Марина Цветаева — Красною кистью рябина зажглась: читать стих, текст стихотворения полностью
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Анализ стихотворения «Красною кистью рябина зажглась» Цветаевой
Творчество молодой Марины Ивановны Цветаевой – бесконечное постижение тайников собственной души, поиск знаков, примет и символов. К этому ряду относится и стихотворение «Красной кистью рябина зажглась».
Стихотворение написано летом 1916 года. Поэтессе в эту пору 24 года, она автор нескольких сборников стихов, жена и мать. Ее литературная известность ширится. То последнее лето перед революцией она провела в семье сестры в городе Александров. Именно в этом деревянном домике она впервые по-новому прочла стихи А. Ахматовой и написала ей множество посвящений. Сюда с визитами наведывался О. Мандельштам. По жанру – философская лирика, по размеру – дактиль с перекрестной рифмовкой, 3 строфы. Рифмы и открытые, и закрытые, женская сменяет мужскую. Лирическая героиня – сама поэтесса. Композицию можно разделить на 2 части: тогда и сейчас.
М. Цветаева родилась 8 октября по так называемому «новому стилю», но в расчете на разницу в днях для еще XIX века. К концу XX века добавился еще один день. И теперь возникла путаница: 8 или 9 октября? Собственно, день апостола Иоанна Богослова приходится на 9 число месяца. Старенькая сестра М. Цветаевой также придерживалась этой даты, когда в современной России возродился интерес к поэтам рубежа веков. Для самой поэтессы был важен символизм дня рождения, связанный с днем памяти апостола. Впрочем, в более поздние годы она говорила, что родилась точно в полночь, в ночь с субботы на воскресенье. Но для собственного мироощущения выбрала понятие кануна, межвременья. Сам образ субботы был для нее глубоко символичен. В этом смысле, выходит, правы сторонники и той, и другой версии дня ее рождения.
«Я родилась»: вневременное описание, рождение как человека, личности. «Спорили сотни»: как она считала, к ее появлению на свет причастны хотели быть все. «Хочется грызть»: нарочитая просторечность строки подчеркивает широкую, жадную до впечатлений натуру, М. Цветаевой. «Горькую»: пронзительная нота об огорчениях на жизненном пути, предчувствие будущей судьбы. В первом и втором четверостишиях заметно чередование инверсии: падали листья, спорили сотни. Такой прием подчеркивает ритм стихотворения. Олицетворение: спорили. Метафоры: зажглась, жаркой. Огонь, жар – один из основных образов этого стихотворения. «День был субботний»: почти библейская интонация. Эпитеты: жаркой, горькую. Рефрен: рябина.«Красной кистью рябина зажглась» — произведение М. Цветаевой, где лаконичность соседствует с глубиной содержания.
Лучшие стихи Марины Цветаевой о любви, рябине и землянике
10 стихотворений гениальной Марины Цветаевой, превратившей женскую истерику — в поэзию, а поэзию — в истерику
Автор Клубер На чтение 6 мин. Просмотров 1.9k. Опубликовано
1. Красною кистью рябина зажглась, 1916 год
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
2. Бабушке, 1914 год
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
– Бабушка! – Этот жестокий мятеж
В сердце моем – не от вас ли?..
3. В огромном городе моем – ночь, 1916 год
В огромном городе моем – ночь.
Из дома сонного иду – прочь
И люди думают: жена, дочь,-
А я запомнила одно: ночь.
Июльский ветер мне метет – путь,
И где-то музыка в окне – чуть.
Ах, нынче ветру до зари – дуть
Сквозь стенки тонкие груди – в грудь.
Есть черный тополь, и в окне – свет,
И звон на башне, и в руке – цвет,
И шаг вот этот – никому – вслед,
И тень вот эта, а меня – нет.
Огни – как нити золотых бус,
Ночного листика во рту – вкус.
Освободите от дневных уз,
Друзья, поймите, что я вам – снюсь.
4. Мне нравится, что вы больны не мной, 1915 год
Мне нравится, что вы больны не мной,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
5. Моим стихам, написанным так рано, 1913 год
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
– Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
6. Вчера еще в глаза глядел, 1920 год
Вчера еще в глаза глядел,
А нынче – всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче – вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
“Мой милый, что тебе я сделала?!”
И слезы ей – вода, и кровь –
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
“Мой милый, что тебе я сделала?”
Вчера еще – в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала – копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою – немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
“Мой милый, что тебе я сделала?”
Спрошу я стул, спрошу кровать:
“За что, за что терплю и бедствую?”
“Отцеловал – колесовать:
Другую целовать”,- ответствуют.
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил – в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе – я сделала?
Всё ведаю – не прекословь!
Вновь зрячая – уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo – что дерево трясти! –
В срок яблоко спадает спелое…
– За всё, за всё меня прости,
7. Плохо сильным и богатым, год неизвестен
Плохо сильным и богатым,
Тяжко барскому плечу.
А вот я перед солдатом
Светлых глаз не опущу.
Город буйствует и стонет,
В винном облаке – луна.
А меня никто не тронет:
Я надменна и бедна.
8. Ушел – не ем, 1940 год
Ушел – не ем:
Пуст – хлеба вкус.
Всё – мел.
За чем ни потянусь.
…Мне хлебом был,
И снегом был.
И снег не бел,
И хлеб не мил.
9. Прохожий, 1913 год
Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!
Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной,
И сколько мне было лет.
Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!
И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!
Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед,—
Крупнее и слаще нет.
Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь,
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.
Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
— И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.
10. Кто создан из камня, кто создан из глины, 1920 год
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и нагробные плиты…
– В купели морской крещена – и в полете
Своем – непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – веселая пена –
Высокая пена морская!
По материалам — april-knows.ru
Новое видео:
com/embed/Q9BmPbcMTNM» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>Марина Цветаева — Красною кистью рябина зажглась » Детские песни
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Анализ стихотворения «Красною кистью рябина зажглась» Цветаевой
Творчество молодой Марины Ивановны Цветаевой – бесконечное постижение тайников собственной души, поиск знаков, примет и символов. К этому ряду относится и стихотворение «Красной кистью рябина зажглась».
Стихотворение написано летом 1916 года. Поэтессе в эту пору 24 года, она автор нескольких сборников стихов, жена и мать. Ее литературная известность ширится. То последнее лето перед революцией она провела в семье сестры в городе Александров. Именно в этом деревянном домике она впервые по-новому прочла стихи А.
М. Цветаева родилась 8 октября по так называемому «новому стилю», но в расчете на разницу в днях для еще XIX века. К концу XX века добавился еще один день. И теперь возникла путаница: 8 или 9 октября? Собственно, день апостола Иоанна Богослова приходится на 9 число месяца. Старенькая сестра М. Цветаевой также придерживалась этой даты, когда в современной России возродился интерес к поэтам рубежа веков. Для самой поэтессы был важен символизм дня рождения, связанный с днем памяти апостола. Впрочем, в более поздние годы она говорила, что родилась точно в полночь, в ночь с субботы на воскресенье. Но для собственного мироощущения выбрала понятие кануна, межвременья. Сам образ субботы был для нее глубоко символичен. В этом смысле, выходит, правы сторонники и той, и другой версии дня ее рождения. «Я родилась»: вневременное описание, рождение как человека, личности. «Спорили сотни»: как она считала, к ее появлению на свет причастны хотели быть все. «Хочется грызть»: нарочитая просторечность строки подчеркивает широкую, жадную до впечатлений натуру, М. Цветаевой. «Горькую»: пронзительная нота об огорчениях на жизненном пути, предчувствие будущей судьбы. В первом и втором четверостишиях заметно чередование инверсии: падали листья, спорили сотни. Такой прием подчеркивает ритм стихотворения. Олицетворение: спорили. Метафоры: зажглась, жаркой. Огонь, жар – один из основных образов этого стихотворения. «День был субботний»: почти библейская интонация. Эпитеты: жаркой, горькую. Рефрен: рябина.
«Красной кистью рябина зажглась» — произведение М. Цветаевой, где лаконичность соседствует с глубиной содержания.
Красною кистью ~ стихотворение Марины Цветаевой ~ Beesona. Ru
Главная ~ Литература ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Марина Цветаева ~ Красною кистьюНа этой странице читайте стихотворение «Красною кистью…» русского писателя Марины Цветаевой, написанное в 16 августа 1916 году.
Стихотворение Марины ЦветаевойКрасною кистьюРябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
Опубликовано в издании:
Строфы века. Антология русской поэзии.
Сост. Е.Евтушенко.
Минск, Москва: Полифакт, 1995.
Мне нравится: 0 |
Другие стихи Марины Цветаевой:
В залеНад миром вечерних видений
Мы, дети, сегодня цари.
Спускаются длинные тени,
Горят за окном фонари,
Проста моя осанка,
Нищ мой домашний кров.
Ведь я островитянка
С далеких островов!
Дождь убаюкивает боль.
Под ливни опускающихся ставень
Сплю. Вздрагивающих асфальтов вдоль
Копыта — как рукоплесканья.
Точно гору несла в подоле -
Всего тела боль!
Я любовь узнаю по боли
Всего тела вдоль.
Когда гляжу на летящие листья,
Слетающие на булыжный торец,
Сметаемые — как художника кистью,
Картину кончающего наконец,
Белое солнце и низкие, низкие тучи,
Вдоль огородов — за белой стеною — погост.
И на песке вереницы соломенных чучел
Под перекладинами в человеческий рост.
Из рая детского житья
Вы мне привет прощальный шлете,
Неизменившие друзья
В потертом, красном пререплете.
Пышно и бесстрастно вянут
Розы нашего румянца.
Лишь камзол теснее стянут:
Голодаем как испанцы.
После бессонной ночи слабеет тело,
Милым становится и не своим,— ничьим,
В медленных жилах еще занывают стрелы,
И улыбаешься людям, как серафим.
Рябина: 60 стихов + песни
23 сентября – осенний праздник Петра и Павла, который в народе называют Рябинником. В этот день читаем стихи и поём песни о рябине. Нет ничего волшебнее рябины, Как девушка в гостях. Где ладят свадьбы, Правят именины ,-В огненных кистях.
Плечом округлым Медленно поводит: В широком многоцветном хороводе Нарядней, чем она … Л. Татьяничева Уральский виноград Барский дом, окованный железом, Кружево чугунное оград. Повелел хозяин камнерезу Вырезать из камня виноград: Чтоб он был совсем как настоящий, Словно солнцем налитая гроздь. Только камнерезу, на несчастье, Видеть виноград не довелось. Что он видел? Белые метели, Островерхий синий Таганай, Сосны и нахмуренные ели — Но суровый край. Не плоды цветущей Украины И не крымских фруктов аромат, —Знал он только горькую рябину, Красную, как ветреный закат. И сказал себе уральский мастер: — Много бед — ответ всегда один… – Взял он не прозрачные тумпасы, Не морской воды аквамарин, А кроваво-красные рубины И густой, задумчивый гранат, — Вырезал он гроздь родной рябины: — Вот вам, барин, местный виноград. Были розги мастеру наградой. Но с тех пор в народе повелось Называть уральским виноградом Красную рябиновую гроздь. Л. Татьяничева Ах, государыня-рябина С кокеткой-веткой над крыльцом! И – в кои веки – я не мимо Крыльца, что рублено отцом. Ах, листья ярки, кисти жарки – Горят, как ночью фонари, И набиваются в подарки: Достань, сорви и забери! Я на крыльцо ступаю смело – Принять рябиновый привет, Но: хрусь! – крыльцо со мной осело… Наш дом давно не обогрет. Наш дом давно оставлен всеми Бесповоротно и навек: У нас свои дома и семьи, А с ним лишь ветер, дождь и снег Да вот – рябина… Дотянуться До ягод – руки коротки! И дерзко ягоды смеются Тщете протянутой руки. …А я – пошарю на повети: С подмогой найденных граблей Пригну, принижу ветви эти, Горячих угольев алей. Вот изловчилась, уцепилась, Осталось – горстью ухватить… Скажи на милость – отломилась! А я хотела – приклонить. Старую рябину Ветром повалило, Пригвоздило градом, Пригнело дождем. Умерла хозяйка, Что ее садила, А внучок-наследник Не в селе рожден. Старая рябина Синь небес любила, На дорогу в грязь. Под плоды-рубины Листья подстелила, На коряги-ветки, Хрустнув, оперлась. Солнышко вставало, Копьями-лучами Тучи разметав. С гроздьев недозрелых Капли обобрало, Для печали-скорби Времени не дав. …С ведерком за дужку Поутру – девчушка: Через край плескалась Струйность родника! Глазки-незабудки, Носик – в конопушках… Миновать рябину Не могла никак! Вдернута в иголку Суровая нитка, На конце завязан Прочный узелок: Ягодам рябины – Золоченым слитком – Превратиться срок. С бусами девчушка Стала, как игрушка: Всякому заметна, Вслед за ней старушка Тоже в набирушку От болезней-хворей Закатилось лето. Только хворост кучей От былой рябины… Я ломаю ветки, В печь бросаю сучья: Ночью зимней длинной Мне светло-тепло. На тропинке — тень, Солнечная сетка. Через тын, через плетень Свесилась ветка. Прибегу, прискачу, На носках привстану, Ветку за косы схвачу, Ягоды достану. У плетня посижу И на шелковинку Осторожно нанижу Ягоду рябинку. Бусы горькие надень, Веточка, ветка! На тропинке — тень, Солнечная сетка. Мне даже страшно – Так она тонка. При каждом резком звуке И от любого ветерка И заламывает руки. И буря налетит, Всю до земли согнёт И распластает… Гром отгремит, Громада туч истает. Взгляну в окно: А тонкая стоит! Лишь рябина горделива: Наступил её черёд. Ветку алого отлива Ветер под руку берёт. И сладка, и горьковата… Все бледны, она – красна. И совсем не виновата, Что сентябрь – её весна! Крепок груздь под лезвием ножа, И брусника просится в совок. Хорошо под соснами лежать, Отдыхает рядом кузовок. Он хоть и не низок, не высок, – Под грибами красных ягод горсть, Да солодки сладкий корешок, Да ещё рябины горькой гроздь. За подарки лес благодарю. Бабке я отдам грибы – солить, Ягодой сестрицу одарю, Деду – корешок – настойку пить. Я тебе пожалую. Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Спорили сотни День был субботний: Иоанн Богослов. Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть. Я знал тебя, моя рябина… Ты на околице села Над серой крышею овина Под небом северным росла. Тебя трепала непогода, А ты — всем горестям назло — Росла и крепла год от года, Глядясь в озерное стекло. В. Рождественский Чья же ты судьбина? В кого красна и высока? Увидишь, выдохнешь: Не сразу вспомнишь, как горька. Уже и речка леденеет. И снег не в шутку собрался. Одна рябина, знай, краснеет, знай, красит тёмные леса. И всё кого-то согревает, кому-то издали горит. А то, что горько ей бывает, Выйду к речке, тонкой веткой хрустну, оборву тенёт тугую нить. Осенью всегда бывает грустно, даже если не о чем грустить. Подойду к красавице рябине, руку ей на шею положу, по какой, единственной, причине я грущу сегодня, расскажу… ты прости мне эти разговоры. Я всегда молчу про наши ссоры — сору из избы не выношу. А сейчас никто ведь не узнает. Зиму всю рябина смотрит сны, и она, красавица лесная, мой рассказ забудет до весны. Только пусть его подхватит ветер, сразу все ветра: много ведь людей на белом свете ссорятся, как мы с тобой вчера. Пусть же ветры возле них повьются, им расскажут наш вчерашний спор. А они — над нами посмеются и всю жизнь не ссорятся с тех пор!
* * *
Белые цветы рябины, Гроздья красные рябины. Между тем и этим лето Пролетит, как миг единый. Точно костёр – огневая рябинка. Вьётся, её огибая, тропинка. Скачет бедовая осень по веткам. Деревцу холодно очень под ветром. Где ты, неверное лето? Где листья? Нечем – совсем уж раздета,- прикрыться. Ёлкам в бессменной одежде получше. Их укрывают надёжно колючки. Видит она их, зелёных, и плачет. Плачет и огненных слёзок не прячет… Ходят волны по реке, Тёмные, свинцовые, А рябины вдалеке Будто нарисованы. Будто пламенный плакат Над землёй раскинулся, Будто сел на них закат И не может сдвинуться. За окном листья кружатся. Куст рябиновый догорел дотла. За окном вьюга вьюжится, а земля под ней Пусть метет, метет, метет метелица, облетит рябина, отцветет. Только пусть всегда надеется У каждого дома Вдоль нашей деревни Раскинули ветви Большие деревья. Их деды сажали Своими руками И внукам на память. Сажали, растили В родимом краю. Характеры дедов Вот этот путями Несложными шел: Воткнул под окном Неотесанный кол, И хочешь не хочешь, Но вот под окном Зашумела ветла. На вешнем ветру Разметалась ветла, С нее ни оглобли Другой похитрее, Он знал наперед: От липы и лапти, И пчелы летают И мед собирают, Старика поминают. А третий дубов Насадил по оврагу: Дубовые бочки Годятся под брагу. Высокая елка — Для тонкой слеги. Кленовые гвозди — Тачать сапоги. Обрубок березы На ложку к обеду… Про все разумели Премудрые деды. Могучи деревья В родимом краю, Характеры дедов А мой по натуре Не лирик ли был, Что прочных дубов Никогда не садил? Под каждым окошком, У каждого тына Рябины, рябины, Рябины, рябины… В дожди октября И в дожди ноября Наш сад полыхает, Как в мае заря! Когда смолкает пенье В преддверьи холодов И наступает время Рябиновых плодов – Вдали с осенним клином Прощальный тает крик… Боярыня рябина Рубинами горит. Чем ливни будут злее Хлестать и вкривь и вкось – Тем слаще и алее Рябиновая гроздь. Красненькую ягоду Мне дала рябина. Думал я, что сладкую, А она — как хина. То ли эта ягодка Просто недозрела, То ль рябина хитрая Подшутить хотела? Вевейская рябина (Внучке моей Кате Вяземской) Я отыскал свою рябину, Которой песнь я посвятил, С которой русскую кручину Здесь на чужбине я делил. В нарядном красном сарафане, Под блеском солнечного дня, Еще пышней, еще румяней Глядит красавица моя. Радушно-ласковым приветом Мы молча обменялись с ней; Красуясь пред своим поэтом, С гостеприимством прежних дней, И чем богата, тем и рада, Спешит землячка мне поднесть Кисть нам родного винограда, Родных садов живую весть. А я принес в ее поляны Года увядшие мои, И скорби новые, и раны Незаживающей души. Когда же на земле простынет Мой след в молчанье гробовом И время в сумрак отодвинет То, что своим теперь зовем, Не всё ж волной своей мятежной Затопит быстрых дней поток, Хоть в сердце ближних дружбой нежной Мне отведется уголок. В весельях юности беспечной Подчас на самый светлый день Тайком из глубины сердечной Находит облачная тень. В те дни, возлюбленная внучка, Когда хандра на ум найдет И память обо мне, как тучка, По небу твоему мелькнет — Быть может, думою печальной Прогулку нашу вспомнишь ты, И Леман яхонтно-зерцальный, И разноцветных гор хребты, Красивой осени картину, Лазурь небес и облака, Мою заветную рябину, А с ней и деда-старика. Тобой, красивая рябина, Тобой, наш русский виноград, Меня потешила чужбина, И я землячке милой рад. Любуюсь встречею случайной; Ты так свежа и хороша! И на привет твой думой тайной Задумалась моя душа. Меня минувшим освежило, Его повеяло крыло, И в душу глубоко и мило Дней прежних запах нанесло. Всё пережил я пред тобою, Всё перечувствовал я вновь — И радость пополам с тоскою, И сердца слезы, и любовь. Одна в своем убранстве алом, Средь обезлиственных дерев, Ты вся обвешана кораллом, Как шеи черноглазых дев. Забыв и озера картину, И снежный пояс темных гор, В тебя, родную мне рябину, Впился мой ненасытный взор. И предо мною — Русь родная, Знакомый пруд, знакомый дом; Вот и дорожка столбовая С своим зажиточным селом. Красавицы, сцепивши руки, Кружок веселый заплели, И хороводной песни звуки Перекликаются вдали: «Ты рябинушка, ты кудрявая, В зеленом саду пред избой цвети, Ты кудрявая, моложавая, Белоснежный пух — кудри-цвет твои. Убери себя алой бусою, Ярких ягодок загорись красой; Заплету я их с темно-русою, С темно-русою заплету косой. И на улицу на широкую Выйду радостно на закате дня, Там мой суженый черноокую, Черноокую сторожит меня!» Но песней здесь по околотку Не распевают в честь твою. Кто словом ласковым сиротку Порадует в чужом краю? Нет, здесь ты пропадаешь даром, И средь спесивых винных лоз Не впрок тебя за летним жаром Прихватит молодой мороз. Потомка новой Элоизы В сей романтической земле, Заботясь о хозяйстве мызы, Или по-здешнему — шале, Своим Жан-Жаком как ни бредит, Свой скотный двор и сыр любя — Плохая ключница, не цедит Она наливки из тебя. В сей стороне неблагодарной, Где ты растешь особняком, Рябиновки злато-янтарной Душистый нектар незнаком. Никто понятья не имеет, Как благодетельный твой сок Крепит желудок, душу греет, Вдыхая сладостный хмелек. И слава сахарной Коломны В глушь эту также не дошла: Сырам вонючим сбыт огромный, А неизвестна пастила. Средь здешних всех великолепий Ты, в одиночестве своем, Как роза средь безлюдной степи, Как светлый перл на дне морском. Сюда заброшенный случайно, Я, горемычный как и ты, Делю один с тобою тайно Души раздумье и мечты. Так, я один в чужбине дальной Тебя приветствую тоской, Улыбкою полупечальной И полурадостной слезой. Рябиновая поэза Из октябрьской рябины Ингрид варит варенье. Под осенних туманов сталь — седое куренье И под Эрика шепот, точно гул голубиный… Никому не позволит Ей помочь королева. Оттого и варенье слаще грёзонапева… Всех улыбкой малинит, всех глазами фиолит… (Не варенье, а Ингрид!..) А у Ингрид варенье — Не варенье, а греза и восторг вдохновенья! При дворе — лотерея, и его можно выиграть… А воздушные слойкиКрасною кистью Рябина зажглась/ Падали листья, Я родилась
- Церетели. Памятник Марине Цветаевой
Биография Марины Цветаевой складывалась так, как хотела она. Она хотела, по большому счету, преодолеть время и историю, хотя и говорила, что из времени не выскочишь.
Все стихи поэта обращены не к современникам, а к потомкам. Начиная от первых «Моим стихам, как драгоценным винам,/Настанет свой черед» и до последних «Двадцатого столетья — он,/ А я – до всякого столетья».
Биографию Марины Цветаевой писать несложно, если иметь в виду только последовательность дат: родился, учился, женился…. Сложно соотнести даты с развитием Марины Цветаевой как поэта.
Она всегда жила двойной жизнью. Одна — обычная, семейная, бытовая, женская. Другая – невидимая, скрытая от посторонних глаз, жизнь ее души и творчества.
Разводя их, она считала первую «препоной к Соборам», не дающей стать поэту поэтом. Биологическая жизнь — бесконечное препятствие, потому что «Жизнь – это место, где жить нельзя», «ибо для каждого, кто не гад», жизнь – ев-рейский квартал.
Жизнь – только сырье, которое поэт, художник, писатель, etc, перерабатывая, превращает в стихи, картины и книги. И чем тяжелее условия, тем они благоприятнее для творчества. Так, говорила она, молится мореплаватель и так должен молиться творящий:
«Пошли мне Бог берег, чтобы оттолкнуться, мель, чтобы сняться, шквал, чтобы устоять». Так молились святые подвижники, чтобы Бог послал им испытания, считая себя оставленными Творцом, когда их не было.
Все переживания, напасти, страдания, которые не-художнику кажутся препятствием, для творящего являются благодатным материалом. Не-творящий весь живет жизнью той, которая есть, творящий — той, что должна быть.
Творчество – это «перебарывание, перемалыванье жизни – самой счастливой». Жизнь – материал, который надо иметь, чтобы было из чего расти стихам. Только в таком качестве жизнь имеет смысл. Настоящая жизнь – не то, что есть, а то, что должно быть в идеале.
Идеализм Цветаевой, привитый мамой, выражался в благородстве и рыцарстве, из которых вырастали неприятие быта, ненависть к мещанству, деньгам, победителям, сытости, благополучию и буржуазности. Обратной стороной ненависти были любовь к побежденному, не-благополучному, не-успешному.
Пушкинское «Милость к падшим призывал» в Цветаевском мире становилась не просто милостью, а правотой и родством по крови: «Прав, раз упал», «Прав, раз обижен», «Сын, — раз в крови».
С таким пониманием жизни она никуда не вписывалась, ни в одну поэтическую и политическую тусовку, везде была чужой и отовсюду ее выталкивали. Чужой она была бы и в наше время, с возведением на пьедестал почета счастья, успеха и благополучия.
Ее страстность, «безмерность», неутолимая жажда любви не вписывались в обычные мерки. Во всем она была с-лишком: с-лишком любила, с-лишком ненавидела, с-лишком требовала, во всем доходя до предела, до максимума, до Абсолюта.
Цветаева – поэт предела. Отсюда ее любовь к цифре «семь», означающей полноту, и к слову «круг», все завершающему, в том числе и ее круглое одиночество.
Родилась Марина Ивановна Цветаева двадцать шестого сентября или восьмого октября (по н. ст.) 1892 года. Родилась в семье, которая была пронизана мировой культурой. Ее словами и понятиями, сюжетами и героями она была полна и свободно ими оперировала.
- Марине Цветаевой 1 годик
Часто Марина Ивановна использовала легенды и мифы как формы, в которые вкладывала по строптивости и независимости свое содержание, полемизируя, отрицая и вступая в диалог с содержанием, сложившимся до нее.
В доме царили строгие правила и четкий распорядок: не допускалось в неурочное время съесть даже бутерброд. Отец и мать были эмоционально далеки друг от друга, и эти отношения Марина чувствовала, страдая от холодности матери, отстраненности отца и одиночества в семье.
С четырех лет мать начала ее учить игре на пианино, каждый день по четыре часа она должна была проводить за разучиванием гамм. В пять лет было написано ее первое стихотворение, и вместо пианино она мечтала только об одном — иметь чистый лист бумаги, который мама ей не давала.
- Сестры Анастасия и Марина Цветаевы. 1905 г.
Выработанная с детства привычка к труду, строгой дисциплине, живой пример родителей сделали ее трудоголиком: в течение всей жизни она следовала всегда и всюду одному правилу — ежедневно садиться за стол и писать.
За неполных тридцать писательских лет Цветаева написала семнадцать поэм, пятьдесят произведений прозы, восемь пьес, более восьмисот стихотворений и более тысячи писем. Нелюбовь к быту усугублялась еще и тем, что он отвлекал ее от стола.
Училась Марина за границей, в лучших заведениях Европы, где семья подолгу жила из-за болезни матери, и в лучших гимназиях Москвы. Но в гимназии она не отличалась усердием, и ее периодически отчисляли.
- Марина Цветаева. 1917 г.
Этому способствовали строптивость и независимость характера девочки. В восемнадцать лет она никак не может закончить гимназию, а отец был подавлен смертью жены и мало занимался воспитанием дочерей.
В семнадцать лет Марина решается за свой счет опубликовать первый поэтический сборник «Вечерний альбом», в котором собраны первые, еще детские, стихи. Но уже тогда многие известные поэты отметили необычность юного дарования, оригинальность и свежесть сборника.
Особенно Марина сдружилась с Максимилианом Волошиным, к которому приехала в свои восемнадцать погостить на лето.
Там произошла встреча с Сергеем Эфроном, будущим мужем. Он был на год младше Марины, выходец из дворянской еврейской семьи. Его родители увлекались революционными идеями, но он, когда началась гражданская война, пошел воевать на стороне белогвардейцев.
В девятнадцать лет Марина выходит замуж и потом, что бы с ней не происходило, какие бы чувства и увлечения она не испытывала, она оставалась с мужем до конца. Вскоре у них рождается дочь, которую Марина назвала Ариадна, хотя Сергей был против этого имени.
- Сергей Эфрон и Марина Цветаева. 1911 г.
Потом родилась вторая дочь, Ирина, очень болезненная и не такая любимая. Началась война, Сергей из Коктебеля добровольцем уходит на фронт. Марина едет в Москву, чтобы потом воссоединиться с Сергеем, но планам этим не суждено было сбыться. Они теряют друг друга на много лет.
В революционной Москве голод, холод, все, что можно было использовать в качестве дров, шло в дело. Она пытается работать, но выдержала только пять с половиной месяцев, вспоминая с ужасом и ту работу, и то время. На работе она просто сидела, потому что ей не давали никакой работы, фактически она только отнимала драгоценное время, которое можно было посвятить стихам.
Голод заставил отдать девочек в приют: ей сказали, что там кормят, но на самом деле все разворовывалось, а дети умирали с голоду. Придя в приют, она увидела, что Ирина практически умирает, а Ариадну, чуть живую, она забирает и выхаживает.
- Марина Цветаева с дочкой Ариадной (Алей). 1916 г.
Марина Ивановна считала, что смерть Ирины лежит на ее совести и чувство вины не оставляло ее, хотя она и пыталась оправдаться тем, что на двоих ее сил не хватило бы. Ариадну она любила до безумия, как потом до безумия любила сына.
Некоторые считают, что Ариадну спасла от удушающей любви матери тяга к отцу и его большевистским идеям. Сын тоже задыхался в ее объятиях.
Спасали Марину Цветаеву бешеная энергия, страсть к пределам, языческая жажда жизни, которые требовали выхода. Даже в то тяжелое и голодное время она любила, увлекалась, выхаживала дочь и у нее еще оставались силы писать стихи и заниматься ненавистным бытом.
Правда о том времени с потрясающей силой описана Мариной в повести «О Сонечке», которая, по словам Дмитрия Быкова, является лучшей книгой из всего написанного о революции, включая «Доктора Живаго» Пастернака.
Марина Цветаева не приняла революцию. В 1922 году, узнав, что муж жив и находится в Чехии, она, хоть и с трудом, добивается разрешения выехать к мужу, и уезжает на долгих семнадцать лет, чтобы потом снова вернуться, но уже в СССР, а не в Россию, и не на жизнь, а на верную смерть.
Тина Гай
Осенние стихи и детские песни
Индекс праздников
все Поэзия
Осенний указатель
РаскраскиОсень
Осенние поделки
Осенние игры
Осенние распечатки
Осенние рабочие листы
Классические стихи
Почему листья меняют цвет
Мне нравятся работы Роберта Фроста, но среди них есть несколько разных поэтов, некоторые проще, немного сложнее.»Листья» Элси Брэди и тыква стихи, вероятно, самые простые для детей младшего возраста.
Басни Эзопа:
Платан
Детские стишки:
Божья коровка, Божья коровка
Питер Питер Пожиратель тыкв
Стихов:
Детский календарь — ноябрь, автор Джон Апдайк
После сбора яблок Робертом Фростом
Осеннее приветствие
Осенний акростих поэма Линн Гюнтер
Четыре сезона, Сесил Фрэнсис Александр
Сбор листьев Роберта Фроста
Листья Элси Брэди
Миграция серых белок, Уильям Ховитт
Природа XXVII, Осень Эмили Дикинсон
Ничто золото не может остаться Роберт Фрост
Ноябрьское утро Эвалин Штайн
Ода осени, Джон Китс
Тыквенная поэма 1
Тыквенная поэма 2
Посему Крылья Evaleen Stein
Песен:
Приближается осень (поется на мелодию Фрера Жака)
Вы когда-нибудь видели тыкву (поется на мелодию Have вы когда-нибудь видели Лесси)
Я немного Тыква (поется на мелодию «Я немного» Чайник)
Я Маленькое чучело (поется на мелодию «Я немного» Чайник)
Если Вы должны встретить слона (поделки, раскраски и слова)
г. Тыква (поется на мелодию «Где пальчик»)
Еще стихи о тыкве на Хэллоуин:
Пять Little Pumpkins
(детские стишки — все упражнения, включая мини-книгу)Jack-o-Lantern
(детский стишок)Pumpkin Time
(детские стишки — могу петь на мелодию Марии. Ягненок, но я предпочитаю его как стихотворение)
Сергей Есенин. Русские стихи в переводах
Есенин родился в крестьянской семье и вырос в религиозно строгом доме своего деда, который был старообрядцем.В юности он уехал в Москву, с 1912 по 1915 год учился в Народном университете им. А. Л. Шанянского, работая корректором. Есенин был, пожалуй, самым русским поэтом всех времен, потому что поэзия никого другого так не складывалась из шороха берез, из мягкого стука капель дождя по крестьянским избам под соломенными крышами, из ржания лошадей в туманных зарослях. утренние луга, от звона колокольчиков на шее коров, от раскачивания ромашки и василька, от пения на окраинах деревень. Стихи Есенина написаны не столько пером, сколько дыханием русской природы. Его стихи, рожденные фольклором, постепенно сами трансформировались в фольклор.
Первые стихи Есенина были опубликованы в журналах в 1914 году. Еще будучи деревенским мальчишкой из Рязанской губернии, когда он приехал в петербургский мир литературных салонов в 1915 году, он впоследствии писал, что «это было так, как если бы рязанская кобыла плескалась. его моча на выхолощенную элиту снобов ». Он не превратился в салонного поэта; после ночной пьянки он притворялся, что ловит кузнечиков с
поля крестьянского детства с шелковой шляпой, снятой с его золотой головы.Есенин называл себя «последним поэтом деревни» и видел себя жеребенком, обезумевшим от огнедышащего локомотива индустриализации. Он превозносил революцию, но, порой не понимая, «куда ведут нас эти роковые события», развлекался пьянством и хулиганством.
Корни национального характера его поэзии были настолько глубокими, что оставались с ним на протяжении всех его заграничных странствий. Не случайно он почувствовал себя неотъемлемой частью русской природы — «Тихо, как в свою очередь / Деревья сбрасывают листья, я сбрасываю эти линии» — и что природа была одним из воплощений его собственного «я», что он был то покрытым льдом кленом, то рыжим луной.Чувство Есенина к своей родной земле распространилось на ощущение безграничной звездной вселенной, которую он также сделал человеческим и домашним: «[Собачьи] слезы, как золотые звезды, / Капли в снег».
Вместе с Николаем Клюевым, Вадимом Шершеневичем и Анатолием Мариенгофом Есенин был одним из лидеров имажинизма, который отдавал приоритет форме и подчеркивал образность как основу поэзии. Есенин искал дружбы с Владимиром Маяковским и в то же время вел с ним полемику в стихотворной форме.Это были совершенно разные поэты. Ни один другой поэт не делал таких откровенных признаний, которые делали бы его уязвимым, хотя иногда они скрывались в буйном поведении. Все чувства и мысли Есенина, даже его поиски и размышления, пульсировали в нем открыто, как синие вены под кожей, настолько нежно прозрачной, что ее не существует. Никогда не риторический поэт, он проявил высочайшее личное мужество в «Черном человеке» и многих других стихотворениях, когда он хлопнул по столу истории свое дымящееся сердце, дрожащее в конвульсиях — настоящее, живое сердце, столь непохожее на сердца играющих. -карточные колоды, которые ловкие поэтические акулы карты берут с собой тузом пик.
Злополучный брак Есенина с Айседорой Дункан усугубил его личную трагедию. Он попытался найти спасение в водке и заработал репутацию хулигана. Написав свое последнее стихотворение собственной кровью, Есенин повесился в номере гостиницы «Англетер» в Ленинграде. Ходила история, что его действительно убили.
За конфессиональную честность его стихов его любили русские. В самом деле, можно с уверенностью сказать, что ни одно другое произведение поэта никогда не пользовалось такой поистине всеобщей популярностью.Его читают и читают буквально все: крестьяне, рабочие, самая искушенная интеллигенция. Секрет его популярности прост: необычайная откровенность как в воспевании России, так и в его собственных откровениях. Его могила постоянно усыпана цветами, оставленными восхищенными читателями — таксистами, рабочими, студентами и простыми русскими бабушками.
Борис Пастернак. Русские стихи в переводах
Борис Пастернак — один из величайших поэтов мира.«И весь мир был его уделом, и он поделился им со всеми», — писала о нем Анна Ахматова. Владимир Маяковский писал, что отношение к поэзии, если ему нравится отношение к женщине, описанной в блестящем катрене Пастернака
. Как любой представитель Ромео, обнимающий свою трагическую роль,
Я катался по городу, репетируя тебя.
Я носил тебя весь этот день, знал наизусть
От гребня в волосах до ступни в обуви.
Сын известного живописца Леонида Пастернака, молодой поэт воспитывался в кругу утонченной интеллигенции.Он сочинял музыку под руководством Скрябина и полностью овладел несколькими иностранными языками. Учился в Марбургском университете.
Среди зарубежных поэтов, вероятно, наибольшее влияние на него оказал Райнер Мария Рильке. Среди своих русских современников Маяковский больше всего привлекал Пастернака; их сложная дружба была основана на взаимном влечении и взаимном отталкивании. Если Маяковский неуклонно двигался из своего внутреннего мира вовне, то Пастернак поступал наоборот. Первоначально связанный с футуристами, Пастернак постоянно дистанцировался от них, так как литературные распри не были частью его натуры.Но Маяковский всегда оставался первой, непоколебимой любовью юности Пастернака, и именно Пастернак после смерти Маяковского написал в его честь прекраснейшее стихотворение, заявив: «Твой выстрел был подобен Этне в предгорьях трусов». Пастернака упрекали в неуважении к Маяковскому, когда после известного высказывания Сталина «Маяковский был и остается самым лучшим и талантливым поэтом нашего времени, — писал Пастернак, — Маяковского начали сажать повсюду, как картошку». Но на самом деле Пастернак использовал эту горькую фразу, чтобы защитить своего собрата-поэта от наплыва новоприродившихся вульгаризаторов.
Характерной чертой раннего творчества Пастернака было его плотное насыщение поэтическими элементами ярких метафор и неуловимого синтаксиса. Его стихи похожи не на обычное поэтическое содержание, а на его квинтэссенцию. Масштаб и осязаемость мира в произведениях Пастернака кажутся почти стереоскопическими: влажные от росы ветки выходят из страницы и нежно касаются ресниц читателя.
Строка «А какой век у нас там, мои дорогие?» часто цитируется теми, кто обвиняет Пастернака в том, что он стоит вне своего времени.Его поэзия всегда как-то отделяется от времени, но на самом деле она полностью историческая. Пастернак написал мощные исторические полотна «1905 год» и «Лейтенант Шмидт». В своей самой известной работе, романе « Доктор Живаго », он пишет портрет представителя русской интеллигенции, который невольно оказывается между двумя огнями Гражданской войны. Такие люди, как Живаго, действительно существуют, и без их изображения история Гражданской войны была бы неполной.Однако, к сожалению, сам роман, не опубликованный в СССР, оказался между двух огней. Когда в 1958 году Пастернак был удостоен Нобелевской премии по литературе, Союз писателей СССР осудил «Доктора Живаго» как антисоветский труд и исключил его из своих рядов; под более серьезными угрозами он был вынужден отказаться от награды. Таким образом, Пастернак, морально чистый человек, для которого политические спекуляции были немыслимы, стал его невинной жертвой.
Теперь справедливость к имени Пастернака восстановлена в его собственной стране, его стихи опубликованы многотысячными тиражами, а его роман Доктор Живаго опубликован на страницах Новый мир , самого престижного литературного журнала и официального органа власти. Союз писателей, исключивший его.(Приказ о исключении был окончательно отменен в 1987 году.) Пастернак также был блестящим переводчиком Гете, Шекспира, Рильке и грузинской поэзии, чем он занимался, как и Ахматова и другие, вместо того чтобы рисковать писать собственные стихи в течение долгого времени. суровая ночь сталинского царствования.
Я блуждал одиноким как облако Анализ
Я блуждал одиноко как облако
Уильям Вордсворт
Я блуждал одиноким как облако
Который плывет по долинам и холмам,
Когда все сразу Я увидел толпу,
Множество золотых нарциссов;
Рядом с озером, под деревьями,
Порхает и танцует на ветру.Непрерывно, как звезды, сияющие
И мерцающие на млечном пути,
Они протянулись нескончаемой линией
Вдоль края залива:
Десять тысяч увидели Я с первого взгляда,
Покачивая головами в бодром танце.Волны возле них плясали; но они
Превзошли сверкающие волны в ликовании:
Поэт не мог не быть веселым,
В такой веселой компании:
Я смотрел — и смотрел — но мало думал
Какое богатство принесло мне шоу:Ибо часто, когда я лежу на кушетке
В пустом или задумчивом настроении,
Они вспыхивают на том внутреннем глазу
Который является блаженством одиночества;
И тогда мое сердце наполняется удовольствием,
И танцует с нарциссами.
Краткое содержание произведения «Я бродил одиноко в облаке»
- Популярность: Написанное Уильямом Вордсвортом, это стихотворение является прекрасным литературным описанием природы. Впервые он был опубликован в 1807 году в двухтомных стихотворениях. Это было написано как лирическое стихотворение, чтобы передать чарующую красоту полевых цветов и выразить более глубокие чувства и эмоции поэта. Он стал вечной классикой для описания природы и ее живописных красот.
- «Я бродил одиноко как облако» как стихотворение о природе: Поскольку это стихотворение о пленительной красоте природы, оно написано с субъективной точки зрения.В нем подробно рассказывается о встречах поэта с величественными нарциссами в поле у озера. Выражение удивления чувствуется на протяжении всего стихотворения. Чувство наслаждения завораживающей красотой природы и ее воздействием на человеческий разум может оставить у читателя желание проводить больше времени с природой.
- Основные темы: Основная тема этого стихотворения — природа и участие человека в естественной красоте. Это также указывает на другую тему — влияние природы на человека. Поэма заключает в себе мысли взрослого, почему он блуждает по холмам и как это внезапное происшествие является благословением для его одиночества.Бесконечный ряд этих очаровательных цветов так впечатляет его, что он сравнивает их со сверкающими звездами галактики. Его очаровывает потрясающий вид на природу. Это непрекращающееся воздействие, вызванное природой, часто доставляет поэту наслаждение, когда он чувствует себя подавленным или в одиночестве.
Анализ литературных приемов в «Я бродил одиноким в облаке»
Литературные приемы используются для придания текстам богатства и ясности. Писатели используют их, чтобы сделать свои тексты привлекательными и содержательными.С помощью этих приемов Вордсворт также сделал стихотворение глубже и богаче. Ниже приводится анализ некоторых литературных приемов, использованных в этом стихотворении.
- Simile: Simile — это устройство, используемое для сравнения одного объекта с другим, чтобы помочь читателям понять или прояснить значения, используя «как» или «подобное». В этом стихотворении используются два сравнения. «Я блуждал одиноким, как облако». Он сравнивает свое одиночество с одним облаком. Вторая используется в первой строке второй строфы: «Продолжаются, как сияющие звезды.Здесь Вордсворт сравнивает бесконечный ряд нарциссов с бесчисленным количеством звезд.
- Персонификация: Персонификация заключается в приписывании человеческих характеристик безжизненным объектам. Поэт олицетворяет «нарциссы» в третьей строке стихотворения, например: «Когда я вдруг увидел толпу». Толпа показывает количество нарциссов. Второй пример олицетворения используется во второй строфе как «Качать головами и весело танцевать». Это показывает, что нарциссы — люди, которые умеют танцевать.Третий пример — в третьей строфе, например: «В веселой компании». Здесь он считал нарциссы своей жизнерадостной компанией.
- Аллитерация: Аллитерация — это повторение одних и тех же согласных звуков в одних и тех же строках стихов, например, использование звука / g / в словах «Я смотрел и смотрел» и использование звука / w / в словах «Что? богатство, которое принесло мне шоу ».
Примеры и определение стихотворения
Определение стихотворения
Стихотворение — это набор устных или письменных слов, которые выражают идеи или эмоции в ярком и ярком стиле.Поэма состоит из определенного ритмического и метрического рисунка. Фактически, это литературная техника, которая отличается от прозы или обычной речи, поскольку она либо в метрической схеме, либо в свободном стихе. Писателям или поэтам легче выражать свои эмоции через эту среду, поскольку они сталкиваются с трудностями при выражении через другую среду. Он служит светом, чтобы направить читателей на правильный путь. Кроме того, иногда он преподает им моральный урок с помощью приукрашенных слов.
Типы стихотворений
- Хайку — Тип японского стихотворения, состоящий из трех несрифмовых строк, в основном из пяти, семи и пяти слогов в каждой строке.
- Произвольный стих — Состоит из не рифмующихся строк, без какого-либо метрического рисунка, но следующих естественному ритму.
- Эпос — форма длинного стихотворения, часто написанного пустыми стихами, в котором поэт показывает главного героя в действии исторического значения или великого мифа.
- Баллада — Тип повествовательной поэмы, в которой рассказ часто рассказывает о народных или легендарных сказках. Это может быть моральный урок или песня.
- Сонет — Это форма лирической поэмы, состоящая из четырнадцати строк, с пентаметром ямба и изменением тона или настроения после восьмой строки.
- Элегия — Меланхолическая поэма, в которой поэт оплакивает смерть субъекта, хотя в конце он утешает.
- Эпитафия — Небольшое стихотворение, используемое в качестве надписи на надгробной плите.
- Гимн — Этот тип стихотворений восхваляет духовность или величие Бога.
- Лимерик — это тип юмористической поэмы с пятью анапестическими строками, в которых первая, вторая и пятая строки имеют три ножки, а третья и четвертая строки имеют две ножки, со строгой схемой рифмы абба.
- Villanelle — Стихотворение в французском стиле с девятнадцатью строками, состоящими из трехстрочных строф, пяти терцетов и заключительного четверостиший. Он использует рефрен в первой и третьей строках каждой строфы.
Примеры стихотворений в литературе
Пример № 1: Пока вы отказываетесь плакать (Автор: Ō no Yasumaro)
Поэма Хайку
«Пока вы отказываетесь плакать,
высоко на склоне горы
a стебель плюмовой травы увядает.
(Свободный перевод Майкла Р. Берча)
Это стихотворение состоит из трех строк, что является типичной структурой стихотворения хайку. Он не следует какой-либо формальной схеме рифм или правильному ритмическому образцу.
Пример № 2: Песнь о Гайавате (Генри Уодсворт Лонгфелло)
Эпическая поэма
«На берегу Гитчи-Гуми,
У сияющей воды Большого моря,
У дверей его вигвам,
В приятное летнее утро
Гайавата стоял и ждал… »
Это несколько строк из Песня о Гайавате ,
Осенние стихи известных поэтов
Осень — пора созревания. С осенью завершаются все надежды весны и все действия лета.Природа во взрослом состоянии вдохновляет на уединение и размышления. Ковер из оранжевых, желтых и коричневых листьев — лучшее поле для долгих прогулок.
После сбора всего урожая осень предлагает время подумать обо всем, что произошло за два прошедших сезона.
Поэзия об осени по большей части грустная и ностальгическая. Эти стихи наполнены воспоминаниями о прошлом. Создатели этих произведений вспоминают свои прошлые времена и делятся ими со всеми читателями. И во многом такое чтение приятно.
Поэзия про осень
***
Золотарник желтый,
Кукуруза становится коричневой…
Деревья в яблоневых садах
С плодами наклоняемся.
(Хелен Хант Джексон)
***
Цветы холодные от росы,
И дыхание приближающейся осени,
Выщипываю для тёплых пышных косичек,
Которые еще не поблекли.
В их ночах ароматно смолистый,
Очаровательная тайна,
Они будут дышать ее пружиной
Необычайная красота.
Но в вихре звука и огня,
С ее головы они будут развеваться
И падать — и перед ней
Они умрут, еще слабо пахнущие.
И движимый верным желанием,
Мой послушный взор остановится на них —
Благоговейной рукой,
Любовь соберет их гниющие останки.
(Анна Ахматова)
***
На голой ветке
Ворона сидит —
Осенний вечер
(Мацуо Башо)
***
Желтый, спелый, дни созревания,
Облицованный золотым покрытием;
О мечтательной, вялой дымке,
Белые и изящные облака плавают;
Подмигивая краснеющим деревьям,
И пар мрачный, бороздчатый;
Улыбаясь воздушной непринужденности,
Летящей на юг ласточки.
Сладкие и улыбающиеся дороги твои,
Прекрасные, золотые осенние дни
(Уилл Карлтон)
***
Время туманов и плодородия!
Близкий закадычный друг восходящего солнца;
Заговор с ним, как заряжать и благословлять
Плодами бегают виноградные лозы, опоясывающие соломенные карнизы;
Согнуть яблоками замшелые дачные деревья,
И наполнить все плоды спелостью до сердцевины.
(Джон Китс)
***
Кроме осени поют поэты
Несколько прозаических дней
Немного по эту сторону снега
И та сторона тумана …
Даруй мне, Господи, солнечный разум —
Твоя ветреная воля нести!
(Эмили Дикинсон)
***
Осень, листья, осень; умри, цветы, прочь;
Удлини ночь и сократи день!
Каждый лист говорит мне о блаженстве,
Порхает с осеннего дерева…
(Эмили Бронте)
***
O Осень, плодоносящая и окрашенная
Кровью винограда не проходи, но сиди
Под моей тенистой крышей; там ты можешь отдохнуть,
И настрой свой веселый голос на мою свежую трубку;
И все дочери года будут танцевать!
Пойте сладкую песню фруктов и цветов.