26.11.2024

Жора он же: Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?

Содержание

Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Все жизненные пути бессмысленны, но есть путь сердца. Он такой же бессмысленный, как и все остальные, но по нему идёшь с радостью.

Карлос Кастанеда (50+)

В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.

Омар Хайям (500+)

Дайте человеку всё, чего он желает, и в ту же минуту он почувствует, что это всё не есть всё.

Иммануил Кант (50+)

Мозг — поистине изумительный орган; он включается сразу же, как только вы просыпаетесь, и продолжает работать вплоть до той минуты, когда вы переступаете порог своего офиса.

Роберт Фрост (40+)

Как ни грустно в этом непонятном мире, он всё же прекрасен.

Иван Алексеевич Бунин (40+)

Мудрец делает то, что он считает нужным; глупец же считает нужным всё, что он делает.

Николай Николаевич Пинигин (1)

До чего же странное существо человек. Вся его жизнь – сплошное чудо, но как раз в чудеса-то он и не верит.

Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака (Дмитрий Емец) (40+)

В молодости мужчина хочет секса, а женщина любви. В зрелости он хочет любви, а она секса. И только в старости они хотят одного и того же: покоя.

Константин Мелихан (100+)

Пусть же тот, кто брезгует поднять упавшего, содрогнется при мысли о том, что когда-нибудь и он упадет, и никто не протянет ему руки, чтобы помочь ему подняться.

Саади (50+)

Со счастьем дело обстоит так же, как с часами: чем проще механизм, тем реже он портится.

Себастьен-Рош Николя де Шамфор (100+)

Гога, он же Жора — один из самых неприятных персонажей советского кинематографа

«Гога, он же Жора, он же Георгий Иваныч — один из самых неприятных персонажей советского кинематографа. Баталов сначала отказался от этой роли, и только настойчивость режиссёра заставила его взяться за работу. Роль эту позже держал за свою визитную карточку, однако в самом Гоге по-прежнему сомневался: даже не исключал, что муж вскорости начнёт мутузить Катерину.

Гога (будем его так называть, раз он сам так представился Катерине и читателю) литературный мало чем отличается от киношного, разве что выписан детальнее.

Итак, откроем роман Валентина Черных «Москва слезам не верит», который он решил издать в 90-х на основе своего сценария. В фильме красной нитью проходит характерная для 70-х мысль о том, что мужики все негодящие, женщина — сильная и двужильная, а вот мужчина либо пьющий, либо тряпка, либо «плохонький, да мой». Эту до сих пор местами популярную истину Чёрных переносит в книгу, изданную впервые в 1994 году.

«На остановке в вагон вошел мужчина в кожаной куртке и застиранных до белизны джинсах.
– Здравствуйте, – произнес он. Пассажиры подняли головы и промолчали».

В нарушение этикета и просто здравого смысла Гога, Великолепный Гога, здоровается со всем вагоном сразу. Ему важно привлечь всеобщее внимание. Старушка пытается вступить в диалог, однако Гога уже наметил «оценивающую» Катерину. Он садится рядом и начинает говорить ей дерзости, грубо вторгаясь в её пространство. Однако советские женщины не избалованы обходительным обращением, и Катерине нравится уже то, что на неё обратили внимание.

Гога же охотно рассказывает, что любит выпить и что с товарищами часто бухает в парке под берёзками. По неведомой причине Катерину это очаровывает и, распростившись с Гогой, она жалеет, что больше его не увидит. Однако Гога гусарски подкатывает к ней на такси, декларируя, что деньги последние и обратно он пойдёт пешком. Катерина должна бы уже понять, что такой настырный персонаж просто так не отвяжется. Но пока она только переживает и в смутной надежде драит квартиру.

Чем же Гога, он же Жора, он же Георгий Иваныч, обворожил умную, сильную, самостоятельную, циничную Катерину, которая (из фильма неизвестно, но в книге раскрывается) делала карьеру с разборчивостью танка?

«– Не помешаю? — спросил мужчина.
Приятный баритон, отметила Катерина, спокойный голос уверенного в себе человека».

Эти уверенность и спокойствие сразу контрастируют с суетливостью и ничтожеством мужчин, окружавших героиню до сих пор. В общем-то уверенных в себе мужчин в книге только четверо: муж Антонины Николай, пожилой академик, ФСБ-ник Еровшин и дослужившийся до министра директор. Остальные похожи то на кроликов, то на крыс, то ли на собачек (при всё уважении к собачкам), но никак не на людей.

И тут появляется Гога. Баритон. Такси. Катерина (в отличие от читателя) чувствует силу, исходящую от этого человека.

«Ей нравился такой тип московских мужчин, быстрых, разворотливых, бойких на язык. Их характер формировался в московских дворах, которые объединялись в небольшие укрепленные поселения, всегда готовые дать отпор пришельцам с соседних улиц. И даже вырастая, становясь начальниками, они сохраняли дворовую штанистость, умение не уступать по первому требованию».

Следующая встреча случается, когда карауливший Катерину герой отнимает у неё сумки и несёт домой. Распоряжается, хозяйничает, зовёт незнакомую женщину и её дочь на «ты», оценивает двухкомнатную квартиру со смежными комнатками.

«– Вы с мамой вместе работаете?
– Нет, но жить будем вместе.
– Вы собираетесь на ней жениться?
– Да.
– И она согласна?
– Разумеется.
– А жить где будете?
– Здесь. Конечно, станет чуть-чуть теснее, но это же ненадолго. Ты выйдешь замуж. А у родителей твоего мужа вполне может оказаться большая квартира, и они выделят вам комнату».

Вот так просто Гога объяснил, что Александре здесь места больше нет, ей надо торопиться замуж, пока её не выжили на улицу. У Гоги есть планы даже на жильё родителей будущего гипотетического мужа юной Александры.

«Я думаю, он меня принимает за женщину», — хвастливо говорит Катерина дочке. И это так: Гога видит в ней не начальника, не будущего министра (как прочат героине остальные), не взрослого равного человека. Он видит в ней бабу и с мнением бабы не считается.

После этого Гога немного разжимает тиски. Возможно, понял, что даже голодная Катерина может засомневаться, по какому праву он в один день захватил всю её территорию. Поэтому Гога зовёт женщину в кино. «Я погуляю. Не люблю, когда ко мне врываются, и сам не люблю врываться. Я тебя встречу перед сеансом», — говорит он и вешает трубку, не дав Катерине ответить. Но ей это нравится, и мы начинаем думать, зачем Черных выписал такой виктимный характер.

После сеанса Катерина опять предпринимает попытку рассказать Гоге о себе, но ему неинтересно. Он озабочен только предстоящим спектаклем, который ожидает героиню на пикнике. «В воскресенье все узнаешь, — пообещал Гоша. — Уже сейчас идет подготовка к показательным выступлениям». Так он отвечает на вопрос, кто такой сам и чем занимается. А чем занимается сама Катерина — ему всё равно. Он с первого взгляда определил её в рабочие, «возможно мастера», и больше его ничто не волнует.

Показательна сцена в кино, куда Гога (кстати, почему Гога? Это сорокалетний самодовольный мужик, почему он представляется как школьник?) ведёт Катерину. До кино героиня мало думает о нем. «На следующий день Катерина вспоминала Гогу несколько раз, но до воскресенья было еще далеко». Несколько раз? Влюблённая женщина будет думать о мужчине несколько раз в полчаса, а не в день. Катерина везёт машину в ремонт, у неё дела. При звонке Гоги чувствует сопротивление: куда-то тащиться, потом звать на чай… Но он обставляет все так, что у неё вроде бы нет поводов для отказа. Приходится идти.

«У нее улучшилось настроение. Ее ждали». При встрече Гога целует ей руку. Неприятный жест невоспитанных мужчин, желающих подчеркнуть свою галантность. Но Катерина, не избалованная обходительностью, просто тает. «Было много женщин ее возраста, в основном с подругами. И она вдруг почувствовала некую гордость, что она не одна, не с подругой, а с мужчиной». А вот и оно. Объяснение, почему она все позволяет этому нечищеному хамоватому Гоге. Не одна! С мужчиной! Ну правда: с кем ей было ходить по театрам? С женатыми любовниками? Со случайными встречными? А тут — со спутником, как солидная востребованная женщина. Купилась на это.

Про кино Гога, конечно, не счёл нужным выяснять: зачем? В итоге героиня засыпает от скуки у него на плече.

«– Хоть фильм и не посмотрела, зато выспалась.
– Я тебе содержание перескажу, – пообещал Гоша. – И вообще, мы можем поделить обязанности. Сначала я буду смотреть и пересказывать содержание, а ты спать. В следующий раз я буду спать, а ты перескажешь».

Он обрисовывает расклад: я тебе — а ты, голубушка, мне. Он ничего не сделает просто так. Готовит из её продуктов на её кухне. Отдельной кухне, не коммунальной, как у неё. Собирается к ней въехать. Командует её дочерью. И Катерина тает, тает.

А Катерина вполне виктимная натура. Она ведётся на Гогино вторжение, радостно распахивает ему двери и всячески поощряет оношение к себе сверху. Вот Гога припирается к двум спящим женщинам в дом с объявлением, что они едут на пикник.

«– Мне нужно полчаса, чтобы собраться.
Катерина подумала, что сейчас он взорвется. Она наверняка бы уже заявила:
– Была бы честь предложена. Досыпайте!»

Совершенно логичная мысль: героиня хочет спать и не хочет на пикник. Но так боится, что отказ повлечёт взрыв, что собирается и едет.

Александра в этом отрывке ведёт себя абсолютно неправдодобно. Единственное, что можно предположить: Катерина проколупала дочери все мозги относительно несчастливой своей личной жизни. В противном случае почему девочка так обрадовалось первому попавшемуся хрену с горы? «– Мать, – заметила Александра, – у него масса достоинств. Водит машину, ремонтирует. Часть наших забот снимается сразу. Хорошо готовит, в этом мы уже убедились. Запасливый».

На пикнике Катерину затыкают уже всей компанией: она пытается помочь, но её обрубают: «Не женское это дело». А Гога тем временем представляет её как свою супругу. Ещё раз. Не сделав предложения, не подарив хотя бы кольца, сэкономив деньги и собственные эмоции, не сомневаясь в её горячем желании выйти за него через неделю мутного знакомства, алкаш представляет умного, пробивного, со взрослым ребёнком, с квартирой и машиной, директора предприятия как свою жену. И та рада.

А Гога обрезает очередную попытку своей внезапной невесты рассказать правду. Шутит: ты, мол, ещё и депутат, может? Ещё и за границей была? Катерина кивает: была. Она ещё верит, что Гога готов её слушать. Но тот смеётся и уводит её по грибы. Какой она там депутат, с его точки зрения. Так, баба.

«Ты серьезная женщина, я серьезный мужчина. Обо мне здесь так хорошо говорили, что ты, конечно, почувствовала некоторый комплекс неполноценности. Ты хочешь рассказать мне о своих достоинствах и достижениях. Обязательно поговорим. Сядем дома друг против друга: я тебе вопрос, ты мне ответ. Или будет один твой монолог на весь вечер. Я тебе обещаю. Мне очень интересно. А сейчас пошли по грибы».

И она пошла. После этого обесценивающего, унизительного пассажа покорно пошла искать грибы на жарёху — то ли потому что остальные мужчины в её жизни были ещё намного хуже, то ли потому что советской женщине в принципе не положено хоть какое-то сносное отношение.

«Катерину и Александру подвезли прямо к подъезду. Прощаясь, Гога поцеловал Катерине руку. Александра обняла Гогу, поцеловала его и сказала шепотом:
– Гога, вы нам очень нужны. Не исчезайте.
– Понял, – заверил Гога.
Боже, подумала Катерина, сделай так, чтобы у меня с ним все было хорошо».

Вот Катерина первый раз осталась с Гогой наедине. Она волнуется, готовится. Представляет, как они выпьют водки перед этим. Гоша приходит и сразу набрасывается на неё. Пока всё хорошо. «По тому, как его руки скользнули по ней, легко, едва касаясь, поняла — он опытный, он думает о ней…»

И не упускает шанса свою опытность подчеркнуть при первой возможности!
«– Ты замечательный.
– У меня таких, как ты, никогда не было. Ты совершенство».

Она ему — свой честный восторг. А он её — сравнивает с другими. Пусть в её пользу, но сравнивает. Но Катерина не обращает внимания. Она растворилась в любви, в собственной нежности к этому человеку. «Ты мне подходишь. Если ты предложишь выйти за тебя замуж, я тут же соглашусь. Если ты этого не захочешь, я все равно буду с тобой до тех пор, пока тебе будет интересно со мной», — открывается она.

Как же на эти главные слова (о возможном замужестве, между прочим, то есть Катерина вовсе не считает себя невестой этого чувака) реагирует достойный-предостойный Гога? Который лежит в кровати с якобы любимой, сейчас уязвимой, женщиной после первого, такого важного, раза? «Извини. Я хочу поесть. Зверски хочу». Оп.

Правда, позже он пытается реабилитироваться, обещая, что примчит к ней для этого дела по первому звонку. Катерина немного опомнилась и уточняет:
«— А почему у меня, а не у тебя?»
Но Гога по-прежнему скользок. «И у меня, и у меня, — ответил он, бросаясь на тахту».
Через некоторое время она снова старается выяснить важное, но он мастерски отмазывается.
«— Давай видеться у тебя, — предложила Катерина.
— Конечно. Но у нас в коммуналке ремонт. Я хочу тебя привести в чистую и уютную комнату».

Катя, Катя. В мыслях он уже прописался у тебя, выжил твою дочку и поколачивает тебя, когда что-то пойдёт не так. Честное слово, поколачивает. Уже через две недели знакомства он смеет заявить: «Знай, что решать я всегда буду сам, и вообще запомни, что старшим в доме буду я. На том простом основании, что я мужчина и вся ответственность за вас теперь на мне». Он будет старшим в твоём честно заслуженном, обставленном в кредит, пока ещё общем с дочкой доме, бедная голодная Катерина.

Апофеозом гогиного паскудства (напомним, это роман В.Черных «Москва слезам не верит») становится сцена, когда персонаж узнаёт о высоком положении своей избранницы. Конечно, и до этого Гога вёл себя непорядочно, и не будь Катерина такой неизбалованной — давно бы уже отправила ухажёра пешком в тёплые края.

Вот, к примеру, героиня поехала с ночёвкой к подружке. Гоге, между прочим, выдала подружкин номер — звони, если что, дорогой. Он и звонит. Сначала кажется — поболтать перед сном. Его даже приглашают приехать и присоединиться к вечерним посиделкам. Однако он начинает мазаться, а заодно напоминает о своём нищебродстве.

«— Поздно уже, — признался Гога. — Пока приеду, надо будет уезжать, а то на метро не успею.
— Я тебе дам денег на такси.
— Я как в том анекдоте: румынские офицеры денег с женщин не берут. <…> Я не в форме. Устал. А я должен понравиться твоей подруге, чтобы она ничего против меня не имела. Я рад был услышать твой голос.
— Я тебя целую.
В трубке замолчали.
— Я это сделаю завтра, — наконец сказал Гога и повесил трубку».

Чего? С какой стати? Что ему не понравилось? А просто то, что у женщины есть какая-то жизнь, не связанная с ним. Никаких других объяснений в голову не приходит. Это ненадолго, Катерина. Потерпи немного, поездки к подружке будут забыты.

Однако лучше, показательнее всего — сцена, в которой до Гоги доходит, что его «невеста» не дура и простая баба, как он решил вначале, а директор комбината. Выше неё только министр.

«— Это дурацкое недоразумение, — Катерина положила свою руку на руку Гоги. — Я тебе потом все объясню.
— Конечно, конечно, — пробормотал Гога».
Далее он объявляет, что ему «паршиво» (уже не стесняясь в выражениях) и сбегает. Куда? Да в свою коммуналку. Пить.

Когда его находят (напомню: пришлось подключать знакомых из ФСБ, так как Катерина не удосужилась выяснить адреса, фамилии, даже возраста, даже настоящего имени. Искать в Москве Гогу!), он — бухает. Соседка признаётся, что раньше Георгий Иваныч пил, последние три года держался, а теперь опять вразнос.

Однако его приводят к Катерине. Та сидит на кухне и рыдает, тоскуя по сбежавшему алкашу. Пьяный Гога входит (он поломался, проучил Катерину, но палку перегибать нельзя, а то она ускользнёт. Поэтому он даёт себя вернуть) и садится за стол.

«— Пересядьте, пожалуйста, — попросил Гога Людмилу. — Обычно здесь сижу я.
— Я, между прочим, раньше здесь сижу, — возразила Людмила.
— С сегодняшнего дня это отменяется. Теперь здесь буду сидеть я.
Гога занял место во главе стола и пригласил:
— Прошу всех к столу».

Новые порядочки теперь в катеринином доме. Нет уважения ни к хозяйке, ни к её давней подруге. Пьяный мужик утвердил статус-кво.
«И, отмечая десятилетие их свадьбы, Катерина скажет:
— Гоша, а ведь ты оказался прав!
— А я всегда прав, — ответит он».

И это очень грустная история. А ведь в сорок лет жизнь Катерины могла бы только начаться…»

Телеграм-канал: https://t.me/s/vkracii

имена собственные — Формы имени Георгий «…он же Гоша, он же Жора…»

Юрий, Георгий, и Егор — имена одного и того же этимологического происхождения. Прочитав такие разногласные ответы, я решила не лезть в русский или греческий, а обратится к английской форме хотя бы одного из этих имён — Джордж. Вот что пишет про это имя английский этимологический словарь:

George masc. personal name, from Late Latin Georgius, from Greek Georgos «husbandman, farmer,» from ge «earth» + ergon «work» (see organ).

В русских словарях нашла абсолютно то же самое (смотреть здесь). Имя Георгий происходит от греческого Георгос = земледелец (гео = земля, эргон = работа).

Про Юрия ничего интересного вообще не нашла, кроме того, что путём Гюргий и похожих вариантов он рано откололся от Георгия.

Вот про Егора:

Имя Егор является русским вариантом греческого имени Георгий, поэтому имеет тоже значение – «земледелец». Имя Егор было образовано путем перестановки начального звука «г», который был труднопроизносимым для русских людей. Имя Егор было просторечным, которое в отличие от имени Юрий, также являющимся формой имени Георгий, чаще использовалось среди дворянства и образованных сословий в XVII — XIX веках. (http://www.kakzovut.ru/names/egor.html)

Насчёт ивритского происхождения имён Георгий и Юрий очень сомневаюсь. Юрий и Урия на самом деле созвучны, но ни один словарь не указывает на эту связь. Имя Ури и сейчас достаточно распространённое в иврите. Но я считаю, что они просто созвучны, но не более того. Что касается Георгия, то назовите мне еврейское имя, созвучное с ним, и может быть, я с Вами соглашусь. 🙂 Я тоже не так плохо разбираюсь и в иврите, и в Библии, но не могу придумать имени, которое бы подходило. К тому же этимологию имён, пришедших путём греческого из иврита, обычно легко проследить. Но ни один словарь не упоминает даже возможности такой связи. Исторически есть возможность ивритских корней, но возможность очень не доказанная. В плане языка её вообще не видно.

Гоша, он же Гога, он же Жора — Персонажи и идеи в кино и литературе

С Гошей (Алексей Баталов) зритель знакомится лишь во второй части фильма «Москва слезам не верит». Он врывается в жизнь главной героини тайфуном, и мгновенно покоряет её своим мужским обаянием и полным отсутствием недостатков. За словом этот мужчина в карман не лезет, интеллектом не обделён, работает в НИИ, излучает внутреннюю харизму даже через стены и, кажется, может абсолютно всё. И всё в нём так: и бабушке самовар помог дотащить, и обувь грязную не любит, и спиртным не увлекается, и ужин может приготовить, и пледом вовремя укроет, и в обиду никого не даст и с Александрой подружился, когда помог её парню разобраться с хулиганами. Но и тут есть «но».

Гоша привозит Катю и Сашу на пикник, организованный его друзьями на лоне природы. Катерина впечатлена рассказами о новом знакомом и его заботой. О ней давно никто не заботился. Однако Георгий обронил фразу о том, что не представляет возможной семью, где жена зарабатывает больше мужа и занимает высокую должность. Сам он хоть и первоклассный и на хорошем счету, но всё же слесарь с небольшим окладом. Несмотря на свой незаурядный ум, Гоша не хочет карьерного роста — ему нравится то, что он делает. Общаясь с Катей, он думает, что и она трудится среди рабочих. Катя отмалчивается, испугавшись упустить такое внезапное счастье. Она позволяет быть Гоге «рулевым» в их отношениях, учится сдерживаться и быть послушной.

Обман раскрывается, когда в дом Катерины приходит её давний знакомый и биологический отец Саши. Гоша без задней мысли усаживает гостя за стол, чтобы разделить с ним ужин. В разговоре выясняется, что его Катерина директор крупного комбината. Не позволив, любимой толком объясниться уязвлённый Георгий уходит из её дома. И исчезает из её жизни на восемь дней. Он прячется в своей коммуналке, пьёт водку и не собирается возвращаться.

Найти Гошу было нелегко — как выяснилось, Катя и Саша о нём ничего не знают. Практически переехав к Тихомировым в квартиру, он ни разу не назвал ни своей фамилии, ни домашнего адреса, ни точного места работы. Но для того и нужны друзья, чтобы помогать в самых безвыходных ситуациях. На восьмой день Гошу находит муж Катиной подруги Антонины — простой и добрый мужик. Он принимает на себя «алкогольный удар» и уговаривает оскорблённого Георгия вернуться и выслушать Катерину, которая не находит себе места. Возлюбленные воссоединяются. 

Цитаты Гоги

— Ты же сказал, что если у жены зарплата больше — это не семья. Ну как же ей признаться-то!
— Ты мозги не пудри: она меня обманула!
— Нет, это недоразумение!
— Нет, это её принципиальная позиция, понял!
— Не-е-ет, это недоразумение!
— Да нет! Она этим самым обнаружила, что для неё социальный статус человека выше, чем его… мой личный статус!
— Переведи… 

— Сказал, что доставлю, — вот и доставил.
— Это спорный вопрос, кто кого доставил. 

— Предлагаю дружить домами!
— Согласен. Встречное предложение: дружить семьями.
— Интересная мысль! 

— Как долго я тебя искала….
— Восемь дней.
— Как долго я тебя искала.

— Давайте мы вам поможем?
— Не-не-не, шашлык женских рук не терпит. Вон, идите туда, — ваши места в зрительном зале. 

— Уж очень я какой-то идеальный получился. Даже странно.
— Ничего, жизнь это поправит. 

— Гоша, а сколько вы получаете?
— Да уж как-нибудь побольше твоей матери.

— Если я не ношу обручального кольца, это ещё ни о чем не говорит.
— Даже если б вы носили три обручальных кольца, вы всё равно не замужем. У вас взгляд незамужней женщины. 

— Ты хоть сказал бы, как тебя зовут.
— Гога. — Как???
— Можно Гоша.
— Значит, Гога… Только этого мне не хватало… 

— Значит, ты поссорилась с мужем и решила проучить его при помощи меня.
— Гоша! С таким аналитическим умом вам надо работать в бюро прогнозов.

Гоша, он же Гога, он же Жора | Новости Калининграда

Управлением уголовного розыска УМВД России по Забайкальскому краю за совершение убийства разыскивается Жалсанов Доржигомбо Бальжинимаевич, 1967 г.р., уроженец с. Зугалай Могойтуйского района Читинской области.

Может представляться именами — Гоша, Гамбо, Бальжинимаев Гамбо. Об этом «Калининград без границ» сообщили в пресс-центре регионального УМВД.

Приметы: на вид 45-50 лет, рост 185-190 см., худощавого телосложения.

Был одет: черный пуховик с капюшоном, трико синее с 3-я полосами белого цвета, шапка вязанная черного цвета, ботинки черного цвета. Также может быть одет в спец. костюм синего цвета (ватники, бушлат с воротником).

Особые приметы: шрам от пореза в области горла от уха до уха, шрам от аппендицита, шрам на животе от колотого ранения, на черепе имеется металлическая пластина, верхняя губа оттопырена, может носить очки.

При обнаружении просьба сообщить в УМВД России по Забайкальскому краю по телефонам: 8-914-504-6666, (3022) 23-57-29.

Анонимность и вознаграждение гарантируется.

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!

Ещё новости о событии:

Гоша, он же Гога, он же Жора

Управлением уголовного розыска УМВД России по Забайкальскому краю за совершение убийства разыскивается Жалсанов Доржигомбо Бальжинимаевич, 1967 г.р., уроженец с. Зугалай Могойтуйского района Читинской области.
17:23 04.06.2018 FreeKaliningrad.Ru — Калининград

Внимание, розыск!

Управлением уголовного розыска УМВД России по Забайкальскому краю за совершение убийства  разыскивается Жалсанов Доржигомбо Бальжинимаевич , 1967 г.р., уроженец с. Зугалай Могойтуйского района Читинской области.

14:51 04.06.2018 УМВД Калининградской области — Калининград

✅ Гоша он же гога. Гоша, он же гога, он же жора

«Он же Гога, он же Гоша, он же Жора»: как всё-таки правильно называть Георгиев

Георгий – одно из немногих имен, имеющих многочисленные сокращенные варианты. Вспомним фильм «Москва слезам не верит»: Георгий – «он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора». А также Егор, Гера, Геша. Почему же так случилось? И как вообще появилось на Руси это имя?

История имени

Имя Георгий, как и множество других современных имен, появилось на Руси после принятия христианства. Разнообразные греческие, латинские и еврейские имена нашли свои места в церковных святцах, согласно которым и нарекали новорожденных.

Георгий (Георгиос) – имя греческое и на русский язык переводится как «земледелец». В древности греки называли так бога Зевса, который считался покровителем сельскохозяйственных работ.

На Руси это имя стало широко распространяться с Х века. Поначалу Георгиями называли только тех, кто имел отношение к княжеским родам. Затем это имя стало привычным и среди служителей церкви, а позже обрело популярность и у простых крестьян.

Сокращения

Дохристианские имена на Руси были просты и понятны любому обывателю. Даже их значения лежали, что называется, на поверхности. Например, чаще всего древние славянские имена отражали окружающую действительность, природу, животных (Волк, Пырей, Мороз), порядок появления того или иного младенца на свет (Пятак, Шестак, Девятко), внешний вид или характер ребенка (Несмеяна, Забава, Беляк), отношение к нему родителей (Богдан, Ждан, Любава) и многое другое. Все эти имена не требуют перевода или объяснений даже сегодня.

Поэтому не мудрено, что поначалу русскому языку иноземные имена давались с трудом. Для того чтобы облегчить их произношение, а иногда и попросту оттого, что не расслышали непонятное слово, люди имена коверкали и сокращали. Древним жителям Руси имя Георгий, наверняка, тоже казалось очень сложным. Поэтому с ним также произошли некоторые метаморфозы. Какие только сокращенные варианты ни находят в летописях: Гюрг, Гюрги, Гюрята, Гергий, Гюрий, Горьги, Гюргий, Дюрга, Дюргий, Дюрди, Дюрдий, отсюда Юрий, Юрьи, Юрьги, Юрко, Юрка.

Популярность

Сокращение имен также тесно связано с их распространенностью на Руси. Для того чтобы выделить своего ребенка из числа его тезок, люди и придумывали всевозможные сокращения. Вот и имя Георгий постепенно обрело подобную популярность.

Со временем сокращенные формы имен стали совершенно отдельными именами. Так случилось и с именем Юрий, которое является производным от Георгия. Причем имя Юрий обрело полную самостоятельность только после 30-х годов ХХ века.

Сегодня другое сокращение имени Георгий – Егор (первоначально, Егорий) тоже отделяется от своего первоисточника.

Гоша, он же Гога, он же Жора

Интеллигентный слесарь из фильма В. Меньшова «Москва слезам не верит»(1979).

С Гошей (Алексей Баталов) зритель знакомится лишь во второй части фильма «Москва слезам не верит». Он врывается в жизнь главной героини тайфуном, и мгновенно покоряет её своим мужским обаянием и полным отсутствием недостатков. За словом этот мужчина в карман не лезет, интеллектом не обделён, работает в НИИ, излучает внутреннюю харизму даже через стены и, кажется, может абсолютно всё. И всё в нём так: и бабушке самовар помог дотащить, и обувь грязную не любит, и спиртным не увлекается, и ужин может приготовить, и пледом вовремя укроет, и в обиду никого не даст и с Александрой подружился, когда помог её парню разобраться с хулиганами. Но и тут есть «но».

Гоша привозит Катю и Сашу на пикник, организованный его друзьями на лоне природы. Катерина впечатлена рассказами о новом знакомом и его заботой. О ней давно никто не заботился. Однако Георгий обронил фразу о том, что не представляет возможной семью, где жена зарабатывает больше мужа и занимает высокую должность. Сам он хоть и первоклассный и на хорошем счету, но всё же слесарь с небольшим окладом. Несмотря на свой незаурядный ум, Гоша не хочет карьерного роста — ему нравится то, что он делает. Общаясь с Катей, он думает, что и она трудится среди рабочих. Катя отмалчивается, испугавшись упустить такое внезапное счастье. Она позволяет быть Гоге «рулевым» в их отношениях, учится сдерживаться и быть послушной.

Обман раскрывается, когда в дом Катерины приходит её давний знакомый и биологический отец Саши. Гоша без задней мысли усаживает гостя за стол, чтобы разделить с ним ужин. В разговоре выясняется, что его Катерина директор крупного комбината. Не позволив, любимой толком объясниться уязвлённый Георгий уходит из её дома. И исчезает из её жизни на восемь дней. Он прячется в своей коммуналке, пьёт водку и не собирается возвращаться.

Найти Гошу было нелегко — как выяснилось, Катя и Саша о нём ничего не знают. Практически переехав к Тихомировым в квартиру, он ни разу не назвал ни своей фамилии, ни домашнего адреса, ни точного места работы. Но для того и нужны друзья, чтобы помогать в самых безвыходных ситуациях. На восьмой день Гошу находит муж Катиной подруги Антонины — простой и добрый мужик. Он принимает на себя «алкогольный удар» и уговаривает оскорблённого Георгия вернуться и выслушать Катерину, которая не находит себе места. Возлюбленные воссоединяются.

Цитаты Гоги

— Ты же сказал, что если у жены зарплата больше — это не семья. Ну как же ей признаться-то!
— Ты мозги не пудри: она меня обманула!
— Нет, это недоразумение!
— Нет, это её принципиальная позиция, понял!
— Не-е-ет, это недоразумение!
— Да нет! Она этим самым обнаружила, что для неё социальный статус человека выше, чем его… мой личный статус!
— Переведи…

— Сказал, что доставлю, — вот и доставил.
— Это спорный вопрос, кто кого доставил.

— Предлагаю дружить домами!
— Согласен. Встречное предложение: дружить семьями.
— Интересная мысль!

— Как долго я тебя искала….
— Восемь дней.
— Как долго я тебя искала.

— Давайте мы вам поможем?
— Не-не-не, шашлык женских рук не терпит. Вон, идите туда, — ваши места в зрительном зале.

— Уж очень я какой-то идеальный получился. Даже странно.
— Ничего, жизнь это поправит.

— Гоша, а сколько вы получаете?
— Да уж как-нибудь побольше твоей матери.

— Если я не ношу обручального кольца, это ещё ни о чем не говорит.
— Даже если б вы носили три обручальных кольца, вы всё равно не замужем. У вас взгляд незамужней женщины.

— Ты хоть сказал бы, как тебя зовут.
— Гога. — Как.
— Можно Гоша.
— Значит, Гога… Только этого мне не хватало…

— Значит, ты поссорилась с мужем и решила проучить его при помощи меня.
— Гоша! С таким аналитическим умом вам надо работать в бюро прогнозов.

«Георгий Иваныч, он же Гога, он же Гоша»

Сегодня скончался Алексей Владимирович Баталов – актер, еще при жизни ставший легендой. Народному артисту СССР было 88 лет. На его счету десятки ролей, несколько написанных сценариев и режиссерских работ. Георгий Иванович из фильма «Москва слезам не верит», канатоходец Тибул из «Трех толстяков», князь Трубецкой из «Звезды пленительного счастья» – все это он, гениальный Баталов.

«Большая семья» (1954)

Фильм «Большая семья» стал экранизацией романа Всеволода Кочетова «Журбины». По признанию актера, это литературное произведение оказалось едва ли не самой скучной книгой в его жизни, поэтому он даже не дочитал роман до конца. Тем не менее, роль Алексея Журбина в картине Иосифа Хейфица сделала молодого Баталова невероятно популярным.


Фрагмент кинофильма «Большая семья»

Сам актер отзывался о судьбоносной роли следующим образом: «Первая настоящая роль в художественном фильме, первая встреча с корифеями советского кино, первые дни самостоятельной актерской жизни — все было ново и захватывающе увлекательно. Все силы, все мысли, все чувства накрепко привязаны к работе, и, кажется, происходи эти съемки даже на Луне, и то ничто не могло бы оказаться интереснее и важнее».

«Летят журавли» (1957)

Трогательный фильм о влюбленных, которых разлучила война, понравился не только советским зрителям: в 1958 году картина удостоилась «Золотой пальмовой ветви» на кинофестивале в Каннах. Алексей Баталов был безмерно рад, что ему удалось поработать с легендарным Сергеем Урусевским, и писал в мемуарах, что оператор всегда находил блестящие решения.


Алексей Баталов рассказывает о съемках картины «Летят журавли»

Во время работы над фильмом Баталов серьезно пострадал: он упал с крутого берега и так сильно травмировал лицо, что актеру вместо «света, камеры и мотора» предстояла операция в ближайшей больнице. К счастью, она завершилась успешно.

«Три толстяка» (1966)

Алексей Баталов прославился не только как актер, но и как режиссер. В 1965 году он начал работу над фильмом «Три толстяка» — экранизацией одноименного произведения Юрия Олеши. Однако и актерское амплуа Баталов не оставил: в кинокартине он исполнил роль ловкого канатоходца Тибула.


Отрывок из фильма «Три толстяка»

Нельзя сказать, что картина пользовалась популярностью у кинокритиков, однако она полюбилась многим поколениям советских и российских детей, а добиться признания этой части зрительской аудитории не так-то просто.

Сам Баталов отмечал, что был неопытен и очень многого не предусмотрел во время создания фильма. Например, о сцене, в которой Тибул идет по канату над площадью, режиссер рассказывал следующее: «К монтажу подготовили кадры с нами, это был позор! Кирпичные лица, синие ноги. А ведь это центральная сцена, весь сюжет на ней завязан. Я был очень молод и пошел на риск. В здравом уме такого, конечно, сделать было нельзя». К слову, сцена была снята без участия дублеров. Баталов целый год готовился к ней и сумел виртуозно исполнить трюки.

«Звезда пленительного счастья» (1975)

Фильм, озаглавленный цитатой из стихотворения Пушкина, начинался с посвящения российским женщинам, и представительницы прекрасного пола подарком остались довольны: декабристов сыграли лучшие актеры Советского Союза, любимцы дам.


Кадры из фильма «Звезда пленительного счастья»

В этой картине Алексею Баталову досталась небольшая, но яркая и неоднозначная роль князя Сергея Петровича Трубецкого, которого считали трусом, в последний момент передумавшим выходить на площадь.

«Москва слезам не верит» (1979)

«Георгий Иваныч, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора здесь проживает?» — эти слова помнит каждый, кто хоть раз в жизни смотрел фильм «Москва слезам не верит». В роли Гоши блистал Алексей Баталов, и, возможно, именно этот образ стал главным в его кинокарьере.


Сцена пикника из фильма «Москва слезам не верит»

Владимир Меньшов, режиссер картины, рассказывал, почему решил пригласить на роль Гоши именно Баталова: «Гоша по сценарию — рабочий. Но нам нужен был рабочий-аристократ, мыслитель, философ — все-таки ему предстояло завоевать директрису завода. Гоше, как нам виделось, должно быть под сорок. Но вот однажды, когда мы со вторым режиссером Владимиром Кучинским обсуждали возможных актеров на эту роль, по телевизору пошел «Дорогой мой человек», и тут же подумалось: а что если Баталов?! Пусть ему уже пятьдесят, но его роли оказали такое мощное влияние на целые поколения — они и станут опознавательным знаком нужного нам социального героя».

Источники:

http://cyrillitsa.ru/history/87488-on-zhe-goga-on-zhe-gosha-on-zhe-zhora-kak-vs.html
http://fandea.ru/902-gosha-on-zhe-goga-on-zhe-zhora.html
http://diletant.media/articles/36104483/

Он же Гоша, он же Гога, он же Жора…Идеальный мужчина для Кати?!: amarok_man — LiveJournal

«Москва слеазам не верит»-один из самых знаменитых фильмов позднесовествого времени. Многие пересмотрели его уже по нескольку раз. И пересказывать сюжет нет никакого смысла. Все его знают чуть не наизусть.

Три подруги приехавшие «покорять» Москву лимитой. И у каждой судьбы сложились по разному. Нас сейчас интересует Катя-главная героиня. Неустроенная судьба в личном плане. И вот на горизонте появляется «благородный рыцарь»-слесарь «золотые руки», которого она встретила в электричке.

Дальше развивается сюжет, складываются отношения, ссора..

И вот такой вопрос: Гоша-он хороший, проложительный человек и подходит ли он для Кати в качестве второй половинки?! Как бы сложились отношения у реальной Кати и реального Гоши?! Сложилась бы у них семья или в последующем разбежались бы?! Потому что они разные?!

Ведь у Гоши есть такие черты как: огромное самомнение. Есть только его мнение. И только оно правильное. Он всегда и во всем прав. Потому что он так решил.

Был и организованый пикник на котором друзья Гоши говорили хвалебные речи в его адрес. Скорей всего они правдивы. И руки у него золотые. Только вот как то не очень скромно получается…Нет, не так?!

Он привык, чтобы все слушали его.

И вот вдруг выясняется, что Катя директор предприятия. А это значит, что у ней выше зарплата, в подчинении сотни людей, которые уважают и ценят её. Что она имеет авторитет. И этот факт так Гошу задел, что он предпочел уйти…

Потом всё завершилось хэппи-эндом. Однако-«ложечки нашлись». А вот «осадочек остался», как говорится.

И раз зашел разговор о том, что Катя директор фабрики-значит и у ней есть помимо образования, знаний, и жесткость в характере, умение настоять на своем, доказать свою правоту. И вобще она построила свою жизнь сама. наперекор всему. И тут вдруг Гоша, он же Гога, он же Жора…Кстати, а почему он один к своим годам?! Ничего в фильме об этом не говорится…

Так повторюсь с вопросом: положительный герой Гоша?! И смогли бы ужиться реальная Катя и реальный Гоша с течением времени или разошлись?!

Что скажете по этому поводу?!

Жора | Другой мир: Бегущий по лезвию Вики

Жора

Род занятий Убийца (ранее)

Танцовщица экзотики

« Она тренировалась для отряда убийц из другого мира. Поговорим о Красавице и Чудовище. Она и то, и другое. »

―Гарри Брайант [src]

Зора , известная под своим сценическим псевдонимом Мисс Саломея , была репликантом Нексуса-6, которая вернулась на Землю с Роем Бэтти в поисках способа продлить свою жизнь.

Биография []

Создание []

Информация о записи Жоры

Жора, как и другие репликанты, был создан для использования в Колониях за пределами мира. Она была специально выведена для отряда убийц, переобучена для политического убийства 9 февраля 2018 года.

[1]

Она присоединилась к Рою Бэтти и другим репликантам, чтобы вернуться на Землю в поисках долголетия и смысла своей жизни. узнав о ее недолгой жизни в качестве репликанта.После того, как Рой взял пилотское судно из другого мира, он отправил репликантов на Землю, чтобы выполнить их миссию. [1]

В бегах []

После прибытия на Землю, группа была немедленно охвачена полицейским управлением Лос-Анджелеса и была вынуждена отделиться и жить на Земле в поисках своих создателей. [1]

После побега от полиции Жора иногда встречался с Леоном и Роем в квартире Леона в отеле «Юкон», чтобы обсудить планы относительно их миссии. [1]

Танцы у Таффи Льюиса []

Жора в конце концов нашел работу экзотического танцора в Змеиной яме и собрал достаточно денег, чтобы купить анимоидную змею. Жора оставался танцором, помогая Рою в его миссии по продвижению жизни. [1]

При сканировании фотографий, полученных в результате обыска в квартире Леона Ковальски, Декард нашел Жору и идентифицировал татуировку змеи на ее шее, привязав ее к чешуе змеи, которую он нашел в ванне Леона. [1]

Встреча с Декардом []

Жора разговаривает с Декардом об эксплуатации

После выступления у Таффи однажды ночью к Жоре подошел Декард, замаскированный под представителя Американской федерации артистов эстрады из комитета по моральным злоупотреблениям. После того, как Жора позволил ему следовать за ней в ее гримерку, Декард объяснил, как руководство его комитета позволяло себе вольности с артисткой из ее клуба. [1]

Декард задавала ей вопросы о ее занятиях у Таффи, в то время как Жора отложила свою искусственную змею и собралась принять душ. Прежде чем она вошла в душевую, Декард спросил, может ли он осмотреть ее гардеробную, заявив, что там могут быть дыры, созданные мужчинами, которые будут заглядывать, чтобы увидеть Жору обнаженной. Жора позволил продолжить осмотр, пока она принимала душ.

[1]

Попытка убийства []

Жора пытается задушить Декард.

Жора, однако, разглядел его уловку и разработал план, чтобы убить его, прежде чем он сможет отстранить ее.Высушив волосы и надев ботинки, Декард спросила Жору, настоящая ли ее змея, что Жора отрицал. Жора вернулся в гримерку и попросил Декард вытереть ее, пока она надевает бюстгальтер. [1]

Когда Декард собирался высушить спину Жоры, она напала на него, ударив его локтем и ударив ладонью по лицу. Жора надел прозрачную куртку, опустился на колени перед Декардом и стал душить его галстуком. У Жоры, однако, не было времени убить его, потому что в комнату вошли несколько других танцоров, из-за чего Жора бежала, а Декард гнался за ней. [1]

Последние моменты []

Жора сбегает от преследующей Декарда

Жора сбежала из клуба, и Декард преследовал ее на улицах, где она пыталась спрятаться среди толпы людей. Жора сначала пробежал по улице мимо громадных пешеходов. Декард, шедший по ее следу, имел множество возможностей отстранить ее, но после того, как прицелился из своего пистолета, он отказался и продолжил преследовать ее из-за расстояния Жоры и пешеходов и транспортных средств.

[1]

Пробежав мимо уличного автобуса, Жора сбежал по лестнице, ведущей к метро, ​​и спрятался у стены. Декард на мгновение потерял ее из виду и снова поймал взгляд после того, как спрыгнул с автобуса и двинулся к метро. Заметив, что Декард целится в нее и собирается выстрелить, Жора снова убежал из метро и снова на улицу. [1]

Смерть []

Жора застрелен Декардом

Во время бега Жора поняла, что на улице, по которой она выбежала, народу меньше, чем на улицах раньше.Увидев возможность, Декард прицелился и крикнул пешеходам, чтобы те держались подальше. Декард открыл огонь и промахнулся. Опасаясь за свою жизнь, Жора продолжала бежать, в то время как Декард все еще был в погоне. Он выстрелил второй раз и чуть не попал в нее. [1]

Затем Жора попытался потерять Декарда, пробегая через стеклянные витрины магазинов одежды. Увидев, что цель Жоры узкая и четкая, Декард снова выстрелил, выстрелив ей в спину и через грудь. [1]

Тело Жоры погибло на улице

Споткнувшись, Жора пробил еще несколько стеклянных окон и упал на пол. Раненый и решивший бежать, Жора поднялся и снова попытался бежать. Затем Декард выстрелил ей в спину еще раз, в результате чего она пробила последний набор стеклянных окон на улицу и умерла. Когда прибыла подкрепление, прохожий нашел татуировку змеи на ее шее, одну из подсказок, которые Декард использовал, чтобы выследить ее. [1]

Характеристики []

См. Также: Феминизм

Жора имела вид высокой женщины с каштановыми волосами, доходившими до шеи.Она, как и Прис, была гибкой и спортивной по форме и внешнему виду. У нее был боевой опыт, и она могла защитить себя в случае необходимости. У Жоры была роскошная форма, из-за чего она казалась идеальной для танцев или работы в «Змеиной яме».

За кадром []

Зора играет Джоанна Кэссиди, которая была снята частично из-за того, что у нее был домашний бирманский питон по имени Дарлинг, который использовался в качестве змеи Жоры в фильме. Она также была выбрана в основном из-за ее телосложения. [2] В сцене смерти Жоры каскадер Ли Пулфорд заменил Кэссиди. Голова Кэссиди была помещена в цифровом виде над головой Пулфорда для выпуска Blade Runner: The Final Cut .

В сценарии стрельбы Жора не убита выстрелами Декарда. Вместо этого она выходит на улицу и ее сбивает автобус. [3] Этот образ смерти сохранен в новеллизации.

Танец Жоры изначально должен был быть снят, но в итоге не прошел хореографию и тест на грим.

Персонаж по мотивам игры Мечтают ли андроиды об электрических овцах? персонаж, Люба Люфт.

Список литературы []

Off-world: The Blade Runner Wiki содержит 11 изображений, связанных с Zhora .

Статья Джоанны Кэссиди — Аранжировка Гэри Уиллоуби

Статья Джоанны Кэссиди — Аранжировка Гэри Уиллоуби — Графика Брайана Эбенхоха

В середине 1980-х я прошел прослушивание и был нанят Ридли Скотт и Warner Bros.Studios, чтобы изобразить репликантского персонажа Жора в фильме «Бегущий по лезвию».

Было много дискуссий о костюм, который подойдет персонажу Жоры. На время, у меня была змея (не у всех) по имени Дарлинг. Ридли решили включить Дарлинга в запланированный танец. я объяснил ему, что змеи двигаются, сжимая, а затем расслабляясь, толкая сами, и я подумал, что костюм должен быть легким для Дарлинга двигаться дальше, так как он был новичком в кинобизнесе и собирался чтобы приспособиться и привыкнуть ко многим другим новым впечатлениям.Я думал чем удобнее будет мой костюм, тем легче будет Дорогой.

Первый раз публика видит Жору — это в коридоре, идущем к раздевалке модного ночного клуба называется Змеиная яма. Это как раз то время в сценарии, когда Персонаж Харрисона Форда Декарда начинает складывать тайну воедино.

Ридли и я говорили о танце сцену со змеей и представил, как Жора выходит из песчаной дюны в медленное движение, ее руки появляются сначала покрытые частичками песка указывая на ее прибытие, и Дорогая делает то же самое.

Во время танцевальной сцены Ридли хотел провести короткую красивую встречу с обнаженной Жорой, танцующей с змея. Когда дошло до реальной сцены, Ридли решил, что Жорас персонаж носит костюм. Этот костюм состоял из трех относительно небольших куски нейлона стратегически размещены, а затем осторожно украшены тысячами блесток приклеен к моей коже. Чтобы нанести макияж для этой сцены, потребовалось три часа. много терпения.

Следующее решение было о том, что было Жора собирается надеть во время побега от Декарда. Я предложил у нас есть моя подруга Марика Контемпасис создала костюм для сцены погони. Марика гений в вязании крючком, и сегодня многие ее работы находятся на постоянной выставка в музеях по всей стране. Мы говорили о цвете костюма. быть. Ридли хотел очень приглушенную палитру, чтобы Жора мог почти двигаться. невидимый.Во время встречи с Марикой Ридли, блестящий художник нарисовал то, что он вообразил, фигуру, похожую на нимфу. Он нарисовал фигуру, похожую на нимфу. В конце встречи Марика сказала, что может сделать это и будет готова через шесть дней.

Марика позвонила и сказала, что костюм был готово и мы поехали его смотреть. Он походил на сон, но был очень хрупким и Ридли оценил это, но почувствовал, что его нужно улучшить, чтобы Жора выглядела намного сложнее (больше похоже на грубую торговлю), но с видом сверхчеловека качество, которое есть у репликантов.Я был очень счастлив, что смог надеть немного больше потому что я знал, что мы будем снимать ночи и потому что будет очень холодно около четырех часов утра.

К настоящему времени фильм был в производстве, и я репетировал с танцором «Танец в дюнах».

Ридли познакомился с Чарльзом Кнодом и разработал очень экзотический черный кожаный костюм, в котором я действительно мог бегать и упасть.

Сделал два комплекта.У меня есть один и я верю, что другой не выжил, за исключением бюстгальтера, в котором была кровь пиропатроны.

Костюм Чарльза Кноуд состоял из прозрачный пластиковый плащ, кожаный бюстгальтер, сапоги, брюки и телесный цвет. купальник. Марика сшила только один костюм нимфы, состоящий из небольшого верха и низа. Майкл Каплан знал о костюме нимфы Марика сделала, и приказ сделать это, и он написал мне письмо относительно подлинность костюмов.

Я был в шоке, когда пошел в студию чтобы увидеть костюм, который сшил Чарльз. Я снял свои мерки через неделю раньше и как два непослушных школьника Ридли и Чарльз ждали меня, чтобы переодеться в костюм и выйти из раздевалки, а затем они смотрел, как я переходил от розового к красному в моей черной коже. Я пытался действовать беспечно, но в раздевалке Warner Bros. это было почти невозможно. с потолочными неоновыми огнями, подчеркивающими мою белую кожу.Я думаю я сказал что-то вроде «Где мой хлыст?» , и мы начали разбегаться смех. Это сняло напряжение. Я понял, что мне будет очень весело быть доминатрикс на следующие три недели, конечно, Ридли хотел бы шокировать продюсеры и публика со своим Жора.

Сделать персонажа еще более преданным и экзотика, Ридли придумал татуировку в виде змеи, тонко обернутую вокруг моей шеи.Мне это нравилось, хотя под моим волосы, когда они были распущены, но наносить татуировку по трафарету каждый день взял мой разум в сознание Жоры, и я стала женщиной, которая отчаянно пыталась выживать.

Ридли бесконечно говорил о Репликанты. Ему нравилась идея о том, что человечество быстро трансформируется в искусственно созданные люди. Мы оба были довольны моим последним дублем после В Жору застрелили, и когда она лежала при смерти, слеза медленно скатилась по ее бокам. щека.

Что касается костюма в танце Последовательность, я хотел упомянуть головной убор египетского вида, который носит Жора (несет) в гримерку бара The Snake Pit после выступления. Мы создали сцену для экзотического танца Жоры со змеями, чувства, которого хотел Ридли. зрителей ожидала царица, поднявшаяся из могилы под дюны. Поскольку всякий раз, когда танцевал, я не уверен, как головной убор мог появиться, но как бы то ни было, мы использовали его как опору, и действительно для эта цель.Он был великолепен и заставил меня казаться гигантским, так как он смешалась с моим темным макияжем, и казалось, что он вырос из моего голова.

Я надеюсь, что эта короткая статья немного объясняет о костюме, который я носил в «Бегущем по лезвию».

Жора — Бегущий по лезвию — Джоанна Кэссиди

Джоанна Кэссиди в роли

в главной роли Blade Runner расположен в Лос-Анджелесе.D. 2017, по роману Филипа К. Дика «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?» . Он следует по следу полицейского убийцы Декарда, чья работа состоит в том, чтобы выследить и убить «репликантов», которым запрещено появляться на планете Земля.
Харрисон Форд как Рик Декард в Бегущий по лезвию : [рассказывая] «В отчете говорилось:« Обычный уход репликанта на пенсию ». Это не заставило меня почувствовать себя лучше, стреляя женщине в спину «. Шон Янг как Рэйчел в Бегущий по лезвию : «Я не занимаюсь бизнесом… Я занимаюсь бизнесом.« Рутгер Хауэр как Рой Бэтти в Бегущий по лезвию : «Довольно здорово жить в страхе, не так ли? Вот что значит быть рабом».
Фильм
Бегущий по Лезвию
Год
1982
Персонаж
Жора
Актёр
Джоанна Кэссиди

Жора — еще один человек, попавший под следствие Декарда по подозрению в одном из мошенников-репликантов.Она работает экзотической танцовщицей, используя в своем выступлении искусственную змею. В конечном счете, именно судебно-медицинские доказательства змеи привели к ее падению.

Цитаты о Бегущем по лезвию

Рик Декард : «Чувствовали ли вы, что вас эксплуатируют каким-либо образом?»
Жора : «Как что?»
Декард : «Ну… ну, хотелось бы получить эту работу. Я имею в виду, сделал … ты сделал, или … или тебя попросили сделать что-нибудь непристойное … или сомнительное, или … или, иначе, отталкивающее для твоего … твоего человека, а?
Жора : [смеется] «Ты правда?»

Гарри Брайант : [показывает фотографии репликантов Декардом] Это Жора.Она тренировалась для отряда убийц за пределами мира. Поговорим о Красавице и Чудовище — она ​​и то, и другое.


Я хочу посмотреть «Бегущий по лезвию»

Что находится на каждом диске?

Помимо однодисковых выпусков ‘Director Cut’ , существует целый ряд многодисковых пакетов для ‘ Blade Runner: The Final Cut ‘, и то, что вы получите, зависит от того, сколько дисков у вас есть:

Первый диск:

НОВАЯ ВЕРСИЯ ФИЛЬМА «ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ВЫРЕЗКА» РИДЛИ СКОТТА
Восстановлен и обновлен с добавленными и расширенными сценами, добавленными линиями, новыми и более чистыми спецэффектами и всем новым 5.1 Dolby Digital Audio.

Также включает:

  • Комментарий Ридли Скотта
  • Комментарий исполнительного продюсера / со-сценариста Хэмптона Фэнчера и со-сценариста Дэвида Пиплса; продюсер Майкл Дили и исполнительный директор Кэтрин Хабер
  • Комментарий визуального футуриста Сида Мида; Художник-постановщик Лоуренс Г. Полл, арт-директор Дэвид Л. Снайдер и супервайзеры спецэффектов Дуглас Трамбал, Ричард Юричич и Дэвид Драйер

Второй диск:

ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ ОПАСНЫЕ ДНИ: ИЗГОТОВЛЕНИЕ Бегунов по лезвию
Полнометражный авторитетный документальный фильм, раскрывающий все элементы, которые сформировали этот чрезвычайно влиятельный кинематографический объект.Актеры, съемочная группа, критики и коллеги заглядывают за кулисами и всесторонне рассматривают фильм — от его литературных корней и начала через кастинг, производство, визуальные эффекты и спецэффекты до его неоднозначного наследия и места в истории Голливуда ».

Третий диск:

1982 ТЕАТРАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Это версия, которая познакомила американских кинозрителей с революционным фильмом с новым и захватывающе провокационным видением ближайшего будущего. Он содержит повествование персонажа Декарда / Харрисона Форда и сцену побега Декарда и Рэйчел (Шон Янг) со «счастливым концом».
1982 МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЕРСИЯ
Также использовалась в США для домашнего видео, лазерных дисков и кабельных релизов до 1992 года. Эта версия не имеет рейтинга и содержит некоторые расширенные сцены действий в отличие от театральной версии.
1992 ДИРЕКТОРСКАЯ ВЫРЕЗКА
Режиссерская версия опускает закадровый рассказ Декарда и удаляет финал «хэппи-энда». Он добавляет знаменитую противоречивую последовательность «единорога», видение, которое есть у Декарда, которое предполагает, что он тоже может быть репликантом.

Четвертый диск:

БОНУСНЫЙ ДИСК — «Архив улучшений»:
90 минут удаленных кадров и редких или ранее неизвестных элементов в короткометражках и галереях, которые охватывают удивительную историю фильма, производственные группы, спецэффекты, влияние на общество, рекламные трейлеры, телевизионные ролики и многое другое.
  • Featurette Электрический мечтатель: Вспоминая Филипа К. Дика
  • Featurette Sacrificial Sheep: The Novel vs. the Film
  • Филип К. Дик: Интервью с Бегущим по лезвию (Аудио)
  • Мечтают ли андроиды об электрических овцах на обложке (изображения)
  • Искусство бегущего по лезвию (галереи изображений)
  • Featurette Признаки времени: графический дизайн
  • Featurette Fashion Forward: гардероб и стиль
  • Тесты экрана: Рэйчел и Прис
  • Featurette Пылающий свет: воспоминания о Джордане Кроненвете
  • Фотогалерея юнита
  • Удаленные и альтернативные сцены
  • Рекламные ролики 1982 г.
  • Трейлеры и ролики
  • Короткометражка, пропагандирующая антиутопию: визуализация плаката
  • Галерея маркетинга и товаров (изображения)
  • Featurette Deck-A-Rep: Истинная природа Рика Декарда
  • Featurette Поколение Nexus: Поклонники и создатели фильмов «

Пятый диск:

ВЕРСИЯ РАБОЧЕЙ ПЕЧАТИ
Некоторые считают эту редкую версию фильма наиболее радикально отличающейся от всех версий фильма «Бегущий по лезвию».Он включает в себя измененную начальную сцену, без повествования Декарда до финальных сцен, без последовательности «единорога», без «хэппи-энда» Декарда / Рэйчел, измененные строки между Бэтти (Рутгер Хауэр) и его создателем Тиреллом (Джо Теркелл), альтернативная музыка и намного больше.

Также включает:

  • Комментарий Пола М. Саммона, автора Future Noir: The Making of Blade Runner
  • Featurette Все наши варианты будущего: от рабочего отпечатка до окончательной версии «

РикДекард: «Человек больше, чем человек?»

Автор Люси


Рассказывая историю о роботах, которые практически идентичны людям — это возможность
исследуют множество вопросов об определении жизни и смысл смерти, а также
что делает нас людьми.В режиссерской версии Бегущего по лезвию есть сцена
, где Декарду видение единорога, когда он смотрит в его многочисленной семье
фотографий. Эта сцена и бумажный единорог на конец фильма, предположительно
предполагает, что Декард также может быть репликантом с имплантированным воспоминания, как и
репликантов он выслеживает и «уходит в отставку». Этот поднимет несколько интересных вопросов о
Жизнь и деятельность Декарда, но они не совпадают с
остаток фильма.

Репликанты часто используются для опасных рабочие места, такие как исследование чужих колоний,
и военного назначения. Это будет соответствовать Профессия Декарда как клинок Бегун
, работа с очень высоким риском, требующая хорошо обученного, специализированное лицо. Но я
считают, что Декард не репликант полицейского, потому что это могло бы представить
опасный конфликт интересов, если он или его жертвы обнаружат что он репликант, риск
в РОВД вряд ли возьмут.Это станет невозможным для Декарда
выполнять свою работу, если бы знал, что убивает себе подобных просто потому что они не хотели
быть рабами. И это дало бы его жертвам-репликантам рычаг, чтобы убедить его не убивать
им. Это также заметно в начале фильма. что Декард в настоящее время не работает
, он вынужден выйти на пенсию, чтобы выследить нынешние беглецы с Нексуса-6. Это
не имело бы никакого смысла для полиции позволять Декарду уйти на пенсию и делай, как он хотел, если бы это было
— незаконное пребывание репликантов на Земле; это сделало бы больше смысл, если они уничтожили его или
отправил его за пределы мира.

Даже если бы отдел полиции нанять репликанта, чтобы убить других репликантов, они, вероятно,
нанял бы самую современную модель, чтобы Nexus-6s. Репликанты
должен был быть физически лучше и намного маневреннее, чем люди. Это означало бы, что
Декард был бы равным противником репликантов, но он не является. Первый репликант он
убийств, Жора, убила бы его первым, если бы не она пораженный другими девушками
вход в раздевалку.Леон Ковальски чуть не убивает Декард тоже, но он спасен
от Рэйчел. Он никогда не двигается так изящно, как Прис, с ее убийственная олимпийская гимнастка
, хотя в конце концов он ее и получит. А также его жизнь на самом деле спасает последний
репликант, Рой Бати, от верной смерти, которую получил Декард в себя, потому что он не был
достаточно быстр, чтобы убить даже невооруженного репликанта мог его маневрировать.

Еще одна причина, по которой Декард не может быть репликантом в том, что у него слишком много сочувствия.
Несмотря на то, что репликанты способны развивать сочувствие после того, как они сохранили
опыта достаточно, маловероятно, что УВД потребуется сочувствие
способный робот быть наемным убийцей. В фильме показано, что Декард действительно испытывает угрызения совести после
каждая «пенсия». Когда Рэйчел и он вернулся в свою квартиру после того, как они убили
Леон и Жора, он комментирует Рэйчел: «Трясется? Я тоже. Я плохо себя чувствую.Часть
бизнес «. Это также говорит о том, что Рэйчел сочувствие по-человечески, так как она расстроена
после убийства Леона. Она тоже влюбляется с Декардом и спасает его от Леона,
деятельность, требующая сочувствия. Но Тайрелл говорит Декарду что «Рэйчел — эксперимент,
и больше ничего. «Она — прототип, последняя версия Тайрелла. усилия по созданию репликанта «более человечного
, чем человек «. Для Декарда это не имело смысла. также быть способным к сочувствию
, если он рискует быть разнесенным на куски репликантов, которых он преследует.Было бы
разрушить все экспериментальное, чем была корпорация Тирелл. пытаюсь выполнить. Кроме того, как я
уже говорили, что хорошего в сочувствии робота, чья основная функция убийство?

Тем не менее, последний репликант быть уничтоженным, Рой Бати, спасает Декарда от некоторых
смерть, наиболее явный акт сочувствия от не созданного робота сочувствовать. Для
Остальная часть фильма, Рой Бати — безжалостный убийца, хотя у него есть некоторые базовые
эмоций.Зачем ему нужно было спасать Декарда, если он мог признать Декарда
репликант? Кажется, репликанты знают друг друга, и Рой, вероятно, имел бы
пытался убедить Декарда присоединиться к его команде, если он думал Декард был репликантом. Но
вместо этого Рой пытается убить Декарда до самого конца, когда Рой внезапно понимает, что он
вот-вот умрёт. Возможно, Рой решит, что любая жизнь стоит сэкономить, потому что он видит свое
ускользает.Рой также может спасать жизнь Декарда просто чтобы рассказать ему о своих воспоминаниях
, прежде чем он наконец уйдет, потому что кажется, что в конце что больше всего расстраивает
Рой о своей короткой жизни — это то, как несколько воспоминаний, которые у него остались, будут ускользнуть. «Я видел
вещей, в которые вы бы не поверили. Атакуйте корабли на стрелять с плеча Ориона. Я
наблюдал, как морские лучи блестят в темноте возле Tenhauser ворота. Все эти моменты будут
потеряно во времени, как слезы под дождем.Время умирать.» Это последние слова Роя, и это не так.
имеет смысл довериться Рою другому репликанту, если он хочет, чтобы его воспоминания продолжались.
Другой репликант тоже умрет через несколько лет, но человек может жить, чтобы быть
восемьдесят или больше. Долгое время для общих воспоминаний Роя чтобы продолжать существовать.

Девиз корпорации Tyrell: «более человечным, чем человеческим», и если бы Декард был
репликант, он мог бы соответствовать этому описанию.Но даже как человек мы видим, что он несовершенен.
Декарду поручили убить репликантов, и, в конце концов, имеет один
доверяет ему свои воспоминания и влюбляется в другого. Он не самый идеальный
бегущий по лезвию, поскольку департаменту, вероятно, понадобится репликант Бегущий по лезвию, если они
собирались использовать роботов. Как Дж.Р. сказал Рою и Прис когда он понял, что они были
репликантов, «… ты такой другой. Ты такой идеально. «Репликанты физически совершенны и
Декард далек от этого. Его постоянно спасает одно счастливое событие за другим в
— его неуклюжие попытки уничтожить Нексус-6. Я думаю вопрос о Декарде
имплантированные воспоминания — часть истории по порядку исследовать произвол
воспоминаний и определение того, что значит быть живым. Если это наши воспоминания и
переживаний, которые отличают нас от неодушевленного, тогда как мы узнаем наш
воспоминаний реальны?

Бегущий по лезвию: сценарий

Кредиты
В начале 21 века КОРПОРАЦИЯ TYRELL продвинула эволюцию роботов в фазу NEXUS — существо, практически идентичное человеку, известное как Репликант.Репликанты NEXUS 6 превосходили по силе и маневренности и, по крайней мере, равны по интеллекту, по сравнению с генными инженерами, которые их создали. Репликантов использовали в качестве рабского труда в опасных исследованиях и колонизации других планет. После кровавого мятежа боевой группы NEXUS 6 в внеземной колонии репликанты были объявлены незаконными на земле — под страхом смерти. Особые полицейские отряды — ОТРЯДЫ БЕГОВЫХ ЛЕЗВИЙ — имели приказ стрелять на поражение при обнаружении любого вторгшегося Репликанта. Это не называлось казнью.Это называлось пенсией.

ЛОС-АНДЖЕЛЕС

НОЯБРЬ 2019

Внутренняя связь: Следующая тема, Ковальски, Леон, инженер, утилизация отходов, файловая секция, новые сотрудники, шесть дней.
[ стук в дверь ]
Холден: Заходите. Сядьте.
Леон: Не беспокойтесь, если я заговорю? Я немного нервничаю, когда сдаю анализы.
Холден: Эээ, пожалуйста, не двигайтесь.
Леон: Ой, извините. У меня уже был тест на IQ в этом году, я не думаю, что когда-либо проходил один из них —
Холден: Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, обратите внимание. А теперь ответь как можно быстрее.
Леон: Конечно.
Холден: Один-один-восемь-семь в Унтервассере.
Леон: Это отель.
Холден: Что?
Леон: Где я живу.
Холден: Хорошее место?
Леон: Да, конечно, я думаю — эта часть теста?
Холден: Нет, просто разогреваю, вот и все.
Леон: О.Это не фантастика или что-то в этом роде.
Холден: Вы в пустыне, гуляете по песку, когда вдруг-
Леон: Это тест сейчас?
Холден: Да. Вы в пустыне, идете по песку, и вдруг смотрите вниз-
Леон: Какой?
Холден: Что?
Леон: Какая пустыня?
Холден: Неважно, какая пустыня, это полностью гипотетически.
Леон: Но как же я оказался там?
Холден: Может, тебе надоело, может, ты хочешь побыть наедине, кто знает? Вы смотрите вниз и видите черепаху, Леон, она ползет к вам-
Леон: Черепаха, что это?
Холден: Знаете, что такое черепаха?
Леон: Конечно.
Холден: То же самое.
Леон: Я никогда не видел черепах. Но я понимаю, о чем вы.
Холден: Вы протягиваете руку и переворачиваете черепаху на спину Леон.
Леон: Вы придумываете эти вопросы, мистер Холден, или они записывают их за вас?
Холден: Черепаха лежит на спине, ее живот обжигается на палящем солнце, бьется ногами, пытаясь перевернуться, но не может, не без вашей помощи, но вы не помогаете.
Леон: Что значит я не помогаю?
Холден: Я имею в виду, вы не помогаете. Почему это Леон? — Это просто вопросы, Леон. В ответ на ваш вопрос они записаны для меня. Это тест, призванный вызвать эмоциональную реакцию. — Продолжим? Опишите простыми словами только хорошее, что приходит вам в голову о … своей матери.
Леон: Моя мама?
Холден: Ага.
Леон: Позвольте мне рассказать вам о моей матери …
[ Леон стреляет в Холдена ] [ вырезано на фоне города, увеличьте изображение Декарда, читает газету ]
рекламный дирижабль: Новая жизнь ждет вас в чужих колониях. Шанс снова начать в золотой стране возможностей и приключений. Новый …— Новая жизнь ждет вас в колониях за пределами Мира.Шанс снова начать в золотой стране возможностей и приключений. Новый климат, условия для отдыха ….. абсолютно бесплатно.
Декард: Они не рекламируют убийц в газетах. Это была моя профессия. Бывший полицейский, бывший Бегущий по лезвию, бывший убийца.
Мастер суши: … шимашо-ка.
рекламный дирижабль: Используйте своего нового друга в качестве личного телохранителя или неутомимого полевого помощника — генетически созданный гуманоидный репликант, созданный специально для вас.Так что приезжайте в Америку, давайте разместим там нашу команду ….
[ Декард подходит к стойке суши ] Gaff:
Мастер суши: … кимасита, кимасита. Ирасшай, ирасшай. Sa dozo. Нани ни шимашо-ка.
Декард: Дайте мне четыре.
Мастер суши: Futatsu de jubun desuyo. [Японец: «Двух действительно достаточно»]
Декард: Нет, четыре: два, два, четыре.
Мастер суши: Futatsu de jubun desuyo.
Декард: И лапша.
Мастер суши: Wakatte kudasai yo. [Японец: «Пожалуйста, поймите».]
Декард: Суши, так меня называла моя бывшая жена. Холодная рыба.
Коп: Привет, иди-ва.
Gaff: M’sieu, aduanon kovershim angam bitte. (1) [Фр-Хунг-Гер: «Сэр, пожалуйста, пойдите со мной сейчас».]
Суши-мастер: Он сказал, что вы арестованы, мистер Декард.
Декард: Попал не в тот парень, приятель.
Gaff: Lo fa, ne-ko shi-ma, de va-ja Blade … Blade Runner. (2) [Хунг: «Ах, не ругай меня, чувак, ты — Клинок… Бегущий по лезвию! »]
Мастер суши: Он говорит, что ты Бегущий по лезвию.
Декард: Скажи ему, что я ем.
Капитан Брайант ка, ме ни омаэ йо. [Яп.: «Это капитан Брайант хочет тебя видеть, ты знаешь!»]
Декард: Брайант, да?
Мастер суши : Хай!
[ Декард и Гафф взлетают вертикально в спиннере, чтобы увидеть Брайанта. ]
Вертушка: … Это желтая тройка. Поднимитесь и удерживайте 4000 … при приближении к шестой площадке … осторожно …
Декард: Заклинателя звали Гафф. Я видел его повсюду. Брайант, должно быть, повысил его до отряда «Бегущих по лезвию». Та чушь, которую он говорил, была городской болтовней, бредом, мешаниной из японского, испанского, немецкого, да что там у вас есть. Мне переводчик особо не требовался. Я знал жаргон, знал каждый хороший коп.Но я не собирался облегчать ему задачу.
Spinner: … теперь на глиссаде, на курсе, над порогом посадки.
[ Полицейский участок, офис Брайанта ]
Брайант: Привет, Палуба.
Декард: Брайант.
Брайант: Ты бы не пришел, если бы я просто попросил тебя.Садись, приятель. Давай, не будь мудаком Декардом. У меня четыре шкуры, гуляя по улицам.
Декард: Скин Джобс, это то, что Брайантс называл репликантами. В учебниках истории он из тех копов, которых чернокожих называют неграми.
Брайант: Они прыгнули с шаттла за пределы мира — убили экипаж и пассажиров. Две недели назад они обнаружили шаттл, дрейфующий у берега, так что мы знаем, что они здесь.
Декард: Смущает.
Брайант: Нет, сэр. Не стыдно, потому что никто никогда не узнает, что они здесь. Потому что вы их заметите и выпустите в эфир.
Декард: Я здесь больше не работаю. Отдай Холдену, он в порядке.
Брайант: Я сделал. Он может нормально дышать, пока его не отключат от сети.Он недостаточно хорош, не так хорош, как ты. Ты мне нужен, Дек. Это плохо, еще хуже. Мне нужен старый Бегущий по лезвию, мне нужна твоя магия.
Декард: Я бросил курить, когда пришел сюда, Брайант, я сейчас в два раза больше.
Брайант: Остановитесь прямо там, где вы находитесь. Ты знаешь счет, приятель. Если вы не коп, вы маленькие люди.
Декард: Выбора нет, а?
Брайант: Нет выбора, приятель.
[ Видео-комната ]
видео :
Леон: В этом году я уже прошел тест на IQ, не думаю, что когда-либо проходил его из них-
Холден: Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, обратите внимание. Ответьте как можно быстрее.
Леон: Да, конечно.
Холден: 1-1-8-7 в Унтервассере.
Леон: Да, это отель.
Холден: Что?
Леон: Где я живу.
Холден: Хорошее место?
Леон: Да, конечно, думаю …
Брайант: Две недели назад произошел побег из чужих колоний.Шесть репликантов, три мужчины, три женщины. Они убили двадцать три человека и прыгнули с челнока. Воздушный патруль заметил корабль у побережья. Ни экипажа, ни их вида. Три дня назад они пытались ворваться в Tyrell Corporation. Один из них поджарился, пробегая через электрическое поле. Мы потеряли остальных. На случай, если они попытаются проникнуть в его сотрудников, я попросил Холдена провести тесты Войта-Кампфа на новых рабочих. Похоже, он сам себе купил.
видео :
Холден: Итак, вы смотрите вниз и видите черепаху.Он ползет к вам.
Леон: Черепаха, что это?
Холден: Знаете, что такое черепаха?
Леон: Конечно.
Холден: То же самое.
Леон: Я никогда не видел черепах.
Декард: Ну, я не понимаю.За что они рискуют вернуться на землю? Это необычно. Почему — что они хотят от Tyrell Corporation?
Брайант: Ну, скажи мне, приятель, вот для чего ты здесь.
Декард: [забавный вид]. [пауза] Что это?
Брайант: Nexus 6. Рой Бэтти. Дата поступления 2016 г. Боевая модель. Оптимальная самоокупаемость. Наверное, лидер. Это Жора.Она тренировалась для отряда убийц из других миров. Поговорим о красоте и чудовище, она и то, и другое. Четвертая скин-работа — Pris. Базовая модель удовольствия. Стандартный предмет для военных клубов внешних колоний. Они были созданы, чтобы копировать людей во всех отношениях, кроме их эмоций. Дизайнеры рассчитывали, что через несколько лет у них могут развиться собственные эмоциональные реакции. Вы знаете, ненависть, любовь, страх, гнев, зависть. Итак, они встроили безотказное устройство.
Декард: Что есть что?
Брайант: Срок службы четыре года.
Брайант: Теперь у корпорации Tyrell есть Nexus 6. Я хочу, чтобы ты поставил на него машину.
Декард: А если машина не работает?
[ Декард летит к огромному зданию Тирелла ]
Декард: Я бы бросил, потому что у меня был полный живот убийства. Но тогда я лучше буду убийцей, чем жертвой.Именно это и означала угроза Брайанта по поводу маленьких людей. Так что я подключился еще раз, думая, что если я не выдержу, то расстался бы позже. Мне не нужно было беспокоиться о Гаффе. Он подумывал о повышении по службе, поэтому все равно не хотел, чтобы я возвращалась.
[ внутри здания Тирелла ]
Рэйчел: Вам нравится наша сова?
Декард: Это искусственно?
Рэйчел: Конечно же.
Декард: Должно быть дорого.
Рэйчел: Очень. Я Рэйчел.
Декард: Декард.
Рэйчел: Похоже, вы считаете, что наша работа не приносит пользы общественности.
Декард: Репликанты похожи на любую другую машину. Они либо польза, либо опасность. Если они приносят пользу, это не моя проблема.
Рэйчел: Могу я задать вам личный вопрос?
Декард: Конечно.
Рэйчел: Вы когда-нибудь увольняли человека по ошибке?
Декард:
Рэйчел: Но в вашем положении это риск?
Тайрелл: Это тест на сочувствие? Расширение капилляров так называемого покраснения? Колебание зрачка? Непроизвольное расширение радужки?
Декард: Мы для краткости называем это Войт-Кампфф.
Рэйчел: Мистер Декард, доктор Элдон Тирелл.
Тайрелл: Продемонстрируйте это. Я хочу увидеть, как это работает.
Декард: Где предмет?
Тайрелл: Я хочу увидеть, как это действует на человека. Я хочу увидеть негатив, прежде чем предлагать вам позитив.
Декард: Что это докажет?
Тайрелл: Побалуйте меня.
Декард: На вас?
Тайрелл: Попробуйте ее.
Декард: Здесь слишком светло.
[ окно меняет оттенок, пропуская меньше света ]
Рэйчел: Вы не возражаете, если я закурю?
Декард: Это не повлияет на тест. Хорошо, я задам вам ряд вопросов.Просто расслабьтесь и ответьте на них как можно проще. — Это твой день рождения. Кто-то дает вам кошелек из телячьей кожи.
Рэйчел: Я бы не согласился. Кроме того, я сообщу в полицию о человеке, который мне его дал.
Декард: У вас есть маленький мальчик. Он показывает вам свою коллекцию бабочек и сосуд для убийства.
Рэйчел: Я бы отвела его к врачу.
Декард: Вы смотрите телевизор.Вдруг понимаешь, что по твоей руке ползает оса.
Рэйчел: Я бы его убила.
Декард: Вы читаете журнал. Вы видите фотографию девушки в обнаженном виде на всю страницу.
Рэйчел: Это проверка, репликант я или лесбиянка, мистер Декард?
Декард: Просто ответь на вопросы, пожалуйста — покажи мужу.Ему это так нравится, что он вешает на стену твоей спальни.
(Декард: … куст за окном …)
Рэйчел: Я бы ему не позволил.
(Декард: … оранжевый корпус, зеленые ноги …)
Декард: Почему бы и нет?
Рэйчел: Мне должно хватить ему.
[ звук затухает и появляется, время идет. ]
Декард: Еще один вопрос. Вы смотрите спектакль. Банкет продолжается. Гости наслаждаются закуской из сырых устриц. Основное блюдо состоит из отварной собаки.
Тайрелл: Не могли бы вы выйти на несколько минут, Рэйчел. — Спасибо.
Декард: Она репликант, не так ли?
Тайрелл: Я впечатлен.Сколько вопросов обычно требуется, чтобы их обнаружить?
Декард: Я не понимаю, Тайрелл.
Тайрелл: Сколько вопросов?
Декард: Двадцать, тридцать, есть перекрестные ссылки.
Тайрелл: Рэйчел потребовалось больше сотни, не так ли?
Декард: Она не знает ?!
Тайрелл: Думаю, она начинает подозревать.
Декард: Подозреваемый? Как он может не знать, что это?
Tyrell: Торговля — наша цель здесь, в Tyrell. Наш девиз — больше человечнее, чем человечнее. Рэйчел — это эксперимент, не более того. Мы начали узнавать в них странную одержимость. В конце концов, они эмоционально неопытны, и у них всего несколько лет, чтобы накопить опыт, который мы с вами принимаем как должное. Если мы дарим им прошлое, мы создаем подушку или подушку для их эмоций и, следовательно, можем лучше их контролировать.
Декард: Воспоминания. Вы говорите о воспоминаниях.
[ Декард и Гафф едут в квартиру Леона в спиннере, смотрят видео Леона. ]
видео :
Холден: Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, обратите внимание. А теперь ответь как можно быстрее.
Леон: Конечно.
Холден: Один-один-восемь-семь в Унтервассере.
Леон: Да, это отель.
Холден: Что?
Леон: Где я живу.
Холден: Хорошее место?
Леон: Да, конечно, я думаю — эта часть теста?
Холден: № —
[ Декард и Гафф осматривают квартиру.Декард находит весы в ванной и несколько семейных фотографий. Гафф спокойно наблюдает, складывая оригами статую человека с эрекцией. ]
Декард: Я не знал, дал ли Леон Холдену действительный адрес. Но это была единственная зацепка, которая у меня была, поэтому я проверил ее — все, что было в ванне, не было человеком. У репликантов нет чешуи. А семейные фото? У репликантов тоже не было семей.
[ Леон встречает Роя у телефонной будки ]
Рой: Достаточно времени — вы получили свои драгоценные фотографии?
Леон: (качает головой.) Кто-то был там.
Рой: Человек?
Леон: (кивает «да»)
Рой: Полицейский?
[ Рой и Леон входят в лабораторию Чу ]
Жевать: (бормочет себе под нос по-китайски — кричит, когда Рой тянет шланги)
Рой: Огненные ангелы пали.Глубокий гром прокатился по их берегам, пылая огнем орков.
Chew: (китайский). Вы не приходите сюда. Незаконно — Привет. Привет. (Китайский) Холодно! Это мои глаза! Замораживание!
Рой: Да, вопросы.
[ Леон снимает куртку Чу. ]
Жевать: (китайский язык, кричит)
Рой: Морфология, долговечность, сроки начала.
Chew: Не знаю — я, я не знаю таких вещей. Я просто делаю глаза. Только глаза — только генетический дизайн — только глаза. Ты Нексус, да? Я оформляю твои глаза.
Рой: Жуй, если бы ты только мог увидеть то, что я видел своими глазами. Вопросов.
Chew: Я не знаю ответов.
Рой: Кто делает?
Chew: Tyrell.Он… Он знает все.
Рой: Корпорация Тирелл?
Chew: Он большой босс. Большой гений. Он, он конструирует ваш разум, ваш мозг.
Рой: А, умный.
Жевать: Холод.
Рой: Нелегко увидеть человека —
Жуй: Мне холодно.
Рой: Я думаю …
Жуй: Се-, Себастьян, он возьмёт … отведу тебя туда, он отведет тебя туда.
Рой: Себастьян кто?
Chew: J. — JF Себастьян — Себас … Себас …
Рой: Теперь — где … мы бы это нашли … .JF Себастьян?
[ В счетчике, прослушивание видео Леона ]
видео:
Холден: Давайте продолжим, ладно? Описывайте одними словами только то хорошее, что приходит вам в голову… Ваша мать.
Леон: Моя мама?
Холден: Ага.
Леон: Я расскажу вам о своей маме.
[ произведено ] [ Перед квартирой Декарда] ]
Лифт: Голосовая распечатка. Пожалуйста, номер вашего этажа.
Декард: Декард, девяносто семь.
Лифт: Девяносто семь, спасибо, (данке)
Рэйчел: Я хотел тебя увидеть — Я ждал. Давай помогу.
Декард: Для чего мне нужна помощь?
Рэйчел: Я не знаю, почему он сказал вам, что он сделал.
Декард: Поговорите с его .
Рэйчел: Он меня не увидит.
Декард: Хотите выпить? Хм? Нет?
Рэйчел: Вы думаете, что я репликант, не так ли?
Декард: Ха.
Рэйчел: Смотри, это я с мамой.
Декард: Ага. — Помнишь, когда тебе было шесть? Вы с братом пробрались в пустое здание через окно подвала.Ты собирался сыграть доктора. Он показал тебе свое, но когда подошла твоя очередь, ты струсил и убежал. Помните это? Вы когда-нибудь говорили это кому-нибудь? Твоя мать, Тирелл, кто-нибудь да? Вы помните паука, который жил в кустах за вашим окном? Оранжевое тело, зеленые ноги. Все лето смотрел, как она строит паутину. Однажды в нем оказалось большое яйцо. Вылупившееся яйцо —
Рэйчел: Вылупившееся яйцо …
Декард: А?
Рэйчел: И вышла сотня паучков.И они ее съели.
Deckard: Имплантаты! Это не твои воспоминания. Они чужие. Они племянницы Тирелла … Ладно, плохая шутка. Я плохо пошутил. Вы не репликант. Иди домой, ладно? Нет, правда, мне очень жаль. Иди домой — хочешь выпить? Я принесу тебе выпить. Я принесу стакан.
[ Рэйчел убегает, когда Декард поворачивается за стаканом. ] [ Декард, на балконе. ]
Декард: Тайрелл действительно поработал над Рэйчел.Вплоть до снимка матери, которой у нее никогда не было, дочери, которой она никогда не была. Репликанты не должны были иметь чувств. Бегущие по лезвию тоже не были. Что, черт возьми, со мной происходит? Фотографии Леона должны были быть такими же фальшивыми, как и у Рэйчел. Я не знал, зачем репликанту собирать фотографии. Может, они были похожи на Рэйчел. Им нужны были воспоминания.
[ У дома Дж. Ф. Себастьяна. Прис прячется в кучу мусора. ]
Pris: Pugh… Ухх … Умм … Умм …
Себастьян: Эй! Вы забыли свою сумку.
Pris: Я потерялся.
Себастьян: Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. — Как твое имя?
Pris: Pris.
Себастьян: Mine’s J. F. Sebastian.
Цена: Привет.
Себастьян: Привет. О, куда ты собирался? Дом?
Pris: У меня его нет. Мы неплохо напугали друг друга, не так ли?
Себастьян: Мы точно знали.
Pris: Я голоден J. F.
Себастьян: У меня есть кое-что внутри. Вы хотите войти?
Pris: Я надеялся, что вы это скажете.
[ Прис и Себастьян входят в здание. ]
Pris: Вы живете в этом здании один?
Себастьян: Да, я сейчас живу здесь почти один. Здесь нет недостатка в жилье. Места хватит на всех.
Pris: (кашель).
Себастьян: Берегись воды.
Pris: Должно быть здесь одиноко Дж. Ф.
Себастьян: Ммм … Не совсем. Я подружился. Это игрушки. Мои друзья — игрушки. Я их делаю. Это хобби. Я генетический дизайнер. Вы знаете, что это такое?
Pris: No.
Себастьян: Ю-ого, снова дома.
Игрушки: Снова дома, снова дома, джиггит-джиг.Добрый вечер, J. F.
Себастьян: Добрый вечер, ребята.
Игрушка 1: Ооо!
Себастьян: Они мои друзья. Я их сделал. Где твои люди?
Pris: Я вроде как сирота.
Себастьян: О, а как насчет ваших друзей?
Pris: У меня есть, но я должен их найти.Я дам им знать, где я нахожусь завтра.
Себастьян: О. Могу я взять эти вещи для вас? Они промокли, не так ли?
[ Квартира Декарда, Декард использует машину Эспера ]
Декард: Увеличьте 224 до 176. Увеличьте, остановитесь. Двигайся, остановись. Вытащите, следите вправо, остановитесь. Центр внутрь, отступить. Стоп. Дорожка 45 направо. Стоп. Центр и остановка. Увеличьте с 34 до 36.Сдвиньте вправо и отойдите назад. Стоп. Улучшите 34 до 46. Отступите. Подождите, идите направо, остановитесь. Увеличьте 57 до 19. Дорожка 45 слева. Стоп. Увеличьте 15 до 23. Дайте мне бумажную копию прямо сейчас.
[ Маркет ]
Декард: Рыба?
Камбоджа. Леди: Я думаю, он был изготовлен. Смотреть. Лучшее качество. Превосходное качество изготовления. Имеется заводской серийный номер 97-XB71.Интересно. Не рыба. Чешуя змеи.
Декард: Змея?
Камбоджа. Леди: Попробуйте Абдул бен Хасан. Он сделал эту змею.
[ Abdul Hassan’s ]
Deckard: Abdul Hassan? Я офицер полиции, хочу задать вам несколько вопросов. Искусственная змейка лицензионная XB71, это ты? Это твоя работа, а? Кому вы его продали?
Абдул: Моя работа? Не многие могли позволить себе такое качество.
Декард: Сколько?
Абдул: Очень мало.
Декард: Как мало? Посмотри, мой друг.
Абдул: Taffy Lewis’s, в Первом секторе Китайского квартала.
[ Тэффи Льюис ]
Декард: Бармен? Таффи Льюис? Тэффи, я хотел бы задать тебе несколько вопросов.
Таффи: Дуй со мной.
Декард: Ты когда-нибудь покупал змей у египтян, Таффи?
Taffy: Все время, приятель.
Декард: Вы никогда не видели эту девушку, а?
Таффи: Никогда ее не видел, поехали.
Декард: Ваши лицензии в порядке, приятель?
Таффи: Эй, Луи, мужик высох.Дай ему один на дом, ладно? Увидимся.
[ Декард звонит Рэйчел по общедоступному видеотелефону. ]
Рэйчел: Здравствуйте?
Декард: Люди приходили ко мне раньше, но не тогда, когда я был таким очаровательным. Я сейчас в баре в Четвертом секторе. На линии Таффи Льюис. Почему бы тебе не прийти сюда и не выпить?
Рой: Я так не думаю, г-н.Декард. Это не мое место.
Декард: Пойти куда-нибудь еще?
[ Декард возвращается к Таффи ]
Диктор: Дамы и господа. Таффи Льюис представляет мисс Саломе и змею. Наблюдайте, как она наслаждается змеем, который когда-то развратил человека.
[ Гримерная мисс Саломе. ]
Декард: Простите, мисс Саломе, могу я поговорить с вами минутку? Я из Американской федерации артистов эстрады.
Жора: Ага?
Декард: Я здесь не для того, чтобы заставить вас присоединиться. Нет, мэм. Это не мой отдел. Вообще-то, мм. Я из … секретного комитета по борьбе с моральным насилием.
Жора: Комитет моральных злоупотреблений?
Декард: Да, мэм. Поступали сообщения о том, что руководство здесь допускает вольности с артистами.
Жора: Ничего не знаю.
Декард: Чувствовали ли вы, что вас эксплуатируют каким-либо образом?
Жора: Что значит эксплуатировать?
Декард: Ну, хотелось бы получить эту работу. Я имею в виду, ты сделал, или … или тебя попросили сделать что-нибудь непристойное, сомнительное или иным, э-э, отталкивающее для тебя, а?
Жора: га.Ты серьезно?
Декард: О да. Я хотел бы проверить вашу гардеробную, если можно.
Жора: Для чего?
Декард: Для отверстий.
Жора: Отверстия?
Декард: Вы были бы удивлены, через что прошел бы парень, чтобы хоть мельком увидеть красивое тело.
Жора: Нет, не стал бы.
Декард: Маленькие, ммм, грязные дырочки они просверливают в стене, чтобы они могли смотреть, как женщина раздевается. — Это настоящая змея?
Жора: Конечно нереально. Как вы думаете, я бы работал в таком месте, если бы мог позволить себе настоящую змею? — Итак, если кто-то все-таки попытается меня эксплуатировать, к кому мне об этом обратиться?
Декард: Me.
Жора: Ты человек преданный. Высуши меня.
[ Борьба и погоня ]
Хари Кришна: Хари, Хари. Хари, Хари. Хари, Хари.
Улица Вещь: Переходи сейчас … Не ходи …
Декард: Двигайся! Убирайся с дороги!
[ Декард стреляет. Убивает Жору в драматической замедленной съемке. ]
Декард: Рапорт был обычным уходом репликанта на пенсию, который не заставил меня почувствовать себя лучше, стреляя женщине в спину. Это было снова. Чувство в себе. Для нее, для Рэйчел.
Декард: Декард. Б-263-54.
Уличная вещь: Двигайся дальше …
Дама: …минута. Да что ты хочешь?
Декард: Цин тао. Этого достаточно?
Дама: Ага.
Gaff: Брайант.
Брайант: Господи, Декард, ты выглядишь почти так же плохо, как та кожа, которую ты оставил на тротуаре.
Декард: Я иду домой.
Брайант: Ты мог бы поучиться у этого парня, Гафф.Он проклятая бойня для одного человека. Вот какой он есть. Осталось еще четыре. Давай, Гафф, пошли.
Декард: Три. Осталось три.
Брайант: Их четыре. Это … Та работа с кожей, которую ты V-K’ed в корпорации Тайрелл, Рэйчел. Исчез. Исчез. Даже не знал, что она репликант. «Что-то связанное с имплантатом мозга», — говорит Тайрелл. Давай Гафф. Выпей за меня, приятель.
[ Леон останавливает Декарда на улице ]
Декард: Леон.
Леон: Сколько мне лет?
Декард: Не знаю.
Леон: Мой день рождения 10 апреля 2017 года. Как долго я живу?
Декард: Четыре года.
Леон: Больше, чем вы. Больно жить в страхе, не правда ли? Нет ничего хуже, чем зуд, который нельзя почесать.
Декард: О, я согласен.
Леон: Просыпайся! Время умирать.
[ Рэйчел стреляет в Леона ] [ Квартира Декарда ]
Декард: Встряхивает? Я тоже.
Рэйчел: Что?
Декард: Мне плохо. Это часть бизнеса.
Рэйчел: Я не занимаюсь бизнесом. — Я бизнес.
[ Декард булькает кровью. ]
Рэйчел: Что, если я пойду на север. Пропадать. Вы бы пошли за мной? Охотиться на меня?
Декард: No.Нет, не стал бы. Я твой должник. Но кто-нибудь мог бы.
Рэйчел: Декард? Вы знаете эти файлы на меня. Дата начала, долговечность и все такое. Вы их видели?
Декард: Они засекречены.
Рэйчел: Но ты полицейский.
Декард: Я не смотрел на них.
Рэйчел: Вы знаете, что ваш тест Войта-Кампфа? Вы когда-нибудь проходили этот тест? Декард?
[ Декард засыпает, пока Рэйчел играет на пианино и распускает волосы. ]
Декард: Я мечтала о музыке.
Рэйчел: Я не знала, смогу ли я играть. Я помню уроки. Не знаю, это я или племянница Тирелла.
Декард: Вы играете красиво.
[ Маленький грубый ]
Декард: Скажи, поцелуй меня.
Рэйчел: Я не могу положиться на …
Декард: Скажи, поцелуй меня.
Рэйчел: Поцелуй меня.
Декард: Я хочу тебя.
Рэйчел: Я хочу тебя.
Декард: Снова.
Рэйчел: Я хочу тебя.Возьми меня за руки.
[ Квартира Себастьяна ]
Себастьян: Что ты делаешь?
Pris: Извините, только заглянул.
Себастьян: О.
Pris: Как я выгляжу?
Себастьян: Ты выглядишь лучше.
Pris: Просто лучше?
Себастьян: Что ж, ты прекрасно выглядишь.
Pris: Спасибо. — Сколько тебе лет?
Себастьян: Двадцать пять.
Pris: В чем ваша проблема?
Себастьян: Синдром Метузела.
Pris: Что это?
Себастьян: Мои железы. Они слишком быстро стареют.
Pris: Вот почему вы все еще на Земле?
Себастьян: Да, я не смог пройти медпункт. Во всяком случае, мне здесь вроде как нравится.
Pris: Ты мне нравишься такой, какая ты есть. Привет, Рой.
Рой: А, черт возьми. У тебя действительно есть несколько хороших игрушек.
Pris: Это друг, о котором я вам рассказывал. Это мой спаситель Дж. Ф. Себастьян.
Рой: Себастьян. Мне нравится мужчина, который сидит на месте. Ты ведь живешь здесь один?
Себастьян: Да. — Как насчет завтрака. Я просто собирался сделать немного.Прошу прощения.
Pris: Ну?
Рой: Леон …
Pris: Что происходит.
Рой: А … Нас сейчас только двое.
Pris: Тогда мы глупы и умрем.
Рой: Нет, не будем.
[ Себастьян и Рой за шахматной доской ]
Себастьян: Нет, конь берет ферзя, см.Не хорошо.
Рой: Почему ты смотришь на нас, Себастьян?
Себастьян: Потому что. Ты такой другой. Ты такой идеальный.
Рой: Да.
Себастьян: Какое вы поколение?
Рой: Nexus six.
Себастьян: А, я знал это.Потому что я занимаюсь генетическим дизайном для Tyrell Corporation. В тебе есть часть меня. Покажи мне что-нибудь.
Рой: Как что?
Себастьян: Ничего подобного.
Рой: Мы не компьютеры, Себастьян, мы физические.
Pris: Я думаю, Себастьян, следовательно, я.
Рой: Очень хорошо Прис, теперь покажи ему, почему.
[ Прис бросает горячее яйцо в Себастьяна ]
Рой: У нас много общего.
Себастьян: Что вы имеете в виду?
Рой: Подобные проблемы.
Pris: Ускоренная дряхлость.
Себастьян: Я не очень разбираюсь в биомеханике, Рой, я бы хотел знать.
Рой: Если мы не найдем помощи в ближайшее время, Прис останется жить недолго. Мы не можем этого допустить. — Он хорош?
Себастьян: Кто?
Рой: Ваш противник.
Себастьян: О, доктор Тирелл? Я только раз обыграл его в шахматах. Он гений. Он создал вас.
Рой: Может быть, он мог бы помочь.
Себастьян: Я с удовольствием расскажу ему об этом.
Рой: Лучше, если я поговорю с ним лично.
Себастьян: Умм.
Рой: Но я понимаю, что до него сложно добраться.
Себастьян: Да, очень.
Рой: Вы нам поможете?
Себастьян: Я не могу.
Pris: Ты нам нужен, Себастьян. Ты наш лучший и единственный друг.
Рой: (странный акцент) Мы так рады, что вы нас нашли.
Pris: Я не думаю, что во всем мире есть еще один человек, который помог бы нам.
[ Квартира Тирелла ]
Тирелл: 66 тыс. Проссер и Анкович.Хм .. Торговля. Торговля по адресу —
Компьютер: Новая запись. Мистер Дж. Ф. Себастьян. 1-6-4-1-7.
Тайрелл: В этот час? Что я могу сделать для тебя, Себастьян.
Себастьян: Королева епископу 6. Чек.
Тайрелл: Вздор. Момент. М-м-м. Королева — епископу 6. Нелепо. Королева — 6 епископу. Хм … Рыцарь забирает королеву.- Что у тебя на уме, Себастьян? О чем ты думаешь.
Рой: (шепотом) Слон Королю 7. Мат.
Себастьян: Слон Королю 7. Я думаю, мат.
Тайрелл: У тебя мозговой штурм, а, Себастьян? Молоко и печенье не давали тебе заснуть, а? Давай обсудим это. Тебе лучше подойти, Себастьян.
Себастьян: Mr.Тайрелл. Я … Я привел друга.
Тайрелл: Я удивлен, что вы не пришли сюда раньше.
Рой: Встретить своего создателя непросто.
Тайрелл: И что он может для вас сделать?
Рой: Может ли производитель отремонтировать то, что он делает.
Тайрелл: Хотели бы вы изменить?
Рой: Оставайся здесь.- Я имел в виду нечто более радикальное.
Тайрелл: Что … В чем проблема?
Рой: Смерть.
Тайрелл: Смерть. Что ж, боюсь, это немного выходит за рамки моей компетенции, ты …
Рой: Я хочу больше жизни, ублюдок.
Tyrell: Факты из жизни.Изменение эволюции системы органической жизни фатально. Кодовая последовательность не может быть изменена после того, как она установлена.
Рой: Почему нет?
Tyrell: Потому что на второй день инкубации любые клетки, претерпевшие реверсионные мутации, дают начало ревертантным колониям, как крысы, покидающие тонущий корабль. Затем корабль тонет.
Рой: Что насчет рекомбинации EMS.
Тайрелл: Мы уже пробовали. Этилметансульфонат как алкилирующий агент, мощный мутаген. Он создал вирус, настолько смертоносный, что субъект был мертв еще до того, как покинул стол.
Рой: Затем репрессивный белок, который блокирует работающие клетки.
Tyrell: Не препятствует репликации, но вызывает ошибку репликации, так что вновь образованная цепь ДНК несет мутацию, и вы снова получаете вирус.Но это … все это академично. Вы были созданы настолько хорошо, насколько мы могли вас сделать.
Рой: Но не надолго.
Тайрелл: Свет, который горит вдвое ярче, горит вдвое дольше. И ты так ярко горел, Рой. Посмотри на себя. Ты блудный сын. Ты настоящий приз!
Рой: Я делал сомнительные вещи.
Тайрелл: Тоже необычные вещи.Наслаждайтесь своим временем.
Рой: Ничего такого, ради чего бог биомеханики не пустил бы тебя на небеса.
[ Тайрелл кричит, его глаза выколоты. ] [ На улице … ] [ голосов … ]
Брайант: Тело, отождествляемое с Тиреллом, двадцатипятилетним мужчиной европеоидной расы по имени Себастьян. Дж. Ф. Себастьян. Адрес квартиры Брэдбери, девятый сектор.NM46751. Я хочу, чтобы вы спустились туда —
Полицейский: Этот сектор закрыт для наземного движения. Что ты здесь делаешь?
Декард: Я работаю. Что ты делаешь?
Полицейский: Вас арестовывают. Это то, что я делаю.
Декард: Я Декард. Бегущий по лезвию. Два шестьдесят три пятьдесят четыре. Я зарегистрирован и контролируется
Полицейский: Постойте.Проверка. — Хорошо, проверил и очистил. Получите лучшую.
[ Декард звонит в квартиру Себастьяна. ]
Pris: Здравствуйте?
Декард: Привет, Джей Ф. здесь?
Pris: Кто это?
Декард: Это Эдди. Старый друг Дж. Ф.
[ Прис вешает трубку. ]
Декард: Ох. Так нельзя относиться к другу.
[ Декард входит в квартиру Себастьяна. ]
Игрушки: Снова дома, снова дома, джиггит-джиг. Добрый вечер, Дж. Ф.
Игрушка 1: Ооо!
[ Много шума от игрушек … Декард обыскивает … Он снимает вуаль Приса. Прис атакует, сокрушая свой слух между ее ног.Декард стреляет в Прис … снова … снова. Приходит Рой. Декард стреляет, но промахивается. ]
Рой: Не очень интересно стрелять по невооруженному противнику. Я думал, ты должен быть хорошим. Разве ты не хороший человек? Давай, Декард. Покажи мне, из чего ты сделан.
[ Рой пробивает стену. ]
Рой: Гордиться собой, маленький человек? Это для Жоры.
Декард: Arrggh.
Рой: Это для Прис.
Декард: Arrgghh.
Рой: Давай, Декард, я здесь, но ты должен стрелять прямо.
[ Декард снова стреляет. ]
Рой: Стрит не кажется достаточно хорошим. Сейчас моя очередь. Я дам вам несколько секунд, прежде чем приду.Один два. Три четыре. — Прис …
Декард: Arrghhh.
[ Чейз начинается … Рой начинает выть. ]
Рой: (поет) Я иду. — Четыре пять. Как остаться в живых. — Я тебя вижу! — (хватая руку) Еще нет. Не …
[ Рой протыкает руку шипу и кричит. ] [ Рой просовывает голову сквозь стену. ]
Рой: Тебе лучше поднять, или мне придется тебя убить! Пока вы живы, вы не можете играть, и если вы не играете… Шесть семь. Иди в ад, иди в рай.
[ Бой, Декард бьет Роя трубой. ]
Рой: Хорошо, вот в чем дух.
Рой: Это больно. Это было нерационально. Не говоря уже о неспортивном. Ха-ха-ха. Куда ты направляешься?
[ Декард совершает потрясающее восхождение, затем прыгает в следующее здание. Рой следует за ним, держа в руках белого голубя. ]
Рой: Довольно интересно жить в страхе, не так ли? Вот что значит быть рабом.
[ Декард плюет в падающего Роя; Рой ловит его одной рукой. ]
Рой: Я видел вещи, которым вы не поверите. Атакуйте корабли в огне с плеча Ориона. Я наблюдал, как в темноте у ворот Таннхузера сверкают C-образные балки. Все эти моменты будут потеряны во времени, как слезы под дождем.Время умирать.
[ Птица улетает … ]
Декард: Не знаю, почему он спас мне жизнь. Может быть, в те последние минуты он любил жизнь больше, чем когда-либо прежде. Не только его жизнь, чья-то жизнь, моя жизнь. Все, что он хотел, это те же ответы, что и все мы. Откуда я взялся? Куда я иду? Как долго у меня есть? Все, что я мог делать, это сидеть и смотреть, как он умирает.
Gaff: Вы выполнили мужскую работу, сэр.Я думаю, ты закончил, а?
Декард: Готово.
Gaff: Жаль, что она не выживет. Но опять же, кто знает?
Декард: Рэйчел? Рэйчел? Рэйчел?
[ Декард обнаруживает Рэйчел. ]
Декард: Ты меня любишь?
Рэйчел: Я люблю тебя.
Декард: Вы мне доверяете?
Рэйчел: Я доверяю тебе.
Декард: Рэйчел?
[ Декард поднимает бумажного единорога. ]
Голос Гаффа: Жаль, что она не выживет. Но опять же, кто знает?
Декард: Гафф был там и позволил ей жить.Он рассчитал, что четыре года. Он был не прав. Тайрелл сказал мне, что Рэйчел особенная: без даты увольнения. Я не знала, как долго мы были вместе. Кто делает?

КОНЕЦ

[Верхний]
ДЖЕРРИ ПЕРЕНЧИО
и
БАД ЙОРКИН
настоящее время

HARRISON FORD (Декард)

РАБОТА С ЛЕЗВИЕМ

RUTGER HAUER (Рой Бэтти)
ШОН ЯНГ (Рэйчел)
ЭДВАРД ДЖЕЙМС ОЛМОС (Гафф)
М. ЭММЕТ УОЛШ (Х. Брайант)
ДАРРИЛ ХАННА (Прис.)
УИЛЬЯМ САНДЕРСОН (Дж.Ф. Себастьян)
БРИОН ДЖЕЙМС (Леон Ковальски)
ДЖО ТЮРКЕЛЬ (доктор Элдон Тирелл)
и
ДЖОАННА КАССИДИ (Жора)

МОРГАН ПОЛЛ (Холден)
ДЖЕЙМС ХОНГ (Жевать)

Наблюдательный редактор
ТЕРРИ РАУЛИНГ

Музыка
Написано, аранжировано, исполнено и спродюсировано
ВАНГЕЛИС

Ассоциированный продюсер
ИВОР ПАУЭЛЛ

Производство Разработано
ЛОУРЕНС Г. ПОЛЛ

Оператор-постановщик
JORDAN CRONENWETH

Автор сценария
ХЭМПТОН ФАНЧЕР
и
НАРОД ДЭВИДА

Производитель
МАЙКЛ ДИЛИ

Режиссер
РИДЛИ СКОТТ

[Верхний]

Банкноты

1. M’sieu, aduanon kovershim angam bitte.
(предложено Питером Герваи 🙂
Скорее всего, оригинал (как предполагал актер сказать) было похоже на венгерскую фразу «azonnal kövessen engem», что означает «немедленно подписывайтесь на меня», а «bitte» в переводе с немецкого означает «пожалуйста».
Результат: «Monsieur (французский), azonnal kövessen engem (венгерский), bitte (немецкий)» Сэр, теперь вы можете пойти со мной.
2. Да ладно! Неход [у] маар! Te vad [y] a Blade … Blade Runner!
(из транскрипции Сильвермана 🙂
Значение предложений Гаффа на венгерском языке:
lo-faast — грубое выражение, первоначально написанное как lofaszt, комбинированная форма lo, «лошадь» и fasz, «укол», «член». Вместе и с суффиксом винительного падежа -t, это сокращенная форма lofaszt a seggedbe, «иметь конский член в заднице». В этом контексте это означает, что Гафф воспринимает ответ Декарда как сумасшедший и отказывается быть проигнорированным.
nehod [y] maar, первоначально nehogy mar, является неофициальной разговорной формулой, сокращенной от nehogy mar ugy legyen! означая «желаю, чтобы этого не было!», заставляя Гаффа выговаривать хромой ответ Декарда «оставь меня в покое-присоски».
te vad [y] первоначально te vagy, просто означает «вы есть», а a — «то».
Итак, точный перевод: Ах, не дерьмо, чувак, ты — лезвие … Бегущий по лезвию.
3. Капитан Брайант Ка, ме ни омаэ йо.
Это звучит немного неграмотно по-японски:
«Капитан Брайант, ка (например), me ni (в его глазах, перед ним) omae (ты, [знакомый]), йо (ты знаешь!)» Это капитан Брайант хочет вас видеть, понимаете.

[Вверх] вернуться к сценарию

Скрипт BLADE RUNNER

Скрипт BLADE RUNNER


(расшифровка с Театрального выпуска 1982 г.)
 
   Домофон: Следующий субъект, Ковальский, Леон, инженер, вывоз мусора,
   файл-раздел, новые сотрудники, шесть дней.Холден: (слышит стук в дверь) Войдите. (Пауза) Сядьте.
   
   Леон: Неважно, если я заговорю? Я немного нервничаю, когда сдаю анализы.
   
   Холден: Пожалуйста, не двигайтесь.
   
   Леон: Ой, извини. В этом году у меня уже был тест на IQ, не думаю
   У меня когда-либо было такое-
   
   Холден: Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, обратите внимание.
   А теперь ответь как можно быстрее.
   
   Леон: Конечно.
   
   Холден: Один-один-восемь-семь у Хантер-Вассера.
   
   Леон: Это отель.
   
   Холден: Что?
   
   Леон: Где я живу.Холден: Хорошее место?
   
   Леон: Да, конечно, я думаю - эта часть теста?
   
   Холден: Нет, просто разогреваю, вот и все.
   
   Леон: Ой. Это не фантастика или что-то в этом роде.
   
   Холден: Вы в пустыне, идете по песку, когда все
   внезапный-
   
   Леон: Это сейчас тест?
   
   Холден: Да. Вы в пустыне, идете по песку, когда все
   внезапно ты смотришь вниз
   
   Леон: Что?
   
   Холден: Что?
   
   Леон: Какая пустыня?
   
   Холден: Совершенно неважно, какая пустыня.
   гипотетический.Леон: Но как я там оказался?
   
   Холден: Может, тебе надоело, может, ты хочешь побыть наедине с собой, кто
   знает? Вы смотрите вниз и видите черепаху, Леон, она ползет
   к вам-
   
   Леон: Черепаха, что это?
   
   Холден: Знаешь, что такое черепаха?
   
   Леон: Конечно.
   
   Холден: То же самое.
   
   Леон: Я никогда не видел черепах. (пауза) Но я понимаю, что ты
   иметь в виду.
   
   Холден: Ты наклоняешься и переворачиваешь черепаху на спину, Леон.
   
   Леон: Вы придумываете эти вопросы, мистер Лорд?Холден, или они пишут
   их для тебя?
   
   Холден: Черепаха лежит на спине, ее живот обжигается на палящем солнце.
   бьет его ногами, пытаясь перевернуться, но не может, не без
   ваша помощь, но вы не помогаете.
   
   Леон: Что значит я не помогаю?
   
   Холден: Я имею в виду, ты не помогаешь. Почему это Леон? (пауза) Они
   просто вопросы, Леон. В ответ на ваш запрос они записаны
   для меня. Это тест, призванный вызвать эмоциональную реакцию.
   (пауза) Продолжим? Описывать одними словами только хорошее
   вещи, которые приходят тебе на ум: о твоей матери.Леон: Моя мама?
   
   Холден: Ага.
   
   Леон: Позвольте мне рассказать вам о моей матери. (выстрел)
   
   [переход к кадру города сверху, приближается к Декарду, читающему
   газета]
   
   Воздушный дирижабль: новая жизнь ждет вас в чужих колониях,
   шанс начать снова в золотой стране возможностей и приключений.
   Новый климат ...
   
   Воздушный дирижабль: новая жизнь ждет вас в чужих колониях,
   шанс начать снова в золотой стране возможностей и приключений.Новый климат, базы отдыха ...
   
   Декард (голос за кадром): Они не рекламируют убийц в
   газета. Это была моя профессия. Бывший полицейский, бывший боевик, бывший убийца.
   
   Дирижабль над головой: используйте своего нового друга как
   
   [Декард подходит к китайскому киоску с разносом еды]
   
   Декард: Дайте мне четыре. Нет, два, два, четыре. И лапша.
   
   Декард (голос за кадром): Суши, так меня называла моя бывшая жена. Холодно
   рыба.
   
   Гафф: Эй, иди-ва.
   
   Китайский чувак: Он сказал, что вы арестованы, мистер Кузнецов.Декард.
   
   Декард: Не того парня, приятель.
   
   Гафф:
   
   Китайский чувак: Он сказал, что ты бегущий по лезвию.
   
   Декард: Скажи ему, что я ем.
   
   Гафф:
   
   Декард: Брайант, а?
   
   [Декард и Гафф взлетают на вертушке, чтобы увидеть Брайанта.]
   
   Спиннер: подняться и поддерживать 4000 ... при приближении к шестой площадке ...
   
   Декард: Заклинателя звали Гафф. Я видел его повсюду. Брайант должен
   повысили его до подразделения Бегущего по лезвию. Та тарабарщина, которую он говорил, была
   городские разговоры, болтовня, мешанина из японского, испанского, немецкого и т. д.
   есть ты.Мне переводчик особо не требовался. Я знал жаргон, каждый
   хороший коп сделал. Но я не собирался облегчать ему задачу.
   
   Спиннер: ... сейчас на глиссаде, конечно, за порогом посадки.
   
   [Офис Брайанта]
   
   Брайант: Hiya Deck.
   
   Декард: Брайант.
   
   Брайант: Вы бы не пришли, если бы я просто попросил вас об этом. Садись, приятель.
   Давай, не будь мудаком Декардом. У меня есть четыре кожи, которые ходят по
   улицы.
   
   Декард (голос за кадром): Кожаные работы - это то, что Брайант называл репликантами.В учебниках истории он был из тех полицейских, которые называли черных мужчин
   негры.
   
   Брайант: Они прыгнули с шаттла за пределы мира, убили команду и
   пассажиры. Они обнаружили, что шаттл дрейфует у берега две недели.
   назад, чтобы мы знали, что они рядом.
   
   Декард: Стыдно.
   
   Брайант: Нет, сэр. Не стыдно, потому что никто никогда не найдет
   они здесь внизу. Потому что вы их заметите, а вы
   собираюсь их проветрить.
   
   Decakrd: Я здесь больше не работаю.Отдай Холдену, он в порядке.
   
   Брайант: Да. Он может нормально дышать, пока никто не отключит его от сети. Он
   недостаточно хорошо, не так хорошо, как вы. Ты мне нужен, Дек. Это плохо
   один, еще хуже. Мне нужен старый меч, мне нужна твоя магия.
   
   Декард: Я бросил курить, когда вошел сюда. Я бросил курить вдвое больше.
   
   Брайант: Остановитесь прямо там, где вы находитесь. Ты знаешь счет, приятель. Если ты
   не коп, вы маленькие люди.
   
   Декард: Нет выбора, а?
   
   Брайант: Нет выбора, приятель.
   
   --- [Видеозал]
   
   Леон (видео): Я уже проходил тест на IQ в этом году, не думаю, что
   когда-либо был один из них-
   
   Холден (видео): Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, заплатите
   внимание.А теперь ответь как можно быстрее.
   
   Леон (видео): Да, конечно.
   
   Холден (видео): 1-1-8-7 в Хантер-Вассере.
   
   Леон (видео): Да, это отель.
   
   Холден (видео): Что?
   
   Леон (видео): Где я живу.
   
   Холден (видео): Хорошее место?
   
   Леон (видео): Да, я думаю ...
   
   Брайант: Две недели назад произошел побег из чужих колоний.
   Шесть репликантов, три мужчины, три женщины. Они зарезали
   двадцать три человека и прыгнули на шаттле. Воздушный патруль заметил
   корабль у берегов.Ни экипажа, ни их вида. Три ночи назад они
   пытался проникнуть в Tyrell Corporation. Один из них поджарился на бегу
   через электрическое поле. Мы потеряли остальных. О возможности
   они могут попытаться проникнуть в его сотрудников, я попросил Холдена прийти и
   запустить тесты Войта-Кампфа на новых рабочих. Похоже, он получил себя
   один.
   
   Холден (видео): Итак, вы смотрите вниз и видите черепаху. Это ползет
   к вам.
   
   Леон (видео): Черепаха, что это?
   
   Холден (видео): Знаешь, что такое черепаха?
   
   Леон (видео): Конечно.Холден (видео): То же самое.
   
   Леон (видео): Я никогда не видел черепах.
   
   Декард: Я не понимаю. За что они рискуют вернуться на землю?
   Это необычно. Почему - что они хотят от корпорации Tyrell?
   
   Брайант: Ну, скажи мне, приятель, ты для этого здесь.
   
   Декард: [забавный взгляд]. [пауза] Что это?
   
   Брайант: Nexus 6. Рой Бэтти. Дата поступления 2016 г. Боевая модель. Оптимально
   самодостаточность. Наверное, лидер. Это Жора. Она обучена
   для внеземного отряда убийц.Поговорим о красоте и чудовище,
   она обе. Четвертая скин-работа - Pris. Базовая модель удовольствия. В
   стандартный предмет для военных клубов внешних колоний. Они были
   созданы, чтобы копировать людей во всех отношениях, кроме их эмоций. В
   дизайнеры рассчитывали, что через несколько лет они могут разработать свой собственный
   эмоциональные реакции. Знаете, ненависть, любовь, страх, зависть. Итак, они встроили
   безотказное устройство.
   
   Декард: Что есть что?
   
   Брайант: Четыре года жизни.
   
   Брайант: Теперь у корпорации Tyrell есть Nexus 6.я хочу
   ты пойдешь и поставь на него машину.
   
   Декард: А если машина не работает?
   
   [Декард летит к огромному зданию Тирелла]
   
   Декард (голос за кадром): Я бы ушел, потому что у меня был полный живот
   убийство. Но тогда я лучше буду убийцей, чем жертвой. И это
   именно то, что означало угроза Брайанта по поводу маленьких людей. Итак, я подключился
   еще раз, думая, что если бы я не выдержал, то расстался бы позже. я
   не нужно было беспокоиться о Гаффе. Он собирался продвигаться по службе,
   так что он все равно не хотел, чтобы я вернулась.[внутри здания Тирелл - выглядит слегка по-египетски]
   
   Рэйчел: Тебе нравится наша сова?
   
   Декард: Это искусственно?
   
   Рэйчел: Конечно.
   
   Декард: Должно быть, дорого.
   
   Рэйчел: Очень. Я Рэйчел.
   
   Декард: Декард.
   
   Рэйчел: Похоже, вы считаете, что наша работа не приносит пользы публике.
   
   Декард: Репликанты похожи на любую другую машину. Они либо
   выгода или опасность. Если они приносят пользу, это не моя проблема.
   
   Рэйчел: Могу я задать вам личный вопрос?
   
   Декард: Конечно.Рэйчел: Вы когда-нибудь увольняли человека по ошибке?
   
   Декард: Нет.
   
   Рэйчел: Но в вашем положении это риск?
   
   Тайрелл: Это будет тест на сочувствие? Расширение капилляров
   так называемый румянец? Колебание зрачка? Принудительный
   расширение радужки?
   
   Декард: Мы для краткости называем это Войт-Кампфф.
   
   Рэйчел: Мистер Декард, доктор Элдон Тирелл.
   
   Тайрелл: Продемонстрируйте это. Я хочу увидеть, как это работает.
   
   Декард: Где предмет?
   
   Тайрелл: Я хочу увидеть, как это действует на человека.Я хочу увидеть негатив
   прежде чем я дам вам положительный ответ.
   
   Декард: Что это докажет?
   
   Тайрелл: Побалуйте меня.
   
   Декард: На тебе?
   
   Тайрелл: Попробуйте ее.
   
   Декард: Здесь слишком ярко.
   
   [окно меняет оттенок, пропуская меньше света]
   
   Рэйчел: Вы не возражаете, если я закурю?
   
   Декард: Это не повлияет на тест. Хорошо, я спрошу у тебя
   серия вопросов. Просто расслабьтесь и ответьте на них как можно проще.
   (пауза) Это твой день рождения. Кто-то дает вам кошелек из телячьей кожи.Рэйчел: Я бы этого не приняла. Кроме того, я бы пожаловался на человека, который его дал
   мне в полицию.
   
   Декард: У тебя есть маленький мальчик. Он показывает вам свою бабочку
   коллекция плюс банка для убийства.
   
   Рэйчел: Я отведу его к врачу.
   
   Декард: Вы смотрите телевизор. Вдруг вы понимаете, что есть
   по руке ползет оса.
   
   Рэйчел: Я бы его убила.
   
   Декард: Вы читаете журнал. Вы сталкиваетесь с обнаженным телом на всю страницу
   фото девушки.
   
   Рэйчел: Это проверка, репликант я или лесбиянка, мистер?Декард?
   
   Декард: Просто ответьте на вопросы, пожалуйста. (пауза) Вы показываете это
   твой муж. Ему это так нравится, что он вешает на стену твоей спальни.
   
   Декард (на заднем плане): куст за окном
   
   Рэйчел: Я бы ему не позволила.
   
   Декард (фон): оранжевое тело, зеленые ноги
   
   Декард: Почему нет?
   
   Рэйчел: Мне должно хватить для него.
   
   [звук постепенно затухает, время идет.]
   
   Декард: Еще один вопрос. Вы смотрите спектакль. Банкет - это
   в процессе.Гости наслаждаются закуской из сырых устриц. В
   основное блюдо состоит из отварной собаки.
   
   Тайрелл: Не могли бы вы выйти на несколько минут, Рэйчел? (пауза) Спасибо
   ты.
   
   Декард: Она репликант, не так ли?
   
   Тайрелл: Я впечатлен. Сколько вопросов обычно требуется, чтобы определить
   их?
   
   Декард: Я не понимаю, Тайрелл.
   
   Тайрелл: Сколько вопросов?
   
   Декард: Двадцать, тридцать, есть ссылки.
   
   Тайрелл: Рэйчел потребовалось больше сотни, не так ли?
   
   Декард: Она не знает ?!
   
   Тайрелл: Думаю, она начинает подозревать.Декард: Подозреваемый? Как он может не знать, что это?
   
   Тайрелл: Торговля - наша цель здесь, в Тайрелле. Человек больше, чем человек
   наш девиз. Рэйчел - это эксперимент, не более того. Мы начали
   распознать в них странные навязчивые идеи. Ведь они эмоциональны
   неопытен всего за несколько лет, чтобы накопить
   опыты, которые мы с вами принимаем как должное. Если мы отдадим им прошлое
   мы создаем подушку или подушку для их эмоций и, следовательно,
   может лучше их контролировать.Декард: Воспоминания. Вы говорите о воспоминаниях.
   
   [Декард и Гафф едут в квартиру Леона на спиннере, наблюдая за
   Видео Леона.]
   
   Холден (видео): Время реакции играет важную роль, поэтому, пожалуйста, заплатите
   внимание. А теперь ответь как можно быстрее.
   
   Леон (видео): Конечно.
   
   Холден (видео): Один-один-восемь-семь у Хантер-Вассера.
   
   Леон (видео): Да, это гостиница.
   
   Холден (видео): Что?
   
   Леон (видео): Где я живу.
   
   Холден (видео): Хорошее место?
   
   Леон (видео): Да, конечно, я догадываюсь - эта часть теста?
   
   Холден (видео): Нет ...
   
   [Декард и Гафф осматривают квартиру.Декард находит шкалу в
   ванна и несколько семейных фотографий. Гафф тихонько наблюдает, складывая
   оригами статуя мужчины с эрекцией.]
   
   Декард (голос за кадром): Я не знал, дал ли Леон Холдену законную
   адрес. Но это была единственная зацепка, которая у меня была, поэтому я ее проверил. Что бы ни
   в ванне был не человек. У репликантов нет чешуи. А также
   семейные фото? У репликантов тоже не было семей.
   
   [Леон встречает Роя у телефонной будки]
   
   Рой: Достаточно времени. (пауза) Ты получил свои драгоценные фотографии?
   
   Леон: Кто-то был там.Рой: Чувак? (пауза) Полицейский?
   
   [Рой и Леон входят в лабораторию Чу]
   
   Жевать: (бормочет себе под нос) (пауза) (кричит)
   
   Рой: Огненные ангелы пали. Глубокий гром прокатился вокруг их берегов,
   горит огнем орков.
   
   Жевать: (прочее). Вы не приходите сюда. Незаконно. (пауза) Привет. Привет. Холодно!
   Это мои глаза! Замораживание!
   
   Рой: Да, вопросы.
   
   [Леон снимает куртку Чу.]
   
   Рой: Морфология, долголетие, даты начала.
   
   Chew: Не знаю - я, я не знаю таких вещей.Я просто делаю глаза. Просто
   глаза - просто генетический дизайн глаз - только глаза. Ты Нексус, да? я
   создай свои глаза.
   
   Рой: Жуй, если бы ты только мог увидеть то, что я видел, своими глазами.
   Вопросов.
   
   Чу: Я не знаю ответов.
   
   Рой: Кто знает?
   
   Чу: Тайрелл. Он… Он знает все.
   
   Рой: Корпорация Тирелл?
   
   Chew: Он большой босс. Он гений. Он конструирует ваш разум, ваш мозг.
   
   Рой: Ах, умно.
   
   Жевать: Холодно.
   
   Рой: Нелегко увидеть человека ...
   
   Жевать: очень холодно.Рой: Думаю?
   
   Chew: Себастьян, он возьмёт ... отведу тебя туда.
   
   Рой: Кто Себастьян?
   
   Чу: Дж. - Дж. Ф. Себастьян - Себас ... Себас ...
   
   Рой: А теперь - где мы можем найти этого Дж. Ф. Себастьяна?
   
   [В спиннере, слушаю видео Леона]
   
   Холден (видео): Опишите одним словом только то хорошее, что
   Вам на ум приходит: ваша мать.
   
   Леон (видео): Моя мама?
   
   Холден (видео): Да.
   
   Леон (видео): Расскажу про маму. (выстрел)
   
   [переход к кадру города сверху, приближается к Декарду, читающему
   газета]
   
   Лифт: идентификация голосовой печати.Пожалуйста, номер вашего этажа.
   
   Декард: Декард, девяносто семь.
   
   Лифт: Девяносто семь, спасибо, danke.
   
   Рэйчел: Я хотела тебя видеть (пауза), поэтому ждала. Давай помогу.
   
   Декард: Для чего мне нужна помощь?
   
   Рэйчел: Я не знаю, почему он рассказал тебе о том, что сделал.
   
   Декард: Поговори с ним.
   
   Рэйчел: Он меня не увидит.
   
   Декард: Хочешь выпить? Нет? Нет?
   
   Рэйчел: Вы думаете, что я репликант, не так ли? (пауза) Смотри, это я
   с моей матерью.
   
   Декард: Ага.(пауза) Помнишь, когда тебе было шесть? Ты и твое
   брат пробрался в пустое здание через окно подвала - ты
   собирались играть в доктора. Он показал вам свое, но когда он стал вашим
   превратить тебя струсил и побежал. Помните это? Вы когда-нибудь говорили это кому-нибудь?
   Твоя мать, Тирелл, кто-нибудь? Вы помните паука, который жил в
   куст за окном: оранжевое тело, зеленые ножки. Смотрел, как она строит
   веб все лето. Однажды в нем оказалось большое яйцо. Яйцо
   вылупился
   
   Рэйчел: Из яйца вылупилось сотня паучков.И они
   съел ее.
   
   Декард: Имплантаты! Это не твои воспоминания. Они кто-то
   остальное. Они племянницы Тирелла. (пауза) Ладно, плохая шутка. Я сделал плохой
   шутить. Вы не репликант. Иди домой, ладно? Нет, правда, мне очень жаль. Идти
   дом. (пауза) Хочешь выпить? Я принесу тебе выпить.
   
   [Рэйчел убегает, когда Декард поворачивается за стаканом.]
   
   Декард (голос за кадром): Тайрелл действительно поработал над Рэйчел. Вплоть до
   снимок матери, которой у нее никогда не было, дочери, которой она никогда не была.
   Репликанты не должны были иметь чувств.Ни были лезвия
   бегуны. Что, черт возьми, со мной происходит? Фотографии Леона должны были как
   фальшивый, как у Рэйчел. Я не знал, зачем репликанту собирать фотографии.
   Может, они были похожи на Рэйчел. Им нужны были воспоминания.
   
   [Декард на балконе.]
   
   [Переключитесь на Прис. У дома Дж. Ф. Себастьяна. Крышки
   сама в кучу мусора.]
   
   Прис: Пух ... Ухх ... Ух ... Ух ...
   
   Себастьян: Привет! Вы забыли свою сумку.
   
   Прис: Я потерялась.
   
   Себастьян: Не волнуйся, я не причиню тебе вреда.(пауза) Как тебя зовут?
   
   Прис: Прис.
   
   Себастьян: Мой Дж. Ф. Себастьян.
   
   Прис: Привет.
   
   Себастьян: Привет. О, куда ты собирался? Дом?
   
   Прис: У меня его нет. Мы неплохо напугали друг друга, не так ли?
   
   Себастьян: Да, конечно.
   
   Прис: Я голоден, Дж. Ф.
   
   Себастьян: У меня есть кое-что внутри. Вы хотите войти?
   
   Прис: Я надеялась, что ты это скажешь.
   
   [Прис и Себастьян входят в здание.]
   
   Прис: Вы живете в этом здании один?
   
   Себастьян: Да, я сейчас живу здесь почти один.Нет жилья
   нехватка здесь. Места хватит на всех. (Пауза)
   
   Прис: (кашляет).
   
   Себастьян: Берегись воды.
   
   Прис: Здесь должно быть одиноко, Дж. Ф.
   
   Себастьян: Ммм ... Не совсем. Я подружился. Это игрушки. Друзья мои
   игрушки. Я их делаю. Это хобби. Я генетический дизайнер. Ты
   знаете, что это такое?
   
   Прис: Нет.
   
   Себастьян: Ю-ху, снова дома.
   
   Игрушки: Снова дома, снова дома, джиггит-джиг. Добрый вечер, J. F.
   
   Себастьян: Добрый вечер, ребята.Игрушка 1: Ооо!
   
   Себастьян: Они мои друзья. Я их сделал. Ребята, где вы?
   
   Прис: Я вроде как сирота.
   
   Себастьян: А как насчет твоих друзей?
   
   Прис: У меня есть, но я должен их найти. Я дам им знать, где я
   завтра.
   
   Себастьян: Ой. Могу я взять эти вещи для вас? Они промокли, нет
   Oни?
   
   [Декард использует машину]
   
   Декард: Улучшение с 224 до 176. Улучшение, стоп. Двигайся, остановись. Вытаскивать,
   трек направо, стоп. Центр внутрь, отступить.Стоп. Дорожка 45 направо. Стоп.
   Центр и остановка. Увеличьте 34 до 36. Панорамируйте вправо и отойдите назад. Стоп.
   Улучшите 34 до 46. Отступите. Подождите, идите направо, остановитесь. Улучшение 57
   по 19. Дорожка 45 слева. Стоп. Увеличьте 15 до 23. Дайте мне бумажную копию
   прямо там.
   
   [Рынок]
   
   Декард: Рыба?
   
   Леди: Я думаю, это было изготовлено. Смотреть. Лучшее качество. Начальство
   мастерство. Имеется заводской серийный номер 97-XB71.
   Интересно. Не рыба. Чешуя змеи.
   
   Декард: Снейк?
   
   Леди: Попробуйте Абдул бен Хасан.Он сделал эту змею.
   
   [Абдул Хасан]
   
   Декард: Абдул Хасан? Я полицейский, хочу спросить у вас несколько
   вопросов. Искусственная змейка лицензионная XB71, это ты? Это ваш
   работа, а? Кому вы его продали?
   
   Абдул: Моя работа? Не многие могли позволить себе такое качество.
   
   Декард: Сколько?
   
   Абдул: Очень мало.
   
   Декард: Как мало? Посмотри, мой друг.
   
   Абдул: Таффи Льюис, внизу в первом секторе китайского квартала.
   
   [Таффи Льюис]
   
   Декард: Бармен? Таффи Льюис? Таффи, я хотел бы спросить у тебя несколько
   вопросов.Тэффи: Ударь меня.
   
   Декард: Ты когда-нибудь покупал змей у египтян, Тэффи?
   
   Тэффи: Все время, приятель.
   
   Декард: Каждый видит эту девушку, да?
   
   Тэффи: Никогда ее не видел, поехали.
   
   Декард: Ваши лицензии в порядке, приятель?
   
   Таффи: Привет, Луи, этот человек высох. Дайте ему один на дом. Увидимся.
   
   [Декард звонит Рэйчел по общедоступному видеотелефону.]
   
   Рэйчел: Привет?
   
   Декард: Раньше люди уходили от меня, но не тогда, когда я был
   быть таким очаровательным. Я сейчас в баре в Четвертом секторе.На линии Тэффи Льюис. Почему бы тебе не прийти сюда и не попробовать
   напиток?
   
   Рой: Я так не думаю, мистер Декард. Это не мое место.
   
   Декард: Куда-нибудь еще?
   
   [Декард возвращается к Тэффи]
   
   Диктор: Уважаемые дамы и господа. Таффи Льюис представляет мисс Соламей и
   змея. Наблюдайте, как она получает удовольствие от змея, который когда-то
   испорченный человек.
   
   [РС. Гримерная Соламая.]
   
   Декард: Простите, мисс Соламей, могу я поговорить с вами минутку? я
   от Американской федерации артистов эстрады.Жора: Ага?
   
   Декард: Я здесь не для того, чтобы заставить вас присоединиться. Нет, мэм. Это не мой
   отделение. Вообще-то, мм. Я из ... конфиденциального комитета
   Моральные злоупотребления.
   
   Жора: Комитет моральных злоупотреблений?
   
   Декард: Да, мэм. Были сообщения о том, что руководство
   позволял себе вольность с художниками в этом месте.
   
   Жора: Ничего не знаю.
   
   Декард: Чувствовали ли вы, что вас эксплуатируют каким-либо образом?
   
   Жора: Что значит эксплуатировать?
   
   Декард: Ну, хотелось бы получить эту работу.Я имею в виду, ты сделал или ... или был
   вы просили сделать что-нибудь непристойное, непристойное или что-то еще, э-э,
   отталкивающе для вас, а?
   
   Жора: Ха. Ты серьезно?
   
   Декард: О да. Я хотел бы проверить вашу гардеробную, если можно.
   
   Жора: Для чего?
   
   Декард: Для дырок.
   
   Жора: Дырки?
   
   Декард: Вы были бы удивлены, через что прошел парень, чтобы хоть мельком увидеть
   красивого тела.
   
   Жора: Нет, не стал бы.
   
   Декард: Маленькие грязные дырочки просверливают в стене, чтобы они
   может смотреть, как дама раздевается.(пауза) Это настоящая змея?
   
   Жора: Конечно, ненастоящее. Вы думаете, я бы работал в месте
   вот так, если бы я мог позволить себе настоящую змею? (пауза) Итак, если кто-то это сделает
   пытайтесь меня эксплуатировать, кому я могу об этом сказать?
   
   Декард: Я.
   
   Жора: Ты человек преданный.
   
   [Борьба и погоня]
   
   Хари Кришна: Хари, Хари. Хари, Хари. Хари, Хари.
   
   Street Thing: Теперь переходи ... Не ходи ...
   
   Декард: Двигайся! Убирайся с дороги!
   
   [Декард стреляет. Убивает Жору в драматической замедленной съемке.]
   
   Декард (голос за кадром): Отчет будет обычным уходом на пенсию
   репликант, который не заставил меня почувствовать себя лучше, стреляя в женщину
   сзади. Это было снова. Чувство в себе. Для нее, для
   Рэйчел.
   
   Декард: Декард. Б-263-54.
   
   Уличная вещь: Двигайтесь дальше ...
   
   Леди: Да чего ты хочешь?
   
   Декард: Цин дао. Этого достаточно?
   
   Леди: Ага.
   
   Гафф: Брайант.
   
   Брайант: Боже, Декард, ты выглядишь почти так же плохо, как и эта кожа, которую ты
   слева на тротуаре.Декард: Я иду домой.
   
   Брайант: Вы могли бы поучиться у этого парня, Гаффа. Он чертов один человек
   бойня. Вот какой он есть. Осталось еще четыре. Давай Гафф,
   погнали.
   
   Декард: Три. Осталось три.
   
   Брайант: Их четыре. Это ... Та работа по коже, которую вы освободили в
   Tyrell Corporation, Рэйчел. Исчез. Исчез. Даже не знал
   она была репликантом. «Что-то связанное с имплантатом Брайана», - говорит Тайрелл.
   Давай Гафф. Выпей за меня, приятель.
   
   [Леон останавливает Декарда на улице]
   
   Декард: Леон.Леон: Сколько мне лет?
   
   Декард: Не знаю.
   
   Леон: Мой день рождения 10 апреля 2017 года. Сколько я живу?
   
   Декард: Четыре года.
   
   Леон: Больше, чем ты. Больно жить в страхе, не правда ли? Ничего
   хуже, чем зуд, который нельзя почесать.
   
   Декард: О, я согласен.
   
   Леон: Просыпайся! Время умирать.
   
   [Рэйчел вставляет свинец в череп Леона]
   
   [Вернувшись в квартиру Декарда]
   
   Декард: Трясет? Я тоже. Я плохо их понимаю. Это часть бизнеса.
   
   Рэйчел: Я не занимаюсь бизнесом.Я бизнес.
   
   [Декард булькает кровью.]
   
   Рэйчел: Что, если я пойду на север. Пропадать. Вы бы пошли за мной? Охота
   меня?
   
   Декард: Нет. Нет, я бы не стал. Я твой должник. Но кто-нибудь мог бы.
   
   Рэйчел: Декард? Вы знаете эти файлы на меня? Даты начала,
   долголетие и тому подобное. Вы их видели?
   
   Декард: Они засекречены.
   
   Рэйчел: Но вы же полицейский.
   
   Декард: Я не смотрел на них.
   
   Рэйчел: Вы знаете этот тест Войта-Кампфа? Вы когда-нибудь брали
   что проверить себя? Декард?
   
   [Декард засыпает, пока Рэйчел сбрасывает волосы и играет на пианино.]
   
   Декард: Я мечтал о музыке.
   
   Рэйчел: Я не знала, смогу ли я играть. Я помню уроки. Я не
   знаю, это я или племянница Тирелла.
   
   Декард: Вы прекрасно играете.
   
   [Немного грубоватый]
   
   Декард: Скажи, поцелуй меня.
   
   Рэйчел: Я не могу полагаться.
   
   Декард: Скажи, поцелуй меня.
   
   Рэйчел: Поцелуй меня.
   
   Декард: Я хочу тебя.
   
   Рэйчел: Я хочу тебя.
   
   Декард: Снова.
   
   Рэйчел: Я хочу тебя. Возьми меня за руки.
   
   [Квартира Себастьяна.]
   
   Себастьян: Что ты делаешь?
   
   Прис: Извините, просто достигла пика.Себастьян: Ой.
   
   Прис: Как я выгляжу?
   
   Себастьян: Ты выглядишь лучше.
   
   Прис: Просто лучше?
   
   Себастьян: Ты прекрасно выглядишь.
   
   Прис: Спасибо. (пауза) Сколько тебе лет?
   
   Себастьян: Двадцать пять.
   
   Прис: В чем проблема?
   
   Себастьян: Синдром Метузела.
   
   Прис: Что это?
   
   Себастьян: Мои железы. Они слишком быстро стареют.
   
   Прис: Вот почему вы все еще на Земле?
   
   Себастьян: Да, я не смог пройти медицинский осмотр. Во всяком случае, мне нравится
   это здесь.Прис: Ты мне нравишься такой, какая ты есть. Привет, Рой.
   
   Рой: Ах, черт возьми. У тебя действительно есть несколько хороших игрушек.
   
   Прис: Это друг, о котором я вам рассказывала. Это мой спаситель Дж.
   Ф. Себастьян.
   
   Рой: Себастьян. Мне нравится мужчина, который сидит на месте. Вы здесь живете
   себя, не так ли?
   
   Себастьян: Да. (пауза) Как насчет завтрака. Я просто собирался
   сделай.
   
   Прис: Ну?
   
   Рой: Леон ...
   
   Прис: Что происходит.
   
   Рой: А ... Нас сейчас только двое.Прис: Тогда мы глупы и умрем.
   
   Рой: Нет, не будем.
   
   [Себастьян и Рой за шахматной доской]
   
   Себастьян: Нет, рыцарь забирает королеву, понимаете. Не хорошо.
   
   Рой: Почему ты смотришь на нас, Себастьян?
   
   Себастьян: Потому что. Ты такой другой. Ты такой идеальный.
   
   Рой: Да.
   
   Себастьян: Какое вы поколение?
   
   Рой: Нексус шесть.
   
   Себастьян: А, я знал это. Потому что я занимаюсь генетическим дизайном для
   Tyrell Corporation. В тебе есть часть меня. Покажи мне что-нибудь.Рой: Что например?
   
   Себастьян: Вроде ничего.
   
   Рой: Мы не компьютеры, Себастьян, мы физические.
   
   Прис: Я думаю, Себастьян, следовательно, я.
   
   Рой: Очень хорошо, Прис, а теперь покажи ему, почему.
   
   [Прис бросает горячие яйца в Себастьяна]
   
   Рой: У нас много общего.
   
   Себастьян: Что ты имеешь в виду?
   
   Рой: Подобные проблемы.
   
   Прис: Ускоренная дряхлость.
   
   Себастьян: Я не очень разбираюсь в биомеханике, Рой, я бы хотел знать.
   
   Рой: Если мы не найдем помощи в ближайшее время, Прис останется жить недолго.Мы
   не могу этого допустить. (пауза) Он хорош?
   
   Себастьян: Кто?
   
   Рой: Твой противник.
   
   Себастьян: О, доктор Тирелл? Я только раз обыграл его в шахматах. Он
   гений. Он создал вас.
   
   Рой: Может, он мог бы помочь.
   
   Себастьян: Я с удовольствием расскажу ему об этом.
   
   Рой: Лучше, если я поговорю с ним лично. Но я понимаю, что он из рода
   трудного человека, чтобы добраться до.
   
   Себастьян: Да, очень.
   
   Рой: Ты поможешь нам?
   
   Себастьян: Не могу.
   
   Прис: Ты нам нужен, Себастьян.Ты наш лучший и единственный друг.
   
   Рой: (с тупым китайским акцентом) Мы так рады, что вы нас нашли.
   
   Прис: Я не думаю, что во всем мире есть еще один человек, который
   помогли бы нам.
   
   [В дом Тирелла.]
   
   Тирелл: 66 тыс. Проссер и Анкович. Ммм .. Торговля. Торгуйте в--
   
   Компьютер: Новая запись. Мистер Дж. Ф. Себастьян. 1-6-4-1-7.
   
   Тайрелл: В этот час? Что я могу сделать для тебя, Себастьян.
   
   Себастьян: Королева епископу 6. Шах.
   
   Тайрелл: Ерунда. Момент.Мммм. Королева - епископу 6. Нелепо.
   Королева - 6 епископу. Хммм ... Рыцарь забирает королеву. (пауза) Что у тебя
   мой Себастьян. О чем ты думаешь.
   
   Рой: (шепотом) Епископ Королю 7.
   
   Себастьян: Слон Королю 7. Думаю, шах.
   
   Тайрелл: Настоящий мозговой штурм, эм, Себастьян. Молоко и печенье держали тебя
   проснулся, а? Давай обсудим это. Тебе лучше подойти, Себастьян.
   
   Себастьян: Мистер Тирелл. Я ... Я привел друга.
   
   Тайрелл: Я удивлен, что вы не пришли сюда раньше.Рой: Встретить своего создателя непросто.
   
   Тайрелл: Что он может для тебя сделать?
   
   Рой: Может ли производитель отремонтировать то, что он делает.
   
   Тайрелл: Хотели бы вы измениться?
   
   Рой: Оставайся здесь. (пауза) Я имел в виду нечто более радикальное.
   
   Тайрелл: Что ... В чем проблема?
   
   Рой: Смерть.
   
   Тайрелл: Смерть. Что ж, боюсь, это немного не для меня
   юрисдикция, вы-
   
   Рой: Я хочу больше жизни, ублюдок.
   
   Тайрелл: Факты жизни. Чтобы внести изменения в развитие
   система органической жизни фатальна.Кодовая последовательность не может быть изменена
   как только он будет установлен.
   
   Рой: Почему бы и нет?
   
   Тайрелл: Потому что ко второму дню инкубации любые клетки,
   претерпевшие реверсионные мутации приводят к возникновению ревертантных колоний, таких как
   крысы покидают тонущий корабль. Затем корабль тонет.
   
   Рой: Что насчет рекомбинации EMS.
   
   Тайрелл: Мы уже попробовали. Этилметансульфанат как
   подщелачивающий агент и сильный мутаген. Он создал вирус, настолько смертоносный, что
   Субъект был мертв еще до того, как встал из-за стола.Рой: Затем репрессивный белок, который блокирует работающие клетки.
   
   Тайрелл: Не помешает репликации, но вызывает
   ошибка в репликации, так что вновь образованная цепь ДНК несет
   мутация, и у вас снова есть вирус. Но это ... все это
   академический. Вы были созданы настолько хорошо, насколько мы могли вас сделать.
   
   Рой: Но не надолго.
   
   Тайрелл: Свет, который горит вдвое ярче, горит вдвое короче. А также
   Ты так ярко горел, Рой. Посмотри на себя.Вы
   Блудный сын. Ты настоящий приз!
   
   Рой: Я делал сомнительные вещи.
   
   Тайрелл: Также необычные вещи. Наслаждайтесь своим временем.
   
   Рой: Ни за что бог биомеханики не пустил бы тебя на небеса.
   
   [Тайрелл кричит, его глаза вылезают наружу.]
   
   [На улице...]
   
   Брайант: Тело, идентифицированное с Тиреллом как мужчина двадцати пяти лет.
   Кавказец по имени Себастьян. Дж. Ф. Себастьян. Адрес Брэдбери
   квартиры, девятый сектор. NM46751. Я хочу, чтобы ты спустился туда ---
   
   Полицейский: Этот сектор закрыт для наземного движения.Что ты здесь делаешь?
   
   Декард: Я работаю. Что ты делаешь?
   
   Коп: Арестовать тебя. Это то, что я делаю.
   
   Декард: Я Декард. Бегущий по лезвию. Два шестьдесят три пятьдесят четыре. я
   поданы и отслеживаются (
НАЗАД



 

# ROADTOBOA2017 — zhOra — The Moshville Times

Как всегда, мы собираемся попробовать каверы на каждую сценическую группу Jäger, New Blood и SOPHIE, прежде чем Bloodstock стартует 10 августа. Ваш шанс проверить их и начать планировать, для каких групп лучше всего туда попасть!
Доверьтесь нам, когда мы скажем вам, что это обязательно приведет к разочаровывающим столкновениям, потому что, как всегда, на этих трех сценах есть несколько великих групп.
Спасибо всем группам за то, что нашли время ответить на наши вопросы!

жОра — Стадия новой крови хобгоблинов, суббота

Сначала простые вещи — Откуда вы, ребята?

Мы из Клонмела, графство Типперэри на юге Ирландии. Что касается небольших сельских городов, то это твердые 5/7. Вычтены баллы за героиновую эпидемию и чрезмерно рьяных инспекторов дорожного движения. По правде говоря, наш басист на самом деле из Дублина, но он полный дегенерат, и мы не слишком хорошо относимся к его модным идеям, связанным с большим городом.

Как долго вы играете вместе как группа?

В ноябре исполняется шесть лет. Мы подумывали побаловать себя здоровым бренди, чтобы увековечить память тех, кто остался после нас.

Откуда взялось название группы?

Зора — персонаж в фильме Ридли Скотта «Бегущий по лезвию». У нее есть особенно отвратительная сцена смерти, когда она проваливается через оскорбительное количество стеклянных окон после того, как Харрисон Форд выстрелил ей в спину, свинью, которой он и является.Мы решили, что наша группа должна обладать всеми звуковыми характеристиками андроида, превращающего витрину в дерьмо, и с тех пор не оглядывались назад. Также мы не зря стилизуем его под «жОра».

Опишите свою музыку. Что делает вас уникальным?

Ирландский прогрессивный осадок. Музыка, которую мы играем, тлеет и взрывается одновременно. Мы пишем дерзкие хуки, наступательные полиритмы и, когда это применимо, взрываем все дерьмо. Что делает нас уникальными, так это то, что мы не похожи ни на кого.У каждой группы будут звуковые отпечатки их влияний в их звучании, как и у нас, но вы действительно никогда не слышали, чтобы кто-то делал это так.

Как проходит ваше шоу вживую? Почему люди будут смотреть на тебя, а не на другую группу?

Безжалостный, утомительный и полезный. Люди будут смотреть на нас поверх других так же, как они замедляют взгляд на автокатастрофу. В том, что мы делаем, есть что-то ужасно увлекательное. Вы будете покрыты звуковой грязью после того, как мы сыграем, и вы не поймете, почему вам это так нравится.

Вы бывали в Bloodstock раньше? Ваше мнение?

Никогда не было. Тем не менее, мы планируем обыграть всех, кого встретим, в игре с метанием. Это часть нашей культуры наряду с полуфункциональным алкоголизмом и бормотанием.

Вы входили в M2TM, думая, что сможете его выиграть? В каком регионе вы выиграли?

Мы захватили день в Дублинском этапе финала M2TM. Это было наше второе развлечение с мистером Саймоном Холлом, и на этот раз нам удалось заставить его пропустить нас обещаниями сладостей и денег в кузове нашего фургона.

Какой сетлист нам ожидать?

Главное, что вы заметите в нашем наборе, — это то, что он вращается вокруг того, что у вас нет выбора. У вас не будет выбора, выдержать ли вы отстой в ушах или нет. У вас не будет выбора, пытаясь понять, где, как вы думаете, что-то повторяется. У вас не будет выбора, чтобы позволить четырем диким ирландцам кричать в самую вашу душу. Что мы делаем, мы делаем для себя, но у вас не будет выбора, если вы отправитесь в путь.

С какой основной группой вы больше всего надеетесь, что вас не прижали к себе, чтобы вы могли видеть, как они играют?

Мы сразимся с любым мужчиной и сорвем рубашку с его спины. Говоря это, я надеюсь, что мы не в то же время, что и Hatebreed. Я хочу попробовать украсть бандану Джейми Джасты.

Над чем вы сейчас работаете?

У нас есть полный альбомный цикл, который мы начинаем с выступления на Bloodstock. Наш второй и самый новый альбом называется Ethos, Pathos, Logos . Это часовой концептуальный альбом о каннибалах, инопланетянах и религиозных фанатиках.У нас в разработке три видео, физический релиз, даты релиза и здоровенный тур на подходе. Мы уже некоторое время планируем нашу атаку на население в целом, так что, опять же, у вас действительно не будет выбора.

Что самое интересное из того, что вы видели или делали в туре?

Когда мы ехали в Вакен в прошлом году, мы едва избежали ареста бельгийской полицией. Заблудиться по дороге к нашему (роскошному) кемпингу было нашей первой ошибкой. Наш второй ехал по красивым зажиточным поместьям в потрепанном фургоне Ford Transit и стучал в двери в поисках пути.Честно говоря, я бы тоже не открыла дверь себе.

В любом случае мы нашли место и заночевали. На следующее утро большинство из нас проехало милю до города, чтобы купить немного еды, оставив одну, чтобы запустить барбекю. Собрав припасы, мы вспомнили, что нам нужно больше тарелок и тому подобное, и заехали в супермаркет, оставив меня в фургоне. Кто-то, должно быть, узнал фургон вчерашней ночью и позвонил Роззерам, потому что, прежде чем я это узнал, вот я объясняю, почему у нас было пять шорохов, много рулона туалетной бумаги и кошмар вегетарианца на заднем сиденье фургона.Убедив милую полицейскую, что у нас определенно есть страховка и мы оставим бельгийцев в красивых домах одних, мы вернулись в лагерь через два часа после отъезда. Интересно, беспокоился ли наш соотечественник о нашем явном отсутствии, но с ним все было в порядке. Он был в пабе и разговаривал с водителем грузовика, который в 80-х создал новый дизайн портфеля Samsonite, а также был волшебником.

К его чести, барбекю было разогрето.

Jäger, Hobgoblin Ale, Kraken, Kingstone Press Cider, Kaltenberg Beer или Bulleit Bourbon? И да, мы будем считать все голоса!

Как строптивые молодые люди ирландского происхождения, мы находим мысль о том, чтобы позволить любому крепящему напитку пропасть впустую, совершенно противно, поэтому мы берем 30 или более бутылок каждого напитка, и, конечно же; один для себя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *