Свадебные обряды мордвы — Национальный акцент
Крепкие многодетные семьи – основа традиционного общества большинства российских народов. Еще 100-200 лет назад устои мордвы однозначно предписывали: семья должна быть большой и патриархальной.
Мордовская свадьба
Любопытно, что вплоть до XVIII-XIX веков браки часто заключались между молодыми людьми с большой разницей в возрасте. Причем, старшей по возрасту в паре и у эрзян, и у мокшан была жена: 25-27 летние невесты выходили замуж за 12—14 летних по сути мальчиков. Такая, невозможная в наши дни ситуация, объяснялась бытовой целесообразностью. С одной стороны, родители девушки старались удержать её в отчем доме как можно дольше в качестве помощницы. С другой — родителям жениха также предпочтительнее было получить в дом лишние женские руки как можно быстрее.
Нередко церемонию обручения предваряло так называемое умыкание невесты: парни похищали девушек из родительского дома, притом за ними устраивалась самая настоящая погоня.
Но большинство свадеб в мордовских селениях, тем не менее, устраивалось по традиционным обрядам. Отец жениха, совершив жертвоприношения мордовским языческим богам, а позже, с принятием христианства, – просто помолившись Богу, мазал свежую хлебную горбушку мёдом и ночью ехал к дому, где жила невеста. Оставив хлеб у ворот, он стучался в окно дома и тут же быстро убегал или уезжал на лошади. Согласно традиции, мужская родня девушки должна была броситься в погоню, и если догоняла свата, то возвращала хлеб, наградив «неудачника» тумаками. Если же погоня оказывалась безуспешной, то преследователи приезжали сами к дому свата и тоже стучали в окно, таким образом символически соглашаясь на свадьбу.
После совершения этого обряда начинался этап формального согласования между семьями всех условий будущей свадьбы: определялись общие расходы, размер приданого.
Полноценное утверждение сватовства считалось завершённым после так называемой церемонии «окончательного пропоя», на языке эрзя называемой «чиямо», мокша – «прокс симомась». После определения удобного для молодых и их родственников дня свадьбы для невесты начинались ритуальные дни прощания с вольной жизнью: в течение недели девушка громко причитала и рыдала.Перед свадьбой подруги водили нареченную в баню. Расплетя косу, они мыли невесту, после чего заплетали ей уже две косы: замужнюю мордовскую женщину отличали от незамужней в том числе по прическе.
Ни одна мордовская свадьба не обходилась без специально выдолбленного свёкром большого липового сундука, называемого у мордвы словом «парь». В него перед церемонией укладывали деньги, хлеб, посуду – на счастье и богатство в будущей супружеской жизни.
В день торжества, сопровождавшие жениха в свадебном поезде люди на пороге дома невесты встречались с её родственниками, которые требовали обязательный выкуп. Затем следовало ритуальное прощание девушки с родным домом, после которого молодые отправлялись на венчание, а уже потом – в дом молодого мужа, где их встречали с хлебом-солью, осыпали зерном и хмелем.
Мордовская свадьба обычно длилась три-четыре дня, включая в себя различные торжественные ритуалы: обряд наречения невестки, представление молодой жены умершим родственникам, «хождение молодухи» по домам друзей и родных мужа и др. Завершением свадебных образов становился ритуал «моление лепёшек»: на столе молодая раскладывала хлеба, а все члены семьи просили хранителя дома принять и полюбить ее.
Семейный уклад мордвы
Вплоть до первой половины прошлого века в мордовских сельских регионах существовали понятия «большой» и «малой» семьи. Большая семья – община, включавшая в себя всех родственников, включая самых дальних. Малая – 5-6 непосредственно близких друг другу родных.
Мордовской семьёй традиционно управлял старший глава семейства, мужчина, обозначаемый словом «кудазор» (у мокшан) и покштя (у эрзя). Именно он единолично решал все основные вопросы, касающиеся семьи, и перечить ему родные не имели права. После смерти кудазора (покштя), главенство переходило, как правило, к самому старшему по возрасту мужчине, хотя иногда делались исключения и главой дома становился более молодой, энергичный, смекалистый и ловкий человек.
Домашним хозяйством и внутрисемейными отношениями занималась жена главы дома – кудазорава (покштява). Ей подчинялась женская часть семьи: дочери, невестки, внучки. Все домашние дела – приготовление пищи, уборка, стирка и др. – осуществлялись под строгим контролем главной хозяйки.
Уходом за родившимся младенцем, к слову, занималась тоже кудазорава (покштява), а не его непосредственная мать. Патриархальный уклад особенно ярко проявлялся в воспитании мордовских детей, которым с раннего детства внушалось уважение к старшим и необходимость безоговорочно повиноваться родителям в любой жизненной ситуации.
Интересные факты о мордве и республике Мордовия
Мордву относят к одному из древнейших народов, проживающих на территории РФ: Иордан, один из готских историков, в своей книге «О происхождении и деяниях готов» упоминает среди племён Восточной Европы народ «морденс», представители которого, по мнению современных этнографов были предками современных мордвин.
Поза – слабоалкогольный национальный мордовский напиток, наподобие кваса, – готовят на основе сахарной свеклы. До сих пор все попытки наладить его промышленное производство оканчивались неудачно: уникальная рецептура и технология не предполагает стандартного подхода к приготовлению.
Целых четыре года, преобразованная в 1990 году из автономии в самостоятельную национально-территориальную единицу, Мордовия существовала в статусе Мордовской Советской Социалистической Республики. Только в 1994 году Мордовия потеряла в названии советские «регалии» и стала просто республикой.
Мордовия – водный край. На территории республике около 500 озер и 114 рек.
Самый большой православный храм в Поволжье – кафедральный собор в честь праведного воина Феодора Ушакова – находится в Саранске.
закон, российская нация, нацполитика, декларация, Тишков
Сюжетно-композиционная и образная система «Мордовской свадьбы» М.
Е. ЕвсевьеваЛитература народов Российской Федерации | Филологический аспект №11 (67) Ноябрь 2020
УДК 82.09:821.511.152
Дата публикации 16.11.2020
Карпов Николай Валерьевич
корреспондент, Государственная телерадиокомпания «Мордовия», РФ, г. Саранск, [email protected]
Антонов Юрий Григорьевич
доктор филол. наук, заведующий кафедрой финно-угорской филологии, Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва, РФ, г. Саранск, [email protected]
Аннотация: В статье анализируется сюжетно-композиционное построение «Мордовской свадьбы» М. Е. Евсевьева и ее образная система. Выявляются характерные особенности произведения, являющегося переходным от устной традиции к авторскому началу в мордовской художественной словесности. Дается характеристика действующим лицам, определяется их роль в проведении свадебного ритуала. Подчеркивается художественная специфика каждой части свадьбы как драматургического действия.
Ключевые слова: мордовская литература, автор, фольклор, драматургия, персонаж, сюжет, композиция
Karpov Nikolay Valerevich
Correspondent, State TV and Radio Company «Mordovia», Russia, Saransk
Antonov Yury Grigorevich
Doctor of Philology, Head of the Department of Finno-Ugric philology, Ogarev Mordovia State University, Russia, Saransk
Abstract: The article analyzes the plot-compositional construction of the «Mordovian wedding» by M. E. Evseviev and its figurative system. The authors reveal the characteristic features of the work, which is a transition from oral tradition to the author’s principle in Mordovian artistic literature. literature. The characterization of the actors is given, their role in the wedding ritual is determined. The artistic specificity of each part of the wedding as a dramatic action is emphasized.
Правильная ссылка на статью
Антонов Ю.Г., Карпов Н.В. Сюжетно-композиционная и образная система «Мордовской свадьбы» М. Е. Евсевьева // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 11 (67). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/syuzhetno-kompozitsionnaya-i-obraznaya-sistema-mordovskoj-svadby-m-e-evseveva.html (Дата обращения: 16.11.2020).
«Мордовская свадьба» М. Е. Евсевьева, ставшая значительным явлением в этнической культуре, представляет собой синтез фольклорной обрядовой традиции и авторского начала и является одним из первых образцов национальной художественной словесности. Впервые материалы по свадьбе им были опубликованы в 1892 году в журнале «Живая старина» и получили заслуженное признание – автор был удостоен серебряной медали Русского географического общества. Он продолжил работу по сбору, изучению и анализу свадебного ритуала. Ее результатом стало издание в 1931 году отдельной книгой «Мордовской свадьбы», представляющее собой законченное произведение, в котором авторское и обрядовое начало тесно переплетены в одно художественное полотно.
«Мордовскую свадьбу» М. Е. Евсевьева принято считать «народно-бытовая драмой» [1, с. 34], которая отличается «сложным драматическим действием» [2, с. 30] или «книжной формой народной драмы» [3, с. 12], «изложенной в форме поэтической народной драмы со своим сценарием, партитурой, своим кругом действующих лиц, проблематикой и идеями» [4, с. 55].
Ее жанровая соотнесенность «проявляется не только на уровне композиционного построения и решения художественного конфликта, но и на аксиологическом уровне, когда через поступки героев раскрываются характерные жизненные явления» [5, с. 127].
Имеющий диалогическую форму текст делится автором на шесть частей, которые идентичны драматургическим действиям, актам и сценам. Все они отличаются синкретизмом, сложным драматическим действием, в котором соединены в один художественный узел песня, пляска, диалог, монолог и остро очерченный конфликт и характеры персонажей. Каждый акт имеет большую внутреннюю самостоятельность.
Первая часть «Сватовство» является своего рода завязкой общего «драматического» действия. В это время стороны договариваются о выкупе. М. Е. Евсевьев, тонко уловивший логику свадебного ритуала как народной драмы, с особой тщательностью воспроизводит здесь разного рода причитания, в которых показывается роль женщины в семейной жизни. Наиболее характерны в этом отношении довольно пространные «монологи» матери жениха, выступающей в первой части как бы организатором драматического действия. Обращаясь к невесте, она наставляет ее:
Чтобы по вечерам… долго сидела,
По утрам рано огонь вздувала,
Чтобы в избу дрова таскала,
Ведро мокрым держала,
Избу опрятною делала,
Мягкую постель нам стлала,
Высокое изголовье клала,
Грязную рубашку брала,
Чистую рубашку давала,
Жесткую коноплю мяла,
Длинные холсты ткала,
Чтобы шла, куда посылают тебя,
Чтобы ты все делала:
Приходящего встречала,
Уходящего провожала [6, c.14 – 15].
В этой же части свадьбы через судьбу девушки-невесты дастся обобщающая картина тяжелого общественного положенья женщины. Причины правового неравенства между мужчиной и женщиной, как это видно из свадебного ритуала, неразрывно связаны с общественными нормами и законами. В причитаниях невесты запечатлено, прежде всего, недовольство молодой женщины тем, что она не имеет не только гражданских прав, но даже собственного голоса в семье, где ее считают рабыней и заставляют выполнять лишь тяжелые хозяйственные работы.
Поистине драматическим напряжением отличается вторая часть «Приготовление к свадьбе», события в которой происходят в доме невесты после сватовства. В это время невеста готовит дары родителям и родным жениха. С данного момента она начинает причитать пять вечеров подряд, и каждое из причитаний – своего рода внутренний монолог, в котором невеста изливает свои представления о замужестве. Девушка прощается со своей прежней жизнью, с домом, где прошли ее девичьи годы. Следует отметить, что мотив прощания с девичеством встречается на всех этапах свадьбы, независимо от совершаемого обрядового действия, и сравнивается с отречением родителей от своей дочери:
О, тятенька родимый!
О, тятенька кормилец!
Почему ты отрекаешься от меня?
Зачем губишь ты меня?
Или дом твой уменьшился?
Или хлеб твой не уродился? [6, с. 37].
По накалу психологизма эта часть свадьбы – одна из наиболее острых и драматичных. На причитания собираются девушки и молодые женщины со всего села. Все гости молча стоят перед невестой и внимательно слушают, многие при этом плачут. Невеста просит замужнюю женщину, свою сноху или родственницу рассказать про замужество. Та ей отвечает:
Если пройдешь, ты, голубушка,
По избе-то скорехонько,
Тогда скажет семья:
Поломает перекладины,
Половицы перегнет.
Пройдешь ты тихохонько,
Тогда скажет семья:
Не может ног своих таскать,
Не может голову носить.
Вперед пойдешь – ты бойка,
Позади останешься – ты ленива,
С ним вместе идешь – ругаешься [6, с. 67].
В третьей части «Свадьба в доме жениха» действие происходит в доме жениха до венчания. Сюда относятся следующие моменты: печение курников и пирогов, привоз дружки и свахи, сбор и проводы свадебного поезда. В этой части много обрядовых действ, сопровождаемых пением песен.
Четвертая часть «Свадьба в доме невесты» включает следующие моменты: день каши, мытье невесты в бане, заплетение косы, укладка сундука, прощание невесты с улицей, девичий стол. Она также богата обрядами и монологическими причитаниями, в особенности в сценах описания последнего дня и последней ночи, которые невеста проводит в доме своих родителей. Невеста психологически достоверно и образно передает свое внутреннее состояние. Она сравнивает свою судьбу с одинокой и несчастной кукушкой, которая находится на вершине обездоленного дерева – осины:
Несчастное дерево – осина,
Обездоленное дерево – осина.
Ветки ее реденькие,
Листочки желтенькие.
На вершине этого дерева, матушка,
Несчастная кукушка кукует,
Бездольная кукушка кукует.
Эта кукушка, матушка, – я,
Эта несчастная, родимая, – я [6, с. 192].
Невеста прощается со всем, что окружало ее с детства: колодцем, двором, деревьями, улицей. Обращается к умершим дедушкам и бабушкам, чтобы они провели последнюю ночь с ее девичеством.
Ход драматического действия в пятой части «Приезд свадебного поезда к невесте» достигает кульминации. Это отчетливо выражено в сценах описания встречи невесты с родственниками жениха. Данный момент важен для понимания образов всей свадебной поэзии. Невеста называет поезжан (гостей жениха) ногайцами и считает их «гостями» отца и матери.
Мотив прощания с девичеством проходит через всю свадьбу и достигает кульминации в пятой части. Образ девичества – это поэтический образ, вобравший в себя народные представления о вольной, счастливой жизни девушки в родительском доме. Невеста называет себя «доброй волюшкой» и «сударушкой», у которой лицо «как яблоко красивое», рост «как прямая береза», а стан и ноги «как хрустальные стаканы». Все, что происходит в девичестве, исполнено возвышенных чувств, овеяно романтикой юной души и воспевается очень поэтично.
Баня девичества
Садовыми дровами натоплена,
Богородской травой окурена.
Семь родников вокруг нее.
Из которого родника, мое девичество,
Серебром выходит водица,
Золотом катятся камешки [6, с. 128].
Олицетворенное «девичество» испытывает те же страдания, что и сама невеста. «Девичеству» противостоит «замужество». Представления об этих обобщенных образах всегда строятся на резком противопоставлении, контрасте, что ярче подчеркивает их противоположность.
После обряда расставания с девичеством следует изображение сборов невесты под венец. Она приезжает в дом родителей, где совершает обряд расставания с ними. Далее подробно описывается подготовка стола для поезжан, сцены раздачи им даров невесты, после чего сваха посылает закладывать лошадей. Невеста садится в последний раз на свое место на передней лавке, родные накидывают молодым на колени платок. Под платком жених берет невесту за руки. Отец с матерью благословляют молодых, и они уезжают в церковь, а затем в дом жениха.
Шестая часть «Свадьба в доме жениха после венца» завершает это своеобразное народно-театрализованное представление. Она изобилует подробным описанием предрассудков и суеверия мордвы, связанных со свадьбой. Здесь уже почти нет причитаний, и только когда молодушку отправляют на некоторое время к своим родителям, она еще раз оплакивает свое девичество.
Образная система имеет четкое разделение на две группы действующих лиц – это род жениха и род невесты, которые противопоставляются друг другу и между ними на всем протяжении свадьбы происходит противоборство, выраженное словестно. Объединяющим стержнем этого сложного театрализованного представления являются сваха и уредев (дружка), которые принимают самое действенное участие в большинстве сцен, являются яркими образами мордовской свадьбы и основными действующими лицами. На роль свахи назначалась крестная мать жениха. Она выполняла функции посредника между родом невесты и жениха, «дипломатично» регулирует отношения между ними и все это делала с достоинством. Величальная песня представляет ее заботливой веселой и независимой.
Сваха-боярыня!
Сваха-хозяюшка!
Голосок пчелиной матки,
Походочка подьячего.
Как поедешь в чужую страну,
Береги, береги себя.
Еще больше береги поезжан [6, с. 110 –111].
Уредев, назначаемый из зятьев жениха, распоряжался свадебным поездом, оберегает его от сглаза, совершая различные обрядовые действа, самыми распространенными среди которых были изменение пути следования и обход участников с иконной. Большое количество величальных песен посвящалось уредеву как одному из главных персонажей свадьбы.
Городской боярин, уредев!
Городской писарь, уредев!
В плис ты одет,
Шелком подпоясан,
Крымская шапка на голове,
Рукавицы-перчатки на твоих руках,
По обеим сторонам у тебя карманы.
В одном кармане у тебя серебро,
В другом – золото [6, с. 233].
Подчеркнутая в песне роскошь одежды уредева и его богатство призваны усилить впечатление красоты и достатка не только его, но и всей жениховой родни.
Образ невесты – один из самых ярких и наиболее драматичных во всем свадебном ритуале. Его можно считать народно-художественным выражением социального типа мордовской женщины девятнадцатого столетия. Как собирательный образ невеста предстает перед нами олицетворением противоречий реальной жизни и своего рода обобщением народных понятий о человеческом счастье. Она становится центральным персонажем и «откликается на развертывание событий, а так же воздействует на их дальнейшее течение [7, с. 43]. В ее причитаниях отчетливо звучит протест и возмущение патриархальными порядками.
Роль жениха в мордовской свадьбе минимальна и он не относится к главным персонажам. Другие образы мордовского свадебного действа (мать невесты и жениха, подруги невесты) в художественном отношении менее ярки. Свадебные персонажи, принадлежащие к партии жениха, на протяжении всего действа изображаются в темных тонах. Они называются ногайцами, чужими, жестокими и лишены индивидуальных особенностей.
Таким образом, мордовская свадебная поэзия, собранная и оформленная М. Е. Евсевьевым в единое сюжетно-драматургическое произведение, представляет собой начало истории мордовской литературы. Ее публикация свидетельствует о формировании письменной словесной традиции, в основе которой фольклорно-обрядовые традиции мордовского народа. Как одна из форм художественного выражения народного миропонимания, «Мордовская свадьба» М. Е. Евсевьева в истории формирования литературного процесса обозначила собой тот рубеж, с которого начинается качественно новый период художественно-эстетического освоения действительности.
Список литературы
1. Тингаева Л. А. Дооктябрьская мордовская литература. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1989. – 80 с.
2. Чернов Е. И. Зарождение мордовской советской драматургии // Ученые записки МГУ им. Н. П. Огарева. № 64. Язык и литература. – Саранск, 1968. – С. 26 – 43.
3. Рогачев В. И. «Мордовская свадьба» М. Е. Евсевьева и ее роль в становлении художественных традиций мордовской национальной литературы конца XIX – первой четверти XX вв. – Саранск: МГПИ, 2000. – 70 с.
4. Алешкина С. А. Формирование дооктябрьского историко-литературного процесса и ранних форм мордовской книжной словесности // Аспект – 1990. Исследования по мордовской литературе. – Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1991. – С. 3 – 61.
5. Антонов Ю. Г. «Мордовская свадьба» М. Е. Евсевьева – первое произведение национальной драматургии // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета, 2011, № 1–2. С. 126 – 130. Режим доступа http: // elibrary.ru/item.asp?id=16542557 (Дата обращения: 14.10.2020)
6. Евсевьев М. Е. Мордовская свадьба. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. 384 с.
7. Хализев В. Е. Драма как род литературы (поэтика, генезис, функционирование). М.: Изд-во МГУ, 1986. – 260 с.
← Предыдущая статьяЛингвистические основы аргументативной аттракции в политическом дискурсе
Следующая статья →Принципы классификации социальной рекламы
Расскажите о нас своим друзьям:
Старинные советские мордовские шахматы красный черный — старинные русские деревянные шахматы 1950-х гг.
Добавлено в список желанийУдалено из списка желаний 0
Продано: 0
Сообщить о нарушении
Категории: Искусство и коллекционирование, Винтаж и коллекционирование, Старинные шахматы и шашки Теги: старинные шахматы, старинные шахматные фигуры, старинные шахматы, старинные шахматы, старинные советские шахматы, шахматы ссср, мордовские шахматы, мордовские шахматные фигуры, мордовские советские шахматы, старые шахматы, старые шахматные фигуры, старые шахматы, старые советские шахматы, красно-черные шахматы, красно-черные шахматы, красно-черные шахматы, красно-черные шахматы, советские шахматы, советские шахматы 1950-е годы, советские шахматные фигуры, советские шахматы, советские шахматы, Советские винтажные шахматы, сталинские шахматы, старинные шахматы, старинные шахматные фигуры, Винтажные шахматы, старинные шахматы 1950-х годов, старинные шахматные фигуры, деревянные советские шахматы
- Описание
- Доставка
- Дополнительная информация
- Отзывы (0)
- Информация о продавце
- Другие продукты
- Гарантийная политика
- Запрос продукта
Сталинская эпоха 1950-х годов Старинные русские шахматы.
Старые деревянные советские шахматы красные черные фигуры.
Размер доски: 37×37 см.
Кинг 98 мм.
Пешка 40 мм.
Повреждения: шахматная доска не имеет крюков, три черные пешки имеют сколы воротничка, многие шахматные фигуры лишены нижнего сукна.
Шахматы были очень популярной игрой в Советском Союзе.
Дети и взрослые регулярно играли в шахматы, играли дома, на улице, в клубах.
Континенты доставки: Европа
Страны доставки: Испания, Дания, Великобритания (Великобритания), Германия, Ирландия, Италия, Австрия, Нидерланды, Россия, Словакия, Франция, Швейцария, Канада, США (США), Япония, Южная Корея
Готов к отправке в течение 1-3 рабочих дней
Отзывы покупателей
Информация о поставщике
- Название магазина: РетроРоссия
- Продавец: РетроРоссия
- Оценки пока не найдены!
Уточняйте у продавца на его странице в магазине или в описании товара правила возврата и отмены заказа.
Запрос о продукте
Ваши личные данные будут использоваться, чтобы предоставить вам лучший опыт на этом веб-сайте, для управления параметрами доступа к вашей учетной записи и для других целей, описанных на этой странице политика конфиденциальности
135.00€
В корзину
Помордовские советские шахматы 1960-е годы — Русские деревянные шахматы винтаж
79.00€
1 в наличии
Помордовские советские шахматы 1960-е годы — Русские деревянные шахматы винтаж количество
Добавлено в список желанийУдалено из списка желаний 0
Продано: 0
Сообщить о нарушении
Категории: Искусство и коллекционирование, Винтаж и коллекционирование, Старинные шахматы и шашки Теги: старинные шахматы, игра в шахматы, шахматы, шахматы 1960-х годов, шахматы ссср, шахматы винтажные, латвийские шахматы, мордовские русские шахматы, старые шахматы, старые деревянные шахматы, постмордовские шахматы, русские шахматы, русские шахматы винтаж, советские шахматы, советские деревянные шахматы, винтажные шахматы, винтажные шахматы 1960-е годы, старинные русские шахматы, деревянные шахматы, деревянные шахматы винтаж
- Описание
- Доставка
- Дополнительная информация
- Отзывы (0)
- Информация о продавце
- Другие продукты
- Гарантийная политика
- Запрос на товар
Советские шахматы 1960-е гг.
Шахматы ферзевого гамбита старой модели, модель мордовских шахмат 1950-х годов образца 1960-х годов.
Могу сказать по другому: классический мордовский АССР 19Шахматные фигуры 50-х годов с годами становились все более и более примитивными, пока не приняли окончательную форму, близкую к шахматным фигурам, показанным в фильме «Ферзевый гамбит».
Это модель 1960-х годов. Мордовские шахматы были взяты за образец другими производителями в 1960-1970-х годах и, как уже упоминалось ранее, производство в этот период было более примитивным.
Наибольшей переделке подверглись рыцари, которые в 1960-х и отчасти в начале 1970-х были еще хорошо сделаны, но уже в 1970-е -1980-х их стали делать максимально в упрощенном виде. Это меньше траты времени, более дешевое производство, ничего личного, только бизнес. С другой стороны, это, по-видимому, результат закрытия мелких кооперативных предприятий (что произошло в конце 1950-х годов) — артелей, делавших шахматы более качественно.
Король 96 мм.