26.11.2024

Экспрессивный значение слова: Экспрессивный — это… Что такое Экспрессивный?

Содержание

Значение слова «экспресси́вный»

экспрессионизм

экспрессивность

ая, ое; экспресси́вен, вна, вно.

эксп[рэ]сси́вный

1. Характеризующийся экспрессией (1 зн.), выразительный.

Экспрессивный жест. Экспрессивная манера говорить. Экспрессивное высказывание. Экспрессивная драма. Экспрессивная живопись. Исполнение танца экспрессивно. Выставка экспрессивного реализма.

неправильно! экспресивный; эксп[ре]сси́вный

Данные других словарей

Большой толковый словарь русского языка

Под ред. С. А. Кузнецова

экспресси́вный

[рэ], -ая, -ое; -вен, -вна, -вно.

1. Обладающий экспрессией, выразительный.

Э. жест. Э-ое исполнение. Э. рисунок.

      нареч.

      -и; ж.

Э. речи.

Словарь трудностей русского произношения

М. Л. Каленчук, Р. Ф. Касаткина

экспресси́вный

[р’] и [р]; экспре[с’]и́вный

Мотивация и личность. Глава 10. Экспрессивный компонент поведения — Гуманитарный портал

Преодоление и экспрессия

Преодоление (субъективная компонента функционального поведения) всегда детерминировано тем или иным позывом, потребностью, целью, намерением или функцией, оно всегда имеет назначение. Человек идёт на почту, чтобы отправить письмо, заходит в магазин, чтобы купить себе еды, мастерит полку, чтобы поставить на неё книги, или выполняет работу, за которую получает деньги. В самом понятии «преодоление» (coping) (296) уже заложена попытка решения некой проблемы или, по меньшей мере, столкновение с некой проблемой.

«Преодоление» — не самодостаточное понятие, оно всегда отсылает нас к чему-то, что лежит за его пределами, и это может быть текущая или базовая потребность организма, средство или цель поведения, целенаправленное поведение или поведение, индуцированное фрустрацией.

Экспрессивное поведение или то, что подразумевают под этим термином психологи, как правило, немотивировано, хотя, разумеется, обязательно чем-то детерминировано. (Спешу напомнить, что экспрессивное поведение имеет множество детерминант, поиск базового удовлетворения не служит для него единственно возможной причиной.) Экспрессивное поведение — это своего рода зеркало, оно отражает, обозначает или выражает некое состояние организма. Более того, экспрессивное поведение, как правило, становится

частью этого состояния, например, глупыми выходками идиота; улыбкой и бодрой, пружинистой походкой здорового человека; приветливым выражением лица добряка; красотой красивой женщины; тяжело опущенными плечами, пониженным тонусом и унылой миной подавленного человека; почерком, походкой, жестикуляцией, улыбкой, манерой танца. Все эти внешние экспрессивные проявления не имеют под собой никакой цели, никакого намерения. Они ни на что не направлены. Они не служат удовлетворению ни одной из базовых потребностей. 29 Они эпифеноменальны.

Всё, что мы говорили до сих пор, просто и очевидно. Но стоит двинуться дальше, и мы тут же сталкиваемся с одной на первый взгляд парадоксальной проблемой. Я имею в виду проблему мотивированного самовыражения, суть которой состоит в том, что умный, образованный человек может научиться честности, грациозности, доброте и даже искренности, и они станут истинной экспрессивной составляющей его поведения. Люди, подвергшиеся психоанализу, и люди, обретшие высший мотивационный смысл жизни, поймут, о чём я веду речь.

Для этих людей проблема самовыражения, пожалуй, — единственная базовая проблема. Самоприятие и спонтанность не требуют от них особых усилий — например, любой здоровый ребёнок живёт в ладу с собой и совершенно естествен в своём поведении, ему не нужно прилагать для этого особых усилий. Но если человек постоянно задаёт себе вопросы: «Кто я такой?», «Как мне стать лучше?», то очевидно, что самовыражение для него становится мучительно трудной задачей, а зачастую даже недостижимой целью. То же самое можно сказать о невротиках, даже о бывших невротиках.

И в самом деле, самовыражение практически невозможно для невротика, у которого нет чувства собственного Я, который постоянно ощущает себя актёром, вынужденным выбирать роль из некого навязанного ему репертуара ролей.

Хочу привести два примера — один простой, другой посложнее — для того, чтобы продемонстрировать те (внешние) противоречия, которые несёт в себе концепция мотивированной, преднамеренной спонтанности, концепция, так сказать, «расслабленности с напряжёнными мышцами», или, если угодно, концепция даосской уступчивости. Если человек хочет хорошо танцевать, то он должен быть спонтанен, свободен в своих движениях, он должен слушать, куда влечёт его музыка, должен улавливать неосознанные желания своего партнёра. Хороший танцор позволяет себе стать инструментом, он всецело отдаётся во власть музыки, которая движет и управляет им. У него нет собственной воли, нет собственных желаний, он некритичен к себе. Он пассивен — пассивен в самом истинном и в самом полезном смысле этого слова — даже если он танцует до полного изнеможения. Именно эта пассивная спонтанность, это неволение, лежит в основе множества различных способов получения удовольствия, например, удовольствие оказаться в руках мастера — массажиста или парикмахера, удовольствие, которое мы получаем от ласк, удовольствие подчиниться ребёнку, позволить ему тормошить и мучить вас. Но очень немногие люди способны быть такими же пассивными в танце. Очень многие неумелые танцоры стараются совершать «нужные» движения, напряжённо вслушиваются в ритм музыки, постоянно контролируют себя, боятся сбиться с ритма, сделать неверное движение и, как правило, не добиваются желанного результата. Сторонний наблюдатель всё равно поймёт, что перед ним плохой танцор, да и сами они, как правило, считают себя таковыми, ибо танец не приносит им удовольствия. Только самозабвенная самоотдача, только отказ от самоконтроля, преодоление старания, спонтанность могут стать источником истинного, наслаждения.

Можно не ходить в танцевальную школу и стать хорошим танцором. Но это не опровергает значения обучения. Однако обучение танцу — это особый вид обучения, это старание не стараться, это обучение спонтанности, добровольному самоотказу, неволению, естественности, даосской пассивности. Многим людям приходится «учиться» этому, приходится преодолевать внутренние запреты, гордыню, стремление к постоянному самоосознанию и самоконтролю. («Когда ты освободишься от внешнего, от желаний и борьбы, ты будешь движим своим собственным позывом и даже не будешь знать об этом». — Лао-цзы.)

Ещё более трудные вопросы возникают, когда мы берёмся рассуждать о природе самоактуализации. О людях, живущих на высших уровнях мотивации, можно сказать, что их поведение и поступки чрезвычайно спонтанны, они открыты, простодушны, естественны и потому выразительны (можно следом за Асрани назвать это «состоянием лёгкости»). Более того, их мотивация в корне отлична от мотивации обычных людей, их потребности настолько далеко ушли от мотивов безопасности, любви или уважения, что им следует придумать иное название. (Для описания потребностей и мотивов самоактуализирующихся людей я предложил понятия «метапотребности» и «метамотивы».)

Если свойственное человеку желание любви мы называем потребностью, то стремление к самоактуализации следует обозначить каким-то иным понятием, ибо оно имеет слишком много характеристик, отличающих его от потребностей нижележащих уровней. Одна из самых существенных особенностей самоактуализации, представляющая наибольший интерес в контексте нашего обсуждения, состоит в том, что безопасность, любовь, уважение — это внешние для организма феномены, их нет в самом организме, и потому организм испытывает в них нужду. В основе, самоактуализации мы не найдём нехватки, дефицита, и потому её нельзя отнести к разряду нужд. Самоактуализацию нельзя отнести к разряду внешних по отношению к организму феноменов, она необходима организму, но не так, как вода необходима дереву.

Самоактуализация — это внутренний рост организма, это развитие тенденций, заложенных в нём, или, если говорить точнее, самоосуществление организма. Так же как дерево нуждается в воде, солнце и питании, точно так же человек нуждается в безопасности, любви и уважении, и он получает их из окружающей его действительности, из окружающей среды.

Именно с этой точки начинается развитие, или отдельное бытие. Любому дереву нужен солнечный свет и любому человеку нужна любовь, однако, удовлетворив эти элементарные потребности, каждое дерево и каждый человек развивается по-своему, в своей собственной манере, не похожей на способы развития других деревьев и других людей, используя эти универсальные удовлетворители для своих индивидуальных, уникальных целей. Одним словом, с этого момента организм развивается изнутри, он обретает независимость от внешних факторов. Парадоксально, но высшим мотивом человеческого поведения служит бегство от мотива, от функции, то есть чистое самовыражение. Или, скажем иначе, самоактуализация мотивирована потребностью в росте, а не потребностью в восполнении или устранении некоего дефицита. Это — «вторичная наивность», невинность мудрости, «состояние лёгкости» (295, 314.315).

Человек может продвигаться в направлении самоактуализации, преодолевая менее «высокие», но более насущные проблемы, то есть он может сознательно и намеренно стремиться к спонтанности. Таким образом, на высших уровнях человеческого развития дихотомия между преодолением и экспрессией, между функциональным и экспрессивным компонентами поведения стирается, преодолевается, и именно человеческое старание становится дорогой к самоактуализации.

Внутренние и внешние детерминанты

Характерной чертой функционального поведения есть то, что оно в большей степени, чем экспрессивное поведение, определяется внешними детерминантами. Преодоление, как правило, представляет собой функциональную реакцию на некую критическую или проблемную ситуацию или на некую потребность, удовлетворение которой обеспечивается физической и/или культурной средой. В конечном итоге функциональное поведение, как мы уже видели, представляет собой попытку устранения внутреннего дефицита при помощи внешних удовлетворителей.

В отличие от функционального поведения, основные детерминанты экспрессивного поведения находятся в характере человека (см. ниже). Если функциональное поведение можно охарактеризовать как взаимодействие характера с непсихической реальностью, в результате которого происходит их взаимное приспособление, то экспрессивное поведение следует рассматривать как эпифеномен характера, как побочный его продукт. Таким образом, если первый тип поведения подчиняется и законам физического мира, и закономерностям характерологической структуры индивидуума, то второй — преимущественно законам психологической, или характерологической реальности. Наглядной иллюстрацией этому тезису может стать искусство «ангажированное» и «свободное», «продажное» и «непродажное».

Из вышесказанного можно сделать несколько выводов.

  1. Если мы хотим исследовать характер человека, то мы должны обратить внимание на его экспрессивное поведение. Достаточно обширный опыт использования проективных (или экспрессивных) тестов подтверждает этот вывод.
  2. Возвращаясь к извечному спору о том, что такое психология человека и с какой стороны за неё браться, мы можем смело заявить, что приспособительное, целенаправленное, мотивированное, инструментальное поведение — не единственный психологический феномен, требующий исследования.
  3. Вычленение из общего континуума поведения функционального и экспрессивного компонентов имеет некоторое отношение к проблеме взаимоотношения психологии с другими науками.

Нельзя отрицать того факта, что изучение физического мира полезно с точки зрения лучшего понимания функционального поведения, но оно вряд ли прольет свет на природу экспрессивного поведения. Этот тип поведения, по-видимому, имеет сугубо психологическую природу, подчиняется своим собственным правилам и законам, и поэтому его следует изучать непосредственно, то есть при помощи психологических методов, остерегаясь использования методов других естественных наук.

