Как наказать женщину. Пособие. — Не ходите дети в Африку гулять… — ЖЖ
Итак, у нас есть женщина. Задание: наказать ее.
Сразу условимся, что женщина самая обыкновенная: красивая, с хорошей фигурой, добрая, порядочная… Ну в общем прелесть, а не женщина!
И вот эта женщина провинилась.
Да, представьте себе такое иногда случается.
Мы не будем рассматривать варианты, как измена или запоздавшие советы вашей маме, что ей нельзя воспитывать детей. Если она это сделала, то ее точно рядом с вами нет – потому что она вас уже бросила.
Мы же рассматриваем небольшую провинность: обозвала вас дураком сказала, что вы не разбираетесь в сумочках, не принесла вам в постель кофе сказала, что не будет вам готовить салат из молодого страуса, не разделила с вами просмотр футбольного матча «Спартак» — «Динамо» целый день смотрела сериалы и на вас не обращала внимание.
Я, конечно, перечислю все способы, которые муж муж на мне испробовал знаю.
Но сразу скажу, что действует только один. Но, все по порядку.
Такие способы, как сделать зацепку на ее чулках мы рассматривать не станем. Потому что это глупо! За эти чулки платите именно вы! А у нее в сумочке всегда есть запасные.
Итак.
Первый способ – закрыться в комнате и назло ей на полную громкость смотреть какой-нибудь потрясающий сериал. На все ее просьбы открыть дверь и поделиться просмотром отвечать: — Не мешай, тут такое!!!
Минусы:
— если в доме есть еще один телевизор она легко воспользуется им
Второй способ: приготовить ей ужин.
Такой способ начинает действовать после двух поданных сиест.
Женщина сразу начинает нервничать и думать: Чего это он? Не сошел ли он с ума?
Минусы:
— ей может это понравиться и она будет требовать от вас ужина постоянно.
Третий способ: изображать из себя жертву, или другими словами — самого несчастного мужчину на свете.
Тогда женщина возможно будет переживать, что вы с ней несчастны, и начнет искать себе другого мужчину, который оценит ее по достоинству! и посмотрит с вами первый тайм какого-нибудь дурацкого футбола!
Как осуществить этот способ? За обедом надо тупо смотреть в свою тарелку, ковырять кашу ложкой и иногда вздыхать. Когда жена переместится на диван, сесть у нее в ногах и вместе с ней посмотреть концерт Коли Баскова, этим самым показывая, что ей повезло с мужем: вы с ней и в радости, и в горе, и в Коле. Самому же делать лицо китайского болванчика
с тремя косичками на плеше и каждые пять секунд смотреть в окно. Можно иногда переводить взгляд на дверь. Чтобы не терять зря времени можно мечтать, что сейчас откроется дверь и в комнату ворвется Анжелина Джоли, прыгнет на вас и скажет: Вот ты где, мой Мачо! Как долго я тебя искала!
Минусы:
— если концерт Баскова будет интересный а он не может быть неинтересным взгляд китайского болвана не заметят.
Четвертый способ: собрать вещи, детей (если у вас хватит мужества) и уехать к своей маме.
Минусы:
— женщине может понравится одиночество и очень скоро вы поселитесь у мамы… навсегда
Пятый способ: устроить скандал.
Это один из самых глупых способов, потому что женщина все равно вас переиграет! Она это умеет делать из ничего
Минусы
— нельзя делать в присутствии детей
Единственным способом, который не имеет минусы являются слова: «Дорогая, какой же я БОЛВАН! ты как всегда права! Вот тебе новое бриллиантовое колечко! новая шубка, автомобиль или кредитная карта »
И только не надо говорить, что во всех умных книжках написано, что такие приемы нельзя применять!
Вы сначала посмотрите кто автор этих заявлений!
Естественно – женщина.
И ОНА БУДЕТ ВАС? МУЖЧИН? УЧИТЬ? КАК? ОБРАЩАТЬСЯ? С ЖЕНЩИНАМИ?
Бред!
И еще, дорогие мужчины, не надо даже намекать на то, что мол так женщину можно разбаловать!
В конце концов, не такое уж и дорогое это колечко – ВАША ЖЕНЩИНА стоит намного больше! это наверняка ее первая провинность!
Может есть еще способы наказать женщину.
Если вы о них знаете – поделитесь!
Поймите, дорогие мужчины, что только вместе, сообща, поддерживая друг друга, делясь своими неудачами удачами мы воспитаем женщину такой, какой вы хотите ее видеть.
И напоследок одна народная мудрость: «Когда Бог хочет наказать мужчину, он лишает его ума, когда хочет наказать женщину — лишает ее красивых ножек»
Немного перефразируя, замечу, что: Даже если Бог обидел вашу женщину – это не повод обижать ее еще раз!
Новости
Лишивший женщину ценности возле памятника кузбассовец оказался выдумкой
Жительница кузбасского города сообщила о нападении уличного агрессора и похищении сумки, набитой деньгами. Потом оказалось,…
Добро пожаловать в Распадскую! В компании стартовала шестая Школа молодых специалистов.
Добро пожаловать в Распадскую! В компании стартовала шестая Школа молодых специалистов. По традиции занятия начались…
Что запрещено проносить с собой на игры «Дети Азии»?
Что запрещено проносить с собой на игры «Дети Азии»? Если вы планируете…
Многоквартирный дом загорелся рано утром в кузбасском городе
В Белове утром 1 марта произошел пожар в жилом доме. В результате нескольким жильцам потребовалась…
Каталоги магазинов города
Доминго
c 03.03.2023 по
30. 03.2023
Монетка
c 06.03.2023 по 12.03.2023
Галамарт
c 06.03.2023 по 12.03.2023
Магнит Косметик
c 09.03.2023 по 04.04.2023
Мария-Ра
c 08.03.2023 по 21.03.2023
Новэкс
c 06.03.2023 по 19.03.2023
Мария-Ра
c 08. 03.2023 по
21.03.2023
Магнит Аптека
c 01.03.2023 по 31.03.2023
Предыдущий Следующий
- Формирование общекультурных компетенций и…
требуется — слесарь по ремонту оборудования котельных 4 разряда Образование: Не указано.
Разборка, ремонт, сборка,…
требуется — инженер КИПиА Образование: Высшее .
- выполнение текущих и капитальных…
требуется — Продавец-Кассир Квалификация:
1. Обучение на рабочем месте (даже если нет. ..
Подать объявление
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. , особенно женщин и детей, требует комплексного международного подхода в странах происхождения, транзита и назначения, который включает меры по предотвращению такой торговли людьми, наказанию торговцев людьми и защите жертв такой торговли, в том числе путем защиты их международно признанных прав человека,
Принимая во внимание тот факт, что, несмотря на существование множества международных документов, содержащих правила и практические меры по борьбе с эксплуатацией людей, особенно женщин и детей, универсального документа, охватывающего все аспекты торговли людьми, не существует,
Обеспокоенный тем, что в отсутствие такого документа лица, уязвимые для торговли людьми, не будут в достаточной мере защищены,
Ссылаясь на резолюцию Генеральной Ассамблеи 53/111 от 9Декабрь 1998 года, когда Ассамблея постановила учредить межправительственный специальный комитет открытого состава для разработки всеобъемлющей международной конвенции против транснациональной организованной преступности и обсуждения вопроса о разработке, в частности, международного документа о борьбе с торговлей женщинами и детьми. ,
Убеждены, что дополнение Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности международным документом о предупреждении, пресечении и наказании за торговлю людьми в
Договорились о нижеследующем:
I. Общие положения
Статья 1. Связь с Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
1. Настоящий Протокол дополняет Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. Он толкуется вместе с Конвенцией.
2. Положения Конвенции применяются с соответствующими изменениями к настоящему Протоколу, если в нем не предусмотрено иное.
3. Преступления, признанные таковыми в соответствии со статьей 5 настоящего Протокола, считаются преступлениями, признанными таковыми в соответствии с Конвенцией.
Статья 2 — Заявление о цели
Целями настоящего Протокола являются:
(a) Предотвращать торговлю людьми и бороться с ней, уделяя особое внимание женщинам и детям;
b) защищать и помогать жертвам такой торговли при полном соблюдении их прав человека; и
c) содействовать сотрудничеству между государствами-участниками для достижения этих целей.
Статья 3 — Использование терминов
Для целей настоящего Протокола:
(a) «Торговля людьми» означает вербовку, перевозку, передачу, укрывательство или получение людей посредством угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества, обмана, злоупотребление властью или уязвимым положением, или предоставление или получение платежей или льгот для получения согласия лица, контролирующего другое лицо, с целью эксплуатации. Эксплуатация включает, как минимум, эксплуатацию проституции других лиц или другие формы сексуальной эксплуатации, принудительный труд или услуги, рабство или обычаи, сходные с рабством, подневольное состояние или изъятие органов;
(b) Согласие жертвы торговли людьми на предполагаемую эксплуатацию, указанную в подпункте (а) настоящей статьи, не имеет значения, если было использовано какое-либо из средств, указанных в подпункте (а);
(c) Вербовка, перевозка, передача, укрывательство или получение ребенка в целях эксплуатации считается «торговлей людьми», даже если это не связано с каким-либо из средств, указанных в подпункте (а) настоящего статья;
(d) «Ребенок» означает любое лицо в возрасте до восемнадцати лет.
Статья 4 — Сфера применения
Настоящий Протокол применяется, если в нем не указано иное, к предупреждению, расследованию и судебному преследованию преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьей 5 настоящего Протокола, когда эти преступления носят транснациональный характер и связаны с организованной преступной группой, а также на защиту потерпевших от таких преступлений.
Статья 5 — Криминализация
1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, которые могут оказаться необходимыми для признания в качестве уголовных преступлений деяний, указанных в статье 3 настоящего Протокола, когда они совершаются умышленно.
2. Каждое Государство-участник также принимает такие законодательные и другие меры, которые могут быть необходимы для признания в качестве уголовных преступлений:
1 этой статьи;
b) участие в качестве соучастника в совершении преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи; и
c) организация или руководство другими лицами для совершения преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
II. Защита жертв торговли людьми
Статья 6 — Помощь жертвам торговли людьми и их защита
1. В соответствующих случаях и в той мере, в какой это возможно в соответствии со своим внутренним законодательством, каждое Государство-участник защищает неприкосновенность частной жизни и личность жертв торговли людьми, в том числе, среди прочего, путем обеспечения конфиденциальности судебных разбирательств, связанных с такой торговлей.
2. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы его внутренняя правовая или административная система предусматривала меры, обеспечивающие жертвам торговли людьми в соответствующих случаях:
(a) информацию о соответствующих судебных и административных разбирательствах;
(b) Помощь в представлении и рассмотрении их взглядов и опасений на соответствующих стадиях уголовного судопроизводства в отношении правонарушителей таким образом, чтобы не наносить ущерб правам защиты.
3. Каждое государство-участник рассматривает возможность осуществления мер по обеспечению физического, психологического и социального восстановления жертв торговли людьми, в том числе, в соответствующих случаях, в сотрудничестве с неправительственными организациями, другими соответствующими организациями и другими органами гражданской общества, и, в частности, обеспечение:
а) надлежащее жилье;
b) Консультации и информация, в частности в отношении их законных прав, на языке, понятном жертвам торговли людьми;
c) медицинская, психологическая и материальная помощь; и
(d) Возможности трудоустройства, образования и профессиональной подготовки.
4. Каждое Государство-участник учитывает при применении положений настоящей статьи возраст, пол и особые потребности жертв торговли людьми, в частности особые потребности детей, включая надлежащее жилье, образование и уход.
5. Каждое Государство-участник стремится обеспечить физическую безопасность жертв торговли людьми, пока они находятся на его территории.
6. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы его внутренняя правовая система содержала меры, предоставляющие жертвам торговли людьми возможность получения компенсации за понесенный ущерб.
Статья 7 — Статус жертв торговли людьми в принимающих государствах
1. В дополнение к принятию мер согласно статье 6 настоящего Протокола каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия законодательных или других соответствующих мер, позволяющих жертвам торговли людьми оставаться на его территории временно или постоянно в соответствующих случаях.
2. При осуществлении положения, содержащегося в пункте 1 настоящей статьи, каждое Государство-участник надлежащим образом учитывает факторы гуманности и сострадания.
Статья 8 — Репатриация жертв торговли людьми
1. Государство-участник, гражданином которого является жертва торговли людьми или в котором это лицо имело право постоянного проживания на момент въезда на территорию принимающее Государство-участник содействует и принимает, с должным вниманием к безопасности этого лица, возвращение этого лица без неоправданной или необоснованной задержки.
2. Когда Государство-участник возвращает жертву торговли людьми в Государство-участник, гражданином которого это лицо является или в котором оно имело на момент въезда на территорию принимающего Государства-участника право постоянного проживания, такое возвращение должно осуществляться с должным учетом безопасности этого лица и статуса любого судебного разбирательства, связанного с тем фактом, что это лицо является жертвой торговли людьми, и предпочтительно должно быть добровольным.
3. По запросу принимающего Государства-участника запрашиваемое Государство-участник без неоправданной или необоснованной задержки проверяет, является ли лицо, ставшее жертвой торговли людьми, его гражданином или имело право на постоянное проживание на его территории. во время въезда на территорию принимающего государства-участника.
4. В целях содействия возвращению жертвы торговли людьми, не имеющей надлежащих документов, Государство-участник, гражданином которого является это лицо или в котором оно имело право на постоянное проживание на момент въезда на территорию принимающего Государства-участника, соглашаются выдать по запросу принимающего Государства-участника такие проездные документы или другие разрешения, которые могут быть необходимы для того, чтобы дать лицу возможность совершить поездку на его территорию и вернуться на ее территорию.
5. Настоящая статья не наносит ущерба любому праву, предоставляемому жертвам торговли людьми любым внутренним законодательством принимающего Государства-участника.
6. Настоящая статья не наносит ущерба любым применимым двусторонним или многосторонним соглашениям или договоренностям, которые полностью или частично регулируют возвращение жертв торговли людьми.
III. Предупреждение, сотрудничество и другие меры
Статья 9 — Предотвращение торговли людьми
1. Государства-участники устанавливают комплексную политику, программы и другие меры:
а) предупреждение торговли людьми и борьба с ней; и
(b) Защита жертв торговли людьми, особенно женщин и детей, от повторной виктимизации.
2. Государства-участники стремятся принимать такие меры, как исследования, информационные кампании и кампании в средствах массовой информации, а также социальные и экономические инициативы, направленные на предотвращение торговли людьми и борьбу с ней.
3. Политика, программы и другие меры, установленные в соответствии с настоящей статьей, в соответствующих случаях включают сотрудничество с неправительственными организациями, другими соответствующими организациями и другими элементами гражданского общества.
4. Государства-участники принимают или укрепляют меры, в том числе посредством двустороннего или многостороннего сотрудничества, для смягчения факторов, которые делают людей, особенно женщин и детей, уязвимыми для торговли людьми, таких как бедность, низкий уровень развития и отсутствие равных возможностей.
5. Государства-участники принимают или усиливают законодательные или иные меры, такие как образовательные, социальные или культурные меры, в том числе в рамках двустороннего и многостороннего сотрудничества, для противодействия спросу, поощряющему все формы эксплуатации людей, особенно женщин и детей, приводит к торговле людьми.
Статья 10 — Обмен информацией и обучение
1. Правоохранительные, иммиграционные или другие соответствующие органы Государств-участников в соответствующих случаях сотрудничают друг с другом путем обмена информацией в соответствии со своим внутренним законодательством, с тем чтобы они могли определить:
а) являются ли лица, пересекающие или пытающиеся пересечь международную границу с проездными документами, принадлежащими другим лицам, или без проездных документов, преступниками или жертвами торговли людьми;
b) типы проездных документов, которые лица использовали или пытались использовать для пересечения международной границы с целью торговли людьми; и
(c) Средства и методы, используемые организованными преступными группами для целей торговли людьми, включая вербовку и транспортировку жертв, маршруты и связи между лицами и группами, занимающимися такой торговлей людьми, и возможные меры по выявлению их.
2. Государства-участники обеспечивают или усиливают подготовку сотрудников правоохранительных, иммиграционных и других соответствующих органов по вопросам предотвращения торговли людьми. Обучение должно быть сосредоточено на методах, используемых для предотвращения такой торговли людьми, судебного преследования торговцев людьми и защиты прав жертв, включая защиту жертв от торговцев людьми. Обучение должно также учитывать необходимость рассмотрения вопросов, касающихся прав человека, детей и гендерной проблематики, и оно должно поощрять сотрудничество с неправительственными организациями, другими соответствующими организациями и другими элементами гражданского общества.
3. Государство-участник, получающее информацию, должно выполнить любой запрос Государства-участника, передавшего информацию, который налагает ограничения на ее использование.
Статья 11 — Пограничные меры
1. Без ущерба для международных обязательств в отношении свободного передвижения людей Государства-участники усиливают, насколько это возможно, такой пограничный контроль, который может быть необходим для предотвращения и выявления торговли людьми.
2. Каждое Государство-участник принимает законодательные или иные надлежащие меры для предотвращения, насколько это возможно, транспортных средств, эксплуатируемых коммерческими перевозчиками, для совершения преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьей 5 настоящего Протокола.
3. При необходимости и без ущерба для применимых международных конвенций такие меры должны включать установление обязанности коммерческих перевозчиков, включая любую транспортную компанию или владельца или оператора любого транспортного средства, удостоверяться в том, что все пассажиры имеют проездные документы, необходимые для въезда в государство пребывания.
4. Каждое Государство-участник принимает необходимые меры в соответствии со своим внутренним законодательством для введения санкций в случае нарушения обязательства, изложенного в пункте 3 настоящей статьи.
5. Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия мер, позволяющих в соответствии с его внутренним законодательством отказывать во въезде или аннулировать визы лицам, причастным к совершению преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящим Протоколом.
6. Без ущерба для статьи 27 Конвенции государства-участники рассматривают возможность укрепления сотрудничества между органами пограничного контроля, в частности, путем установления и поддержания прямых каналов связи.
Статья 12 — Безопасность и контроль документов
Каждое Государство-участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми, в пределах имеющихся средств:
изменены, воспроизведены или выпущены; и
b) для обеспечения целостности и сохранности проездных документов или документов, удостоверяющих личность, выданных государством-участником или от его имени, и предотвращения их незаконного создания, выдачи и использования.
Статья 13 — Законность и действительность документов
По запросу другого Государства-участника Государство-участник в соответствии со своим внутренним законодательством проверяет в разумный срок законность и действительность проездных документов или документов, удостоверяющих личность, выданных или предназначенных для выдано на его имя и подозревается в использовании для торговли людьми.
IV. Заключительные положения
Статья 14 — Исключительная оговорка
1. Ничто в настоящем Протоколе не затрагивает прав, обязательств и ответственности государств и отдельных лиц по международному праву, включая международное гуманитарное право и международное право в области прав человека, и, в частности, там, где это применимо, 1951 Конвенции и Протокола 1967 года о статусе беженцев, а также принцип невыдворения, содержащийся в них.
2. Меры, изложенные в настоящем Протоколе, должны толковаться и применяться таким образом, чтобы не быть дискриминационными по отношению к лицам на том основании, что они являются жертвами торговли людьми. Толкование и применение этих мер должны соответствовать международно признанным принципам недискриминации.
Статья 15 — Разрешение споров
л. Государства-участники стремятся урегулировать споры, касающиеся толкования или применения настоящего Протокола, путем переговоров.
2. Любой спор между двумя или более Государствами-участниками относительно толкования или применения настоящего Протокола, который не может быть урегулирован путем переговоров в разумные сроки, по просьбе одного из этих Государств-участников передается в арбитраж. Если через шесть месяцев после даты запроса об арбитраже эти Государства-участники не могут договориться об организации арбитража, любое из этих Государств-участников может передать спор в Международный Суд по запросу в соответствии со Статутом. суда.
3. Каждое Государство-участник может во время подписания, ратификации, принятия или утверждения настоящего Протокола или присоединения к нему заявить, что оно не считает себя связанным положениями пункта 2 настоящей статьи. Другие Государства-участники не связаны пунктом 2 настоящей статьи в отношении любого Государства-участника, сделавшего такую оговорку.
4. Любое государство-участник, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, может в любое время снять эту оговорку путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 16 — Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение
1. Настоящий Протокол открыт для подписания всеми государствами с 12 по 15 декабря 2000 г. в Палермо, Италия, а затем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке до 12 Декабрь 2002 года.
2. Настоящий Протокол также открыт для подписания региональными организациями экономической интеграции при условии, что по крайней мере одно государство-член такой организации подписало настоящий Протокол в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
3. Настоящий Протокол подлежит ратификации, принятию или одобрению. Документы о ратификации, принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Региональная организация экономической интеграции может сдать на хранение свой документ о ратификации, принятии или одобрении, если по крайней мере одно из ее государств-членов сделало то же самое. В этом документе о ратификации, принятии или одобрении такая организация заявляет о пределах своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящим Протоколом. Такая организация также информирует депозитария о любом соответствующем изменении сферы своей компетенции.
4. Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства или любой региональной организации экономической интеграции, по крайней мере одно государство-член которой является Стороной настоящего Протокола. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. При присоединении региональная организация экономической интеграции объявляет о пределах своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящим Протоколом. Такая организация также информирует депозитария о любом соответствующем изменении сферы своей компетенции.
Статья 17 — Вступление в силу
1. Настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение сороковой ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении, за исключением того, что он не вступает в силу до вступления в силу Конвенции. Для целей настоящего пункта любой документ, сданный на хранение региональной организацией экономической интеграции, не считается дополнительным к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.
2. Для каждого государства или региональной организации экономической интеграции, ратифицирующих, принимающих, утверждающих или присоединяющихся к настоящему Протоколу после сдачи на хранение сорокового документа о таких действиях, настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение таким государством или организацией соответствующего документа или в дату вступления настоящего Протокола в силу согласно пункту 1 настоящей статьи, в зависимости от того, что наступит позже.
Статья 18 — Поправка
1. По истечении пяти лет после вступления в силу настоящего Протокола государство-участник Протокола может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который после этого препроводить предлагаемую поправку государствам-участникам и Конференции участников Конвенции для целей рассмотрения и принятия решения по предложению. Государства-участники настоящего Протокола, собравшиеся на Конференцию Сторон, прилагают все усилия для достижения консенсуса по каждой поправке. Если все усилия по достижению консенсуса исчерпаны и согласие не достигнуто, поправка, в качестве крайней меры, требует для ее принятия большинства в две трети голосов Государств-участников настоящего Протокола, присутствующих и участвующих в голосовании на заседании Конференции. Сторон.
2. Региональные организации экономической интеграции в вопросах, входящих в их компетенцию, осуществляют свое право голоса в соответствии с настоящей статьей числом голосов, равным числу их государств-членов, являющихся Сторонами настоящего Протокола. Такие организации не осуществляют свое право голоса, если их государства-члены осуществляют свое право голоса, и наоборот.
3. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, подлежит ратификации, принятию или утверждению государствами-участниками.
4. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу в отношении Государства-участника через девяносто дней после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа о ратификации, принятии или утверждение такой поправки.
5. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые выразили свое согласие на обязательность для нее. Другие государства-участники по-прежнему связаны положениями настоящего Протокола и любыми более ранними поправками, которые они ратифицировали, приняли или одобрили.
Статья 19 — Денонсация
1. Государство-участник может денонсировать настоящий Протокол путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Такая денонсация вступает в силу через год после даты получения уведомления Генеральным секретарем.
2. Региональная организация экономической интеграции перестает быть Стороной настоящего Протокола, когда все ее государства-члены денонсируют ее.
Статья 20 — Депозитарий и языки
1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящего Протокола.
2. Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
Женщины, но не мужчины, стремятся активно наказывать сексуализированных женщин, показало исследование
Новое исследование обнаружило доказательства того, что и мужчины, и женщины предвзято относятся к сексуализированным женщинам. Но только женщины готовы заплатить себе цену, чтобы наказать женщину, которая кажется беспорядочной. Выводы появляются в Эволюция и поведение человека .
В разных культурах женщины и девочки подвергались различным попыткам контролировать свою сексуальность. Это включало позор шлюх, обрезание женских половых органов и убийства чести.
Исследователи из Уорикского университета хотели лучше понять, что побуждает людей подавлять женскую, а не мужскую сексуальность. «Если общество хочет понять и преодолеть двойной сексуальный стандарт, интервенционисты должны стремиться выяснить, как мужчины и женщины различаются в своем отношении к сексуализированным женщинам», — пояснили они.
В ходе исследования участники играли в один из трех видов экономических игр для принятия решений. Участников заставили поверить, что они играют против женщины-соперницы в режиме реального времени, но на самом деле они взаимодействовали только с компьютеризированными ответами.
Противники различались по тому, выглядели ли они сексуально доступными или сексуально ограниченными. Для некоторых участников соперница изображалась в виде женщины в обтягивающем красном наряде и с обилием макияжа. Для других противник изображался как женщина в свободной одежде с меньшим количеством макияжа.
Исследователи обнаружили, что как мужчины, так и женщины менее охотно делились деньгами с женщиной в обтягивающем костюме. Участники также доверяли сексуально доступным противникам с меньшими финансовыми вложениями, чем противникам с сексуальными ограничениями.
Женщины, но не мужчины, также были готовы наказать сексуально доступную противницу, которая сделала несправедливое предложение, даже если это оставило их с пустыми руками.