29.11.2024

С уважением с любовью с: «С уважением» и еще 29 способов подписать письмо

Содержание

«С уважением» и еще 29 способов подписать письмо

Надоело “С уважением” и хотите что-то новенького? Команда MediaDigger, платформы автоматизирующей хранение базы контактов и дающей возможность отправлять по ней массовые персонализированные письма, сделала подборку альтернативных подписей, которыми можно завершить свое электронное письмо. Ведь несмотря ни на что, email по прежнему остаются главным способом делового общения:

1. С уважением – Для любителей классики. Самый безопасный вариант.

2. Искренне Ваш – В этом что-то есть, но не каждый может позволить себе такую подпись. Нужно быть и выглядеть определённым образом.

3. С наилучшими пожеланиями – Немного менее формальное и применимо в деловом письме.

4. Просто указать имя – Вполне подходит, особенно в тех случаях, когда идет активный обмен письмами.

5. Ваше инициалы – Тоже допустимо, но возникает вопрос почему нельзя было просто целиком написать свое имя, и остается неприятный осадок.

6. Удачного дня

– Для завершающего письма, когда больше ничего не ожидаете услышать от собеседника в течение дня, вполне подойдет.

7. Удачной недели – Тоже самое, что и “удачного дня”, только если в течение недели больше не будете общаться.

8. Best regards – Англоязычный вариант “с уважением”. Самый безопасный для делового общения. Некоторые русскоговорящие использует только эту подпись. В принципе, это допустимо, но если вы много общаетесь с иностранцами и это всем известно. Иначе это выглядит немного странно.

9. Kind regards – Тоже самое, что и best regards, но чуть менее формально.

10. С дружеским приветом – Никогда такое не видели, но слышали про это. Так и хочется сказать, что звонили из 70ых и просили вернуть им подпись.

11. До встречи – В случае, если вы договорились о встрече в ближайшее время и подчеркиваете, что помните про нее.

12. Удачи в вашем нелёгком деле! – Такая подпись может использоваться тогда, когда вы попытались помочь кому-то (или не смогли это сделать), и стараетесь как-то приободрить собеседника.

13. Отправлено с Iphone – Можно, чтобы как-то объяснить почему в письме могут быть опечатки, но может показаться, что вы хвастаетесь своей моделью телефона.

14. Отправлено со смартфона – Безопаснее, чем “отправлено с Iphone”: собеседник понимает, что вы писали с телефона и автокорректор мог допустить опечатки, при этом вы не хвастаетесь своим телефоном.

15. Спасибо за внимание – Эту фразу лучше оставить для тех, кто пытается вам что-то продать.

16. Спасибо – Если вы действительно благодарны, то можно. Но не стоит подписывать так каждое письмо, когда даете кому-то указание. Это будет отдавать приказным тоном.

«С уважением»: запятая нужна или нет?

Может ли постановка одной маленькой запятой вызвать серьёзный спор? Вполне. Приведёт ли этот спор к мировому соглашению? Практика показывает, что такое случается нечасто. В последнее время вокруг написания и обособления словосочетания «с уважением» возникла целая полемика среди уважаемых филологов, представляющих разные печатные органы информации и сайты. Одни утверждают, что после «с уважением» следует ставить запятую, другие категорически против.

Давайте разберёмся подробнее с этой проблемой и определимся, как будет писать правильнее, — предпочесть написание с запятой или без неё.

Какой это член предложения?

Официальные письма нередко завершаются подобной фразой:

Полагаюсь на правильное понимание Вами данной ситуации и ожидаю дальнейших распоряжений.

С уважением и надеждой на длительное сотрудничество,

Генеральный директор А. Е.

Парадоксальность традиции ставить запятую после «с уважением» в деловой переписке заключается в том, что нормы русского языка этот вопрос никак не освещают.

С точки зрения русского синтаксиса данное словосочетание — это дополнение, управляемое дательным падежом. Оно стоит в ряду других аналогичных дополнений:

  • «с достоинством»,
  • «с честью»,
  • «с любовью»,
  • «с гордостью»,
  • «с грустью»,
  • «с преданностью» и так далее.

Рассмотрим правила пунктуации с дополнениями:

1 Дополнение никакими знаками препинания на выделяется независимо от того, в какой части предложения оно находится.

С грустью я смотрел на своего постаревшего друга. 

Наши воины с достоинством и честью защищают мир и покой страны.

Главный инженер относился к рационализаторам с уважением.

2 В случае перечисления однородных членов предложения, куда входит и словосочетание «с уважением», последнее выделяется запятыми на общих основаниях.

С детской любовью, с уважением, с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.

Или:

С уважением, с детской любовью, с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.

Или:

С детской любовью, с горячей привязанностью, с уважением мы относимся к нашей первой учительнице.

3 Если словосочетание «с уважением» осложняется соседством вводного слова, деепричастного оборота, придаточного предложения, то пунктуация соблюдается по правилам написания этих синтаксических конструкций.

К несчастью, с уважением относившийся к Иванову директор не стал отстранять его от работы, что и привело к аварии.

Приступая к любому делу, с уважением относись к технике безопасности.

Лесков относился к мнению коллег-писателей с уважением, но всегда шёл своей дорогой, часто наперекор общему мнению.

К Бунину после выхода поэмы «Песнь о Гайавате» стали относиться с уважением, что потом вылилось в присвоение ему почётного звания  академика.

Что говорят правила русского языка?

Несмотря на сравнительно недавний опыт написания фразы «с уважением» без запятой после неё, новый вариант, в котором запятая используется, стал более привычным.

С уважением,

Начальник ИТ-отдела М.Ю.

С уважением, координатор продаж Будилова Е.

Давайте проверим аргументы, почему это словосочетание обособляться не должно:

1 Аргумент лингвиста-теоретика и переводчика-синхрониста Д. И. Ермоловича.

Фразу «с уважением» можно представить в виде фрагмента, неполного предложения, и, если воссоздать её первоначальный вид, можно получить:

Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество Генеральный директор А. Е.

Сравните с фразой-посвящением:

Дорогой А. с благодарностью и уважением посвящает свою книгу автор

Запятая перед словами «Генеральный директор А. Е.» в письме делает их обращением:

С уважением и надеждой на длительное сотрудничество, Генеральный директор А. Е.

Так как эти слова обращением не являются (это пишущий называет сам себя, а не к нему обращаются), запятая перед ними не нужна.

Но! Одновременно фразу «с уважением» можно реконструировать так:

Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество я, Генеральный директор А. Е.

В таком случае конструкция похожа не на обращение, а на самопредставление.

Сравните:

Очень приятно, Царь. Царь, очень приятно.

С уважением, Анна В.

Называние себя отличается от обращения, но тоже отделяется от предшествующей ему фразы запятой:

— Здравствуйте, я Алексей.

Очень приятно, Таня.

2 Аргументом против постановки запятой после фразы «с уважением» является и практика завершения ей своих писем многими писателями.

Варианты пунктуации: отсутствие запятой, тире, точка.

Искренно Вам преданный

И глубоко Вас уважающий

И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)

С глубоким уважением

Ваш Солженицын (из письма К. Чуковскому)

С глубоким уважением и преданностью —

Ал. Блок (из письма А.М. Пешкову)

С глубоким уважением и любовью.

Александр Блок (из письма Ф. Соллогубу)

Также это написание можно сопоставить с другой формулой вежливости «искренне Ваш», после которой в большинстве случаев запятая не ставится (иногда это словосочетание выделяется тире).

Искренне ваш — Аэрофлот

Искренне Ваш П. Капица

Уточнение. В современных произведениях авторы, приводя примеры писем персонажей, пользуются другой схемой пунктуации.

Буду рад, если что-то из моих разысканий Вам пригодится. С уважением, С.П. Голубев (Майя Кучерская, 2014)

В переведённых с другого языка письмах могут выделяться запятой такие фразы, как «искренне Ваш».

Искренне Ваш, Генрих Буркард

Запятая, пришедшая из английского языка

В разные исторические периоды в России возникала мода на иностранные языки. В окружении Петра I любили разговаривать на смеси голландского с немецким. При Екатерине II во дворцах перешли полностью на немецкий. Потом дворянская знать стала изъясняться на французском. В наше время во все сферы жизни проник английский язык. Это неудивительно, ведь он относительно прост в изучении, универсален, распространён по всему миру.