Связь с научением

Функциональное поведение в своих чистых проявлениях, как правило, выступает продуктом научения, тогда как чисто экспрессивное поведение обычно не связано с научением. Нет нужды обучать человека чувству беспомощности, тому, как выглядеть здоровым или казаться глупым, как проявлять свой гнев или удивление. Но для того, чтобы ездить на велосипеде, мастерить книжные полки или зашнуровывать ботинки, человеку нужно поучиться, нужно овладеть определёнными навыками и приёмами. Различие между функциональным и экспрессивным поведением можно проиллюстрировать, если провести аналогию с психологическими методиками — например, с тестами достижений, с одной стороны, и тестом Роршаха, с другой.

Функциональное поведение нуждается в подкреплении, человек прекратит свои действия, если увидит, что они не достигают желанного результата, тогда как экспрессивное поведение, как правило, не требует подкрепления или вознаграждения, не зависит от удовлетворения потребности.

Возможность контроля

Обусловленность функционального поведения внешними факторами, а экспрессивного — внутренними — проявляется также и в том, насколько подконтрольно поведение, насколько успешно справляются с этой задачей сознательные и бессознательные механизмы (сдерживание, подавление, вытеснение). Экспрессивное поведение всегда спонтанно, оно почти не поддаётся контролю, его трудно скрыть, изменить, подделать, подавить. (Уже в самих понятиях «контроль» и «экспрессия» заложено противопоставление.) То же самое можно сказать и про мотивированное самовыражение, о котором мы говорили выше.

Даже несмотря на то, что такого рода самовыражение человек обретает в процессе обучения, постепенно освобождаясь от внутренних запретов, его спонтанность и свобода истинны, реальны и потому так же неподконтрольны, как естественные источники экспрессивного поведения.

Эмоциональные реакции, почерк, манера танцевать, петь, говорить — всё это примеры экспрессивных реакций, которые, если и попадают под контроль сознания, то лишь на весьма короткое время. Человек не властен над своей экспрессией, критическое отношение к ней не может быть длительным — рано или поздно либо в силу усталости, либо из-за отвлечения внимания, либо по каким-то иным причинам контроль ослабнет, и верх снова возьмут глубинные, бессознательные, автоматические, характерологические детерминанты [6. Экспрессивное поведение нельзя назвать произвольным в полном смысле этого слова. Экспрессия отличается от преодоления ещё и тем, что она не требует от человека усилий. Функциональное поведение всегда сопряжено с некоторой долей напряжения, усилия. (Опять же оговорюсь, что творчество — это особый случай.)

Хочу заранее предостеречь от одной ошибки. Вас может одолеть искушение счесть спонтанность и экспрессивность заведомо полезными для организма характеристиками, а самоконтроль — напротив, заведомо вредоносным. Но это не так. Конечно, в большинстве случаев субъективное переживание спонтанности приносит человеку удовольствие, хотя бы потому, что предполагает заведомо большую раскованность, искренность, лёгкость, чем старания контролировать своё поведение, и в этом смысле спонтанность полезна как для здоровья организма, так и для оздоровления взаимоотношений с другими людьми, о чём говорит, например, Джурард (217). Однако можно посмотреть на самоконтроль с иной точки зрения. Если мы представим его в образе сдержанности, то вряд ли сможем отрицать, что некоторые аспекты сдержанности вполне благоприятны и даже полезны для человека, не говоря уже о том, что иногда для успешного взаимодействия с внешним миром человеку просто необходимо контролировать себя. Контроль не обязательно означает фрустрацию или отказ от удовольствий. Те способы самоконтроля, которые я называю «аполлоническими» вовсе не ставят под сомнение необходимость удовлетворения базовых потребностей; наоборот, они направлены на то, чтобы человек получил ещё большее удовлетворение. К таким способам контроля я отношу отложенное удовлетворение (например, в половых отношениях), грациозность (в танце или в плавании), эстетизацию (например, в еде), стилизацию (например, в поэзии), соблюдение церемониала, сакрализацию и другие, которые позволяют человеку не просто делать что-то, а делать это хорошо.

Считаю нужным ещё раз напомнить, что в здоровой личности гармонично сосуществуют обе эти тенденции. Здоровый человек не только спонтанен. Он спонтанен и экспрессивен тогда, когда хочет быть спонтанным и экспрессивным. Он способен расслабиться, отказаться от самоконтроля, способен, что называется, расстегнуть пиджак, когда находит это уместным.

Но он умеет также контролировать себя, может отложить удовольствие на потом, он вежлив, он старается не обижать людей, умеет промолчать и умеет держать себя в руках. Он воплощает в себе и дионисийство, и аполлонизм, он способен быть стоиком и эпикурейцем, экспрессивным и функциональным, сдержанным и раскованным, искренним и отстранённым, веселым и деловитым, он живёт настоящим, но умеет думать о будущем.

Здоровый, самоактуализирующийся человек поистине универсален; в отличие от среднестатистического человека он осуществляет гораздо большую часть возможностей, заложенных в человеческой природе. Его арсенал реакций гораздо шире, чем у обычного человека, и он движется в направлении к абсолютной человечности, то есть к полному раскрытию своего человеческого потенциала.

Воздействие на среду

Функциональное поведение по своей природе — не что иное, как попытка изменить окружающий мир, и эта попытка, как правило, оказывается более или менее успешной.

Экспрессивное поведение напротив, как правило, не стремится вызвать изменения окружающей среды, а если и приводит к таковым, то непреднамеренно.

Рассмотрим такой пример. Некий человек — предположим, коммерсант, — хочет продать свой товар и вступает в разговор с потенциальным покупателем. Ясно, что в этой ситуации продавец сознательно направляет беседу в нужное ему русло, приводит различные аргументы, чтобы заставить собеседника приобрести у него товар. Однако манера общения нашего коммерсанта неприятна, он слишком навязчив (или недружелюбен, или высокомерен), и это вызывает у его собеседника желание поскорее отделаться от него. На этом примере мы видим, что экспрессивные аспекты поведения могут определённым образом воздействовать на ситуацию, однако нужно отметить, что наш коммерсант вовсе не стремился к столь нежеланным для себя эффектам, он не старался быть навязчивым или высокомерным и, скорее всего, так и не понял, что произвёл на своего собеседника плохое впечатление. Отсюда мы можем заключить, что даже если экспрессивное поведение воздействует на внешнюю действительность, то воздействие это имеет немотивированный, непреднамеренный, эпифеноменальный характер.

Средства и цели

Преодоление, или функциональное поведение, всегда носит инструментальный характер, всегда служит средством достижения некой цели. И наоборот — всякое целенаправленное поведение (за исключением тех случаев, когда человек сознательно, добровольно отказывается от преодоления) следует считать функциональным.

Различные формы экспрессивного поведения либо не имеют никакого отношения к средствам и целям (например, почерк), либо сами по себе служат целью (например, пение, танец, игра на фортепьяно и тому подобное). 30

Подробнее мы остановимся на этом вопросе в главе 14.

Поведение и сознание

Акты чистой экспрессии не осознаются человеком или осознается только частично. Обычно человек не отдаёт себе отчёта в том, как он ходит, как стоит, как улыбается и как смеётся. Мы обращаем внимание на эти вещи только тогда, когда разглядываем фотографии, просматриваем домашние видеозаписи, или же когда кто-нибудь поправляет или передразнивает нас. Но это скорее исключения, нежели правило. Осознанные акты экспрессии, такие как выбор одежды, прически, мебели, следует рассматривать как примеры смешанного поведения, в котором присутствует изрядный элемент функциональности. Функциональное поведение, как правило, осознается полностью, хотя иногда, в крайне редких случаях может иметь неосознанный характер.

Самоосвобождение и катарсис. Незавершённые акты. Синдром разведчика

Есть особый тип поведения, в котором объединяются экспрессивная природа и функциональный смысл. Несмотря на свою экспрессивность, оно исполняет определённые функции, а порой становится сознательным выбором организма. Я говорю о тех поведенческих актах, которые Леви называл актами освобождения. Примеры, которыми проиллюстрировал этот тип поведения сам Леви (271), кажутся мне несколько технократичными, поэтому позволю себе привести более подходящий, на мой взгляд, пример. Мне кажется, что наиболее полным образом этот тип поведения обнаруживается в ругательствах, непроизвольно слетающих с уст человека, или в ситуациях, когда человек, оставшись наедине с собой, даёт волю своему гневу и ярости. Всякое ругательство, несомненно, экспрессивно, поскольку выражает состояние организма. Это не функциональный акт, потому что он не имеет своей целью удовлетворение базовой потребности.

Он приносит человеку удовлетворение, но удовлетворение особого рода. Такие поведенческие акты вызывают изменения в состоянии организма, но изменения эти носят эпифеноменальный характер, выступают как побочный продукт поведения.

Мне думается, что подобного рода акты освобождения можно определить как поведение, способствующее устранению внутреннего дискомфорта в организме, снятию внутреннего напряжения. Такое поведение 1) позволяет завершить незавершённый акт; 2) снимает накопившуюся враждебность, тревогу, возбуждение, радость, восторг, экстаз и другие аффекты, перенапрягающие ресурсы организма, позволяет им выплеснуться в экспрессивно-двигательном акте, а также 3) есть одной из форм «чистой» активности, активности ради активности, в которой не может себе отказать ни один здоровый организм. То же самое можно сказать о самораскрытии (217).

Вполне возможно, что катарсис как форма психотерапии, о которой говорили Брейер и Фрейд, в сущности есть лишь несколько более сложным вариантом вышеописанного поведения.

Катарсис также можно определить как полное (и в известном смысле несущее удовлетворение) высвобождение сдержанного, незавершённого акта, как поток воды, спущенной из запруды.

Наверное, любое признание, любую форму самообнажения можно рассматривать как акт освобождения. Быть может, даже столь специфический феномен как психоаналитический инсайт подпадает под это определение; если бы мы достаточно хорошо изучили этот феномен, то, вероятно, с полным правом рассматривали бы его как акт освобождения или акт завершения.

Не следует путать вышеописанный тип поведения, который берёт своё начало из стремления к завершению незавершённого акта или серии актов, с персеверативным поведением, которое представляет собой исключительно функциональную реакцию организма на возникшую угрозу. Персеверативное поведение детерминировано угрозой базовым, парциальным и/или невротическим потребностям, и потому его следует рассматривать в рамках теории мотивации, тогда как представленный здесь тип поведения скорее должен быть отнесён к разряду идеомоторных феноменов, которые, в свою очередь, тесно связаны с такими нейрофизиологическими переменными, как уровень сахара в крови, количество выделяемого адреналина, возбудимость вегетативной нервной системы и рефлексы. То есть для того, чтобы понять, почему пятилетний ребёнок получает такое удовольствие, прыгая на пружинном матраце, нет нужды исследовать его мотивационную жизнь, достаточно просто вспомнить, что существуют такие физиологические состояния, которые требуют моторного выражения. Когда человек не имеет возможности выразить себя, когда он вынужден скрывать свою истинную природу, когда он не может быть самим собой, он чувствует примерно такое же напряжение, как разведчик в тылу врага.

Естественность, искренность, безыскусность гораздо менее утомительны, чем притворство и фальшь.

Репетиционный синдром; настойчивое и безуспешное преодоление; «обезвреживание» проблемы

Повторяющиеся ночные кошмары невротика, еженощные пробуждения пугливого ребёнка (или взрослого человека), неспособность ребёнка отвлечься от своих страхов, тики, ритуалы и прочие символические акты, диссоциативные акты, невротические «выплески» — всё это проявления репетиционного синдрома (от лат. repetitio — повторение), о котором я считаю нужным порассуждать особо. 31

О важности данного феномена говорит хотя бы тот факт, что Фрейд, когда столкнулся с ним, вынужден был внести коррективы в некоторые из базовых положений своей теории.

После него к этой проблематике обращались такие исследователи, как Фенихель (129), Куби (245), Касании (223), их соображения могут помочь нам понять природу данного феномена. По мнению этих авторов, поведенческие акты репетиционного круга можно рассматривать как настойчивые потуги — иногда успешные, но чаще тщетные — разрешить практически неразрешимую проблему. В качестве примера, хорошо иллюстрирующего этот тезис, представьте себе повергнутого на ковер борца. До тех пор, пока у него остаются силы, он старается подняться на ноги, хотя прекрасно понимает, что, поднявшись, будет снова уложен противником на ковер. Иначе говоря, в основе этих поведенческих актов лежит упрямое и почти безнадёжное желание организма овладеть ситуацией. Исходя из этого положения, мы должны рассматривать их как особую форму преодоления или, по крайней мере, как попытку такого преодоления. Эти акты отличаются от простых персевераций и тем более от актов освобождения, — феномен освобождения не предполагает преодоления, освобождение лишь завершает незавершённое и разрешает неразрешённое.

Впечатлительный ребёнок, напуганный сказкой о сером волке, будет снова и снова мысленно возвращаться к напугавшему его образу, тема волков будет всплывать в его играх, разговорах, вопросах, фантазиях, рисунках. Можно сказать, что таким образом ребёнок пытается «обезвредить» проблему, сделать её менее болезненной. Чаще всего он достигает желанного результата, многократно представляя себе страшный образ, он постепенно привыкает к нему, перерабатывает и перестаёт бояться его, узнает способы защиты, пробует различные приёмы, которые должны помочь ему стать хозяином положения, совершенствует удачные и отказывается от неудачных и так далее.

Логично было бы заключить, что навязчивость исчезает с исчезновением причины, вызвавшей её. Однако, как в таком случае объяснить тот факт, что иногда навязчивость не желает отступать? Видимо, нужно признать, что индивидууму, несмотря на все его старания, не всегда удаётся победить её, не всегда удаётся стать хозяином положения.

По-видимому, люди, у которых не сформировано базовое чувство уверенности, люди, постоянно ощущающие угрозу, не умеют красиво проигрывать. Здесь уместно было бы вспомнить эксперименты Овсянкиной (367) и Зейгарник (493), посвящённые изучению персеверации незавершённых действий или, иначе говоря, персеверации неразрешённых проблем.

Исследователи пришли к выводу, что эта тенденция возникает только тогда, когда существует угроза личности, когда поражение означает для человека утрату безопасности, уверенности в себе, самоуважения и тому подобных вещей.

Учитывая данные этих исследований, мы можем внести в нашу формулировку одно существенное уточнение. Навязчивость, то есть безуспешные попытки преодоления, неизбежны тогда, когда существует угроза базовым потребностям организма, когда организм не в состоянии устранить эту угрозу.

Разделив персеверации на экспрессивные и функциональные, мы не только получим два подкласса поведенческих актов, но и увеличим общий объём актов, которые можно назвать персеверативными. Например, к разряду «экспрессивных персевераций» или «завершающих актов» мы отнесем не только акты освобождения, но и моторные выплески напряжения, различные формы выражения возбуждения, как приятного, так и неприятного для организма, и широкий ряд идеомоторных тенденций в целом. Следуя той же логике, под рубрикой «навязчивое преодоление» можно (и даже полезно) объединить такие феномены, как не преодолённое чувство обиды или унижения, бессознательное чувство зависти и ревности, настойчивые попытки компенсировать некогда пережитое унижение, компульсивное стремление к частой смене партнёров у скрытых гомосексуалистов и прочие тщетные усилия, направленные на устранение угрозы. Я позволю себе смелое предположение и заявлю, что, пересмотрев некоторые концептуальные положения теории неврозов, мы в конце концов придём к выводу, что и сам невроз — это не что иное, как неэффективная, безуспешная попытка преодоления.

Безусловно, всё вышесказанное ещё не означает, что отныне отпадает необходимость в дифференциальной диагностике. Для того, чтобы помочь конкретному пациенту, страдающему навязчивыми ночными кошмарами, мы должны определить, экспрессивен ли его кошмар или функционален, или природа этого кошмара двойственна. Ниже я приведу примеры, почерпнутые мною из работы Мюррея (353). 32

Определение невроза

Мы постепенно приходим к пониманию того, что классический невроз в целом, так же как и любой отдельный невротический симптом, имеет функциональную природу. Фрейд, несомненно, внёс наиболее значительный вклад в науку, показав, что невротический симптом имеет функции и цели и может вызывать эффекты самого разного рода (первичная выгода).

Однако, к нашему несчастью, к разряду невротических оказались приписанными не только функциональные, но и экспрессивные симптомы. Мне же представляется, что во избежание путаницы было бы полезно уточнить само понятие невротической симптоматики. Я предлагаю называть невротическими только такие поведенческие проявления, которые несут в себе ту или иную функцию, поведение же экспрессивного характера стоило бы обозначить каким-то иным понятием (см. ниже).

Существует довольно простой — по крайней мере, с точки зрения теории — признак, позволяющий нам отличить истинно невротические симптомы, то есть симптомы функциональные, целенаправленные, от симптомов псевдоневротических, симптомов экспрессивной природы. Если симптом несёт в себе некую функцию, если он что-то делает для человека, то очевидно, что человеку будет трудно отказаться от него. Предположим, что мы нашли способ полностью освободить пациента от невротических симптомов.

Вряд ли такая процедура принесёт ему облегчение, скорее она причинит ему вред, так как может обострить его тревогу или иные болезненные переживания. Это всё равно что вынуть часть фундамента из-под дома. Даже если эта часть не столь прочна, как соседняя, она, хорошо или плохо, но поддерживает здание, — решительно изъяв её, мы рискуем разрушить все строение. 33

Однако, если симптом не функционален, если он не имеет жизненно важного значения для организма, его устранение не причинит вреда пациенту, скорее наоборот — оно пойдёт ему на пользу. Симптоматическую терапию, как правило, критикуют на том основании, что она игнорирует взаимосвязь симптомов. Болезненный симптом, на первый взгляд самостоятельный, на самом деле может играть жизненно важную роль для целостности психической организации пациента, и потому терапевт не имеет права «изымать» симптом, не уяснив его значение.

Из этого положения закономерно вытекает другое. Если симптоматическая терапия действительно опасна, когда мы имеем дело с истинно невротическими симптомами, то она же совершенно безвредна, когда мы имеем дело с экспрессивной симптоматикой. Устранение симптома экспрессивного характера не причиняет пациенту вреда, напротив, оно может облегчить его состояние. Это означает, что симптоматическая терапия может найти гораздо более широкое применение, нежели предписывает ей психоанализ [463, 487. Многие гипнотерапевты и поведенческие терапевты считают, что опасность симптоматической терапии сильно преувеличена.

На основании всего вышеизложенного закономерно заключить, что традиционное понимание неврозов страдает чрезмерной упрощённостью. В общей картине симптоматики невроза всегда можно обнаружить как функциональные, так и экспрессивные симптомы, и мы должны научиться различать их, отделять одни от других, как отделяем причину от следствия.

Так, например, причиной многих невротических симптомов бывает чувство беспомощности, такую симптоматику следует рассматривать как реактивное образование, с помощью которого человек пытается преодолеть ощущение беспомощности или хотя бы сжиться с ним. Реактивное образование, безусловно, функционально, но само чувство беспомощности экспрессивно, оно не приносит человеку пользы, оно не выгодно для него. Оно предстаёт перед организмом как данность, и человеку не остаётся ничего другого, как реагировать на эту данность.

Катастрофическое поведение; безнадёжность

Иногда мы сталкиваемся с тем, что все попытки организма преодолеть угрозу терпят крах. Так бывает, когда внешняя угроза слишком велика или когда защитные системы организма слишком слабы, чтобы противостоять угрозе.

Гольдштейн первым провёл глубокий анализ симптоматики пациентов, страдающих травматическими повреждениями мозга, и показал разницу между функциональными реакциями, или реакциями, направленными на преодоление угрозы, и катастрофическим поведением, возникающим в результате невозможности преодоления этой угрозы.

Катастрофическое поведение обнаруживается также у пациентов, страдающих фобиями (260) и тяжёлыми посттравматическими неврозами [2. Наверное, с ещё большей наглядностью он проявляется у невротизированных крыс, у которых оно принимает форму лихорадочного поведения (285). Конечно, этих крыс нельзя назвать невротиками в строгом смысле этого слова. Невроз — это болезненный способ организации поведения, тогда как поведение этих животных абсолютно дезорганизовано.

Другой характеристикой катастрофического поведения служит его антифункциональность, нецеленаправленность; другими словами, оно скорее экспрессивно, нежели функционально. Следовательно, такое поведение нельзя назвать невротическим, для его обозначения стоило бы использовать другие термины. Можно назвать его катастрофическим, можно дезорганизованным, можно попытаться найти какое-то иное название. Однако вы можете предпочесть иную точку зрения на эту проблему, например, ту, что предлагает в своей работе Кли (233).

Ещё одним примером такого рода экспрессии, в корне отличной от невротического преодоления, служит глубокое чувство безнадёжности или уныния, характерное для людей и обезьян (304), вынужденных жить в условиях хронической депривации, обречённых на бесконечные разочарования. В какой-то момент эти люди (и обезьяны) просто перестают сопротивляться обстоятельствам, однажды они понимают, что борьба бессмысленна. Им не на что надеяться, а значит, не за что бороться. Вполне возможно, что апатия шизофреника объясняется этим же чувством безнадёжности, а следовательно, её следует интерпретировать не как форму преодоления, а как отказ от преодоления. Мне кажется, что апатия как симптом кардинально отличается от буйного поведения кататонического шизофреника или бредовых идей параноидного пациента. Буйство и бред очевидно функциональны; это реакции, направленные на преодоление, они свидетельствуют о том, что организм сопротивляется болезни, что он не утратил надежды. В теории это может означать, что прогноз при кататонических и параноидных формах будет более благоприятным, чем при простой форме шизофрении, и практика подтверждает это предположение.

Так же дифференцированно следует подходить к интерпретации суицидальных попыток, к анализу поведения смертельно больных людей и к анализу отношения пациента к болезни. В этих ситуациях отказ от преодоления также значительно снижает вероятность благоприятного исхода.

Психосоматические симптомы

Дифференциация поведения на функциональное и экспрессивное может оказаться особенно полезной в сфере психосоматической медицины. Именно этой области знания наивный детерминизм Фрейда нанёс наибольший вред. Ошибка Фрейда заключалась в том, что он предполагал за поведением обязательную взаимосвязь с «бессознательной мотивацией».

Обнаруженный им феномен так называемых ошибочных действий он интерпретировал исключительно с точки зрения бессознательных мотивов, словно не замечая существования иных детерминант поведения. Он обвинял в антидетерминизме любого, кто только предполагал возможность существования иных источников забывания, оговорок и описок. Многие психоаналитики и по сей день склонны объяснять поведение человека исключительно действием бессознательных мотивов.

Следует признать, что при анализе неврозов предвзятость психоаналитиков не так вопиюща, поскольку практически все невротические симптомы действительно имеют под собой бессознательную мотивацию (разумеется, наряду с другими детерминантами).

Однако в психосоматической медицине такой подход породил страшную неразбериху. Очень многие соматические реакции не несут в себе никакой функции, очевидной цели, они не имеют под собой никакой мотивации — ни бессознательной, ни осознанной. Такие симптомы как повышенное кровяное давление, запор, желудочная язва и тому подобное, служат скорее всего эпифеноменами, побочными продуктами сложной цепи физических и соматических процессов. Ни один язвенник не стремился заработать язву, не нуждался в ней; его болезнь не несёт ему прямой выгоды. (Я пока оставляю в стороне вопрос о вторичной выгоде.) А вот в чём он действительно нуждался, так это в том, чтобы скрыть от окружающих свою пассивность или подавить свою агрессию или соответствовать неким идеалам. Эти цели могут быть достигнуты только ценой соматического здоровья, но эта цена всегда неожиданна для человека, он не предвидит её. Другими словами, психосоматические симптомы не приносят человеку той (первичной) выгоды, какую приносят невротические симптомы.

