Светлые топи и хлебные уши: необычная этимология обычных слов
Русский язык, как и любой другой, — это любопытная смесь слов со всего мира, созданная в результате тысячелетий вторжений, войн, экспансии, сотрудничества, научного и культурного развития. Считая многие слова исконно русскими, мы, на самом деле, зачастую забываем об их историческом происхождении, и зря: можно найти много интересного. Отобрали 16 привычных слов, которые мы используем в повседневной жизни, и вспомнили об их необычной этимологии.
Слово имеет достаточно неожиданное происхождение, потому что, вероятнее всего, восходит к праиндоевропейскому корню *bhel- со значением «белый, светлый». То есть болото — это «белое». Согласитесь, совсем не та картина, которая приходит на ум: для современного человека болото — это скорее мрачная топь, трясина и темная вода. Но никак не светлая.
Согласно наиболее распространенной версии, «вокзал» — это адаптация фамилии англичанки Джейн Вокс (Vaux). Женщина держала под Лондоном развлекательное помещение, название которого со временем стало нарицательным: Vauxhall. Постепенно так стали называть не все развлекательные помещения вообще, а лишь концертные залы на ж/д станциях — наконец, со временем слово адаптировалось окончательно и стало обозначать сами станционные здания.
Изначально так, gazetta, называлась старинная венецианская монета номиналом в 2 сольдо. Поскольку именно столько стоило периодическое издание, аналогом которого служат современные газеты, со временем название монеты и того, что на нее покупалось, слились воедино.
Слово появилось благодаря объединению имени и фамилии французского врача XVII века Гали Матье, который считал, что смех — лучшее лекарство, и потому лечил своих пациентов шутками. Поскольку шутить лично перед каждым заболевшим доктор не мог чисто физически, он начал рассылать свои каламбуры по почте — именно их изначально и называли «галиматьями». Со временем, конечно, слово приобрело совсем другой окрас.
Изначально слово не было ругательным: греческое idiotes, к которому оно восходит, значит не больше чем «несведущий человек». Откуда негативная окраска? От византийского духовенства, которое использовало греческую лексику и, в частности, это слово для обозначения мирян (а они, в свою очередь, считались невеждами). Постепенно, год за годом, значение слова становилось все более отрицательным.
Появление этого слова — яркий пример лингвистических процессов, протекающих в любом языке. Изначально наши предки для обозначения этих животных использовали одно-единственное слово — «конь», однако затем в русский язык пришло слово из тюркского языка «алаша». Со временем, как и в ряде других заимствованных слов, из него сперва исчезла начальная «а», затем появился конечный суффикс «-ъдь-», и наконец свет увидел «лошадь».
Вероятно, вы еще со школы помните, что «мандарин» — это не только фрукт, но и название чиновничьего чина в Китае, которое появилось благодаря португальским колонизаторам. Обозначать цитрусовый оно стало не сразу: маленькие оранжевые цитрусы в прежние времена завозили в основном из Китая и называли «мандаринскими апельсинами», и со временем название просто сократилось.
Однокоренным этого слова является достаточно широко известное слово «мошна» — или, проще говоря, «кошелек». Иными словами, «мошенник» — это, по сути, то же самое, что и «карманник». Только последний лезет в карман (это слово появилось позже, чем «мошна»), а первый — в мошну зазевавшихся граждан.
Если вдуматься, то становится довольно очевидным, что «негодяй» — это человек, который для чего-то не годен. По крайней мере, так было изначально, причем не годен он для вполне конкретного дела — строевой службы. В те времена, когда появилось это слово, оно не носило никакой негативной окраски, но приобрело ее со временем.
Что может быть более привычным, чем огурцы? Однако и сам овощ, и слово, его обозначающее, не русские. Ученые спорят, откуда точно привезли огурец в Россию, а вот по поводу названия споров меньше: оно отсылает к греческому agouros, которое, в свою очередь, восходит к aōros, что означает «недозревший».
Слово восходит своими корнями к бытовому языку Древней Греции: так называли людей, обедающих в гостях. Поскольку злоупотреблять гостеприимством хозяев — дело неблагородное, со временем (во многом благодаря античным комедиям) слово получило негативную окраску. По сути, изначально «паразит» — это то же самое, что и «нахлебник».
Неизвестно, откуда точно пришли в Россию пельмени, но, по одной из версий, рецептом с жителями Урала поделились финно-угорские племена. Результатом такой вкусной коллаборации стало появление у пермяков и удмуртов слова «пельнянь», буквально «ухо из хлеба». Привычную форму слово приобрело со временем благодаря своему распространению и адаптации.
Русское слово французского происхождения, которое восходит к слову со значением «укрепляющий». Считается, что так в XVIII веке назвали один из парижских трактиров после того, как его хозяин расширил меню, предложив посетителям мясной бульон — действительно, очень питательное и укрепляющее силы и здоровье блюдо.
История «сарая» очень похожа на историю «мандарина»: слово восходит к персидскому sarāi, sarā, что означает «дворец». Вероятно, персидское слово попало в русский язык через тюркские языки (вспомним Бахчисарай) и, по одной из версий, является своеобразной языковой иронией: постройки, которые сегодня называют сараями, не напоминают дворцы даже отдаленно.
Общеславянское слово в нашей подборке, которое не было заимствовано из каких-либо других неславянских языков. Интересно оно тем, что произошло от существительного «угъ» со значениями «юг» и «полдень», то есть изначально «ужин» — это не вечерняя трапеза, а полдник.
Вероятно, еще один пример адаптации английской фамилии: по одной из версий, фамилию Houlihan носил некий английский джентльмен, который приносил немало проблем жителям города и полиции. Его выходки были настолько общеизвестными и оставили такой серьезный след в истории, что со временем фамилия стала нарицательной и распространилась за пределы Великобритании.
Существует так называемая народная этимология, которую определяют как «стремление искать в словах внутреннюю форму в качестве рационального объяснения значения слов без учета реальных фактов их происхождения». Именно благодаря народной этимологии появляются слова вроде гувернянька вместо гувернантка, скреплер вместо степлер или очень распространенное нервопатолог вместо невропатолог.
Как правило, слова, появившиеся таким образом, относят к просторечиям: обычно их используют менее грамотные люди. Но иногда их влияние бывает чуть более серьезным: например, по аналогии с сербским крило, словенским krilo, чешским křídlo и древнерусским крило звучать и писаться таким образом должно было бы и русское слово. Однако под влиянием глагола крыть и сближения с ним мы получили ы в слове крыло.
Кстати, достаточно активно приемами и принципами народной этимологии пользуются дети — об этом писал еще К.И. Чуковский, приводя в примеры известные пары улиционер (милиционер), мазелин (вазелин), гудильник (будильник), копатка (лопатка), колоток (молоток) и другие.
Анна Веселко
Теги
#ретроспектива
#эрудиция
Этимологический анализ — Русский язык без проблем
ОТ Алевтина Сафьянова
Вернуться на главную, перейти на стр. «Исторические изменения в составе слова»
Этимологический анализ
В словаре-справочнике лингвистических терминов даётся следующее определение этимологического анализа – «это выяснение ранее существовавшего морфологического строения слова, его прошлых словообразовательных связей, определение источника и времени появления слова, установление способа его образования от соответствующей производящей основы»
Цель этимологического анализа — установить происхождение слова, объяснить историю его возникновения, вскрыть прошлые словообразовательные связи слова, показать, как возникло его современное значение.
План этимологического анализа слова
- Определить частеречную принадлежность анализируемого слова и поставить его в начальную форму.
- Установить по толковому словарю современное лексическое значение слова. Если слово дано вне контекста, определить его основное значение, если в тексте – то значение, в котором оно употреблено.
- Определить современные морфемное членение и способ образования слова.
- Установить по этимологическим словарям историческое членение и исторические деривационные связи слова.
- Путем сопоставления современных и исторических членения и деривационных связей слова установить тип исторического изменения (опрощение, усложнение, переразложение, корреляция, диффузия, замещение).
- Учитывая данные этимологических словарей, определить причины исторических изменений, происшедших в слове (фонетические, лексические, семантические, словообразовательные), и значение данных изменений для языка.
Примеры этимологического анализа слова
Пример 1. Разиня
- Разиня– имя существительное.
- Разиня– «разг., пренебр. Рассеянный, невнимательный человек».
- Современное морфемное членение слова: разин—я; непpоизводное слово.
- Исторически образовано следующим образом: зиять → зинуть → раз-зинути → разинути → разиня. Историческое морфемное членение: раз + зи+ н + я.
- Тип изменения – опрощение и диффузия приставки и корня.
- Причины изменений: словообразовательная (непродуктивность суффикса -ня), фонетическая (упрощение группы согласных зз вз) и семантическая (расхождение лексических значений глагола раззинутьи зиять).
- Значение для языка – пополнение языка новым корнем и новым непроизводным словом.
Пример 2. Ловец
- Ловец– имя существительное.
- Ловец – «тот, кто ловит рыбу, зверя и т.п.».
- Современное членение слова: лов + ец + ; ловить→ ловец.
- В древнерусском языке существительное ловьцъбыло образовано от существительного ловъ«охота»- с помощью суффикса —ьцъ. Историческое членение: лов + ьц + ъ.
- Тип изменения – декорреляция: историческое производящее – существительное ловъзаменено на современное производящее – глагол ловить.
- Причины – семантическая (архаизация значения существительного лов – «охота») и словообразовательная (влияние продуктивного словообразовательного типа: глагол + ец= существительное со значением «производитель действия»). Значение для языка – устранение асистемного явления.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Морфемный разбор
Тест на тему Морфемика
Вернуться на главную, перейти на стр. «Исторические изменения в составе слова«
Пример определения и значения — Merriam-Webster
1 из 2
пример · пример ig-ˈzam-pəl
1
: тот, который служит образцом для подражания или не для подражания
хороший пример
2
: наказание, наложенное на кого-то в качестве предупреждения другим
также : лицо, наказанное таким образом
3
: лицо, представляющее всю группу или тип 5
: пример (например, проблема, которую необходимо решить), служащий для иллюстрации правила или предписания или в качестве упражнения в применении правила
пример
2 из 2
переходный глагол
1
: служить примером
2
архаичный : быть или стать примером
Фразы
например \ fər-ig-zam-pəl , черт- \
: например
много источников загрязнения воздуха; выхлопные газы, например
Синонимы
Существительное
- дело
- экземпляр
- пример
- иллюстрация
- экземпляр
прототип- представитель
- образец
- образец
Посмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Существительное Он подал всем нам хороший пример. Она привела несколько примеров , чтобы показать, что программа эффективна. Мы выбрали три примеров современной архитектуры для более пристального изучения. классический пример персидского ковра прекрасный пример работы художника Словарь включает тысяч примеров . Узнать больше
Последние примеры в Интернете
По словам ден Хамера, рабочие места для белых воротничков, вероятно, окажут наибольшее влияние в ближайшем будущем, поскольку ИИ можно применять с относительно низкими затратами по сравнению с развертыванием парка автономных грузовиков, например
И третья, которая, вероятно, была более важной, чем первые две, заключалась в том, чтобы показать нашим донорам влияние, которое их деньги оказывают на разнообразную экосистему искусства в Далласе, поддерживаемую TACA. — Dallas News , 4 ноября 2022 г. Узнать больше
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «пример». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Этимология
Существительное
Среднеанглийский, от англо-французского essample, пример , от латинского instanceum , from eximere to take out, from ex- + emere to take — more at redeem
Первое известное использование
Существительное
14 век, в значении 9001 Глагол в значении 901
14 век, в значении, определенном в смысле 1
Путешественник во времени
Первое известное использование примера было в 14 веке
Посмотреть другие слова из того же века образец
пример
исследовать
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Пример.
» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/example. По состоянию на 26 марта 2023 г. существительноепример · пример
ig-ˈzam-pəl
1
: тот, который служит образцом, которому нужно следовать или не следовать
установить хороший пример
плохой пример
2
а
: наказание, данное кому-то как предупреждение другим
б
: человек, которого так наказали
мы сделаем пример из вас
3
: один из группы или коллекции, которая показывает, что представляет собой целое : образец
изящный
9 пример
3
9 900’70 ювелира 4
: задача, которую нужно решить, чтобы показать, как работает правило
примеры по арифметике
Еще от Merriam-Webster на
примерАнглийский: перевод пример для говорящих на испанском языке
Британский английский: перевод пример для говорящих на арабском языке
Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Этимология: определение и примеры | LiteraryTerms.
netI. Что такое этимология?
Этимология не является риторическим или литературным приемом. «Этимология — это исследование истории слов». Каждое слово в каждом языке имеет уникальное происхождение и историю; слова могут рождаться по-разному, и часто их истории весьма авантюрны и информативны. Этимология исследует и документирует жизнь (в основном происхождение) слов.
Этимология слова может включать в себя многое. День рождения слова обычно указывается как дата первого известного использования слова в печати. Если такое слово, как «селфи», было создано в исторические времена, описывается его происхождение. Большинство слов образовались в течение сотен лет из предшествующих слов, восходя к древнему прошлому, поэтому этимология пытается проследить это развитие настолько далеко, насколько это возможно, обычно заканчиваясь самым старым мертвым языком, о котором у нас есть записи. Большинство слов имели немного или очень разные значения в древних языках, из которых они произошли, что также задокументировано.
II. Примеры этимологии
Этимология может быть простой или сложной. Как и жизнь людей, она зависит от того, сколько странствовало слово и какие приключения оно пережило. Вот примеры каждого из них:
Пример 1Этимология слова «этимология» сложна и выглядит следующим образом:
Этимология слова «покажи и расскажи» гораздо проще:
покажи и расскажи (сущ.) учебное пособие для начальной школы, 1948 г., американский английский.
III. Типы этимологии
Слова рождаются и развиваются разными способами.
Многие слова начинаются с «корней»; корень — это центральная часть большинства слов, часть слова, несущая большую часть значения.
ПримерКорень слова «английский» — «англ», происходящий от древнегерманского племени англов, говорившего на языке, который впоследствии стал английским. -ish — это просто суффикс, означающий в данном случае «язык».
В английском (как и в любом другом языке) тысячи корней слов. Около половины корней английских слов происходят из древнегерманских языков, потому что эти языки эволюционировали в английский, однако другая половина корней английских слов происходит из древней латыни и французского языка, потому что Англия была завоевана норманнскими французами 1000 лет назад, и англоязычные носители выучить большую часть своего словарного запаса, который стал частью английского языка. Однако, вопреки тому, что многие думают, английский язык не произошел от латыни. Просто большинство наших более образованно звучащих слов были заимствованы из норманнского французского, латинского или греческого языков, потому что они были языками высокого статуса.
По мере своего роста слова могут изменяться физически и менять свое значение. Они также могут породить новые слова или быть заимствованы из далеких мест и иностранных языков. В этимологии вы найдете происхождение слова и увидите, когда, где и почему произошли эти изменения.
Слова развиваются через множество процессов. Вот четыре самых общих процесса:
а. Модификации
Как только люди начинают использовать слово, они могут изменить его, возможно, чтобы его было легче произносить, или чтобы оно звучало более отлично от других слов, или по другим причинам. Они также могут образовывать новые слова, изменяя старые слова. «Селфи» — хороший пример.
б. Семантические изменения
Значения слов могут меняться со временем.
Метафоры: Технология дает нам много новых слов через метафоры, такие как клавиатура, мышь и рабочий стол .
Эвфемизмы: то, что является социально приемлемым, меняется, а значит, и слова тоже должны.
- Уборщица вместо Горничная .
- Сервер вместо официант или официантка
Функциональный сдвиг: как слова приобретают новые части речи.
- Солдат > солдату на
- Загрузить > загрузить
- Привод > привод
Обобщение: распространение частного на общее.
- От фанатика (религиозного фанатика) до спортивного фанатика
Семантический сдвиг: значения слов скользят по смыслу, как в . . .
- Настроение происходит от староанглийского mod , что означало разум или дух
- Сон на староанглийском означал праздничную атмосферу
г. Поколение
По мере использования слов тонкие различия становятся постоянными изменениями и даже новыми словами сами по себе:
- Детский лепет: Джемми, пока-пока, животик
- Смеси или слова-портмоне: испанский язык, лабрадудль
- Чеканки (нарочно придуманные слова): Трудоголик, блог
- Комбинирование форм: Мини, вырезано из миниатюры и добавлено ко всему: миникомпьютер, минивэн
- Составление: сделать и отменить
- Эпонимы (слова, названные в честь людей): болезнь Альцгеймера
- Вздорные слова: Supercalifragilisticexpialidocious, бармаглот
- Ономатопея (слова, которые звучат так же, как и их значение): Хлопнуть, треснуть, удариться
- Фразовые глаголы (проходя мимо, вниз, внутрь, выключение, включение, сверх и выход): настроиться, очистить, выключить
- Префикс и суффикс: предварительный нагрев, легализация, переобучение
- Повторное дублирование (удвоение слога или словесного элемента для усиления или подчеркивания значения): триггер
д.
ЗаимствованиеСлова часто заимствованы из иностранных языков, как правило, с некоторыми изменениями в их звучании:
- Многие заимствованные слова являются названиями вещей или блюд, привнесенных в нашу культуру из другого языка: бар-мицва, фэн-шуй, йога, тако, суши .
- Есть также много слов, которые, как вы и не подозреваете, пришли из других культур, например, слоган (гэльский), койот (науатль) и аватар (санскрит)
IV. Важность использования этимологии
Этимология важна, потому что, зная ее, вы можете стать лучшим мастером слова. Если вы понимаете, откуда взялись ваши слова, вы понимаете их лучше и, возможно, сможете более эффективно, точно и красиво их обыграть. Знание этимологии также часто помогает вам узнать значения слов, которые вы никогда раньше не видели. Если вы посмотрите на двух людей, состоящих в родстве, вы увидите их схожие черты, и их генеалогическое древо станет очевидным. Точно так же, если вы знакомы с корнями слов и знаете этимологию некоторых слов, вы можете сделать вывод о значении других слов. Таким образом, ваш словарный запас может начать расти сам по себе.
V. Примеры этимологии в литературе
Этот раздел можно было бы точнее назвать «этимологи в литературе». Великие литераторы создали большую часть нашего языка.
Пример 1Никто не оказал такого влияния на английский язык, как драматург и поэт Уильям Шекспир. Его работы являются обширными примерами этимологии в действии. Если вы выполните быстрый поиск в Интернете, вы найдете страницы и страницы веб-сайтов, посвященных словам, которые он создал или адаптировал для более интересных целей. Говорят, что он изобрел более 4000 слов! Он мог сделать это, только поняв слова, из которых заимствовал. Манипулируя старыми словами для новых целей и ситуаций, он мог творчески развлекать свою аудиторию постоянно новыми способами. Вот лишь несколько слов, которые ему приписывают изобретение:
- убийство
- спальня
- ухаживание
- эпилептический
- модный
- варочная панель
- багаж
- рвота
J. R.R. Толкин был еще одним великим этимологом нашего языка. Он наиболее известен как автор книги «Властелин колец 9».0070 трилогия и Хоббит , но он также был профессором лингвистики и использовал свои знания лингвистики совершенно иначе, чем Шекспир — для создания реалистичных вымышленных языков, имен, поэзии и культур; многие из них были тесно связаны с древнеанглийским и древнескандинавским языками. Он также работал в штате Оксфордского словаря английского языка.
Это лишь несколько примеров. Если вы посмотрите на произведения любого великого автора, вы обнаружите, что они мастера своего языка.
VI. Примеры этимологии в популярной культуре
Пример 1Журналистика — это огромная часть нашей популярной культуры, а лучшие журналисты — отличные этимологи. Они должны понимать как культуру, так и язык, чтобы эффективно выполнять свою работу. Они должны уметь общаться с людьми во всех сферах общества и быть понятыми.
Пример 2Технологическая область является одной из самых больших областей этимологического развития. Новые слова изобретаются каждый день, чтобы не отставать от меняющихся технологий и их использования. Просто подумайте о своем компьютере, и вы вспомните множество новых слов и способов их использования: микрочип, процессор данных, iPod, метаданные, полоса пропускания, дефрагментация, интерфейс.
Пример 3Акронимы — это один из способов создания слов, который невероятно популярен в современной культуре. Кажется, что почти все должно быть сокращено, чтобы уместиться в текстовое сообщение или двухсекундный звуковой фрагмент: LOL, ROFL, OMG . Кроме того, каждое учреждение имеет свой собственный акроним: UCLA, DOD, FDA . Эта тенденция важна для этимологии, потому что вещи, которые начинаются как аббревиатуры, часто становятся обычными словами. Слова акваланг, лазер, радар, авол и почтовый индекс (почтовый индекс) — все это аббревиатуры, принятые как слова.