Из английского в наш язык проникает большое количество слов. Через некоторое время эти слова уже становятся настолько привычными для нас, что об их английском происхождении никто и не задумывается: менеджер, маркетинг, дайвинг, компьютер и т.д.

Основной причиной, по которой после фразы «с уважением» появилась запятая, также называют перенесение иностранных правил оформления деловых писем на русский материал. В группе германских языков: немецком, английском, французском – после подобного словосочетания, действительно, ставится запятая. 

Важно! Запятая после завершающей деловое письмо формулы вежливости должна ставиться, если оно написано по-английски, по-немецки и т.д. При этом данное словосочетание отделяется от фамилии, должности и подписи адресанта (адресант — тот, кто пишет письмо) графически, располагаясь строкой выше.

Best regards,

Mary Shelby

Yours sincerely,

Mr Tomas Duprey

Интонационная пауза после «С уважением»

Так как после фразы «с уважением» в официальном письме следует новый абзац, между ней и именем адресанта есть явная интонационная пауза. Но пауза сама по себе не может объяснить постановку запятой — с появлением нового знака должны измениться смысл и грамматика (это принцип русской пунктуации). Поэтому, когда запятая стала использоваться в подобной формуле, у следующих за ней слов появился новый смысл — самопрезентация (по аналогии с называнием себя при знакомстве).

С уважением,

начальник отдела маркетинга Лебедев И.О.

Правила оформления деловой переписки

Успех официального письма во многом зависит от корректности его оформления, поэтому здесь очень важны нюансы.

Завершая письмо, стоит обратить внимание на следующие детали:

1 Если письмо начиналось со слов «уважаемая/ый Имя Отчество», то завершать его фразой «с уважением И.О.» не стоит. Такая двойная «уважительность» выглядит излишней.

Если в частном письме это ещё может быть приемлемо,

Глубокоуважаемый Анатолий Федорович!

Текст письма.

Искренно Вам преданный

И глубоко Вас уважающий

И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)

то в деловой переписке такая тавтология будет выглядеть неуместно.

Уважаемая Анна Викторовна,

Текст письма.

С уважением

Начальник отдела продаж Виталий Петрович С.

Рекомендуется использовать другие варианты начала письма в зависимости от дистанции с его адресатом: «глубокоуважаемый», «многоуважаемый», «дорогой» и т.д. К сожалению, в русском языке не так много вариаций вежливого обращения и окончания письма.

«С уважением» — это устоявшаяся формула, которую принято использовать. Например, в английском языке таких словосочетаний несравнимо больше:

  • «best regards» («с наилучшими пожеланиями»),
  • «sincerely yours» («искренне ваш»),
  • «yours faithfully» («с искренним почтением»), 
  • «with gratitude» («с благодарностью») и т.д.

Глубокоуважаемая (многоуважаемая, дорогая) Анна Викторовна!

текст письма

С уважением

Венедиктов А.П.

Восклицательный знак после обращения призывает отнестись к сообщаемому в письме с особым вниманием, в то время как запятая позволяет расценивать содержание документа как более формальное или будничное.

2 Отсутствие запятой после завершающей письмо формулы вежливости ошибкой не является. Традиционно в русских письмах после этой фразы запятой не было. Правила пунктуации также диктуют нам не отделять «с уважением» запятой.

С уважением

Анна В.

Постановку запятой после фразы можно считать новым вариантом нормы, если пишущему важно в конце письма сократить дистанцию между собой и адресатом или провести самопрезентацию.

Обращайтесь по любым вопросам!

С уважением,

Менеджер по работе с клиентами Анна В.

3 Традиционно в деловом письме после подписи, указывающей должность и фамилию, точка не ставится (точка в сокращении имени и отчества относится к сокращению, а не к завершению письма).

С уважением

Анастасия Сотейникова

Или:

С уважением

Игнатьев А.В.

О запятой после «с уважением». Пушкин, Чехов, Сталин и Розенталь



О запятой после «с уважением». Пушкин, Чехов, Сталин и Розенталь Нужна ли запятая после «с уважением»? — Нет!
 

   «В старые добрые времена» после заключительной формулы письма, предшествующей подписи, например после с уважением, с любовью, искренне ваш, всегда ваша и др., запятая никогда не ставилась.
   Так писал Пушкин в своих письмах

и в своих произведениях

   Так писали Чехов

и Горький

и так писала дореволюционная профессура


   В советскую эпоху, вопреки распространённому мифу, «лишняя» запятая также не ставилась: именно этому учили корректоров, именно такая пунктуация была в выверенных изданиях Политиздата

и именно так писал Д.Э.Розенталь

   Ещё несколько лет назад справочные службы отвечали, что по правилам русской пунктуации такие выражения, как заключительные формулы писем, запятыми не отделяются, и что по ГОСТу на тот момент было всего лишь

допустимо ставить запятую после с уважением («видимо, по аналогии с пунктуацией некоторых европейских языков»).
   В настоящий момент портал gramota.ru мотивирует постановку лишней запятой только «сложившейся практикой письма» и тем, что так «принято», поэтому вы с полным основанием и с чистой совестью можете писать без «лишней» запятой.

Для дополнительного чтения
  • Языковые конструкции деловых писем. Формула вежливости. Заключительная часть. http://doc-style.ru/DP/?id=1.8
  • «Живой Журнал» Артемия Лебедева. http://tema.livejournal.com/905441.html (предупреждение: содержит ненормативную лексику!).

  • Использованные материалы:
    http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=4&t=430#p12620
    http://vk.com/wall7520558_31
    http://www.artlebedev.ru/photo/2011/05/23/

    Как подписать письмо, email по английски.

    После того, как вы написали письмо на английском языке, необходимо правельно завершить его. Использовать ту последюю фразу котарая поможет вам сказть прощай или до встречи. Взависимости от того деловое это письмо или наоборот содержит информацию личного характера, подпись тоже должна бить соответствуещей, также не стоит забывать что этим вы показываете ваш настрой,  будь то благодарность, почтение или приглашение получателя оставаться на связи. Ниже мы собрали для вас наиболее часто встречающиеся подписи используемые в переписке на английском языке.

    Подписи письма на английском языке:

    Наиболее распространенные подписи писем:

    Sincerely — С уважением.
    Sincerely yours — С уважением ваш.
    Very sincerely yours — Искренне ваш.
    Yours sincerely — Искренне ваш.
    Yours very sincerely — Искренне ваш.
    Always sincerely yours — Всегда искренне ваш.

    Официальная подпись в английской корреспонденции:

    Yours truly/ Yours very truly — С уважением / Преданный Вам (формально и официально).
    Truly yours/ Very truly yours — С уважением / Преданный Вам (несколько менее формально, но также официально).

    Менее официальная подпись в корреспонденции:

    Faithfully yours — С уважением.
    Cordially yours — Искренне Ваш.
    Best Regards — С уважением / С наилучшими пожеланиями (если адресат является коллегой (близкое, не совсем формальное знакомство) или другом).
    Best Wishes — С наилучшими пожеланиями.

    Подпись в письме подчененого начальству:

    Respectfully yours — С уважением.

    Неофициальный стиль подписи на английском:

    Yours cordially — Сердечно ваш
    Very cordially yours — Сердечно твой / Ваш.
    Faithfully yours — Искренне Ваш
    Yours (always) faithfully — Всегда преданный тебе/ Вам.
    Yours ever — Всегда твой/Ваш
    Ever yours — Всегда твой/Ваш
    As ever — Как всегда (Ваш)
    Yours as always — Всегда твой/ Ваш.
    Yours affectionately — С любовью
    Lovingly yours — Любящий тебя / Вас.
    Devotedly (yours) — Преданно (твой)
    Yours truly — Преданный тебе/ Вам.
    Your very sincere friend — Твой/ Ваш искренний друг.

    В письме близким друзьям и родственникам:

    Affectionately (yours) — Нежно (твой)

    Yours affectionately — Нежно твой
    Yours with love — Любящий тебя.
    (Lots of) love — С любовью.
    (Lots of) kisses — Целую.
    Your loving son/ daughter — Твой любящий сын / дочь.
    Your devoted niece — Преданная тебе племянница.

    8 фраз, которые уродуют ваши электронные письма. И устную речь тоже

    Электронные письма мы пишем, наверное, каждый день. Или хотя бы получаем. И допускаем много неприятных, а иногда даже раздражающих ошибок. Попробуйте написать следующее письмо без этих фраз. Вам понравится.

    Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

    Правильно: добрый день / здравствуйте

    Сразу нет. После любимого многими письменного обращения отвечать на письма почему-то не хочется. По речевому этикету (потому что приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать по старинке: доброе утро/день/вечер или здравствуйте. Да, мы живём все в разных часовых поясах, и странно писать «доброе утро», когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существует универсальное приветствие «добрый день» или «здравствуйте».

    А ещё во фразе «доброго времени суток» банально неправильный падеж. Лингвист Максим Кронгауз в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва» объясняет: в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании («счастливого пути!», «удачи!»), а в приветствиях — именительный падеж («добрый вечер!» вместо «доброго вечера!»).


    Правильно: уважаемый Аполлинарий Евграфович!

    Правило с обращениями проходят чуть ли не в начальной школе, а вспоминать его приходится всю жизнь. Обращения действительно нужно выделять запятыми. Всегда. Но в нашем варианте слово «уважаемый» входит в обращение и запятой не отделяется. А вот если бы перед таким обращением стояло приветствие («здравствуйте, уважаемый Аполлинарий Евграфович!») — тогда запятая, конечно, нужна.


    Правильно: я читатель «Мела» / я читаю «Мел»

    Глагол «является» — аналог английского to be. И когда его употребляют в русском, это выглядит как плохой перевод с английского. Хотя у глагола много поклонников в деловой речи. Сравните: «Эта кофейня является лучшей в городе» или «Эта кофейня — лучшая в городе». Без «является» смысл остался прежним, а выглядит предложение человечнее. А являться может разве что привидение.


    Правильно: сейчас

    От употребления этого выражения лучше отказаться, если только вы не автоответчик («в настоящее время абонент недоступен») или рассылаете письма с пресс-релизами. Во-первых, канцеляризмы никогда не украшали наши тексты, а во-вторых — всегда можно заменить наречием «сейчас».


    Правильно: хочу обсудить с вами…

    Слово «касательно» и его разговорный вариант «касаемо» существует, и писать или говорить так не запрещено. Но не нужно. Вместо них лучше употреблять оборот «что касается». То же самое про «относительно». В мире и правда всё относительно. Но не так, чтобы в каждом письме и вопросе.


    Правильно:

    я понял, что ошибся

    Мы рады, что вы поняли «то, что». Но у нас вопрос: а зачем вам «то»? Последнее время всё чаще говорят «я считаю то, что…». И похоже, это какой-то новый союз. Да, есть предложения, когда по-другому просто нельзя сказать. Например, «то, что она не перезвонила, даже лучше». Но в остальных примерах этот «союз» всё явно портит (а ещё так даже говорят в устной речи!).


    Тут даже никакой замены не нужно. Просто ненужная и бессмысленная фраза, которая ни о чем не говорит. Ну будто бы вы до этого читали письмо без внимания. Скорее обратный эффект: после такой фразы читать дальше и обращать на что-то внимание не хочется совсем. Поверьте.


    Правильно: с любовью читатель «Мела»

    Правильно: с любовью, читатель «Мела»

    Закончить письмо нужно тоже красиво (и грамотно). Можно написать просто своё имя. Но некоторые хотят добавить «с любовью» или «с наилучшими пожеланиями». Правила, где бы говорилось, что после слов «с уважением», «с любовью» или «искренне ваш» нужно ставить запятую, нет. И это вполне объяснимо, иначе получается, что вы будто бы с уважением и любовью вновь к кому-то обращаетесь (к себе самому, видимо). Но отделение запятой этих выражений уже закрепилось как языковая норма (как пишет «Грамота.ру») и стандарты написания деловых писем. Писать, как вы поняли, можно по-разному. Для примера скажем, что в конце писем запятые не ставили Довлатов, Солженицын и даже Розенталь.

    Проверьте, справитесь ли вы с коварными правилами русского языка (не зря же вы нас читаете). Соревнуйтесь с другими читателями «Грамотности на „Меле“» в игре Castle Quiz!

    «С уважением» — запятая ставится или нет? Правила постановки

    В соответствии с правилами русского языка, это словосочетание в некоторых случаях выделяется запятой, а в некоторых нет. Также встречаются выражения, которые допускают двоякий подход в зависимости от интонационных акцентов фразы или стиля письма.

     Запятую ставить нужно

    Если фраза употребляется при перечислении однородных членов предложения и стоит в середине или конце этого перечисления:

    • Одноклассники относились к Максиму с уважением, с признанием его спортивных заслуг, стремлением во всем походить на него.
    • Об успехах своего сына Егор Ильич рассказывал с достоинством, с уважением.

    Запятую ставить не нужно

    Если выражение является обычным членом предложения, дополнением, и не находится в ряду однородных:

    • Молодой человек доказал свою невиновность и заставил относиться к себе с уважением.
    • С уважением и любовью относимся мы к своей первой учительнице.

    Возможно двоякое употребление

    Данное словосочетание – это устойчивый оборот деловой речи. В конце официального письма это выражение используется в сочетании с подписью отправителя:

    • С уважением, Марина Нечаева
    • С уважением, директор АО «Автозапчасть» Николаев М.С.

    С точки зрения правил грамматики и синтаксиса запятая в этих предложениях не нужна. Как и другие дополнения, – «с любовью», «с гордостью», «с грустью», – это выражение не нужно выделять пунктуационно.

    В личной переписке можно написать следующим образом:

    • До свидания, Андрей. С уважением твой преданный друг Серёга.

    Появление запятой в официальных письмах обусловлено желанием выделить фразу с помощью интонации. Деловое письмо может быть составлено таким образом, что рассматриваемая фраза и подпись отправителя расположены в разных абзацах. В этом случае знак препинания выглядит логично.

    Пунктуационное выделение также можно объяснить заимствованием из английского делового языка, где такие выражения всегда обозначены знаком препинания. Поэтому в деловой переписке перед именем отправителя ставится знак препинания, а в личных сообщениях его можно применять по собственному усмотрению.

    Я встречаю все три варианта в разных письмах. Какой из них правильный?

    Такое употребление закреплено в статьях, написанных и отредактированных А. Э. Мильчиным.

    Бек, первое приветствие и первое прощание неправильные, остальное правильно. Однако не всё так просто.

    Такое употребление закреплено в статьях, написанных и отредактированных А. Э. Мильчиным.

    Первая строка современного русского письма содержит обращение по имени или приветствие. В обоих случаях это законченные предложения. Самостоятельное обращение заканчивается восклицательным знаком, приветствие — восклицательным знаком или точкой, но не запятой. Следующая строка начинается с заглавной, потому что это новое предложение.

    В англоязычном мире — наоборот. Первая строка письма традиционно заканчивается запятой (редко — двоеточием или тильдой). При этом следующая строка всё равно начинается с заглавной.

    По‑русски

    Татьяна!
    Предвижу всё: вас оскорбит…

    По‑английски

    Tatyana,
    I see it all: my secret ache…

    По‑русски

    Уважаемая Татьяна Дмитриевна!
    Какое горькое презренье…

    По‑английски

    Dear Mrs. Larina:
    What scorn I see in the expression…

    По‑русски

    Здравствуйте, милая Татьяна!
    Чего хочу? С какою целью…

    По‑английски

    Dear Tatyana~
    What do I want? What am I after…

    По‑русски

    Здравствуйте.
    Случайно вас когда‑то встретя…

    Из‑за неумелого перевода шаблонов писем мы иногда встречаем обращение с запятой на отдельной строке — на английский манер. Зис из нот гуд.

    Интересно, что письма Пушкина оформлены на английский манер:

    Милостивый государь

    Александр Александрович,

    Давно собирался я напомнить вам о своем существовании.

    То же у Некрасова:

    Обратите внимание: «Государь» у Некрасова с заглавной, а «вы» — со строчной. Письмо адресовано Л. Н. Толстому.

    6 Апреля 1853 г.

    Милостивый Государь,
    Лев Николаевич,

    Вероятно, вы недовольны появлением вашего разсказа в печати.

    Обратите внимание: «Государь» у Некрасова с заглавной, а «вы» — со строчной. Письмо адресовано Л. Н. Толстому.

    Пусть это не смущает читателя: влияние иностранных языков на русский в XIX в. было едва ли меньше, чем сегодня. И всё же сегодня русское письмо начинается с полноценного предложения с точкой или восклицательным знаком.

    Формальный эффект усиливается, если подпись набрана другим шрифтом, отделена линией или занимает больше строк, чем само письмо.

    С подписью сложнее. Формальная приписка из серии «С уважением…» — это уже давно не подпись, а автоматический колонтитул, ничего не говорящий об уважении. Если относиться к нему именно так, то знаки препинания в конце строк на ставятся, как в заголовках и подписях к картинкам:

    Формальный эффект усиливается, если подпись набрана другим шрифтом, отделена линией или занимает больше строк, чем само письмо.

    С уважением
    Начальник отдела
    А. Л. Михайлюк

    Спасибо, что воспользовались услугами нашей компании
    Специалист отдела поддержки
    И. М. Касатик

    Если же в подпись вкладывается смысл, знаки препинания — по правилам. Подписи — полноценные назывные предложения, в конце — точка:

    С любовью.
    Ваш Евгений.

    Удачи в вашем нелёгком деле!
    Володя.

    Не скучайте! Скоро увидимся.
    Юрий.

    Но и здесь среди писателей нет единства. Пушкин подписывался с точкой в конце. Пример — любопытное письмо Н. И. Гречу:

    Хотел было я прислать вам отрывок из моего «Кавказского пленника», да лень переписывать; хотите ли вы у меня купить весь кусок поэмы? Длиною в 800 стихов; стих шириною — 4 стопы; разрезано на 2 песни. Дёшево отдам, чтоб товар не залежался. Vale.

    21 сентября 1821 г.

    Вслед за Пушкиным точки в конце подписей ставили Николай Гумилёв и Анна Ахматова, Владимир Маяковский и Лиля Брик; точки стоят в конце подписей в текстах, отредактированных А. Э. Мильчиным. Точка стоит в конце подписи Д. Э. Розенталя.

    А вот Александр Блок, напротив, точку в конце подписи не ставил. Такой уж он был человек.

    С уважением? С уважением? Море любви? — Люси Криппс

    Недавно надела костюм для киберпреступлений и пару коротких туфель, я, наконец, перестал просто подписывать свои электронные письма с «огромной любовью». Вращаясь в этом новом деловом мире, я ловлю себя на поиске подходящего настроения, с помощью которого я прекращаю свое общение. Поскольку я не просто пишу маме и друзьям, небрежные поцелуи не совсем идеальны и вряд ли приведут к тому типу клиентов, которого я ищу! Поскольку мы не можем использовать полностью установленный этикет или видимый язык тела и тон голоса, чтобы выяснить, как идут дела в обсуждениях по электронной почте, мы так внимательно смотрим как на синтаксис, так и на то, как отвечающий завершает сообщения: это напоминает мне подсчет поцелуи в любовных письмах в подростковом возрасте; больше или меньше, чем в предыдущем письме, может привести к часам мучительной или мучительной ухмылки!

    Я подумал и поискал и обнаружил, что есть значительное количество подписей, над которыми нужно обдумать и рассмотреть; какой из них лучше всего представляет меня, мои слова и мой бизнес? Я думал, что поделюсь с вами своими размышлениями.

    «С уважением» кажется принятой нормой; но хотя это прекрасное настроение — профессиональное, но дружелюбное — кажется, что так, ну, как же. Конечно, используя ту же сигнатуру, что и весь остальной профессиональный мир, я тоже не предлагаю ничего отличного от остальных. Я также чувствую, что хочу иметь возможность предложить больше, чем просто добрые пожелания, если я немного болтаю с клиентом, особенно если что-то было решено или я чувствую, что был достигнут более личный уровень контакта.Может быть, ответ состоит в том, чтобы выявить уровень дружественности: сначала используйте «С уважением» или просто «С уважением» , затем переходите к « С уважением» по мере углубления общения. Но что же тогда происходит, о ужас, когда что-то пойдет не так? Следует ли возвращаться к исходной подписи в поистине оскорбительном ответе «мы — си, не дю / ва, не ту»?

    Некоторые люди считают « Best» шокирующим возражением, в лучшем случае холодным (без каламбура!), В то время как другие используют его как профессиональное, формальное и эффективное завершение, которое является полностью нейтральным. «Все самое лучшее» , однако, выглядит более искренним и дружелюбным.

    «С уважением / преданностью» , похоже, осталось позади — внизу печатных и официальных писем; Мне действительно немного жаль их, они столько лет предлагали такие замечательные услуги, что кажется немного несправедливым, что они остаются на покрытом паутиной письменном столе, когда их коллеги прыгают на вечеринке в киберпространстве. * Минута молчания для тех, кто почти ушел, но никогда не забыт … «Искренне» — это, ну, искренне, формально, и я считаю, что может предложить диапазон профессионализма и сердечности, которые я ищу (хорошо, как насчет ‘Cordially’ «Похоже на бабушку« Искренне ваша », НО она предлагает нечто иное и может стать соперником — несмотря на то, что в одной статье она рассматривается как« слегка завуалированная враждебность »!).

    Когда я закрываю телефонные разговоры, я известен тем, что говорю «Наслаждайтесь…» (введите что-нибудь, чтобы получить удовольствие, о чем упоминалось в разговоре), и мне интересно, нельзя ли это передать в моих электронных письмах; «Я с нетерпением жду…». может предложить письменную альтернативу, которая показывает, что я прочитал и внутренне усвоил то, что было написано.

    «С благодарностью» — хороший вариант, но он уместен только в том случае, если вы действительно кого-то благодарите!

    Интересно, что нам следует думать о новом, я бы сказал, слишком неформальном закрытии: ‘xoxo’ ; что это значит? Как это повлияет на вас, если вы получите его от делового партнера? Мне это кажется совершенно неуместным, но кто может сказать, что я не просто традиционная болвана?

    В конечном итоге это сугубо личный выбор — наслаждайтесь своим!

    Вот несколько вариантов, которые вы можете просмотреть и рассмотреть.

    Деловая электронная почта / закрытие писем

    С наилучшими пожеланиями
    Сердечно
    Наслаждайтесь
    С энтузиазмом
    Добрые пожелания
    Большое спасибо
    Искренне
    С уважением
    Искренне
    Спасибо,
    С уверенностью

    Завершение неофициальных писем / писем

    Adios,
    Blessings
    Cheerio
    Cheers
    God Bless
    Gotta Boogie
    Grace and Peace
    Have Fun
    Health and Happiness
    Сохраняйте веру
    Позднее Вейдер
    Позже Аллигатор
    Много любви
    Вперед и вперед
    Снова и снова
    Мир , Любовь и счастье
    Peace & Blessings
    Rock On
    Увидимся
    Smell ya Later
    SMILE
    TA TA
    Toodles
    Your Friend
    Dream BIG

    Интересных статей:

    http: // www.nytimes.com/2006/11/26/fashion/26email.html?_r=1&pagewanted=1

    http://writingmatters.typepad.com/blog/2009/08/four-professional-ways-to-close-an-email.html

    С уважением и закрытием

    ОБНОВЛЕНО 24 АВГУСТА 2021 ГОДА Многие люди заходят на этот сайт в поисках ответов на свои вопросы этикета. Один из популярных вопросов — «Как мне закончить письмо?» Другой вопрос: «С наилучшими пожеланиями приемлемо?»

    Бесплатное закрытие

    Это «приветственное закрытие» или «приветственное закрытие», о котором задаются вопросом деловые писатели, те фразы, которые идут перед подписью в письме. Бесплатные закрытия ниже перечислены от (1) очень формальных до (14) очень теплых.

    1. Искренне Ваш,
    2. С уважением,
    3. С уважением,
    4. С уважением,
    5. С уважением,
    6. С уважением,
    7. С уважением,
    8. С благодарностью,
    9. С наилучшими пожеланиями,
    10. Сердечно,
    11. Теплые пожелания,
    12. С уважением,
    13. Тепло,
    14. Нежно,

    Допускаются все перечисленные выше бесплатные закрытия.Вы можете выбрать среди них исходя из своего вкуса и типа делового письма. В письме, информирующем об увольнении с работы, может быть написано «С уважением». Поздравления с выходом на пенсию могут заканчиваться «теплыми пожеланиями». Если вы не уверены, какой вариант подходит вашему письму, выберите «С уважением».

    «С уважением» становится все более и более распространенным, и вскоре он может затмить «Искренне» в популярности. «С уважением» — это минималистичная версия. Я не использую «С уважением», потому что это кажется скорее кратким, чем дружелюбным.

    «Сердечно» означает «тепло» и «искренне», но это слово кажется мне слишком сдержанным.Я предпочитаю «Горячие пожелания» или «Искренне», которые кажутся более теплыми. Но это вопрос предпочтений, а не целесообразности. Я просто не предпочитаю «Сердечно».

    «С большим благодарением» нашло свое место. Однако слова «Спасибо» — это , а не как приветственное завершение — они являются частью предложения. Они принадлежат тексту письма, выделенному конкретным шрифтом и с точкой в ​​конце, как в этом примере: «Еще раз спасибо за помощь в проведении аукциона».

    Не используйте слово «Kindly» как завершение.Если вам нравится слово вид, выберите «С уважением».

    Конечно, «ласково» было бы правильно только в очень тесных деловых отношениях. «XOXO»? Только если посмеешь!

    Соболезнования:

    Подходящим завершением письма сочувствия или соболезнования является одно из этих или что-то подобное:

    • С глубоким сочувствием,
    • С нашими соболезнованиями,
    • С сочувствием,
    • С уважением,
    • Желаем вам комфорта
    • С уважением
    • Думаю о тебе

    Как вы, наверное, заметили, только первое слово бесплатного закрытия пишется с заглавной буквы, несмотря на заголовок этого поста.

    На уроках делового письма люди спрашивали: «Должен ли я писать Искренне , если я терпеть не могу этого человека и не чувствую искренности?» Ответ положительный. «Искренне» — гораздо более милостивое завершение, чем «Злобно» или «С сильным умыслом». (Примечание: я шучу. Два предыдущих закрытия никогда не использовались бы в деловом письме.) Кроме того, «Искренне» передает позитивную энергию и знание надлежащего этикета.

    Вот еще несколько ситуаций и соответствующие предложения по их закрытию:

    Выразить благодарность

    Вот несколько вариантов, когда вы хотели бы поблагодарить вас:

    1. Очень признателен!
    2. Большое спасибо!
    3. Спасибо / Спасибо за внимание,
    4. Спасибо / Спасибо, что нашли время,
    5. Спасибо / Большое спасибо,
    6. Спасибо / Спасибо за ваши усилия,
    7. Спасибо / Спасибо за вашу работу над этим,
    8. Большое спасибо,
    9. Большое спасибо,
    10. Спасибо за чтение,
    11. Спасибо за миллион!
    12. Моя искренняя признательность / благодарность / благодарность,
    13. Я ценю вашу (помощь, работу, преданность делу, руководство, совет и т. Д.))
    14. Искренне ценю….,
    15. Моя искренняя признательность / благодарность / благодарность,
    16. Моя благодарность и признательность,
    17. Примите мою глубочайшую благодарность,
    18. Спасибо за все, что вы делаете,
    19. Спасибо за внимание!
    20. Большое спасибо,
    21. Я должен тебе,
    22. С благодарностью,
    23. Мы очень ценим вашу помощь и поддержку,
    24. С благодарностью,

    Повседневный и дружелюбный

    Если вы хотите, чтобы подпишитесь по делу и дружелюбно.Обратите внимание, что последние два действительно подходят только для ближайших коллег.

    1. Хорошего дня!
    2. Удачи!
    3. Хорошего вечера,
    4. Хороших выходных!
    5. За отличный (день недели)!
    6. Наслаждайтесь остатком дня!
    7. Надеюсь, у тебя хороший день,
    8. Наслаждайтесь остатком недели,
    9. Ура!
    10. Будь здоров,

    С уважением,

    Lynn
    Обучение синтаксису

    Как нежно закончить письмо? — Мворганизация.org

    Как нежно закончить письмо?

    В официальной переписке «Искренне Ваш» завершает деловую переписку. «Искренне твое» — для социальной корреспонденции, за исключением стадии любви и поцелуев, или более сдержанное «С любовью» или «С любовью» для близких друзей и родственников.

    Как закончить письмо, не сказав любви?

    6 ответов

    1. «С наилучшими пожеланиями»
    2. «Искренне Ваш»
    3. «До скорой встречи»
    4. «Удачи в Новом году»
    5. «Дай бог здоровья»

    Как закончить любовное письмо?

    Последнее слово

    1. С уважением.
    2. С уважением и любовью.
    3. Я держу тебя в своих мыслях.
    4. Я люблю тебя больше всего.
    5. Ваш навсегда.
    6. С уважением.
    7. Нежно.
    8. Больше, чем слова.

    Как называется окончание буквы?

    Дополнительное завершение — это слово (например, «С уважением») или фраза («С наилучшими пожеланиями»), которые обычно появляются перед подписью или именем отправителя в конце письма, электронного письма или аналогичного текста.Также называется приветственным закрытием, закрытием, прощанием или подписанием.

    Могу ли я закончить электронное письмо только своим именем?

    Для быстрых, случайных писем людям, с которыми у вас налажены деловые отношения, закрываться только своим именем является обычной и приемлемой практикой. Наилучшее, завершение на «Лучшее» может создать впечатление, что автор электронного письма был просто слишком занят, чтобы утруждать себя завершением.

    Можете ли вы искренне закончить электронное письмо?

    Любой специалист по подбору персонала сказал бы вам, что стандартный способ закончить любое письмо — «искренне.«И не поймите нас неправильно,» искренне «- вполне приемлемый знак для электронного письма, но он также неоригинален и используется слишком часто.

    Как подписать письмо с жалобой?

    Не забудьте закончить письмо с жалобой заключительным приветствием, например «Искренне Ваш» или «Искренне», и оставить достаточно места для вашей подписи (обычно три строки).

    Искренне заканчиваете ли Вы сопроводительное письмо Вашим?

    Завершение сопроводительного письма Закончите свое сообщение официальным завершением, например «С уважением», «С уважением» или «С наилучшими пожеланиями».Если в заключении содержится более одного слова, используйте только первое слово с заглавной буквы, как в выражениях «С уважением» или «С уважением». И обязательно ставьте запятую после закрытия.

    Как закончить письмо незнакомому человеку?

    Если вы не знаете имя человека, которому вы пишете, начните с «Уважаемый господин» или «Уважаемый господин» или «Госпожа» или «Уважаемая госпожа» и закончите свое письмо словом «С уважением», после чего укажите свое полное имя и фамилию.

    Лучшее профессиональное закрытие?

    Керр: Это приветствие немного короткое и немного далекое, но, по крайней мере, это заключительное сообщение.Бейтс: «Лучший» разговорный, но подходит для тех, кого вы знаете. «С наилучшими пожеланиями» или «С наилучшими пожеланиями» для бизнеса было бы лучше. Бейтс: Никогда не используйте это приветствие для своего босса.

    Сможете ли вы завершить письмо лучшим?

    Завершение письма наилучшими, всего наилучшего, всего наилучшего или наилучшими пожеланиями означает, что вы надеетесь, что получатель испытает только хорошее в будущем. Хотя это не так формально, как искренне, оно все же приемлемо как вежливое, формальное / полуофициальное окончание письма, подходящее как для деловых контактов, так и для друзей.

    Можете ли вы закончить электронное письмо словами «спасибо»?

    Два наиболее распространенных варианта закрытия электронного письма или письма — это «спасибо» и «с уважением». Знание того, когда и как использовать эти закрытия, может помочь вам положительно закончить профессиональное сообщение.

    Можете ли вы сказать большое спасибо?

    Да, большое спасибо, это совершенно правильный, грамматический, стандартный английский. Уместно использовать везде, где «спасибо» (в отличие от «спасибо») было бы приемлемым. Как говорит Марта, большое спасибо — это совершенно идиоматично.Их самая ранняя цитата для фразы «Большое спасибо» относится к 1803 г., Большое спасибо за ваше письмо.

    Как профессионально завершить электронное письмо словами «спасибо»?

    Вот несколько наиболее распространенных способов завершить профессиональное электронное письмо:

    1. Лучшее.
    2. С уважением.
    3. С уважением.
    4. С уважением.
    5. Спасибо.
    6. Горячие пожелания.
    7. С благодарностью.
    8. Большое спасибо.

    Как закончить официальное письмо с благодарностью?

    В зависимости от ситуации вы можете использовать формальные способы заключения делового письма:

    1. Верно.
    2. С уважением.
    3. С уважением.
    4. Спасибо.
    5. С признательностью.
    6. С благодарностью.
    7. С искренней благодарностью.
    8. С уважением.

    Как закончить благодарственное сообщение?

    Следующие варианты подходят для различных обстоятельств и являются хорошим способом закрыть благодарственное письмо:

    1. Лучшее.
    2. С уважением.
    3. С благодарностью.
    4. С благодарностью.
    5. Доброе спасибо.
    6. Большое спасибо.
    7. С уважением.
    8. С уважением.

    Как закончить письмо (с заключительными примерами)

    Важно, как вы закончите письмо. Это ваш последний шанс произвести хорошее первое впечатление на читателя. Выберите неправильное завершение, и вы можете навредить доброй воле, накопленной вами в остальной части вашего общения.

    Как лучше всего завершить письмо или сообщение электронной почты? Ваше заключение должно оставить у читателя положительные эмоции о вас и о написанном вами письме.

    В завершение письма важно использовать уважительное и профессиональное слово или фразу.

    Большинство формальных вариантов закрытия письма зарезервированы, но обратите внимание, что среди вариантов есть степень теплоты и привычности. От ваших отношений с человеком, которому вы пишете, зависит, какое завершение вы выберете:

    • Если вы не знаете человека, которому пишете, придерживайтесь профессионального официального закрытия.
    • Если вы пишете коллеге, деловому партнеру или кому-то еще, кого вы хорошо знаете, можно закрыть письмо менее формально.

    Прежде всего, ваше завершение должно быть уместным. Выберите правильное завершение письма, и ваш читатель, скорее всего, не вспомнит, как вы закончили свое письмо. В идеале, ваше сообщение будет резонировать, а не выбранное вами слово.

    Лучшие варианты завершения письма

    Просмотрите, как лучше всего закончить письмо, и просмотрите закрытие официальных, деловых или личных писем, образцы подписей, примеры писем и советы по написанию.

    Баланс

    Примеры закрытия письма

    Ниже приведены окончания писем, которые подходят для деловых писем и писем, связанных с работой.

    С уважением, Искренне Ваш, С уважением, Искренне Ваш и Искренне Ваш

    Это самые простые и наиболее полезные закрывающие письма для использования в формальной деловой обстановке. Они подходят почти во всех случаях и являются отличным способом закрыть сопроводительное письмо или запрос. «Искренне» — это классический способ завершить письмо или электронное письмо, и если вы не уверены в выборе вариантов, выберите его.

    С уважением, Сердечно и С уважением

    Эти закрытия писем восполняют потребность в чем-то более личном.Они подходят, если вы немного знаете человека, которому пишете. Возможно, вы несколько раз переписывались по электронной почте, проходили личное собеседование или собеседование по телефону или встречались на мероприятии, связанном с нетворкингом.

    С уважением, наилучшими пожеланиями и признательностью

    Эти завершающие письма также уместны, если у вас есть некоторые знания или связь с человеком, которому вы пишете. Поскольку они могут относиться к содержанию письма, они могут завершить суть письма.Используйте их только в том случае, если они соответствуют содержанию вашего письма.

    Другие примеры закрытия письма

    Когда вы заканчиваете письмо, обязательно выберите завершающее письмо, которое соответствует теме вашего письма, вашей личной ситуации и отношениям с человеком, которому вы пишете. Вот еще примеры на выбор:

    • Лучшее,
    • Удачи,
    • С наилучшими пожеланиями,
    • С уважением,
    • С уважением,
    • В знак признательности,
    • С сочувствием,
    • С уважением,
    • Доброе спасибо,
    • Добрых пожеланий,
    • Большое спасибо,
    • С уважением,
    • С уважением,
    • С уважением,
    • С уважением,
    • С уважением,
    • Оставайся здоровым,
    • Оставайся в безопасности и здоровьем,
    • Спасибо,
    • Еще раз спасибо,
    • Спасибо,
    • Спасибо за помощь в этом вопросе,
    • Благодарю за внимание,
    • Спасибо за рекомендацию,
    • Спасибо за уделенное время,
    • С уважением,
    • Теплые пожелания,
    • Тепло,
    • С признательностью,
    • С глубочайшим сочувствием,
    • С благодарностью,
    • С искренней благодарностью,
    • С сочувствием,
    • Ваша помощь очень ценится,
    • С уважением,
    • С уважением, С уважением,
    • С уважением,

    Письма, которых следует избегать

    Есть определенные закрытия, которых следует избегать в любом деловом письме или электронном письме.Большинство из них просто слишком неформальны. Casual не работает с профессиональной перепиской. Некоторые примеры закрытий, которых следует избегать, перечислены ниже:

    • Всегда,
    • Ура,
    • Объятия,
    • Позже,
    • Любовь,
    • Увидимся,
    • Говорю скорее,
    • Береги себя,
    • XOXO,

    Некоторые закрытия (например, «Любовь» и «XOXO») подразумевают уровень близости, который не подходит для делового письма.

    Если вы используете закрытие в записке для близкого друга, это, вероятно, не подходит для деловой переписки.

    Как капитализировать закрытие

    Сделайте первое слово в заключительном слове с заглавной буквы. Если ваше завершение состоит из более чем одного слова, используйте первое слово с большой буквы, а для остальных слов используйте строчные буквы. Например:

    • С уважением
    • С уважением
    • С уважением
    • С уважением

    Как отформатировать окончание письма

    После того, как вы выбрали слово или фразу для отправки, поставьте после них запятую, немного пробела, а затем поставьте свою подпись.

    Печатное письмо : Если вы отправляете бумажное письмо, оставьте четыре строки между закрытием и вашим напечатанным именем. Используйте это место, чтобы подписать свое имя чернилами.

    Сообщение электронной почты : Если вы отправляете электронное письмо, оставьте один пробел между бесплатным закрытием и вашей напечатанной подписью. Включите вашу контактную информацию прямо под вашей подписью.

    Что указывать в подписи

    Под закрытием письма поставьте свою подпись.Если это физическое письмо, сначала подпишите свое имя чернилами, а затем укажите свою напечатанную подпись ниже. Если это электронное письмо, просто добавьте свою напечатанную подпись под отправкой.

    Обязательно укажите в письме свою контактную информацию.

    Если это физическое письмо, ваша контактная информация будет в верхней части письма. Однако, если это электронное письмо, укажите эту информацию под своей подписью. Это позволит получателю легко ответить вам.

    Примеры подписей

    Подпись письма на бумажном носителе

    С уважением,

    Рукописная подпись (для печатного письма)

    Машинная подпись

    Расширять

    Пример подписи электронного сообщения

    С уважением,

    Машинная подпись
    Адрес электронной почты
    Телефон
    URL в LinkedIn (если у вас есть профиль)

    Расширять

    Нужна помощь в настройке подписи?

    Вот как настроить подпись электронной почты со списком того, что в нее следует включить, и примерами.

    Примеры писем с отзывами

    В этих образцах писем и электронных писем используется множество профессиональных закрытий. Используйте их как отправную точку для своей деловой и профессиональной переписки.

    Письма о трудоустройстве

    Просмотрите различные образцы писем для соискателей, включая сопроводительные письма, благодарственные письма на собеседовании, повторные письма, письма о принятии и отказе от работы, письма об увольнении, письма с благодарностью и другие образцы писем о приеме на работу.

    Деловые письма

    Новичок в написании деловых писем (или нужно освежить в памяти)? Эти инструкции и примеры помогут вам во всей вашей профессиональной переписке. Узнайте, как писать деловые письма, ознакомьтесь с общим форматом и шаблонами деловых писем, а также ознакомьтесь с примерами деловых писем, связанных с трудоустройством.

    Электронные сообщения

    Сейчас большая часть деловой переписки ведется по электронной почте. Но то, что общаться с коллегами и потенциальными работодателями стало проще, чем когда-либо, не означает, что вы можете позволить себе показаться случайным или непрофессиональным.

    Используйте эти примеры сообщений электронной почты, чтобы отформатировать свои профессиональные сообщения электронной почты и произвести хорошее впечатление.

    «С наилучшими пожеланиями» и другие фразы, которые вы никогда не должны использовать для подписи электронной почты

    Умение эффективно общаться по электронной почте — один из самых недооцененных профессиональных навыков, которые мы можем приобрести. Для многих из нас это единственная форма делового письма, которое мы когда-либо отправляем (кроме, конечно, ужасного сопроводительного письма).

    Каждый элемент вашего электронного письма важен, от недопущения неправильной грамматики до правильного написания имени получателя.Я не могу передать вам, как это расстраивает всякий раз, когда я получаю электронное письмо или письмо, адресованное «Лауре». Мое имя (Лорен) на моем электронном адресе! Как вы сделали это правильно, но все же умудрились написать мое имя с ошибкой в ​​своем приветствии?

    Написание необычного делового письма — это собственное искусство. У самых опытных почтовых отправителей есть единственная в своем роде стратегия деловой электронной почты, которая фокусируется на каждом аспекте письма. Один из самых важных, но упускаемых из виду аспектов электронного письма, с которым справились лишь немногие? Подпись по электронной почте.Несмотря на то, что они есть в каждом деловом письме, которое мы форматируем и отправляем, мы редко уделяем этим подписям должное внимание, которого они заслуживают.

    На первый взгляд, ваш комплимент может показаться неважным. Если вы не заканчиваете свое профессиональное письмо словами «с любовью», вы, вероятно, настроены, верно? Неправильный. Прощание, которым вы закрываете письмо, может иметь противоположный эффект, на который вы надеетесь.

    Какие подписи нельзя использовать?

    1.«С наилучшими пожеланиями»

    Почему ваши пожелания должны быть «наилучшими» или даже немного теплыми, если вы а) холодно отправляете электронное письмо этому человеку и не знаете его, или б) знаете его только в профессиональной среде? Вот почему вы должны отложить «наилучшие пожелания» на задний план. Несмотря на то, что это кажется добрым, приветливым завершением, это слишком личное для начальной деловой переписки. Лучше всего сохранить это приветствие, когда вы пишете по электронной почте бабушке или лучшему другу. Вместо этого вы можете подписать электронное письмо с простым выражением «привет» или «всего наилучшего».»(Подробнее о различных и лучших вариантах выражения» наилучшие пожелания «позже в этой статье!)

    2.» Искренне Ваш «

    Опять же, это слишком знакомо и непрофессионально. Хотя у него есть свои за и против, вы хотите, чтобы получатель чтобы уважать вас как профессионала, а не как человека, который может отправлять им домашние файлы cookie. Если вы не отправляете электронное письмо своей второй половинке или члену семьи, держитесь подальше. В общем, вам следует избегать подписания деловых писем, которые слишком дружелюбны, слишком сосредотачивайтесь на добрых пожеланиях и любом заключительном письме, которое выражает любовь.

    3. Ваше имя

    Никогда не используйте это имя в своем первоначальном письме кому-либо. Это выглядит безлично и грубо — как будто вы не позаботились о том, чтобы должным образом закончить свое электронное письмо прощанием. Однако это моя любимая подпись электронной почты, когда я нахожусь в длинной цепочке писем с несколькими людьми. Может показаться, что завершать каждый из моих ответов официальным подписанием — это неприятно, поэтому просто мое имя — краткое решение.

    4. «Я с нетерпением жду вашего ответа»

    Эта подпись — одна из моих любимых мозолей; это, по сути, поездка из-за чувства вины и требует, чтобы получатель ответил вам.(Собираетесь ли вы постоянно обновлять и управлять своим почтовым ящиком, пока я не отвечу вам?) Вместо того, чтобы писать это, используйте свой мощный тезаурус, чтобы придумать другую подпись электронной почты. Поверьте — получатель будет вам благодарен!

    Я не хочу просто избавлять вас от всех ваших подписчиков, не предлагая никаких альтернатив.

    Какие подписи следует использовать?

    1. «Best»

    Это мой личный фаворит, и мне все равно, кому он не нравится! Смысл этой подписи является гибким, поскольку он склоняется либо к «хорошего дня», либо «со всеми моими наилучшими пожеланиями».«Это не слишком формально, но все же профессионально, и именно так мне нравится жить на работе. При написании следующего письма деловой переписки вы также можете использовать его более старшего и более серьезного родственника: «наилучшие пожелания».

    2. «С уважением»

    Эта подпись является основой делового письма по определенной причине. Да, это очень формально, но также повсеместно принимается в электронных письмах. Это все равно, что сказать «благослови тебя», когда кто-то чихает. дважды думает о том, что это на самом деле означает, им просто нравится, что вы постарались быть вежливыми.

    3. «Спасибо»

    Это уместно для того, чтобы поблагодарить кого-то за помощь, помощь в обслуживании или покровительство вашему бизнесу. Вы никогда не должны использовать его, если у вас нет законных оснований для благодарности получателю, или это выглядит саркастичным и грубым. Это не то, как вы хотите, чтобы вас видели в электронном письме! В случае сомнений сделайте формальное приветствие. Лучше выглядеть более формальным, чем грубым.

    В конце концов, электронные письма довольно субъективны, но вышесказанное является напоминанием о том, что стоит задуматься о том, как вы заканчиваете свои электронные письма.

    Какие еще ресурсы электронной почты?

    Если вы работаете над написанием более качественных писем, обязательно ознакомьтесь с статьями Fairygodboss о написании профессиональных писем, которые будут прочитаны. Вот несколько ресурсов, с которых можно начать.

    В следующий раз, когда вы будете писать сообщение, не забудьте поставить подпись в приоритете!

    Лорен МакИвен — внештатный писатель из Атланты и менеджер по социальным сетям для книги «Гермиона Грейнджер и кризис четвертичной жизни».»

    Обычный, забавный, уникальный и любящий способы закончить ваши письма, заметки, электронные письма, разговоры, твиты, сообщения….

    Я люблю списки… ..

    Нормальный:
    С наилучшими / теплыми пожеланиями,
    С уважением,
    С уважением,
    С уважением,
    С нетерпением,
    Объятий,
    Добрых мыслей,
    Желаю вам всего наилучшего,
    Пишите скорее,
    Ваш друг,
    Будьте добры,
    Будь здоров,
    До следующего раза,
    Береги себя,
    Успокойся,
    Улыбнись,
    Удачного дня,

    Благодарности:
    Большое спасибо,
    Ваше самое лучшее,
    Благодарность,
    Миллион (1000000) благодарностей
    Благодарность Данкли
    Сердечная благодарность,

    Забавно:
    Покой, любовь и пого-палки (или что-то еще… мир, любовь и упругие шары),
    Я, сэр, ваш самый смиренный и послушный слуга,
    Твой покорный слуга,
    Понюхай позже,
    Могу ли я всегда живи, чтобы служить тебе и твоей короне,
    Любовь, мир и куриный жир,
    Ты пукнул? 10 секунд,
    Береги себя, расчесывай волосы,
    Да хранят твои боги,
    Ура, большие уши,
    Отметка моего места,
    Ты мне не нравишься,
    Только ты можешь предотвратить лесные пожары,
    Да боги Не бей тебя,
    Путаница нашим врагам,
    Все, что я прошу, это то, что ты относишься ко мне не иначе, как к королеве / королю,
    Сука, что ?,
    Все, что ты можешь сделать, я могу сделать лучше,
    Зови меня
    ты меня любишь,
    Мне лучше выйти из туалета сейчас,
    Из разума гения,
    Цена неправильная, сучка,
    С уважением, самопровозглашенный / бесспорный правитель мира,
    Я не имел в виду то, что писал,
    со стороной,
    позже hosen ,
    Тот, со всем оружием,
    Чоумейн,
    Сделано в Америке ( или где угодно)
    Активно простаивает,
    Рад, что вы познакомились со мной,
    Человек из стали,

    Ваш до…
    Ваш до поцелуя Hersheys
    Ваш, пока не загорится свеча
    Ваш до ледникового периода,
    Ваш, пока не расколется банан,
    Ваш до масляных мух,
    Ваш до раковины на кухне,
    Ваш, пока не упадет ниагра,
    Yours до шоколадной стружки,
    Твой до коровы муоооооооооооо,
    Твой, пока не полетит по прямой и мухи ворона,
    Твой, пока не умрет галстук,
    Твой, пока дорога не убьет,
    Твой, пока не лает кошка,
    Твоя, пока не прилипнет губа ,
    С уважением до коньков,
    С уважением до салата заглянуть к заправке для салата,

    Уникальный:
    Tag, your it !,
    Оставайтесь с нами,
    Мир, любовь и единство,
    Later Gator,
    В ожидании вашего ценного ответа,
    Ta ta сейчас,
    Cheers,
    Cheerio,
    Your Pal,
    Godspeed,
    Shine on,
    Rock on,
    Love and Rockets,
    Love and Lollies,
    Toodles,
    к вашим услугам,
    Later tater,
    Buh, пока,
    Coo Coo, Cachoo,
    Я ,
    Нравится вам это или нет,
    Крик,
    С энтузиазмом,
    Добрый день,
    Все хорошо, все время,
    Продолжайте кататься в свободном мире,
    Продолжайте продолжать,
    Любовь и перекрестные проверки,
    Хорошо,
    Solid,
    Unquestioningly,
    Tally ho,
    Увидимся, как пончик,
    Я ухожу, как грязная рубашка,
    Я ухожу, ~ Пуф ~
    Сила, Любовь и Честь,
    Боже, храни королеву,
    Не позволяй клопам укусить,
    Кто-то смотрит в твое окно,
    Будь хорошим или будь хорошим,
    мая Бог танца улыбнись на твоих ногах,
    Все хорошо, все время,
    Rawr,
    Пусть твои стрелы летят прямо и твоя цель будет верной,
    Просто еще один псих с пути,
    Это все, что она написала,
    Кэри храбро ,
    * Музыка в лифте *
    Пусть ваш вечер характеризует веселье,
    Конец,
    Безудержное веселье,
    Copyright 2010,
    Помните Аламо,
    Может быть только один,
    Снизу вверх,
    Почесать и понюхать,
    Мой слово — моя связь,
    Иди и подготавливай учеников,
    Если ты так думаешь, вероятно, это правда,
    Полон горячего воздуха,
    притворись, что я сложил это и передал тебе под столом,
    Сила людям,
    Да светит солнце в этот день твоё завоевание,
    Мне нужно какое-то завершение,
    , как написано, пусть будет сделано,
    С уважением до дальнейшего уведомления,
    По моему скромному, но точному мнению,
    сгорят после прочтения,
    Твой сталкер ,
    Цвет Вне линий,
    Поклоняюсь вашему превосходству,
    Получить Это? Понятно? Хорошо,
    Да понравится добрый Господь,

    Sweet:
    Пусть дорога поднимется навстречу вам,
    Над рекой и через лес,
    Да пребудут с вами благословения и Улыбки,
    Будь в безопасности, будь здоровым, будь счастливым,
    Это было по-настоящему.. Это было хорошо … Это было действительно хорошо,
    Peace and Progress,
    Мое время истекло, и я благодарю вас за ваши,
    За то, чтобы всегда иметь любящие пути и прекрасные дни,
    Happy Trails to you,
    Оставайтесь, как вы,
    Будьте здоровы, делайте добрые дела и поддерживайте связь,

    Фильмы:
    Вот посмотри на тебя, малыш,
    Да пребудет с тобой сила, (Звездные войны)
    Живи долго и процветай, (Звездный путь)
    Сможешь ли ты выкопать это?,
    Блокировка и загрузка,
    Снова и снова,
    Вам не нужно видеть мои полномочия, (Звездные войны)
    Не забывайте о манерах, (Робин Гуд)
    Сверху, (Питер Пэн)
    Отдыхайте и мечтайте о больших женщинах (Принцесса-невеста)
    и все. Я должен сказать об этом (Форест Гамп)
    За силу и честь (Гладиатор)
    Береги себя, пока, пока (Эйс Вентура)

    Другой язык:
    Vive la Revolution,
    Au reviour,
    Pax Vobiscum (латынь для мира с вами), Adieu,
    Aloha,
    Adios amigo (используйте слово «amiga» для получателя письма-женщины или «amigos» для семьи или группа),
    Tschus (нем. до свидания)
    Carpe diem (лат. для ловли дня)

    Любящий:
    Поцелуй Поцелуй,
    Посвященно,
    С любовью,
    Всегда твое,
    С любовью,
    С искренним уважением,
    XOXO,
    Люблю тебя сейчас и навсегда,
    С любовью, как с выпавшим снегом — это может быть в списке смешных тоже (:
    Скучаю по тебе с каждым вздохом,
    Тоска по тебе,
    Люблю тебя так сильно,
    Независимо от тебя,
    Всегда, Навсегда … плюс день,
    Всегда в моих мыслях,
    Охваченный восторгом твоей любви,
    Пока смерть не разлучит нас,
    Объятия, поцелуи и покусывания,
    Скоро в твоих объятиях,
    Твой питомец,
    Любовь всем своим телом и душой вместе,
    С обожанием,
    Люблю тебя безумно, сильно нуждаюсь в тебе, скучаю по тебе К сожалению,
    Безнадежно влюблен,
    Даже когда ты несовершенен, ты идеален для меня,
    Лучи радужных лучей, стреляющие из моей пушки любви,
    Всегда рядом с тобой,
    Мое сердце всегда к твоим услугам,
    Ты всегда рядом мои мысли, и я не против,
    слов недостаточно,
    любви to love ya baby,
    Your # 1 Fan,
    Тону в водовороте любви,
    Нет, я люблю ТЕБЯ больше,

    Анонимно,
    Тара

    Изучение английского языка | BBC World Service

    Сетевой этикет

    Насколько я знаю, нет стандартного формата сетевого этикета — этикет для n et. Сетевой этикет — это новый слово . Этикет — это система социальных правил или вежливости. поведение, относящееся к определенной группе людей — в данном случае все люди, которые используют Интернет для электронной почты.

    улитка

    Для буквы , скорость выполнения которой может быть такой же медленной, как у улитки, когда их доверяют почтовой системе, явно определенные соглашения для открытия и закрытия:

    Для официальных писем, когда имя или пол получателя не указаны известно:
    ОТКРЫТИЕ: Уважаемые господа, Уважаемые господа или Уважаемые господа
    ЗАКРЫТИЕ: С уважением (Иногда в американском английском: С уважением, ,)

    Для более формального стиля письма, когда их имя известно, но вы не очень хорошо их знаете:
    ОТКРЫТИЕ: Уважаемый мистер Дженкинс, Уважаемая мисс Хопкинс (или, если вы знаете их семейное положение и знают, что предпочитают, чтобы к ним обращались по номеру Миссис или мисс : Уважаемая мисс Хопвелл, Уважаемая миссис Дженкинсон )
    ЗАКРЫТИЕ: С уважением, (На американском английском, иногда: С уважением, С уважением ,

    Для неофициальных писем деловым контактам, которых вы хорошо знаете:
    ОТКРЫТИЕ: Уважаемый Тони, Уважаемая Эстель
    ЗАКРЫТИЕ: С наилучшими пожеланиями или С уважением, следили от С уважением или, иногда, на государственной службе С уважением когда-либо

    Для писем друзьям или близким членам семьи:
    ОТКРЫТИЕ: Уважаемая Мэгги, Уважаемый Фредди
    ЗАКРЫТИЕ: Yours, Your, Love, Lots of Love (Hugs and Kisses)

    Электронная почта

    Однако стандартных формул для старта или финиша не существует. электронные письма.Ясно только одно. Электронные письма неизменно носят неформальный характер. природа, поэтому неформальный язык обычно становится нормой.

    начальные письма

    • Привет, Роджер, Привет, Роджер, дорогой Роджер

    Кажется, они представляют собой неформальную норму, если таковая существует.

    Эти форматы больше используются в деловой переписке. Обратите внимание, что использование только данного имени, как указано выше, напоминает о бизнесе записки среди коллег в одной организации.

    Но я также получил электронные письма с множеством других открытий. формулы за последние двенадцать месяцев. Я перечисляю их все ниже из от наиболее формального до наименее формального:

    • Уважаемый профессор Вудхэм (это неверно, поскольку я не профессор университета) ,
    • Уважаемый Роджер Вудхэм (обратите внимание, что эта формула также иногда используется в письмах) ,
    • Привет Роджер Вудхэм, Привет Роджер Вудхэм, Доброе утро Роджер! Привет, Роджер, Привет, ребята (это мне и моим коллегам)

    конечные электронные письма

    • С наилучшими пожеланиями, наилучшими пожеланиями, наилучшими пожеланиями.

    Похоже, они представляют неформальную норму , за которой следует имя (Дэвид / Дэйв и т. д.) отправителя.

    Изредка , С уважением сочетается с Best желает или стоит отдельно перед именем отправителя, как в полуофициальном письме. Очень редко , я получал электронные письма заканчиваются, например С уважением, а затем на следующей строчке данное имя плюс фамилия Дэвид Грин, но это исключение.

    Иногда формула предварительного закрытия используется вместо или в дополнение к стандартной крышке, например

    • Дайте мне знать, если вам нужна дополнительная информация,
      Дэйв
    • С нетерпением жду вашего ответа.
      С наилучшими пожеланиями,
      Дэйв
    The сам текст

    Существует также тенденция, особенно в неформальной переписке с заглавными буквами, пунктуацией и использовать сокращенные формы и сокращенные слова, как в текстовых сообщениях.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *