию. Смысл высказывания может меняться в зависимости от того, какая интонация, ритм, тембр были использованы для его передачи. Речевые оттенки влияют на смысл высказывания, сигнализируют об эмоциях, состоянии человека, его уверенности или застенчивости. Параязык наиболее близок вербальным коммуникациям. Язык имеет дело с тем, что говорится; параязык имеет дело с тем, как это говорится.В деловом общении(да и в общении в целом) важно помнить об энергетике, которую создает человеческая речь, ее экспрессивность, тональная вариативность. Собеседнику импонирует, когда партнер не суетится и произносит фразы уверенно и внятно, выражая этим свою позицию и убеждение в правильности высказываемых предложений и аргументов. Единство манеры поведения и речи создает ситуацию доверия.
Основные параметры звучания речи:

1. Скорость речи. Оживленная, бойкая манера говорить, быстрый темп речи свидетельствуют об импульсивности собеседника, его уверенности в себе; спокойная медленная манера указывает на невозмутимость, рассудительность, основательность; заметные колебания скорости речи обнаруживают недостаток уравновешенности, неуверенность, легкую возбудимость человека.      «Абсолютная» скорость речи. В странах индоевропейских языков говорят со скоростью от 200 до 500 слогов в минуту (скорость ниже или выше этих значений соответственно определяется как «крайне медленная» или «крайне быстрая»). Исходя из этого можно дать такие рекомендации:

  • менее 200 слогов в минуту — относительно медленная речь;

  • около 350 слогов в минуту — относительно «нормальная» речь;

  • около 500 слогов в минуту — относительно быстрая речь.  

2. Громкость. Бoльшая громкость голоса присуща, как правило, истинной силе побуждений (жизненной силе) либо кичливости и самодовольству; малая громкость указывает на сдержанность, скромность, такт или нехватку жизненной силы, слабость человека; сильные изменения в громкости свидетельствуют об эмоциональности и волнении собеседников. Как показывает коммуникативная практика, усилению эмоциональной речи в иных случаях способствует отсутствие логических доводов.(Если руководитель тихо сказал: «Я бы хотел поговорить с вами в моем кабинете», вы можете чувствовать себя довольно спокойно. Но если руководитель громко сказал: «Я бы хотел поговорить с вами в моем кабинете!», вы почувствуете беспокойство, и вам станет не по себе.)

 3. Артикуляция. Ясное и четкое произношение слов указывает на внутреннюю дисциплину, потребность в ясности и на недостаток живости; неясное, расплывчатое произношение свидетельствует об уступчивости, неуверенности, мягкости, вялости воли.

 4. Высота голоса. Фальцет зачастую присущ человеку, у которого мышление и речь больше исходят из интеллекта; грудной голос свидетельствует, что мышление и речь сопровождаются повышенной эмоциональностью, что они естественные, а не искусственно созданные; высокий пронзительный голос — признак страха и волнения; низкий тон голоса — это расслабленность, покой и достоинство.

 5. Режим или течение речи. Ритмическое говорение (ровное перетекание слов с легкими, периодическими колебаниями) — свидетельство богатства чувств, уравновешенности, как правило, хорошего настроения; строго цикличное, правильное говорение означает осознание переживаемого, напряжение воли, дисциплину, педантичность, холодность чувств; «округло-текучая» манера говорить позволяет делать выводы о глубокой, полной эмоциональной жизни; угловато-отрывистая манера — факт трезвого, целесообразного мышления.  

6. Паузы во время коммуникаций. Во время делового взаимодействия иногда возникают паузы, причины которых весьма разнообразны:

  • чтобы придать дополнительную силу последующим словам;

  • в связи с тем, что собеседник задумался;

  • чтобы выиграть время для размышления;

  • с целью предоставить шанс партнеру для высказывания;

  • как реакция на сигналы тела собеседника, свидетельствующие о желании что-то сказать;

  • потому что говорящий отвлекся;

  • паузы затруднительного положения, во время которых надеются, что, может быть, заговорит собеседник, в противоположность паузам тактическим, во время которых также рассчитывают, что заговорит другое лицо, но уже из других соображений.

Мелодика речи — совокупность тональных средств, характерных для данного языка; изменение частоты основного тона при произнесении фразы. Вместе с временными характеристиками речи (темп, паузы, смысловое продление) и её интенсивностью образует интонацию речи. Частота основного тона измеряется в гц. М. р. измеряется также в музыкальных интервалах (кварта, квинта, и т.д.). Различается мелодика слога, слова, фразы. В т. н. тональных языках (вьетнамский, китайский и др.) мелодика различает значение слов типом мелодического движения внутри слога или его положением (музыкальное ударение). Во всех языках М. р. выполняет эмоциональную и грамматическую функции. Принято различать в общем виде грамматически значимую часть фразы (обычно зона последнего ударного слога предложения вместе с предударным и заударным слогами) и грамматически незначимую часть (начало и середина высказывания). С помощью специальных средств мелодика членит речь на отдельные фразы и синтагмы. М. р. показывает также тип высказывания (в большинстве языков различаются утвердительные, вопросительные, восклицательные, незавершённые и некоторые др. типы высказываний: «Вы были в театре», «Вы были в театре?», «Вы были в театре!», «Вы были в театре, когда я пришёл»). Может выделять и подчёркивать отдельные элементы высказывания: «Вы были в театре», «Вы были в театре», «Вы были в театре».

Мелодика каждого языка представлена рядом застывших специфических структур с их фонетическими вариантами. М. р. описывали через систему мелодических уровней (от низкого к высокому), через систему контуров (графическое изображение в виде кривой) и др. Для изучения М. р. применяется специальный прибор — интонограф.

Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков представляют собой также «добавки» к вербальной коммуникации. Паралингвистическая система — это система вокализации, т. е. качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистическая система — включение в речь пауз, других вкраплений, например покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп речи. Все эти дополнения увеличивают семантически значимую информацию, но не посредством дополнительных речевых включений, а «околоречевыми» приемами.

Просодика – это общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота,

громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения.

Экстралингвистика – это включение в речь пауз, а также различного рода

психологических проявлений человека: плача, кашля, смеха, вздоха и т.д.

Просодическими и экстралингвистическими средствами регулируется поток речи,

экономятся языковые средства общения, они дополняют, замещают и предвосхищают речевые

высказывания, выражают эмоциональные состояния.

Энтузиазм, радость и недоверие передаются высоким голосом. Так же довольно высоким

голосом более широкого диапазона тональности, силы и высоты звуков передаются гнев и страх.

Однако взаимосвязь между голосом и характером до сих пор однозначно не установлена.

Ясное и четкое произношение слов, отчетливое произнесение звуков, а также окончаний и частиц, то есть отчетливая артикуляция указывает на внутреннюю дисциплину, осознанную

жизненную позицию, в то же время может быть отражением недостатка живости.

Скорость речи также отражает чувства: быстрая, речь – взволнованность, обеспокоенность чем-либо или личные проблемы. Медленная речь свидетельствует об угнетенном состоянии, горе, высокомерии или усталости. Спокойная, медленная манера говорить указывают на спокойствие, невозмутимость, вдумчивость, рассудительность собеседника.

Замедляющаяся речь (и жестикуляция) свидетельствует о задумчивости, «включении»

внутренних тормозов по поводу сказанного, потери уверенности, покорности из-за усталости или истощения сил. Заметные колебания скорости речи могут быть признаком уравновешенности, возбудимости человека.

Ускоряющийся темп речи (и жестикуляции) указывают на то, что говорящий весь

погружен в предмет разговора, вдохновлен тем, о чем говорит.

Оживленная, бойкая (вплоть до торопливой) манера говорить, быстрый темп речи

указывают на то, что собеседник человек темпераментный, импульсивный, живой уверенный в себе, беспрепятственно самовыражающийся (при ненарушенном течении речи). В то же время беспокойная, торопливая, беспорядочная манера говорить, почти всегда сопровождающаяся чрезмерным жестикулированием, срывающийся голос свидетельствует о робости (возможно только в данной ситуации), неуверенности или возбуждении, торопливости, непостоянстве,

неуправляемости.

Строго цикличное, правильное говорение указывает на жесткость, любовь к порядку,

педантичность, твердость, холодность чувств. Умение слушать – профессиональная черта

руководителя.

Хорошо подготовленный человек может по голосу определить, какое психологическое

движение совершается в момент произнесения той или иной фразы, и, наблюдая за жестами в ходе речи, может определить, каким голосом говорит человек. Поэтому не нужно забывать, что иногда жесты и движения могут противоречить тому, что сообщает голос. Следовательно, необходимо контролировать данный процесс и синхронизировать его.

Богатство языка предоставляет человеку различные возможности для описания себя. Чем больше в языке человека слов и выражений, относящихся к его внутреннему миру, к особенностям его личности, тем более позволяет этот язык понять изменить себя, тем больше различий между собой и другими людьми он может заметить. Люди по-разному используют возможности, данные

им языком. Руководитель должен знать последствия употребления им слов и выбирать те, что работают на созидание, а не на разрушение.

Экстралингвистическое определение и значение — Merriam-Webster

экс·​тра·​лингвистический·​визуальный ˌek-strə-liŋ-ˈgwi-stik 

: , лежащий вне области языкознания

экстралингвистически

ˌek-strə-liŋ-gwi-sti-kə-lē

наречие

Примеры предложений

Недавние примеры в Интернете Это может включать попытки обратиться к долингвистическим или экстралингвистический опыт — чувственный или абстрактный — и нахождение способов выразить этот опыт с помощью слов, полагаясь, насколько это возможно, на структурные или звуковые элементы, выходящие за рамки общепринятых значений этих слов. — Клэр Мессуд, The New York Review of Books , 17 ноября 2020 г.

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «экстралингвистический». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Первое известное использование

1927, в значении, определенном выше

Путешественник во времени

Первое известное использование экстралингвистический был в 1927 году

Другие слова того же года запредельный

экстралингвистический

внелитературный

Посмотреть другие записи рядом 

Процитировать эту запись

Стиль

MLAЧикагоAPAMМерриам-Вебстер

«Экстралингвистический». Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/extralinguistic. По состоянию на 3 июня 2023 г.

Copy Citation

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск — без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Можете ли вы решить 4 слова сразу?

Можете ли вы решить 4 слова сразу?

встреча-милый

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

Экстралингвистика | Thesephist.com

Язык — это наиболее конкретный способ нашего общения. Мы можем записывать символы для слов, которые произносим, ​​обращаться к ним и легко их изучать. В результате легко попасть в ловушку, думая, что большая часть нашего общения происходит на языке, на котором мы говорим.

Конечно, это не так. Общеизвестно, что большая часть общения на самом деле осуществляется невербально. Существуют поведенческие аспекты невербального общения, например, как мы ориентируемся и двигаем своим телом и как мы жестикулируем. Существует также способ нашей речи — такие вещи, как высота тона, темп, просодия и громкость, — которые влияют на значение произносимых слов. Область паралингвистики изучает эти второстепенные соображения о том, как мы общаемся с помощью языка.

Но даже язык и параязык — это лишь малая часть того, как мы общаемся. Общение — это побочный эффект восприятия, и каждый раз, когда мы воспринимаем что-то в окружающей среде от другого человека, происходит некоторая степень общения. Лучшее слово для этих внеязыковых способов общения может быть «сигналы» или «намеки». Мы находим сигналы о других людях в том, как мы одеваемся и ведем себя в пространстве. Когда мы рано или поздно участвуем в разговоре, в нем заложен смысл. Мы можем что-то держать во время разговора или собирать руки перед собой. Эти небольшие намеки в сумме создают нюансированные смысловые слои, которые не только отсутствуют в языке, но и не могут быть выражены простыми словами. Мы могли бы назвать эти косвенные, поведенческие сигналы коммуникации, которые поддерживают языковую коммуникацию 9.0005 экстралингвистические реплики.

Подобно вербальному языку и параязыку, экстралингвистическое поведение интерпретируется в контексте. То, опаздываете вы на встречу рано или поздно, меняет свое значение в зависимости от случая или культурного фона, который мы разделяем, например. Если я прерву ваше предложение на середине мысли, чтобы добавить анекдот, вы можете интерпретировать это по-разному, от грубости до энтузиазма, в зависимости от множества других факторов, окружающих разговор. В то время как экстралингвистическое поведение обеспечивает контекст для того, что говорится, на него также влияет другой, более глубокий контекст ситуации.

Одним из менее обсуждаемых примеров (вне-)языка является набор из общих метафор и образов, которые мы используем в своей речи. Каждое сообщество или языковое племя имеет какой-то общий набор, к которому стремятся его члены, что может показаться посторонним странным или неуместным. Если вы из племени Силиконовой долины, как и я, вы можете посоветовать кому-то «оптимизировать» какую-то цель в своей жизни или рассказать о том, как некоторые нематериальные блага, такие как отношения, со временем «собираются быстрее». Люди в этой отрасли говорят о «выбросах», ссылаясь на одноименную книгу Малкольма Гладуэлла, или о том, чтобы делать что-то «в масштабе». Эти выражения кажутся совершенно неуместными для посторонних, но для определенной группы людей эти фразы являются основной частью общего лексикона, который обеспечивает словарный запас с большим количеством нюансов, чем простые общие слова. Хотя я менее знаком с другими языковыми сообществами, я полагаю, что эквивалентные общие словари метафор и отсылок есть почти в каждой субкультуре.

Я думаю, что не будет преувеличением считать эти субкультуры с общим словарным запасом и внеязыковым поведением разными языками. Если вы говорите, как инвестор из Силиконовой долины, в некотором смысле вы говорите на другом языке, чем житель Среднего Запада, который всю свою жизнь проработал в правительстве. Языки различаются не только между странами, они также различаются между субкультурами более тонкими, но тем не менее важными способами.

Когда мы понимаем язык более глубоко с помощью этих двух способов — во-первых, принимая во внимание поведенческие сигналы и, во-вторых, принимая во внимание общую вселенную метафор и выражений — «перевод» языка становится гораздо более сложной задачей. Мы становимся лучше в переводе последовательности слов в последовательность различных слов на другом языке, имеющих сходное значение, но при переводе только слов (что само по себе является процессом с потерями и несовершенным) мы сгладить многомерное пространство общения только для одной задачи: связать слова вместе и произнести их последовательно.

Проблема с таким пониманием перевода будет очевидна любому, кто смотрел иностранный фильм в переводе. Возможно, вы смогли понять, о чем идет речь, но это далеко от просмотра истории о персонажах, которые не только говорят на вашем родном языке, но и действуют привычным для вас образом в контексте культурных особенностей. и популярные отсылки, которые вы знаете наизусть. Коммуникация — это больше, чем язык или даже параязык, и чисто лингвистическая картина перевода отбрасывает на второй план влияние культуры и языковых племен.

Значит ли это, что лучший перевод и технология перевода бесполезны?

Не обязательно. Очевидно, что способность понимать какое-то значение лучше, чем вообще ничего не понимать. Но я думаю, что гораздо конструктивнее думать о переводе как о помощи, а не как о решении. Общение между культурами и даже субкультурами — сложная задача, которая требует от нас понимания значения поведения и культурных отсылок, а также словарного запаса определенного племени в дополнение к произносимым словам. Язык в основном как люди его используют , а не как он устроен . Когда мы рассматриваем коммуникацию и язык как сложные, многомерные процессы переговоров, которыми они и являются, а не как простую проблему комбинаторики слов, я думаю, мы гораздо лучше готовимся к более полному пониманию друг друга и более глубокому сотрудничеству.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *