10 способов сказать, что вы заняты по-английски и не быть грубым
Engoo
(Обновлено )
Оглавление
“Busy” – популярное английское слово. Например, слово “busy” стало обычным ответом на вопрос “How are you?” (“I’m doing well! Just busy studying for my exams” — “У меня всё хорошо! Просто занят подготовкой к экзаменам”). Исследования показали, что рассказывать людям о том, чем вы заняты, стало обычным делом в текстах рождественских открыток.
Но, если вы хотите использовать это слово, чтобы сказать коллеге, почему вы не можете ответить на его звонок или своему боссу, почему вы не можете присутствовать на встрече, то, по мнению BBC, вы на самом деле говорите: “Я не очень хорошо умею распоряжаться временем, и в данный момент ты не в приоритете.»
Так что лучше избегать слово “busy”. Часто оно звучит грубо и просто не подходит по ситуации. Ниже приведены 10 выражений на английском, заменяющих “busy”.
1. I’m preoccupied.
Представьте, что кто-то стучится в дверь вашего офиса во время собрания. Или представьте, что вам звонят, когда вы едете на работу. В любом случае вы можете сказать, что были “preoccupied”, потому что вы уже (“pre-”) occupied (заняты чем-то).
- Sorry, I’m a little preoccupied at the moment. Can I call you back later?
Извините, я сейчас немного занят. Могу я вам перезвонить позже? - No worries about the late reply. I understand you’re preoccupied with more pressing matters at the moment.
Не беспокойтесь о позднем ответе. Насколько я понимаю, вы сейчас заняты более важными вопросами.
2. I’m tied up.
Представьте каждую задачу, над которой вам нужно поработать, как веревку. Каждый раз, когда вы берётесь за что-то новое, вокруг вас обвязывается ещё одна веревка. И так до тех пор, пока вы не будете полностью “связаны” так, что не сможете работать над следующей задачей.
- “I’m all tied up with this project. Try asking Janet for help.”
“Я очень занят этим проектом. Попробуй попросить Джанет о помощи.” - “Sorry I was unable to return your call today. I was tied up in meetings all day.”
“Извините, я не смог перезвонить сегодня. Я весь день был занят собраниями.”
3. I have a lot on my plate.
Если ваша тарелка полная, то вам невозможно положить на неё ещё еды. В рабочем контексте это означает, что вы не можете брать больше работы/заданий.
- I’d love to help, but I’ve got too much on my plate right now.
Я с удовольствием помог бы, но сейчас у меня слишком много дел. - That’s a nice idea, but our team already has so much on our plate right now, I don’t think we’ll be able to work on it until at least next year.
Это хорошая идея, но у нашей команды уже так много дел сейчас, я не думаю, что мы сможем начать работать над этим, по крайней мере, до следующего года.
4. I’m juggling a lot right now.
“Juggling” (“жонглирование”) требует много энергии и внимания. В процессе легко ошибиться. Так что, если вы заняты множеством вещей, вам может казаться, что вы
“жонглируете” ими.
- I’d love to help, but I’m juggling two jobs on top of taking care of my newborn son right now. Sorry!
Я с радостью помог бы, но сейчас я работаю на двух работах, помимо ухода за новорожденным сыном. Простите! - No matter how much stuff I’m juggling, I always have time for online English lessons, because I can take them anytime and anywhere.
Независимо от того, сколькими вещами бы я не занимался, у меня всегда есть время для онлайн-уроков английского, потому что я могу брать их в любое время и в любом месте.
5. I don’t have the bandwidth.
“Bandwidth” (“пропускная способность”) – это технический термин, который стал популярным способом сказать кому-то, что у вас нет на что-то времени.
- “Tim, I don’t have the bandwidth right now, sorry!”
“Тим, извини, у меня сейчас нет возможности!» - “I don’t have the bandwidth to handle that right now. You could try asking me about that again in October though.”
“У меня нет возможности заниматься этим прямо сейчас. Но ты можешь попробовать спросить меня об этом ещё раз в октябре.”
6. I’m spread pretty thin.
Если у вас есть очень мало масла, чтобы намазать на тост, то это будет очень тонкий слой. Итак, если вы “spread thin”, то это означает, что вы распределяете свое ограниченное время и энергию между множеством задач.
- I’m sorry, but I’m afraid I can’t take on another commitment this semester. I’ve already spread myself too thin with two part-time jobs on top of my extra courses.
Извини, но, боюсь, в этом семестре я не смогу взяться за что-либо ещё. Я уже и так слишком занят: две работы на полставки и ещё дополнительные курсы. - I realize that your resources on your team are spread thin at the moment, but please do keep this initiative in mind.
Я понимаю, что в настоящее время в вашей команде ресурсов не так много, но, пожалуйста, помните об этой инициативе.
7. I’m swamped.
В болоте (swamp) легко увязнуть или даже утонуть! Если вы “завалены” (“swamped”) работой, это как если бы вы застряли в куче работы или увязли в ней.
- We’re launching our marketing campaign this week, so I’m really really swamped. But starting on Sunday, I’ll be quite free.
На этой неделе мы запускаем нашу маркетинговую кампанию, так что я действительно сильно занят. Но, начиная с воскресенья, я буду совершенно свободен. - It’s my first day back at work, so I’m swamped. Can I get back to you on this next week?
Это мой первый день на работе, так что у меня завал. Могу я вернуться к тебе с этим на следующей неделе?
8. I’m buried in work.
Представьте, что вы погребены (buried) под кучей работы и не можете выбраться.
- Our team is low on manpower, so we’re constantly buried in work.
В нашей команде мало работников, поэтому мы постоянно завалены работой. - There’s no way I can take a vacation right now. I’m buried in deadlines.
Я не могу взять отпуск прямо сейчас. Я завален работой, которую нужно сдать в срок.
Люди также говорят: “I’m drowning (in work)” или “I’m snowed under (with work)”.
9. I’m up to my ears.
Представьте кучу работы, которая доходит вам до ушей и доставляет вам беспокойство.
- As a secretary, I’m always up to my ears in paperwork.
Работая секретарём, я всегда по уши в документах. - We’re up to our ears in work before the holiday season.
Мы по уши в работе перед новогодними праздниками.
Вы можете использовать это выражение во многих ситуациях. Например, вы можете быть по уши в стирке (если вы давно не стирали одежду) или в долгах (если вам нужно расплачиваться за многие покупки).
10. Things are really hectic.
“Hectic” означает, что происходит множество вещей, которые трудно контролировать. Представьте, что все ваши задачи лихорадочно летают вокруг вас, и вы поймёте, что мы имеем ввиду.
- My schedule is quite hectic these days, but let’s catch up next time you’re here.
В эти дни у меня довольно напряженный график, но давай поговорим, когда ты будешь здесь в следующий раз. - I realize things are really hectic on your end with the PR scandal, but I must remind you that your payments are weeks overdue.
Я понимаю, что у вас суматоха из-за пиар-скандала, но я должен напомнить вам, что ваши платежи уже просрочены на несколько недель.
Имейте в виду, что нельзя сказать: “I’m hectic”. Словом “hectic” можно описать график, жизнь и другие вещи, которые с вами происходят. Им также можно описывать периоды времени, например день (“it’s been a hectic day”) и неделю (“this week has been hectic”). Но никогда – людей.
Слишком заняты, чтобы начать учиться?
Мы знаем, что на учёбу уходит много времени, а оно есть не у всех. Поэтому наши уроки английского длятся всего 25 минут, и вы можете заниматься в любое время дня, где бы вы ни находились.
К тому же наши репетиторы английского не просто знатоки языка. Они также имеют опыт работы во многих областях, от продаж и графического дизайна до медицины и музыки. Так что вы обязательно выучите наиболее подходящий для вас английский язык.
Ваш первый урок бесплатный, так почему бы вам не попробовать?
9 способов сказать «я очень занят» на английском языке
Изображение найдено на theamericangenius.com
В современном ритме жизни, особенно для жителей больших городов, занятость – это обычное явление. Куча работы, полно домашних дел, времени на отдых катастрофически не хватает. А тут еще кто-то на работе просит помочь, начальнику срочно нужен отчет и так далее…В таких ситуациях стоит иметь в запасе парочку английских фраз, для того чтобы сообщить о своей занятости, будь то родственникам или коллегам по работе.
Итак, сегодня предлагаю разнообразить свой запас полезных английских фраз и рассмотреть 9 способов сказать «я занят(-а)» на английском языке.
1. I am busy + V(-ing)
Самый простой и распространенный способ сказать, что вы заняты, это использовать выражение I am busy + глагол с окончанием – ing. К примеру: I am busy working on the report.
2. I was busy + V(-ing)
Если вам нужно передать состояние занятости в прошлом, скажем, объяснить причину, почему вы не пришли или не позвонили и т.д., используйте фразу I was busy + глагол с окончанием – ing. К примеру: Sorry for being late, I was really busy finishing my project.
3. Busy as a beaver
В английском менталитете бобер представляется как крайне занятое животное. Также можно иногда встретить сравнение с пчелой – busy bee. В данном выражении мы как бы сравниваем себя (или кого-то) с этим животным (насекомым). К примеру: Last weekend I was busy as a beaver, so I didn’t have a chance to have a good rest.
Статья в тему:
10 популярных английских сленговых сокращений
4. Swamped
Данное выражение относится к сленгу и означает «быть заваленным работой, делами». К примеру: I am so swamped with work!
5.
SlammedАналогично предыдущему выражению, «slammed» – это сленг, который означает «иметь много дел, забот, работы». Также это выражение используется в значении «хлопнуть (дверью), бросать со стуком, швырять». Например: I am slammed with work today, so I can’t go to the concert with you, sorry.
6. To be snowed under
Дословно «быть под снегом», т.е. «быть заваленным работой» – overloaded with work. Например: I am snowed under a lot of work and have no free time.
Статья в тему:
12 английских идиом о деньгах и финансовом положении
7. A lot on one’s plate
Еще один способ сказать, что вы очень заняты. К примеру, к вам подходит сотрудник и просит сделать для него что-то, но у вас нет на это времени из-за большого объема работы: Sorry, pal, I already have a lot on my plate.
8. Biz
Сокращенный вариант слова «busy». Да, в английском, чем проще и короче, тем лучше. Например: Apparently Amy is biz, so she doesn’t answer my calls.
9. Tied up
И последняя в этом списке полезная фраза означает «быть очень занятым». К примеру: Sorry, I am a bit tied up right now, so I call you back later.
На этом все. Если у вас есть в запасе какая-нибудь интересная фраза на тему состояния крайней занятости – пишите! И не забудьте поделиться этой информацией с друзьями и коллегами, которые используют английский на работе.
До скорых встреч!
Bye-bye for now!
ты сейчас занят — Перевод на французский — примеры русский
Английский
Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский японский язык Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский
Французский
Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский японский язык Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Послушай, папа, ты сейчас занят ?
Non, toujours à ta disposition .
Смотри, папа, ты сейчас занят ?
Папа, , ты занят ?
Ну, я вижу, , ты сейчас занят, , и у меня есть еще визиты.
Eh bien, je vois que tu es maintenant occupée et j’ai plus besoin de vous faire de visites.
Вы заняты просто теперь ? — Не очень.
Êtes-vous très occupée en ce moment ?
Вы тоже заняты правильно сейчас искать в сети.
Vous êtes trop occupé en ce moment à la recherche sur le web.
Вы заняты верно сейчас ? — Хорошо…
Tu es occupée tout de suite ?
Вы сейчас заняты ? Адонг сказал, что вы работали над чертежами.
Ah-Dong m’a dit que tu dessinais.
Вы заняты верно теперь ? Нет, не так теперь .
Вы заняты ? Non, pas pour l’ Instant .
Вы заняты верно сейчас ? Нет.
Если , то ты тоже сейчас занят , вы можете нажать «отложить», чтобы получить это напоминание позже.
Si vous êtes trop occupé maintenant , vous pouvez cliquer sur «repétition» pour obtenir ce rappel plus tard.
Вы теперь так заняты своими делами, что у вас, вероятно, не было времени думать о будущем.
Vous êtes maintenant tellement occupé avec votre entreprise que vous n’avez probablement pas eu le temps de penser à l’avenir.
Тогда я согласился сказать ей, что я думаю, что ты сейчас занят
Puis j’avais accepté de lui dire ce que je pense ce que vous êtes occupé actuellement
я знаю ты очень занят верно теперь создаешь армию… Сардин даже не хотел меня пускать к тебе… но я должен тебе кое-что рассказать о твоих постройках.
Onglet d’information Je sais que la creation d’une armée vous occupe beaucoup… Sardine ne voulait même pas que je vienne vous parler… Mais je dois vous confier quelque selected d’important.
Вы а не сейчас заняты , вы ?
Tu n’ es pas occupé maintenant , si ?
Вы сейчас заняты , это а не вы ?
Он не сказал, что умрет; он просто сказал: «Ты никогда больше не приходишь ко мне в гости; ты тоже сейчас занят что ты по телевизору» и все такое обычное.
Il n’a pas dit qu’il allait mourir. Il a juste dit: «Tu ne viens plus me voir; tu es trop occupé maintenant que tu fais de la télévision. »
Номер, на который вы звонили, , сейчас занят .
Le numéro que vous demandez est занять .
Я очень занят , сейчас , Флойд.
Je suis très occupée , Флойд.
Я довольно сейчас занят , Дюк.
Je suis plutôt occupé , Duke.
Кроме того, он очень сейчас занят .
En plus, il est très occupé maintenant .
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный
регистр Соединять
10 способов сказать, что вы заняты, не будучи грубым
Engoo
(обновлено )
Содержание
«Занят» — популярное английское слово, но не в том смысле, в котором думают многие учащиеся.
Например, «занят» стало обычным ответом на вопрос «Как дела?» («У меня все хорошо! Просто занят подготовкой к экзаменам»). Исследования показали, что в рождественских поздравительных открытках даже рассказывают людям о том, чем они заняты.
Но если вы используете это слово, чтобы сообщить коллеге, почему вы не можете ответить на его звонок, или вашему боссу, почему вы не можете присутствовать на совещании, на самом деле, согласно BBC, вы говорите: «Я не очень хорошо расставляю приоритеты моего времени, и на данный момент ты вообще не в приоритете.
Так что безопаснее не использовать слово «занят». Это грубо и часто просто не то слово. Ниже приведены 10 английских выражений, которые сделают эту работу намного лучше.
1. Я занят.
Представьте, что кто-то стучит в дверь вашего офиса, пока у вас собрание. Или представьте, что вам звонят, пока вы едете на работу. В любом случае вы можете сказать, что были «заняты», потому что вам было 9 лет.0017 уже («пред-») занят (занят чем-то).
- Извините, я сейчас немного занят. Могу я перезвонить вам позже?
- Не беспокойтесь о позднем ответе. Я понимаю, что вы сейчас заняты более насущными делами.
2. Я связан.
Думайте о каждой задаче, над которой вам нужно работать, как о веревке. Каждый раз, когда вы беретесь за новую задачу, вокруг вас обвязывается еще одна веревка, пока вы полностью не «связаны» и не можете работать над чем-то еще.
- «Я весь занят этим проектом. Попробуй попросить Джанет о помощи.
- «Извините, я не смог ответить на ваш звонок сегодня. Весь день я был занят собраниями».
3. У меня много дел.
Если ваша тарелка полна, вы не сможете положить на нее больше еды. В контексте жизни это означает, что вы больше не можете браться за работу.
- Я бы рад помочь, но у меня сейчас слишком много дел.
- Это хорошая идея, но у нашей команды уже так много дел, что я не думаю, что мы сможем над этим поработать, по крайней мере, до следующего года.
4. Сейчас я много жонглирую.
«Жонглирование» требует много энергии и внимания, и здесь легко ошибиться. Поэтому, если вы заняты многими вещами, может показаться, что вы «жонглируете» ими.
- Я бы с радостью помог, но сейчас я совмещаю две работы помимо ухода за новорожденным сыном. Сожалею!
- Сколько бы вещей я ни жонглировал, у меня всегда есть время на онлайн-уроки английского, потому что я могу брать их в любое время и в любом месте.
5. У меня нет пропускной способности.
«Пропускная способность» — это технический термин, который стал популярным способом сказать кому-то, что у вас нет времени на что-то.
- «Тим, у меня сейчас нет пропускной способности, извини!»
- «Сейчас у меня нет пропускной способности, чтобы справиться с этим. Вы могли бы попытаться снова спросить меня об этом в октябре.
6. Я довольно исхудала.
Если у вас есть только немного масла, чтобы намазать на кусок тоста, он станет очень тонкий слой масла. Поэтому, если вы «худеете», это означает, что вы распределяете свое ограниченное время и энергию между множеством задач.
- Извините, но я не могу взять на себя еще одно обязательство в этом семестре. Я и так уже слишком растянулся на двух подработках вдобавок к своим дополнительным курсам.
- Я понимаю, что ваши ресурсы в вашей команде в данный момент истощены, но, пожалуйста, не забывайте об этой инициативе.
7. Я завален.
В болоте легко застрять или даже утонуть! Если вы «завалены» работой, это как будто вы застряли в куче работы или увязли в ней.
- На этой неделе мы запускаем нашу маркетинговую кампанию, так что я действительно очень загружен. Но начиная с воскресенья я буду совершенно свободен.
- Это мой первый рабочий день, так что я завален. Могу я вернуться к вам на следующей неделе?
8. Я погряз в работе.
Представьте, что вы завалены грудами работ и не можете сбежать.
- В нашей команде мало людей, поэтому мы постоянно погружены в работу.
- Сейчас я никак не могу взять отпуск. Я погряз в дедлайнах.
Люди также говорят: «Я тону (в работе)» или «Я завален снегом (в работе)».
9. Я по уши.
Подумайте о куче работы, которая сложена до самых ушей и вызывает у вас беспокойство.
- Как секретарь, я всегда по уши в бумажной работе.
- Мы по уши в работе перед сезоном праздников.
Вы можете использовать его во многих ситуациях. Например, вы можете быть по уши в стирке (если вы давно не стирали одежду) или в долгах (если вам нужно расплатиться со многими долгами).
10. Все очень беспокойно.
«Беспокойный» означает, что происходит много вещей, которые трудно контролировать. Представьте, что все ваши задачи судорожно летают вокруг вас, и у вас появится правильная идея.
- В эти дни мой график довольно напряженный, но давайте наверстаем упущенное в следующий раз, когда вы будете здесь.
- Я понимаю, что с вашим пиар-скандалом дела обстоят очень беспокойно, но я должен напомнить вам, что ваши платежи просрочены на несколько недель.
Имейте в виду, что вы не можете сказать: «Я беспокойный». «Беспокойный» описывает расписание, вашу жизнь и события в вашей жизни. Он также может описывать периоды времени, например день («это был беспокойный день») и неделю («эта неделя была беспокойной»). Но лихорадка никогда не описывает людей.