Блестящий пример тому — исследование Данбер (114), доказавшее, что существует особый тип людей, склад личности которых увеличивает риск травмы. Эти люди настолько беспечны, настолько неосмотрительны, что поскальзываются, запинаются и падают на ровном месте, получая при этом различного рода переломы и вывихи. Они не ставят перед собой задачи сломать руку или ногу, эти переломы — не цель этих людей, а рок, довлеющий над ними.

Впрочем, некоторые исследователи допускают гипотетическую возможность того, что соматические симптомы приносят человеку определённую выгоду, но я бы сказал, что эти симптомы правильнее было бы отнести к разряду конверсионных или невротических симптомов. Если же соматический симптом возникает в результате некоего невротического процесса, как непредвиденная соматическая расплата за него, он требует иного названия; его имеет смысл назвать, например, физионевротическим или экспрессивно-соматическим. Не стоит смешивать побочные продукты невротического процесса с самим процессом.

Прежде чем закончить обсуждение этой темы, считаю нужным упомянуть о наиболее выразительном классе симптомов. Это симптомы, которые отражают генерализованные, организмические состояния человека, такие как депрессия, хорошее здоровье, активность, апатия и тому подобное. Если человек подавлен, то он подавлен весь, целиком. И совершенно очевидно, что запор в данном случае выступает не функциональным, а экспрессивным симптомом (хотя у некоторых пациентов даже запор может стать целенаправленным поведенческим актом, например, ребёнок настойчиво отказывается испражняться, демонстрируя тем самым бессознательную враждебность по отношению к назойливым приставаниям матери). То же самое можно сказать об утрате аппетита и о мутизме, нередко сопровождающих апатию, о хорошем мышечном тонусе здорового человека, о нервозности неуверенного в себе человека.

Возможность двоякой интерпретации психосоматических расстройств прекрасно продемонстрирована в работе Сонтага (433). Автор исследовал пациентов с кожными заболеваниями.

Он рассказывает о пациентке, страдавшей сильной угревой сыпью. Манифестация и троекратные повторные возникновения этого симптома по времени совпадали с эпизодами тяжёлого эмоционального стресса и конфликта, связанного с сексуальными проблемами. В каждом из трёх эпизодов угри как нарочно появлялись на лице и теле женщины накануне полового контакта. Вполне возможно, что женщина бессознательно желала оказаться неприглядной для того, чтобы избежать полового контакта; возможно также, что она таким образом наказывала себя за свои прошлые прегрешения. Другими словами, сыпь могла выступать как функциональный, невротический симптом, симптом, несущий определённую выгоду пациентке. Но убедительных аргументов в пользу такой интерпретации у нас нет; да и сам Сонтаг допускает, что вся эта история вполне может быть цепью случайных совпадений.

Можно также предположить, что угревая сыпь была выражением генерализованного организмического нарушения, вызванного конфликтом, стрессом, тревогой, что в её появлении был элемент экспрессии. Нужно сказать, что работа Сонтага весьма необычна, и её необычность состоит именно в том, что автор чутко уловил ту основополагающую дилемму, которая обязательно встаёт перед исследователем при анализе такого рода случаев; Сонтаг допускает возможность альтернативной интерпретации симптома — рассмотрения его и как функционального, и как экспрессивного.

Большинство же авторов, не располагая даже тем количеством данных, которыми располагал Сонтаг, не утруждают себя рассмотрением альтернатив и либо смело объявляют симптом невротическим, либо с не меньшей решительностью заявляют, что в нём нет ничего невротического.

Очень часто мы склонны видеть потаённый смысл в том, что на самом деле не больше, чем простое совпадение. Для лучшего понимания того, почему симптомы требуют особой осторожности при интерпретации, хочу в качестве примера привести один случай, о котором я где-то читал. Пациент, женатый мужчина, завёл интрижку на стороне, в связи с чем испытывал мучительные угрызения совести. Мало того, каждый раз после половой близости с любовницей у него на теле высыпала сыпь. Судя по настроению, которое царит ныне в медицинских кругах, можно предположить, что очень многие врачи сочли бы эту сыпь невротическим симптомом, они заявили бы, что мужчина таким образом наказывает себя.

Однако внимательный осмотр пациента показал возможность менее замысловатого объяснения. Оказалось, что кровать его любовницы кишела клопами!

Свободные ассоциации как самовыражение

Дифференциация поведения на два класса поможет нам лучше понять процесс свободных ассоциаций. Если вы следом за мной придёте к выводу, что свободные ассоциации — по сути своей экспрессивный феномен, вы поймёте, в чём причина действенности этого метода.

Если задуматься, то вся эта глыба психоанализа, огромное количество теорий, созданных на его основе, и методик, рождённых им, держится на единственной процедуре — на методе свободных ассоциаций. В связи с этим кажется просто невероятным, что эта процедура так плохо изучена.

Исследований по этой проблеме практически не проводится, она так и не стала предметом серьёзного научного обсуждения. Мы знаем, что свободные ассоциации приводят к катарсису и инсайту, но до сих пор можем лишь гадать, отчего так происходит.

Для начала обратимся к проективным тестам, таким как тест Роршаха, поскольку они представляют собой наглядный и всем известный образец экспрессии. Образы, о которых сообщает пациент в процессе тестирования, не имеют целью решить какую-то проблему, они просто отражают его взгляд на мир.

Поскольку экспериментальная ситуация почти не структурирована, и потому мы можем быть уверены в том, что образы, сообщаемые пациентом, почти всецело детерминированы структурой его характера и почти совсем не детерминированы требованиями внешней ситуации. Отсюда мы можем заключить, что имеем дело с актом экспрессии, а не преодоления. Именно поэтому, на основании содержания этих образов, мы вправе делать выводы о характере пациента.

Мне кажется, что метод свободных ассоциаций несёт в себе тот же смысл и может быть использован в тех же целях, что и тест Роршаха. Метод свободных ассоциаций, так же как тест Роршаха, наилучшим образом работает в неструктурированной ситуации. Если мы согласимся, что в основе свободы свободного ассоциирования лежит отказ от диктата внешней реальности, реальности, которая требует от человека подчинения сиюминутной конкретике, законам физического, а не психического мира, то мы поймём, почему проблема адаптации с такой обязательностью навязывает индивидууму целеполагание. Проблема адаптации активизирует и делает насущными те возможности организма, которые помогают ему преодолеть требования насущного. Насущное становится организационным принципом, в соответствии с которым разнообразные возможности организма воплощаются в действительность именно в той последовательности, которая единственно возможна и необходима для решения этой внешней задачи.

Говоря о структурированной ситуации, мы имеем в виду ситуацию, логика которой предопределяет и направляет реакции организма. Совсем другое дело — неструктурированная ситуация. В неструктурированной ситуации внешняя реальность не столь важна, не столь значима для организма. Она не предъявляет к организму ясно выраженных требований, не указывает ему на единственно возможный, единственно «правильный» ответ. Именно в этом смысле неструктурирован тест Роршаха, все реакции организма в данном случае равновозможны и одинаково верны. Проблема, встающая перед испытуемым, разглядывающим пятна Роршаха, прямо противоположна проблеме студента, всматривающегося в чертеж, сопровождающий геометрическую задачу; ситуация, в которой оказался студент, настолько жёстко структурирована, что в ней возможен лишь один-единственный, правильный ответ, который никак не связан с мыслями, чувствами и надеждами человека.

Всё вышесказанное с полным правом можно повторить и относительно метода свободных ассоциаций, быть может, даже с большей убедительностью, так как здесь пациенту не предлагается никакого стимульного материала. Перед ним не поставлено никакой конкретной задачи, никакой конкретной цели, наоборот, он должен избегать любого целеполагания.

Только тогда, когда пациент в конце концов научается ассоциировать легко и свободно, когда он сможет «выдать» те образы, мысли, воспоминания, которые проносятся в его сознании, не подвергая их цензуре, не пытаясь связать логически, только тогда они перестают быть ответом на внешний стимул и становятся отражением его характера, и чем меньше проступает в его ответах внешняя реальность, тем выше экспрессия, представленная в них. Совершенный испытуемый излучает эти ассоциации из самой сердцевины личности, из её ядра, в котором заключена его сущность.

Все ассоциации индивидуума будут детерминированы только его потребностями, фрустрациями и установками, то есть его личностной структурой. То же самое можно сказать и о сновидениях: их также следует считать выражением характерологической структуры индивидуума, так как внешняя реальность не оказывает практически никакого влияния на содержание сновидений. Тики, нервозность, оговорки, ошибки, забывание, хотя и функциональны по своей природе, тоже содержат экспрессивный компонент.

Значение свободных ассоциаций состоит в том, что они обнажают суть человека. Ориентация на достижение, на разрешение проблемы, на преодоление — всё это лишь поведенческие феномены, феномены, связанные с адаптацией личности, детерминированные требованиями внешней реальности, тогда как структура личности в большей степени детерминирована законами психической реальности, нежели законами логики или физической среды. Фрейдовское Эго, именно оно непосредственно связано с реальностью и поэтому, чтобы успешно взаимодействовать с ней, должно подчиняться ее законам.

Для того, чтобы добраться до сердцевины личности, для того, чтобы проникнуть в суть человека, нужно ослабить, если не исключить полностью, детерминирующее воздействие реальности и законов логики. Именно для этого психоаналитику и его пациенту нужны тихая комната, кушетка и благожелательная атмосфера; устремляясь именно к этой цели они пытаются освободиться от всех запретов и обязательств, которые возложила на них культура. Только тогда, когда пациент научается выражать свою сущность словами, когда слова теряют своё функциональное значение, только тогда мы можем наблюдать все благотворные эффекты метода свободных ассоциаций.

Отдельная проблема теоретического плана встаёт перед нами, когда мы приступаем к изучению преднамеренных или сознательных актов экспрессии. Давно замечено, что такие акты могут выполнять функцию своего рода обратной связи, вызывая изменения в характерологической структуре человека.

Довольно часто, работая со специально отобранными для этого людьми, я обнаруживал, что если регулярно просить человека изобразить какое-то качество или эмоцию (храбрость, нежность, гнев и так далее), то в конце концов человеку всё легче проявлять эти качества в реальных ситуациях, ему всё легче на самом деле быть храбрым, нежным или сердитым. Как правило, испытуемые, отбираемые для подобных терапевтических экспериментов, — это люди, в личности которых исследователь почувствовал те или иные подавленные тенденции. В таких случаях сознательная экспрессия способна изменить человека.

И последнее, что я хочу сказать по этому поводу. Я убеждён, что высшей формой выражения своеобразия личности есть искусство. Любая научная теория, любое открытие, любое изобретение в большей мере детерминировано требованиями внешней ситуации, нежели уникальной природой её автора. Не родись Менделеев, кто-нибудь другой обязательно составил бы периодическую таблицу химических элементов. Но полотна Сезанна могли выйти только из-под кисти Сезанна. Только художник незаменим.

Определение, фонетический (звуко-буквенный) разбор и разбор слова по составу

На данной странице представлено лексическое значение слова «экспрессивный», а также сделан звуко-буквенный разбор и разбор слова по составу с транскрипцией и ударениями.

Оглавление:

  1. Значение слова
  2. Звуко-буквенный разбор
  3. Разбор по составу

Значение слова

ЭКСПРЕССИВНЫЙ, ая, ое; вен, вна (книжн.). Содержащий экспрессию, выразительный. Экспрессивные средства речи.

| сущ. экспрессивность, и, ж.

Фонетический (звуко-буквенный) разбор

экспресси́вный

экспрессивный — слово из 4 слогов: э-кспре-сси-вный. Ударение падает на 3-й слог.

Транскрипция слова: [экспр’исивный’]

э — [э] — гласный, безударный
к — [к] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
п — [п] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
р — [р’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (парный)
е — [и] — гласный, безударный
с — [с] — согласный, глухой парный, твёрдый (парный)
с — не образует звука в данном слове
и — [и] — гласный, ударный
в — [в] — согласный, звонкий парный, твёрдый (парный)
н — [н] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), твёрдый (парный)
ы — [ы] — гласный, безударный
й — [й’] — согласный, звонкий непарный, сонорный (всегда звонкий), мягкий (непарный, всегда произносится мягко)

В слове 13 букв и 12 звуков.

Цветовая схема: экспрессивный

Ударение в слове проверено администраторами сайта и не может быть изменено.

Разбор слова «экспрессивный» по составу

экспрессивный

Части слова «экспрессивный»: экспресс/ивн/ый
Состав слова:
экспресс — корень,
ивн — суффикс,
ый — окончание,
экспрессивн — основа слова.



ГБУЗ «Центр патологии речи и нейрореабилитации ДЗМ»

Эфферентная моторная афазия возникает при поражении премоторных отделов коры левого полушария головного мозга (центр Брока). Она сопровождается, как правило, кинетической апраксией, выражающейся в трудностях усвоения и воспроизведения двигательной программы.

Поражение премоторных отделов мозга вызывает патологическую инертность речевых стереотипов, приводящих к звуковым, слоговым и лексическим перестановкам и персеверациям (непроизвольным повторам слов, слогов, которые являются следствием невозможности своевременного переключения с одного артикуляторного акта на другой).

Нарушение экспрессивной речи. При грубой патологии на раннем этапе после нарушения мозгового кровообращения может полностью отсутствовать собственная речь. Утрачивается способность повторять серию звуков или слогов (повторяет звуки из предыдущего звукового или слогового ряда, не испытывая трудностей в самом акте звукопроизношения). Отсутствует функция называния, а при подсказке первого слога слова происходит либо автоматизированное его заканчивание, либо соскальзывание на другое слово, начинающееся с того же слога (например, от слоговой подсказки «мо», вместо слова «молоко» произносит «море», «морковь», «мороженое» и т. п.).

Вследствие инертности артикулирования отдельных слов могут наблюдаться контаминации, обусловленные переносами слога предыдущего слова: «стожка» (из слов «стол» и «ложка»).

При другом варианте эфферентной моторной афазии при спонтанном восстановлении речи и общении нередко формируется выраженный экспрессивный аграмматизм: больные пропускают глаголы, с трудом употребляются предлоги, флексии существительных (аграмматизм типа «телеграфного стиля»).

При третьем варианте не наблюдается столь грубого аграмматизма, а выявляется инертность в выборе слов (в высказывании — длительные паузы, персеверации, вербальные парафазии).

При четвертом варианте речь нарушается лишь в звене плавной, мелодичной смены одного слога другим: речь грамматически правильно оформлена, но из-за нарушений ритмико-мелодической стороны речи страдает выделение не только ударных слогов, но и логическое ударение. В отличие от афферентной моторной афазии звуковая структура слогов при эфферентной моторной афазии не нарушается, но теряет свою интонационную окрашенность, становится монотонной. Литеральные парафазии не характерны для устной речи больных с эфферентной моторной афазией, но их много в письменной речи.

Нарушение чтения и письма: выраженная аграфия: запись слова или фразы возможна лишь при проговаривании слов по слогам. В более тяжелых случаях при правильном повторении слова невозможна не только его запись, но и складывание уже выбранных букв разрезной азбуки. Возникает безуспешная перестановка букв в слове, даже очень коротком, с трудом находится нужный порядок букв. Нередко больные не могут найти нужную букву, правильно произнося весь звуковой состав слова. В более легких случаях больные могут записать слово со слуха, пропуская буквы в стечениях согласных (поскольку внутреннее проговаривание стечения согласных является сложным моторным актом), переставляя буквы и слоги. Часты персеверации букв из предыдущих слов, персеверации одного и того слога: машина — «машишина», молоко — «момолоко».

На поздних этапах восстановления при самостоятельном составлении текста по серии картин выявляется аграмматизм, выражающийся в трудностях согласования слов в предложении. При «телеграфном стиле» могут быть сохранными чтение, запись существительного и коротких фраз под диктовку, а позже самостоятельная запись названий предметов, но недоступно самостоятельное, грамматически правильно оформленное письменное составление фраз. При нарушении лишь ритмико-мелодического компонента речи письменная речь и чтение остаются сохранными.

Нарушение импрессивной (рецептивной) речи: нарушения вторичны, т.к. больные не могут опираться на внутреннее проговаривание воспринимаемого вербального материала. При незначительном убыстрении темпа обращённой речи возникают затруднения. В случаях расстройств грубой степени наблюдается отчуждение смысла слова даже на объёме единично предъявляемых слов. Вторично нарушается слухоречевая память, затруднен показ серии предметных картинок.

Экспрессивный танец тверк попал в Оксфордский словарь

Автор фото, AP

Подпись к фото,

Майли Сайрус исполнила «тверк» на премии MTV Video Music Awards в 2013 году

Слово «тверк» (twerk), обозначающее экспрессивный танец бедрами, вошло в Оксфордский словарь английского языка.

На Западе этот стиль приобрел популярность после выступления певицы Майли Сайрус на церемонии MTV Video Music Awards в 2013 году.

Составители Оксфордского словаря выяснили, что впервые это слово было использовано еще в 1820 году: тогда оно писалось как «твирк» (twirk) и обозначало вращательные или дергающие движения.

Исследователи отмечают, что слово вновь появилось в 1848 году, а к 1901 уже писалось как «тверк».

Словарь описывает тверкинг как танец «в сексуально провокационной манере с использованием толкательных движений тазом и бедрами, находясь в низком положении приседания».

В Оксфордском словаре указывается, что в современном смысле слово берет начало из танцевальных движений под музыку в стиле «баунс» (bounce) в Новом Орлеане, однако точное происхождение термина «тверк» неизвестно.

Танцевальные корни

Согласно словарю, тверк мог быть смешением слов, обозначающих вращение (twist) или подергивание (twitch) и рывок, толчок (jerk).

Автор фото, YouTube

Подпись к фото,

Несмотря на возмущение некоторой части общества, Следственный комитет России все же не нашел порнографии в танце оренбургских «пчелок»

«Мы уверены, что у слова те же корни, что и у танца», — говорит старший редактор Оксфордского словаря английского языка Фиона Макферсон.

«До сих пор его используют в том же значении. Я думаю, что столь раннее его происхождение впечатляет. Мы не на шутку удивились, когда обнаружили это», — добавляет она.

«Тверк» — одно из 500 слов, вошедших в новое издание словаря. Среди других — e-cigarettes («электронные сигареты» в одно слово), и twitterati («твиттеряне») — люди, активно пользующиеся «Твиттером».

Оксфордский словарь фиксирует значение, происхождение и развитие слов в английском языке.

Чтобы попасть в справочник, слово должно быть в обращении как минимум 10 лет и употребляться как в книгах, так и в газетах.

Изучение эмоционально-экспрессивной лексики в школе

В своей коммуникативной функции язык служит не только для выражения мыслей людей, но и для выражения их чувств, переживаний, воли, то есть слова нашего языка могут не только называть какие-либо явления действительности, но и выражать субъективное (положительное или отрицательное) отношение говорящего к данным явлениям. Слова, имеющие выраженную языковыми средствами эмоциональную окрашенность (типа бабуся, миленький, духотища), бранные слова (мерзавец, негодяй) и междометия (Браво! Чёрт побери!) обладают яркой эмоциональной окраской. Словарь-справочник лингвистических терминов Д. И. Розенталя и

М. А. Теленковой классифицирует их как эмоциональную лексику.

Некоторые лингвисты (например, Е.М.Галкина-Федорук) относят к эмоциональной лексике слова, служащие обозначением испытываемых чувств, настроений, переживаний или средством выражения эмоциональной оценки (брезгливость, печаль, подлый, славный).

С категорией эмоциональной оценки и в целом с выражением эмоций у человека тесно связана и экспрессивность языковой единицы. Под экспрессивностью принято понимать “совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают её способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи” (Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. Р.я.,1955-№1). Генетически многие экспрессивные средства языка (к примеру, тропы или фигуры речи) восходят к особенностям оформления высказывания эмоционально-окрашенной речи. В работах ряда языковедов категории экспрессивности и эмоциональности отождествляются.

Эмоциональность и экспрессивность свойственна единицам всех уровней языка. Изменения длительности звуков, акцентные и интонационные средства – фонетическому уровню; широкий диапазон ласкательных и уничижительных аффиксов – словообразованию; лексические средства охватывают пласт слов, имеющих оценочный компонент; изменения обычного порядка слов (инверсия), использования повторов, эллиптических конструкций позволяет выразить экспрессивность на синтаксическом уровне. Как видим, любая единица языка обладает способностью выражения эмоций говорящего, его отношения к предмету разговора.

Знакомить учащихся с эмоционально-экспрессивными средствами языка можно уже в 5 классе. Как отмечают исследователи детской речи, школьники очень редко используют оценочную лексику в своих собственных высказываниях, в своей речи, не умеют, как правило, выразить своё собственное отношение к описываемому, свою оценку предмета, лица или действия, о которых они говорят. А ведь эмоционально-экспрессивная лексика позволяет ярче, образованнее выразить наши чувства, настроения, наше отношение к тому, о чём мы говорим или пишем. При изучении темы “Словообразование” пятиклассники знакомятся с понятием “значение суффикса, приставки”, учатся толковать эти значения.

Стоит обратить внимание учеников на разницу в семантике суффиксов -ик- — -ок-, -еньк- - -онк-. Эти суффиксы в русском языке придают добавочные оттенки лексическим значениям слов (уменьшительно-ласкательное у –ик-, -еньк-, уничижительно-презрительное у –ок-, -ушк- (под ударением) или –онк-). Развивая речь детей, можно предложить учащимся такие задания:

1.Составьте предложения со словами мостик и мосток, реченька и речонка; выделите суффикс в этих словах, попытайтесь объяснить разницу в значениях слов.

2. Выделите суффиксы в словах; проследите, как меняется лексическое значение слова в зависимости от добавочных оттенков значений суффиксов. Река-речка-речушка-реченька-речонка.

Задания такого типа позволят выработать умения определять характер оценочного значения, выражаемого словом, использовать эмоционально-экспрессивные средства языка в своей речи. Если слова, содержащие оценку, характеристику в самом лексическом значении (хвастун, молодец), могут правильно использовать большинство учащихся, то слова с переносным значением правильно употребляют немногие. Пятиклассники уже знакомы с понятием прямое и переносное значение слова. Следует сообщить им, что слова могут не только называть предметы, признаки действия, но и выражать наши чувства, наши переживания, нашу оценку лиц, их действия и характера. Для закрепления этих сведений уместно выполнить такие задания:

1. Помните, что слова с переносным значением помогают нам образно передавать в речи наши чувства, нашу оценку того, о чём мы говорим. В данных ниже предложениях найдите слова, употреблённые в переносном значении; определите, какое отношение к лицу, действию они выражают:

А) У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том…(А. С. Пушкин) – У моей бабушки золотые руки.

Б) Ворона каркнула во всё воронье горло…(И. А. Крылов) — Эх, ты, ворона! Такой мяч пропустил!

В) Серёжа плавал на уроке математики. – Стебли цветов купались в воде, у самого же края плавал большой лепесток тюльпана.(Г. Х. Андерсен)

2. Составьте предложения с данными словами, употребляя их в переносном значении. Какую оценку людей они помогают нам выразить?

Попугай, лиса, пустой, железный, золотой.

Целесообразно обратить внимание на стилистическую дифференциацию русской лексики. Ученики уже знают, что русский язык существует в устной и письменной форме, знакомы с разговорным стилем языка, умеют распознавать научный и художественный стиль. Нужно обратить внимание на то, что в лексике разговорной речи и книжной много общего. Но есть и слова, которые используются либо только в разговорной речи, либо только в книжной. Эмоционально-экспрессивные слова встречаются в разговорной речи, в научных книгах такая лексика не используется.

Для закрепления этих знаний можно выполнить такие упражнения:

1. Выпишите синонимы. Какие из них часто употребляются в разговоре, а какие- в книжной речи?

А) –Мисс… э-э-э…обратился он к англичанке.- Мисс Тфайс!… Туда уходите! Слышишь?
Мисс Тфайс облила Грябова презрением и издала носовой звук.
-Что-с? Не понимаете? Ступай, тебе говорят, отсюда! Туда ступай! Туда!
(А. П. Чехов)

Б) Антон внимательно смотрел своими круглыми, немного удивлёнными глазами на происходящее.
Стоит, как чучело, и бельмы на воду таращит.
(А. П. Чехов)

В) Мы с приятелем сидели на берегу и вели бессодержательный разговор.
Ира и Юля не слушали объяснения учителя, а были заняты пустой болтовнёй.

2. К данным словам подберите синонимы, которыми вы пользуетесь в разговорной речи.

Запачкаться, сердиться, важничать, лгать.

3. С данными экспрессивными словами составьте предложения. Скажите, какое чувство, какую оценку они выражают.

Злюка, тихоня, лодырь, щедрый.

4. Подчеркните слова, чаще употребляющиеся в книжной речи.

Негодовать, сердиться; ликовать, радоваться; прискорбный, печальный.

(При затруднении обращайтесь к словарям)

Задания такого типа помогут учащимся овладеть умением находить в тексте прилагательные, существительные и глаголы, имеющие эмоционально-экспрессивный характер значения, правильно определять книжный характер слов. Постоянная работа со словарём учит детей “прислушиваться” к слову, воспитывает “чувство языка”. Употребление эмоционально-экспрессивной лексики в собственных высказываниях, суждениях — для детей задача сложная. Но если систематически проводить работу над эмоционально-экспрессивными словами, над их стилистическим использованием, сочетать её с изучением словообразования, морфологии, у детей вырабатывается умение не только отыскивать эмоционально-экспрессивные единицы языка в чужой речи, но и правильно применять их в своей. А это сделает общение более легким, доступным, доставляющим удовольствие и говорящему, и слушающему.

Эмоционально-экспрессивные средства языка можно и нужно изучать на уроках русского языка в школе, потому что их правильное использование делает речь более яркой, красочной, выразительной.

Экспрессия — что это и как она проявляется?

Вам приходилось слышать выражения «экспрессивная девушка» или «экспрессивный танец»? Слово «экспрессия» в переводе означает выразительность, интенсивное проявление настроения и эмоций. Экспрессия еще толкуется в качестве предъявления другим людям скрытых психологических личностных особенностей для прямого наблюдения.

Определение экспрессии

Что такое экспрессия? В медицине это генетический процесс, посредством которого содержащаяся в генах информация преобразуется в определенные клеточные структуры. Экспрессивность в биологии – это неразрывно связанное с жизнедеятельностью и здоровьем человека определение, которое получает дальнейшее развитие в психологии и психотерапии. К этой же медицинско-биологической сфере относится понятие «экспрессировать» – это означает транскрибировать и транслировать ген.

Экспрессивность – это степень выраженности определенного состояния, чувства, эмоции, отношения. Понятия «экспрессивность» и «экспрессия» применяются не только в психологии, но и в театроведении, искусствоведении, если требуется подчеркивать уровень выраженности духовности. А также показать средства выражения, к примеру, живопись, музыка, архитектурные элементы. Получается, что в имеющихся определениях данных терминов есть указания на связь этого явления с душевным и духовным миром людей.

Экспрессия – это выразительность чувств и эмоций, показ внутреннего состояния путем проявления его во внешности.

Противоположным по смыслу значением является импрессивность – склонность к внутренним, а не внешним переживаниям, накоплению преимущественно отрицательных чувств. О таких людях говорят, что они держат переживания в себе, не склонны делиться эмоциями и проблемами, обиды и расстройства к ним приходят не сразу, не моментально.

Мнения о связи внутреннего мира людей и экспрессии, которые сформировались по большей части в искусствоведении и философии, дополняются психологией. Сущность этой связи в психологическом выражении видна в том, что экспрессия получает место не только сопровождения действий внешне. Она выступает частью данных явлений, формой их проявления.

Экспрессивная девушка рассказывает что-то своей подруге

По этой причине стоит говорить об экспрессии в виде личностного образования, способа познания духовного мира личности, а также в качестве внешнего «Я».

Экспрессивное поведение

В науке под личностным экспрессивным поведением подразумевается соединение стойких и изменяющихся средств выражения, что организуются в разного рода структуры. Они перестраиваются в процессе создания социальных и психологических личностных качеств.

Подобное соединение средств включает части, которые обладают разным развитием изменений, а также отличаются уровнем требуемых усилий для этой цели. Итак, в составе личностного экспрессивного поведения содержатся части, которые обладают высоким уровнем непостоянства (мимика, интонации), в том числе средним и низким уровнями. Если человек экспрессивен, это включает и физиогномические элементы выразительности, одежда и прическа относятся к среднему уровню непостоянства. Существует также понятие «экспрессивный репертуар человека», означающий набор поз, интонаций, жестов, мимических состояний и их комбинаций для различных ситуаций общения.

Что такое экспрессивный человек? Это значит, что поведение личности представляет собой постоянно изменяющееся самоизваяние. Наше тело является зеркалом, которое отражает действие внешности и души. Внутренние перемены личности тянут за собой внешние изменения. По этой причине внешний вид не является беспорядочным сочетанием элементов, а строгим четким отражением личностных особенностей.

В экспериментальной науке привилегию получают непостоянные элементы экспрессии. Это сочетание движений, которые неустанно меняются согласно с положением и отношением человека. Подобные движения показываются с применением оптической системы. К зрительным методам общения психологами относится кинесика. Она являет собой широту движений, которая воспринимается зрительно и несет разную информацию с разных точек зрения партнеров. В ее состав включены только показательные жесты и позы с четкой семантикой.

Экспрессивных людей отличает эмоциональное, выразительное поведение

Экспрессивные действия в виде внешнего «Я» связаны с его непостоянными и стойкими подструктурами. Это действительный показатель множества черт личности. Его можно рассматривать в виде:

проявления выразительных элементов всеобщей личностной активности, которая связана с темпераментом;
выразительного состава состояний психики;
показателя модальности знаков связи одной личности с другой;
способы экспрессии качеств;
признака развитости личности как субъекта коммуникации;
показа выразительных элементов социального статуса человека;
скрытия внешних «Я» личности;
способа показа и создания допустимого поведения.

Экспрессивность личности

Экспрессивность личности – это умение ярко и живо показывать собственные чувства, эмоции и отношение. Это понятие противоположно сдержанности. По мнению А. Маслоу, в нормальной личности обе черты существуют в гармонии, балансе. Адекватная личность не просто спонтанна: она спонтанна и экспрессивна тогда, когда ей этого хочется. Она способна расслабляться, отказываться от контроля, когда это к месту. Но такая личность способна и контролировать себя, откладывать удовольствия, проявлять вежливость и т. д.

В сопутствующих экспрессивности качествах нет обдуманности, осторожности, разумности и самообладания. Ее спутниками является возбудимость, внезапность и восторженность.

Наша душа отличается природной красотой. В зависимости от качеств личности, которые обуславливают демонстрацию энергетики души, наружу выходят инстинктивность, темпераментность, восторженность. А если энергетика души обуславливается пороками, то во внешнем мире проявляется необузданность и излишняя эмоциональность.

Экспрессивная личность проявляет все эмоции и чувства ярко, несдержанно. Для нее характерна чрезмерная возбудимость.

Слово «экспрессия» пришло из латыни – expressio, что означает нагнетание и выжимание. Экспрессия является внешним выражением переживаний и эмоций в первую очередь. Сюда стоит отнести слезы, истерику, восклицания, эмоциональные жесты, печаль, крики, апатичное состояние. В лингвистике русского языка присутствует термин «экспрессема» – это стилистическая единица, которая служит для раскрытия выразительных конструкций.

В каждой культуре экспрессивность в виде личностной черты по-разному трактуется. Активно жестикулирующий испанец в странах Прибалтики будет считаться экспрессивным человеком. Но на Родине его примут за меланхоличного человека. Получается, что проявление экспрессии немало определяется особенностью культуры.

Экспрессивная личность проявляет все эмоции и чувства ярко, несдержанно

В психологии эмоциональная экспрессия – это выразительность, сила проявления чувств, переживаний. Она рассматривается в виде обширного набора средств, применяя который личность показывает свои способности другим. Экспрессию в виде показа эмоций сумели «поймать» художники-экспрессионисты. Если зрители способны видеть в работах выражение эмоций, то они считаются экспрессивными.

Заключение

Понятно, что нет такого прибора или датчика, чтобы измерить, сколько экспрессии содержится в картине художника, хореографическом танце или поведении человека. Экспрессивные действия являются зеркалом, которое отражает или показывает состояние личности. Более того, подобное поведение – это часть естественного состояния человека.

И на десерт предлагаем видео – по-настоящему экспрессивное выступление гимнасток на Кубке России по эстетической гимнастике:

определение экспрессивного по The Free Dictionary

Опять же, если вы соедините вместе набор речей, выразительных по своему характеру и хорошо завершенных с точки зрения дикции и мысли, вы не произведете существенный трагический эффект почти так хорошо, как пьеса, которая, хотя и несовершенная в этих отношениях, все же имеет Для нее написана эта рифма, чьи светящиеся глаза, Ярко выразительные, как близнецы Лоэды, Найдут свое сладкое имя, которое, укрываясь ложью На странице, окутывает каждого читателя.Тонкие выразительные пальцы, вечно активные, вечно стремящиеся спрятаться в его карманах или за его спиной, выступили вперед и стали поршневыми штоками его механизма выражения. Следование по этому пути — это посвящение, благодаря которому они получат возможность отличать в искусстве, речи, чувствах, манерах, в людях и в жизни в целом то, что является подлинным, одушевленным и выразительным, от того, что является лишь условным и производным, а потому невыразительным. мы встретились взглядами, выразили красноречие, мальчишеское обаяние, которое я перестал ощущать.Но его популярное имя было Рамти, которое в момент вдохновения подарил ему джентльмен с веселыми привычками, связанными с рынками наркотиков, как начало социального хора, его ведущая роль в исполнении которого привела к этого джентльмена в Храм Славы, и вся выразительная его тяжесть заключалась в следующем: «Грубое безделье, грохот, дау, пение, тидлли, поклон, вау, вау». сделал выразительный знак помощи и надежды самой угрожаемой жизни.Филеас Фогг действительно был олицетворением точности, и это проявлялось даже в выражении его рук и ног; ибо у людей, как и у животных, сами конечности выражают страсти. Конечно, есть и другие певцы, для которых только аншлаг делает голос мягким, руку красноречивым, взгляд выразительным, сердце просыпающимся : — Я не похож на них. — Напротив, когда Кити смотрела на него в обществе, как иногда смотрят на тех, кого он любит, пытаясь увидеть его как чужого, чтобы уловить впечатление, которое он должна произвести впечатление на других, она увидела с паникой, даже ревнивым страхом, что он действительно далек от жалкой фигуры, что он очень привлекателен своим прекрасным воспитанием, его довольно старомодной сдержанной вежливостью с женщинами, его мощной фигурой, и яркое, как она думала, и выразительное лицо.- Привет, женщина, — сказал мистер Флинтвинч, с дружелюбной улыбкой на выразительном лице, — если тебе когда-нибудь снова приснится подобный сон, это будет признаком того, что тебе не хватает лекарств. конец замшелого бревна, в позе, которая позволяла ему усилить эффект своей серьезной речи, с помощью спокойных, но выразительных жестов индейца, участвующего в споре.

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

выразительный / ɪkˈsprɛsɪv / прилагательное

/ ɪkˈsprɛsɪv /

прилагательное

Определение экспрессивного слова учащимся

[более выразительный; самый выразительный]

1 : ясно и открыто показывать эмоции и чувства
  • и выразительный производительность

  • У нее очень выразительных черт.[= ее чувства очень четко выражены на ее лице]

  • и выразительный тишина / жест

2 : показывая или выражая что-то — + из 3 : или относящиеся к выражению

— выразительность

имя существительное [noncount]

выразительные — WordReference.com Словарь английского языка


WordReference Словарь американского английского языка для учащихся Random House © 2021
ex • pres • sive / ɪkˈsprɛsɪv / USA произношение прил.
  1. полный выражения;
    со смыслом: выразительное пожатие плечами.
  2. служит для выражения: взгляд, выражающий благодарность.
бывш. • пресс., нар.
ex • давление • ness, n. [uncountable] WordReference Random House Несокращенный словарь американского английского языка © 2021
ex • pres • sive (ik spres iv), США произношение прил.
  1. полный выражения;
    со смыслом: выразительное пожатие плечами.
  2. служит для экспрессии;
    указывает на способность выражать: взгляд, выражающий благодарность.
  3. , относящиеся к самовыражению или связанные с ним: Танец — это в высшей степени выразительное искусство.
  4. Социология (толпы или группы), занимающаяся нецелевой деятельностью выразительного и часто ритмичного характера, например плачем, танцами или криком. Ср. активный (деф. 15), оргиастический (деф. 2).
  5. Лингвистика или относящиеся к формам, в которых звуки обозначают семантическое поле прямо и не произвольно, посредством звуковой символики, в некоторой степени основанной на синестезии, наблюдаемой в звукоподражаниях, рифмующих и градационных соединениях, а также эмоционально заряженных словах, таких как лицемерие и уничижительные слова.
  • Среднефранцузский; см. экспресс, -ive
  • Среднеанглийский 1350–1400
ex • pres sive • ly , нареч.
ex • pres sive • ness , n.
    • 1, 2. См. Соответствующую запись в Несокращенный Выразительный, значимый, значимый, наводящий на размышления подразумевают передачу мысли, указывающую на настрой или подобное, словами или иным образом. Выразительный предполагает передачу или способность передать мысль, намерение, эмоцию и т. Д.действенным или ярким образом: выразительный жест. Значительный и значительный подразумевает лежащую в основе и невыраженную мысль, существование которой ясно показано, хотя ее точная природа остается только предположить. Значимое подразумевает тайное и сокровенное понимание между вовлеченными лицами: между ними обменялись многозначительные взгляды. Значимость предполагает передачу важного или скрытого смысла: услышав это заявление, он бросил на офицеров многозначительный взгляд. иногда психически возбуждающий, иногда граничащий с неприличием или неприличием: наводящий на размышления рассказ или замечание.См. Также eloquent.

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

выразительный / ɪkˈsprɛsɪv / adj
  1. , включающий или полный выражения
  2. (постположительный), за которым следуют: указательный или наводящий (на)
  3. , имеющий определенное значение, чувство или силу; значительный

выразительность н

выразительный ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

выразительность — определение и значение

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство… разгрузка — снимается нагрузка, уходит напряжение, плавно текут слова, чаще появляются улыбки, выразительность более свободна …

    приемка

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство … разгрузки — нагрузка уменьшается, стресс исчезает, слова текут плавно, улыбки становятся более частыми, выразительность более раскованна…

    Здравоохранение

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство … разгрузки — нагрузка уменьшается, стресс исчезает, слова текут плавно, улыбки становятся более частыми, выразительность более раскованная …

    Сообщество

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство… разгрузка — снимается нагрузка, уходит напряжение, плавно текут слова, чаще появляются улыбки, выразительность более свободна …

    Выражение

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство … разгрузки — нагрузка уменьшается, стресс исчезает, слова текут плавно, улыбки становятся более частыми, выразительность более раскованна…

    приемка

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство … разгрузки — нагрузка уменьшается, стресс исчезает, слова текут плавно, улыбки становятся более частыми, выразительность более раскованная …

    Поп-культура

  • Большинство из нас признают чувство комфорта, которое мы испытываем, когда попадаем в место, где нас любят, чувство… разгрузка — снимается нагрузка, уходит напряжение, плавно текут слова, чаще появляются улыбки, выразительность более свободна …

    8 сообщений за январь 2010

  • Другой из ее хирургов, Бернар Девошель, сказал: «Выразительность ее лица медленно возвращается, и она говорит довольно четко, но у нее есть некоторые проблемы с буквами P и B, которые требуют губ.

    Boing Boing: 29 января 2006 г. — 4 февраля 2006 г. Архив

  • И только потому, что иностранец сохраняет эту выразительность , он, вероятно, станет лучшим гражданином американского сообщества.

    Транснациональная Америка

  • И только потому, что иностранец сохраняет эту выразительность , он, вероятно, станет лучшим гражданином американского сообщества.

    Транснациональная Америка

  • (PDF) Выразительные смыслы и выразительные обязательства. Пример значения как использования

    19

    Предпоследний черновик — спросите перед цитированием или распространением

    Независимо от того, кому приписывается обязательство, атрибуция может быть разрешена только в том случае, если переводчик (e.грамм. собеседник) может вывести причину, по которой говорящий принимает

    конкретное выражение как применимое или подходящее30. В (26) причина того, что А взял на себя

    обязательства по уместности «борцов за свободу», состоит в том, что он или она положительно оценивает

    действия и цели боевиков; в (27) «пивная гарита» может быть термином, используемым

    барменов; в (28) употребление словосочетаний «pop» или «soda» основано на том, где выросли говорящие на

    .В каждом случае этот вывод позволяет рассматриваемому выражению нести дополнительное значение

    — что говорящий поддерживает дело боевиков, что пивная гарита — это вещь, что говорящий

    прибывает для определенной части США. Эти дополнительные значения могут быть более или менее условными

    , но они также могут быть полностью независимыми от семантического содержания рассматриваемых выражений

    («pop» и «soda» полностью синонимичны).

    Концепция прагматической непрозрачности может служить ключом к пониманию природы

    выразительных значений.Для экспрессивов как класса (с нечеткими границами) из

    лексических единиц характерно то, что они сильно помечены — обычно это табуированные ругательства или, по крайней мере,

    , наименее разговорные; в любом случае они не являются нейтральными и «социально опасными», как выразился Lasersohn

    (2007), потому что их использование обычно считается неуместным (даже если только мягко) .31

    Использование выразительного слова всегда представляет собой отклонение от определенного стандарта, нарушение

    лингвистической этики, и поэтому всегда прагматически непрозрачно.Другими словами, выражения

    неизбежно поднимают вопрос о выражении приверженности, который необходимо разрешить, ответив на вопрос

    , почему говорящий считает выражение уместным. Я предположил, что

    уже в отношении примера (24) в предыдущем разделе («Эта теория — чушь собачья»).

    Таким образом, мое главное требование состоит в следующем: выразительные значения возникают в результате приписывания

    выразительных обязательств говорящим. Следовательно, они генерируются прагматически в конкретности

    лингвистического и экстралингвистического контекста.

    говорящий, использующий выразительный язык, получает как бы лицензию на отход от стандарта лингвистической приличия; теперь она (по умолчанию

    , в некотируемых контекстах и ​​за исключением любых перспективных сдвигов, о которых см. ниже)

    привержена тому, чтобы это было подходящим. Полное значение выражения

    может быть передано только как функция этого обязательства и контекста — поскольку аудитория должна сделать вывод, почему говорящий

    считает себя оправданным в этом обязательстве.32 (Интерпретация по умолчанию для основных примеров экспрессивных выражений

    заключается в том, что говорящий находится в повышенном эмоциональном состоянии в связи с

    любым объектом, на который выражение используется для ссылки или описания.)

    30 Вот почему вопрос выразительной приверженности не поднимается (или решается тривиально) для большей части словарного запаса —

    нет никаких сомнений в том, почему кто-то принимает то, что деревня должна называться «деревней», а собака — «собакой».

    31 Пограничный падеж — это такие слова, как полностью или человек (в их неописательных усилительных значениях они, кажется, имеют

    чисто выразительных значений) — это не табу, но они разговорные, и, что более важно, семантически

    отбелены.Последний аспект может объяснять их прагматическую непрозрачность — использование слова, не вносящего определенного семантического содержания

    , поднимает вопрос о применимости, то есть выразительной приверженности. Однако, как я предположил в начале этого эссе

    , также возможно, что этот анализ только частично применим к таким словам, потому что они

    лишь частично напоминают основные примеры выражений, таких как черт или ублюдок.

    32 Говоря здесь о умозаключениях, я имею в виду только абстрактные этапы конструирования смысла в модели дискурса

    ; Я ничего не утверждаю о психологической реальности.На практике требуемые умозаключения, вероятно, обрабатываются

    автоматически (если нет некоторой двусмысленности в отношении объекта и причины отношения говорящего), чему способствуют

    таких вещей, как интонация и жесты.

    Определение и синонимы слова expressiveness в словаре английский языка

    EXPRESSIVENESS — Определение и синонимы слова expressiveness в словаре английский языка

    Educalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика.Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.

    Скачать приложение
    educationalingo Когда я был на льду, при свете, с музыкой и движением, был определенный вид флирта, который придал моему выступлению огромную энергию и выразительность.

    Пегги Флеминг

    ПРОИЗВОДСТВО ЭКСПРЕССИВНОСТИ

    ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ВЫРАЖЕНИЯ

    Выразительность — существительное .Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.

    ЧТО ТАКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

    Экспрессивность

    Экспрессивность — это термин, используемый в генетике для обозначения вариаций фенотипа среди людей, несущих конкретный генотип.Он определяется долей людей с данным генотипом, которые также обладают связанным фенотипом. Это отличается от пенетрантности, которая относится к вероятности того, что ген вообще генерирует связанный с ним фенотип. Напротив, экспрессивность относится к влиянию выраженного гена на уровне отдельных людей. Следовательно, экспрессивность можно использовать для качественной или количественной характеристики степени фенотипической изменчивости в пределах конкретного генотипа.Этот термин аналогичен тяжести состояния в клинической медицине. Например, объем крови, выбрасываемой из качающегося сердца при каждом сокращении, относительно общего количества крови, содержащейся в камере сердца, может быть количественно определен с помощью эхокардиографии и называется фракцией выброса. Если конкретный генотип связан с развитием застойной сердечной недостаточности, выразительность будет представлена ​​диапазоном фракций выброса, наблюдаемых у пациентов с этим генотипом.
    Значение слова expressiveness в словаре английский языка

    Определение выразительности в словаре — это качество или характер выразительности.

    СЛОВ, РИФМУЮЩИХСЯ СО ВЫРАЖЕНИЕМ

    Синонимы и антонимы слова expressiveness в словаре английский языка

    Перевод слова «выразительность» на 25 языков

    ПЕРЕВОД ВЫРАЖЕНИЯ

    Узнайте перевод выразительности на 25 языков с нашим многоязычным английским переводчиком. переводов выразительности с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены посредством автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «выразительность» на английском языке.
    Переводчик английский —
    китайский 表现

    1325 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    испанский экспресс

    570 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    арабский التعبير

    280 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    португальский экспрессивидада

    270 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    бенгальский выразительность

    260 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    французский экспрессивите

    220 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на малайский
    Экспреси

    190 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    японский 表現 力

    130 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    корейский 표현

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    яванский Экспресиф

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    вьетнамский biểu cảm

    80 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    тамильский வெளிப்பாட்டுத்தன்மை

    75 миллионов говорящих

    Переводчик с английского языка —
    маратхи अभिव्यक्ती

    75 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    турецкий анламлылык

    70 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    итальянский эспрессивита

    65 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    польский wyrazistość

    50 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    румынский выразить

    30 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    греческий εκφραστικότητα

    15 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    африкаанс uitdrukking

    14 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    шведский uttrycksfullhet

    10 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    норвежский экспрессивитет

    5 миллионов говорящих

    Тенденции использования выразительности

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ»

    Термин «выразительность» используется регулярно и занимает 84 места.349 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка. На показанной выше карте показана частотность использования термина «выразительность» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова expressiveness Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, и наиболее часто используемых выражений со словом «выразительность».

    ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ» ВО ВРЕМЕНИ

    На графике показано годовое изменение частотности использования слова «expressiveness» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе того, как часто термин «выразительность» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

    Примеры использования в английской литературе, цитаты и новости о выразительности

    5 ЦИТАТ «ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬЮ»

    Известные цитаты и высказывания со словом expressiveness .

    Когда я был на льду, при свете, с музыкой и движением, был определенный вид флирта, который придал моему выступлению большую энергию и выразительность.

    Единственное, что я узнал, обращаясь ко всем этим иностранным и внутренним регионам, — это то, что люди в каждой стране «цивилизованного» мира желают — тайно или открыто — чтобы у них была выразительность , чутье, Я так рада быть собой дух, который черные люди сделали частью американской жизни.

    Очень интимное ощущение выразительности внешних вещей, которое обдумывает, слушает, проникает туда, где раньше, менее развитое сознание легко прошло мимо, является важным элементом в общем настроении нашей современной поэзии.

    Я приветствую новые слова или старые слова, используемые по-новому, при условии, что результат будет более точным, добавленным цветом или большей выразительностью .

    У любого ребенка могут быть периоды, когда он становится менее откровенным со своими родителями или учителями. Но девочки, как и мальчики, живут во многих разных мирах — у них есть друзья, класс и родители — и в этих разных сферах они могут иметь разные уровни выразительности .

    10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ, КАСАЮЩИХСЯ

    «ВЫРАЖЕНИЯ»

    Поиск случаев использования слова expressiveness в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к выразительности и краткие выдержки из них, чтобы представить контекст его использования в английской литературе.

    1

    Выразительность тела и расхождение греческого …

    «Выразительность тела» размышляет о контрастах между человеческим телом, описанным в классической греческой медицине, и телом, как предполагали врачи в древнем Китае.

    2

    Поэтика выразительности : теория и приложения

    Том снабжен библиографией по поэтике выразительности и глоссарием ее метаязыка.

    I? Uri? Константинович Щеглов, ????????? ?????????????? ??????????, 1987

    3

    Отчет об экспериментальной проверке музыкальной выразительности

    Издательство: s.n. Дата публикации: 1892 Предметы: Музыка Музыка / Общая музыка / Инструкция

    Бенджамин Айвс Гилман, 2009

    4

    Выразительность , Программируемость и Портативный Высокий…

    Чтобы упростить разработку кодов, основанных на взаимодействии производителя и потребителя, мы исследуем расширение CAF с помощью многоверсионных переменных (MVV).

    5

    Выразительность языков набора ответов

    Когда мы сравним выразительности двух классов правил R и R ‘, несколько критерии могут быть использованы. Во-первых, мы можем спросить, существует ли какая-либо R-программа (т. Е. Набор правила типа R) можно найти R′-программу, которая имеет точно такую ​​же…

    6

    Теория художественного текста

    Художественные формы и эстетический закон выразительности 1.3.1. Литературный Выразительность : ее словесная и фантастическая составляющие Мера эстетики значение, близкое к лингвистическим регистрам словесной схемы литературного текста, — вот что я было …

    Антонио Гарсия Беррио, 1992

    7

    Справочник гендерных исследований в психологии

    могут быть биологическими факторами, отличными от генетического пола, такими как пренатальные гормоны, которые лежат в основе индивидуальных различий в инструментальности и выразительности .Должен быть отметил, однако, что эти различия между группами сексуальной ориентации …

    Джоан К. Крислер, Дональд Р. МакКрири, 2010

    8

    Справочник по социальной психологии

    Во-вторых, происходит сдвиг от мотивов к социальным способностям; для Например, вместо изучения экстраверсии как таковой, исследователи могут сосредоточиться на лицо, тело и вокал выразительность .В-третьих, наблюдается отход от социальных восприятие …

    Гарднер Линдзи, Дэниел Гилберт, Сьюзан Т. Фиске, 1998

    9

    Психология личности: точки зрения, исследования и …

    Гендерный стереотип, связанный с эмоциональной выразительностью , заключается в том, что женщины более эмоциональны, чем мужчины (L. R. Brody & Hall, 2000; Hyde, 2004), стереотип, встречающийся в США и других странах (Fischer & Manstead, …

    Бернардо Дж. Кардуччи, 2009

    10

    Музыкальное значение и выражение

    Сказать, что музыка воспринимается так, как если бы ее выразительность была композитором первичное выражение чувств отдает должное опыту слушателя непосредственность и мощь музыки выразительность , но ценой оставив …

    10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ»

    Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин expressiveness используется в контексте следующих новостей.

    Музыкальное обозрение: Рип Джексон представляет прекрасный прощальный концерт

    Что более впечатляет, так это то, что такой большой ансамбль исполнил точно а капелла с красивым нюансированным звуком и выразительностью . «Ратленд Геральд, 15 июля»

    Эми: Прекрасный новый документ о взлете и падении Уайнхаус

    Проворство и выразительность ее голоса заставили ее продемонстрировать таланты на пути к вниманию звукозаписывающей индустрии и ранним достижениям, что и было Уайнхаус… «Philly.com, 15 июля»

    Приправьте свою прическу в салоне Black Sheep

    Такие вещи, как их чувство приключений, желание принять или бросить вызов условностям и даже их творческая выразительность . Салон черных овец «Журнал Houstonia, 15 июля»

    Элейн Дэйм сыграет внизу, 54, 16/7

    И фразировка Dame умудряется сочетать выразительность импровизатора с желанной верностью слов и их значения.Я думаю, если … «Broadway World, 15 июля»

    Молодые музыканты отмечают 70-летие Устава ООН

    «Все, кто разговаривал со мной, были поражены средним молодым возрастом музыкантов и ошеломлены их выразительностью », — сказал Берг. «Один сказал, что …« Индепендент, 15 июля »

    Памятка о новых стратегиях работы со старыми товарами

    Спасибо всем за сотрудничество.Вместе мы можем наслаждаться выразительностью и эластичностью языка без вмешательства идиотского лязгания. «Racked, 15 июля»

    Гитарист Пабло Вильегас начинает лето мировыми премьерами…

    … по заказу известных композиторов, и чтобы разделить выразительность моего прекрасного инструмента с помощью разнообразной эстетики и звуков. «WMOT, 15 июля»

    Фестиваль камерной музыки в Уэст-Корке ищет новый дом для Бантри

    … просто громче, чем указано, игра, которая привносит громкость в погоне за выразительностью , или игра, которая приводит к чрезмерной громкости … «Irish Times, 15 июля»

    С.Ф. Симфонический молодежный оркестр на круге Победы в Европе

    … эти молодые американцы оправдывают свою репутацию одного из лучших молодежных оркестров мира со смесью совершенства и выразительности .«Классический голос Сан-Франциско, 15 июля»

    Марио Койула: «Вы должны строить хорошие, заметные проекты»

    Пропал интерес к красоте, функциональности, выразительности . Проблема заключалась в том, чтобы выполнить цель и все. Самое смешное, что красота … «Cuban Art News, 15 июля»


    ССЫЛКА

    «EDUCALINGO. Выразительность [онлайн]. Доступно на . Октябрь 2021 г. ».

    Экспрессивное значение через лингвистические уровни и рамки — Андреас Троцке, Ксавье Вильяльба

    Выразительное значение через языковые уровни и рамки

    Отредактировано

    Андреасом Троцке и Ксавье Вильяльба

    Информация об авторе

    Под редакцией Андреас Троцке , профессор Außerplanmäßiger, факультет лингвистики, Университет Констанца, и Ксавье Вильяльба, , доцент каталонской лингвистики, Автономный университет Барселоны

    Андреас Троцке — профессор кафедры лингвистики Констанцского университета.Его области знаний включают прагматику, интерфейс синтаксиса и прагматики, психолингвистику и языковое образование, а его исследования были опубликованы в таких журналах, как Journal of Pragmatics, Frontiers in Psychology, Journal of Linguistics, Linguistics и Lingua . Он является главным редактором журнала «Педагогическая лингвистика » (Беньямин), редактором многочисленных томов и автором трех монографий, последней из которых является Грамматика акцентов: от информационной структуры к выразительному измерению ( де Грюйтер, 2017).

    Хавьер Вильяльба — адъюнкт-профессор каталонской лингвистики и член Теоретического лингвистического центра Автономного университета Барселоны. Его исследовательские интересы включают интерфейс между синтаксисом и информационной структурой, в частности, смещением вправо, а также между синтаксисом и семантикой / прагматикой, особенно восклицательными и экзистенциальными предложениями. Его работы публиковались в таких журналах, как Discourse Processes , Journal of Pragmatics и Lingua , а также в отредактированных томах Routledge, Benjamins и de Gruyter.

    Авторы:

    Рэйчел Албар, Парижский университет
    Валентина Бьянки, Сиенский университет
    Лиза Брунетти, Парижский университет
    Аньес Целле, Парижский университет
    Норберт Корвер, Утрехтский университет
    Сильвио Крушина, Хельсинкский университет
    Виктория Эскандель-Видаль, Университет Комплутенсе Мадрид
    Маттео Греко, Университетская школа перспективных исследований, Павия
    Роланд Хинтерхёльцль, Университет Ка ‘Фоскари, Венеция
    Анн Жуннет, Парижский университет
    Лор Лансари, Парижский университет
    Мануэль Леонетти, Мадридский университет
    Никола Мунаро, Калифорния Университет Фоскари, Венеция
    Патриция Ноэль Азиз Ханна, Бамбергский университет
    Джессика Ретт, Калифорнийский университет, Лос-Анджелес
    Джун Савада, Университет Аояма Гакуин
    Осаму Савада, Университет Кобе
    Люсия М.Товена, Парижский университет
    Андреас Троцке, Констанцский университет и Автономный университет Барселоны
    Хавьер Вильяльба, Автономный университет Барселоны
    Хиён Ю, Парижский университет

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *