26.04.2024

Живый в помощи вышняго в крове бога небеснаго водворится речет господеви: текст молитвы, значение молитвы и правила чтения молитвы

Содержание

текст молитвы, значение молитвы и правила чтения молитвы

Даже в древние времена каждый человек знал текст главной охранительной молитвы Псалом 90 Живый в помощи Вышняго. Но большинство современных православных людей так же помнят наизусть его святые слова, носят освященный поясок с текстом.

Как и где читать

Для прочтения необходим особый настрой, позволяющий молитвенному слову достичь каждого уголка человеческого сознания.

Важно, чтобы молитва исходила из глубины души. Богу не угодна пустая речь. Ему нужна крепкая вера, стремление к лучшему.

Икона Иисуса Христа
  1. Перед началом псалмочтения необходимо покаяться во грехах. Это есть Таинство исповеди, совершающееся в православном храме.
  2. Если же нет возможности исповедоваться (по немощи или прочим уважительным причинам), то нужно вспомнить свои грехи, раскаяться, попросить у Христа прощения за совершенные греховные деяния.
  3. Желательно испросить благословения на прочтение Псалма у священника местного храма.
  4. Обычно клирики благословляют прихожан на 40-дневный молитвенный труд. На первых порах допускается чтение Псалма по молитвослову, но его необходимо выучить наизусть.

Произносить молитву нужно в храме перед Ликом Христа или дома перед иконостасом. Молитвенник обязательно должен быть крещен в православии, носить на теле крест — основной символ православной веры.

Важно! Главную охранительную молитву часто читают для освобождения сознания от дурных, греховных помыслов. Поэтому, если человек чувствует, что готов нарушить одну из Заповедей Бога, то необходимо срочно читать Живый в помощи Вышняго.

Это одна из причин, почему текст нужно знать наизусть, ведь в любую минуту может потребоваться поддержка с Небес.

Псалом 90

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится.

Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.

Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словеси мятежна.

Плещма Своима осенит тя и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его.

Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни.

От вещи, во тме преходящия, от сряща и беса полуденнаго.

Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе; к тебе же не приближится.

Обаче очима твоима смотриши и воздаяние грешников узриши.

Яко Ты, Господи, упование мое. Вышняго положил еси прибежище Твое.

Не приидет к тебе зло. И рана не приблизится телеси твоему.

Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих.

На руках возьмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою.

На аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия.

Яко на Мя упова и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.

Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его.

Долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.

Правила молитвенной песни

Любая молитва — это откровенный диалог с Богом. Она помогает тем, кто с верой, истинным покаянием обращается ко Всевышнему, просит у Него защиты, успокоения души, содействия в любых трудностях.

Внимание! Псалом 90 Живый в помощи Вышняго нельзя читать периодически, «для галочки», иначе «по вере вашей да будет вам».

Прочитывая его каждый день, желательно с утра или перед началом любого дела, человеку открывается великий смысл слов Псалма, Божественная истина. Молитвенник осознает, что он в мире не один, с ним рядом всегда находится Отец Небесный, Великий Утешитель и Заступник, а все испытания — это Его великий промысел и бесценный урок для души.

Иисус Христос – Господь Вседержитель

Обращение ко Господу наречием Псалма 90:

  • способно защитить от любых бед и даже спасти от смерти;
  • излечить от тяжелых недугов;
  • оградить от колдовского влияния;
  • перед молящимся откроются все преграды на пути к заветной цели, ему будет во всем сопутствовать успех, решатся все спорные вопросы.

К тому же в тексте молитвы есть пророчество — пришествие Спасителя — главного Защитника православного христианина — верующего во Христа человека.

Читайте также:

Современный мир — это обратная сторона духовной реальности, поэтому человек не всегда понимает причины происходящих неприятностей. Не смотря на это, Господь незримо присутствует среди людей. Он посылает свою благодать через ангелов, архангелов, святых Угодников, простых людей.

Значение молитвы

Во многих сложных и тяжелых ситуациях помогает Псалом, спасает от бед и несчастий, утешает в горе, наставляет на путь истинный, укрепляет дух, вселяет веру в лучшее.

В сложных обстоятельствах читайте:

При искреннем молении Всевышний Бог слышит каждого молитвенника и, как любящий Отец, посылает своим чадам помощь. Это награда, которая обычно тем больше, чем более человек ее заслужил пред Ним. Но Бог не следует принципу «ты мне — я тебе». Часто случается, что Он помогает великим грешникам, имеющим сильную веру и упование на Божественное благодеяние для того, чтобы грешный раб Божий все более укреплялся в вере.

Иисус Христос Великий Архиерей

В то же время люди, верующие во Христа и живущие по Его Заповедям, не всегда получают благодетельство с Небес. Господь иногда попускает нападки диавольских сил для вразумления христиан, для укрепления их духа, дает понять, что совершенных грехов можно было избежать.

Когда человек это понимает, его жизненный путь становится ровным и спокойным. Во всем присутствует Промысел Божий, все испытания даются людям по их силам и во благо! Но заранее Божий Промысел никому не известен, людям не дано его познать раньше положенного времени, да и ни к чему это.

Господь — Человеколюбец, с верой в Его помощь можно не бояться опасности, ведь Сила Господня велика!

Посмотрите видео о Псалме 90.

Псалом 90: «Живый в помощи вышняго»

1 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится.
2 Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.
3 Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна,
4 плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его.
5 Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни,
6 от вещи во тме преходящия, от сряща, и беса полуденнаго.
7 Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится,
8 обаче очима твоима смотриши и воздаяние грешников узриши.
9 Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое.
10 Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему,
11 яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих.
12 На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою,

13 на аспида и василиска наступиши и попереши льва и змия.
14 Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу eго: с ним есмь в скорби, изму eго и прославлю eго,
16 долготою дний исполню eго и явлю eму спасение Мое.

Перевод на русский язык:

1 Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2 говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.

9 Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14 «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

 

На заставке фрагмент фото Dakiny

Псалом 90 — Живый в помощи Вышняго: Молитва

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна. Плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися. Оружием обыдет тя истина Его, не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тьме преходящия, от сряща и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тьма одесную тебе, к тебе же не приближится. Обаче очима твоима смотриши, и воз­даяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему. Яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою. На аспида и ва­силиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и; покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его; долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.

90 Псалом

Из книги протоиерея Валентина Бирюкова (Псалом 90):

В 1977 году в Самарканде я стал свидетелем еще одного случая удивительного исцеления после молитв.

Привела как-то ко мне мать двух дочерей, одна из них страдала припадками.

— Батюшка, быть может, вы знаете, как вылечить Олю? Совсем замучили ее припадки — по два раза в день бьют.
— Дочка крещеная? — спрашиваю.
— А как же — крещеная…
— Ну а крест она носит?
Замялась мама:
— Батюшка… Как вам сказать… Да только две недели, как надели на нее крестик.

Покачал я головой: что за христианин без креста? Все равно что воин без оружия. Беззащитный совсем. Стал беседовать с ними. Посоветовал исповедоваться и причаститься, каждый день по 40 раз читать 90-й псалом — «Живый в помощи Вышняго».

Через три дня пришла эта женщина с двумя дочками — Олей и Галей. Исповедовались они, причастились и начали читать ежедневно по 40 раз 90-й псалом, как я им и советовал (этому молитвенному правилу научили меня родители). И — чудо — только два дня почитали всей семьей 90-й псалом, как Олю перестали мучить припадки. Избавились от тяжкого недуга без всяких больниц. Потрясенная, мать пришла ко мне и спрашивает, сколько денег нужно «за работу».

— Что вы, мамочка, — говорю, — это не я сделал, это Господь. Вы сами видите: то, чего не смогли врачи, совершил Бог, как только вы обратились к нему с верой и покаянием.

С 90-м псалмом связан еще один случай исцеления — от глухоты.

Пришел в наш Вознесенский храм в Новосибирске один пожилой человек по имени Николай. Стал жаловаться на скорби:
— Батюшка, я плохо слышу, давно уже, с 4-го класса школы. А сейчас совсем невмоготу стало. К тому же и печень, и желудок болят.
— А ты посты соблюдаешь? — спрашиваю его.
— Да нет, какие там посты! На работе чем накормят — то и ем.

А шла пятая неделя Великого поста.

— Николай, — говорю ему, — до Пасхи только постную пищу вкушай и читай ежедневно по 40 раз «Живый в помощи Вышняго».

После Пасхи Николай приходит со слезами, и брата Владимира с собой ведет.
— Батюшка, спаси тебя Господь!.. На Пасху запели «Христос воскресе» — а я не слышу. Ну, думаю, батюшка говорил — постись, Бог поможет, а я как был глухой, так глухим и остался! Только подумал так — тут же у меня будто пробки из ушей выскочили. Сразу, в один миг, нормально слышать стал.

Вот что значит — пост, вот что значит — молитва. Вот что значит — читать «Живый в помощи Вышняго», без всяких сомнений. Очень нужна нам чистая, покаянная молитва — больше пищи и воды. Будет водичка в стакане мутная — мы ее пить не станем. Так и Господь хочет, чтоб мы не мутную, а чистую молитву изливали из своей души, ждет от нас чистого покаяния… А для этого нам сейчас дается и время, и свобода. Было бы усердие.

В храм очень много болящих приходит. Всем совет даю — исповедоваться в грехах, причаститься и по 40 раз каждый день читать 90-й псалом («Живый в помощи Вышняго»). Эта молитва очень сильная. Меня дед и отец с матерью так учили молиться. Мы на фронте эту молитву читали — и такие чудеса с Божией помощи были! Болящим я советую читать эту молитву на память. Эта молитва имеет особую силу защищать нас.

Мой дедушка Роман Васильевич любил молиться. Много молитв знал наизусть. Нередко читал он молитвы над бесноватыми: 90-й псалом, «Царю Небесный» и другие. Верил, что святые молитвы любому, даже самому болящему человеку помочь могут. Наверное, по его детски чистой вере и дал ему Господь такой дар, что заранее знал, когда привезут к нему бесноватого. Приведут в избу связанного по рукам и ногам, а дед молитвы прочтет, святой водой покропит — и человек, который только что кричал и бесновался, становился спокойным, часа по 2 тут же спал после дедушкиных молитв.

Именно дедушка Роман Васильевич научил меня, как лучше читать 90-й псалом — «Живый в помощи Вышняго». По 40 раз ежедневно, а людям больным, особенно бесноватым, лучше читать этот псалом наизусть. Я много раз убеждался в великой силе этой молитвы, если молиться с верой и сокрушением.

текст молитвы на русском языке

Издавна каждый верующий знал, что при любых ситуациях он может обратиться к Богу. Обращением к нему были Псалмы. Они до сих пор считаются сильнейшими молитвами. Самым употребляемым является хвалебный Псалом 90. Также он несет и другое название «Живые в помощи Вышняго». Многие верующие убедились на собственном опыте, что молитва может помочь в опасных ситуациях.

Псалом 90

Текст молитвы псалом 90

Псалмы входят в состав сборника Псалтырь, который является частью Ветхого Завета Библии.

На старославянском языке с ударениями

Самым употребляемым вариантом является старославянский.

Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей
1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га Небе́снаго водвори́тся.
2 Рече́т Го́сподеви: Засту́пник мой еси́ и Прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́.
3 Яко Той изба́вит тя от се́ти ло́вчи, и от словесе́ мяте́жна,

4 плещма́ Свои́ма осени́т тя, и под криле́ Его наде́ешися: ору́жием обы́дет тя и́стина Его.
5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стрелы́ летя́щия во дни,
6 от ве́щи во тме преходя́шия, от сря́ща, и бе́са полу́деннаго.
7 Паде́т от страны́ Твоея́ ты́сяща, и тма одесну́ю Тебе́, к Тебе́ же не прибли́жится,
8 оба́че очи́ма Твои́ма смо́триши, и воздая́ние гре́шников у́зриши.
9 Яко Ты, Го́споди, упова́ние мое́, Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище Твое́.
10 Не прии́дет к Тебе́ зло, и ра́на не прибли́жится телеси́ Твоему́,
11 я́ко Ангелом Свои́м запове́сть о Тебе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х.
12 На рука́х во́змут тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́,
13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я.
14 Яко на Мя упова́, и изба́влю и́: покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́.
15 Воззове́т ко Мне, и услы́шу его: с ним есмь в ско́рби, изму́ его, и просла́влю его,

16 долгото́ю дний испо́лню его, и явлю́ ему спасе́ние Мое́.

На русском языке

Существует современный перевод текста на русском языке Псалом 90.

Хвалебная песнь Давида. Не надписан у евреев.
1 Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2 говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4 за плечами Своими сокроет тебя, и под крыльями Его будешь надеяться, – как оружие окружит тебя истина Его.
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
9 Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;


10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14 «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

История создания

Во многих источниках еврейский вариант молитвы Псалом 90 не имеет заголовка. Но в «Переводе семидесяти толковников» он есть, и переводится как «Хвалебная песнь Давида». Это название вошло в переводы на другие языки. Написан он пророком Давидом. Главная идея текста молитвы Псалом 90 в том, что Господь – защитник каждого истинного в него верующего. Данная хвалебная песнь отличается от остальных горячей верой, живостью языка и возвышенностью мысли.

Живые в помощи на русском языке

Для чего читают псалом 90?

Хвалебная песнь универсальна. Верующие читают ее при любых затруднительных сложных ситуациях. Прибегают к помощи молитвы в таких случаях:

  • Опасность со стороны завистников и злых людей;
  • Если есть вероятность сглаза, порчи, недоброго слова;
  • Чтобы оградить себя и своих близких от любой нечисти;
  • Если есть страхи и опасность попасть под дурное влияние;
  • Защита семьи и дома от внешних неблагоприятных факторов;
  • При угрозе жизни и здоровья.

Толкование

Стихи 1-2. Защиту можно найти у Всевышнего. «Живущий под кровом Всевышнего» можно всегда рассчитывать на защиту Господа. Кров – это место, где любой путешественник найдет пристанище.

Стихи 3-8. Злые враги могут создавать любую опасность, избавление от них может дать Бог. В истине Божьей можно найти защиту. В 4 песне Господь сравнивается с птицей, которая защищает птенцов своим крылом. В стихе 5 описывают опасности, которые в земном мире могут происходить с каждым. Но только истинная вера может помочь.

Стихи 9-16. С 10 стиха мы встречаем обещания безопасности верующему и его дому. Господь велит охранять праведников своим Ангелам. Кто действительно горячо верит в Господа, тот получит защиту от бедствий, опасностей, болезней, нечисти и недугов. Бог услышит и праведника вознаградят за верность и веру.

Правила чтения

Молитву Псалом 90 на русском языке лучше читать наизусть, чтобы при любой опасности воспользоваться своим знанием. Еще с древних времен многие отправлялись на войну, зная текст этой песни. Именно в такое нелегкое время смерть стоит за спиной,  и только Ангелы и Господь может помочь. Поэтому праведники:

  • Учили наизусть тексты молитв;
  • Вшивали пояса с Псалмом 90 в одежду;
  • Носили с собой и зачитывали ежедневно.

На данный момент чтение Псалма 90 нисколько не изменилось.

В Православии читают молитву Псалом 90 во время богослужения 6 часа. Перед литургией его зачитывают последним из шести.

В Католической церкви Псалом 90 читают в первое воскресенье Великого поста и при вечерней службе.

В иудаизме песнь зачитывается в похоронных обрядах 7 раз, а также в субботы на утренних молитвах.

Живые в помощи на русском языке Загрузка…

Псалом 90 | Полный Православный Молитвослов — сборник молитв

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходяшия, от сряща, и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится, обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему, яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою, на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.

Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей

Хвалебная песнь Давида. Не надписан у евреев.

1 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится.

1 Живущий помощью Всевышнего под кровом Бога небесного водворится.

2 Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.

2 Скажет Господу: «Заступник мой Ты и прибежище моё, Бог мой и уповаю на Него».

3 Яко Той избавит тя от сети ловчи и от словесе мятежна,

3 Ибо Он избавит тебя от сети ловцов и от вести тревожной.

4 плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его.

4 За плечами Своими сокроет тебя, и под крыльями Его будешь надеяться, – как оружие окружит тебя истина Его.

5 Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни,

5 Не убоишься от страха ночного, от стрелы, летящей днём;

6 от вещи во тме преходящия, от сряща, и беса полуденнаго.

6 от опасности, во тьме блуждающей, от несчастья и демона полуденного.

7 Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится,

7 Падёт рядом с тобою тысяча, и десять тысяч справа от тебя, но к тебе не приблизятся.

8 обаче очима твоима смотриши и воздаяние грешников узриши.

8 Только очами твоими посмотришь и воздаяние грешников увидишь.

9 Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое.

9 Ибо Ты, Господи, надежда моя! Всевышнего сделал ты прибежищем твоим.

10 Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему,

10 Не подступится к тебе зло, и бич не приблизится к шатру твоему,

11 яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих.

11 ибо Он Ангелам Своим заповедает о тебе сохранить тебя на всех путях твоих, –

12 На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою,

12 на руках понесут тебя, чтобы ты не споткнулся о камень ногою твоею.

13 на аспида и василиска наступиши и попереши льва и змия.

13 На аспида и василиска наступишь и попирать будешь льва и дракона.

14 Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.

14 «Ибо на Меня он уповал, и избавлю его, прикрою его, ибо он познал имя Моё.

15 Воззовет ко Мне, и услышу eго: с ним есмь в скорби, изму eго и прославлю eго,

15 Призовёт Меня, и услышу его, с ним Я в скорби, избавлю его и прославлю его,

16 долготою дний исполню eго и явлю eму спасение Мое.

16 долгоденствием исполню его и явлю ему спасение Моё».

Слава:

Слава:

Молитва «Живые помощи» (псалом 90): текст на русском языке

Одно из названий молитвы «Живые помощи» — 90 псалом. Текст прописан в известном Псалтыре. Говорят, что это не просто слова, это особый оберег от многих земных бед и напастей. Молитва «Живые помощи» стоит на том же почетном уровне как «Отче Наш».

Икона Иисуса Христа

История молитвы

Все молитвословы важны, если они направлены на спасение души. Если верить преданию, текст молитвы «Живые помощи» написал пророк Моисей. Но одной из основных версий является то, что автором может быть и царь Давид. Используется молитвослов не только в православии, но и в иудаизме. В древние времена лекари не могли излечить некоторые болезни, тогда многие отправлялись за помощью к Богу, чтобы недуг отошел. Говорят, что многих спасла именно эта молитва. Со старославянского языка на русский молитва «Живые помощи» псалом 90 была переведена совсем недавно.

Текст молитвы Живые помощи

Как правильно читать молитву «Живые помощи»?

Есть несколько правил, которых вы можете придерживаться, используя текст молитвы «Живые в помощи» на русском языке:

  • Верующие могут выучить молитвослов наизусть.
  • Написать текст на отдельном листе и носить всегда с собой, дабы в трудных ситуациях иметь возможность сразу прочесть.
  • Многие распечатывают слова на ленте, которую повязывают вокруг пояса. Она служит особым оберегом.
  • Можно вышить на поясе и читать молитву «Живые помощи» в нужных ситуациях.

Лучше соблюдать правила чтения молитвы:

  • Читать три раза;
  • Важна интонация и голос, последний должен быть ровным и тихим;
  • После первого прочтения следует перекреститься три раза и выдержать небольшую паузу.

Говорят, помощь не заставит себя ждать и в трудную минуту будет протянута рука помощи нуждающимся. Благо молитва «Живые в помощи Вышняго» на русском языке доступна всем верующим.

Текст молитвы «Живые помощи» (псалом 90)

На старославянском языке

Хвала песни Давидовы, не надписан у еврей
1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га Небе́снаго водвори́тся.
2 Рече́т Го́сподеви: Засту́пник мой еси́ и Прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́.
3 Яко Той изба́вит тя от се́ти ло́вчи, и от словесе́ мяте́жна,
4 плещма́ Свои́ма осени́т тя, и под криле́ Его наде́ешися: ору́жием обы́дет тя и́стина Его.
5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стрелы́ летя́щия во дни,
6 от ве́щи во тме преходя́шия, от сря́ща, и бе́са полу́деннаго.
7 Паде́т от страны́ Твоея́ ты́сяща, и тма одесну́ю Тебе́, к Тебе́ же не прибли́жится,
8 оба́че очи́ма Твои́ма смо́триши, и воздая́ние гре́шников у́зриши.
9 Яко Ты, Го́споди, упова́ние мое́, Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище Твое́.
10 Не прии́дет к Тебе́ зло, и ра́на не прибли́жится телеси́ Твоему́,
11 я́ко Ангелом Свои́м запове́сть о Тебе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х.
12 На рука́х во́змут тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́,
13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я.
14 Яко на Мя упова́, и изба́влю и́: покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́.
15 Воззове́т ко Мне, и услы́шу его: с ним есмь в ско́рби, изму́ его, и просла́влю его,
16 долгото́ю дний испо́лню его, и явлю́ ему спасе́ние Мое́.

На русском языке

Хвалебная песнь Давида. Не надписан у евреев.
1 Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
2 говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
4 за плечами Своими сокроет тебя, и под крыльями Его будешь надеяться, – как оружие окружит тебя истина Его.
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
9 Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
14 «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

 

Текст молитвы Живые помощи Загрузка…

Молитва “Живые помощи” на русском языке (перевод)

В число чудотворных канонических молитв, которые укрепляют силу духа человека, оберегают от земных неприятностей и бед входит «Хвалебная песнь Давида» или псалом 90 (в православии «Живые пощи»). Вера, — в переводе с латинского, «истина» (veritas). Открывается она только тому, кто стремится к Богу через тернистый путь очищения и покаяние. Когда сердце открыто для Бога, происходит трансформация сознания, открываются духовные каналы. Молитва обретает силу.

«Хвалебная песнь Давида»

Легендарный второй властитель Израиля Давид (1055 — 1015 год до нашей эры) славился своей глубокой верой в Бога, мудростью, силой. В момент помазания на царство на него снизошёл Святой Дух. Давид был воином, ему приходилось убивать, участвовать в сражениях. Историю своей жизни он рассматривал через призму веры в Бога. Свои чувства, в том числе покаянные, он воплощал в поэтической форму песнопения, обращения к Господу.

Богослужения в период царствования Давида проводилось дважды в день. Под музыкальное сопровождение исполнялись молитвы, в том числе псалмы Давида. Антифонное пение богослужителей (разделение на два хора), объясняет построение псалмов. «Хвалебная песня Давидова» написана в виде диалога. Псалом 90 пропитан силой веры, глубокой чувственностью, обличены в торжественную, красивую поэтическую форму.

Оригинальная молитва “Живые помощи” — текст:

Церковнославянский текст: «Живы̀й в по̀мощи Вы̀шняго, в кро̀ве Бо̀га Небѐснаго водворѝтся. Речѐт Го̀сподеви: Засту̀пник мой есѝ и Прибѐжище моѐ, Бог мой, и упова̀ю на Него̀. Яко Той изба̀вит тя от сѐти ло̀вчи, и от словесѐ мятѐжна, плещма ̀ Своѝма осенѝт тя, и под крилѐ Его надѐешися: ору̀жием обы̀дет тя ѝстина Его.

Не убоѝшися от стра̀ха нощна̀го, от стрелы̀ летя̀щия во дни, от вѐщи во тме преходя̀щия, от сря̀ща, и бѐса полу̀деннаго. Падѐт от страны̀ твоея̀ ты̀сяща, и тма одесну̀ю тебѐ, к тебѐ же не приблѝжится, оба̀че очѝма твоѝма смо̀триши, и воздая̀ние грѐшников у̀зриши. Яко Ты Го̀споди, упова̀ние моѐ, Вы̀шняго положѝл есѝ прибѐжище твоѐ.

Не приѝдет к тебѐ зло, и ра̀на не приблѝжится телесѝ твоему̀, я̀ко Ангелом Своѝм заповѐсть о тебѐ, сохранѝти тя во всех путѐх твоѝх. На рука̀х во̀змут тя, да не когда̀ преткнѐши о ка̀мень но̀гу твою̀, на а̀спида и василѝска насту̀пиши, и поперѐши льва и змѝя. Яко на Мя упова̀, и изба̀влю ѝ: покры̀ю ѝ, я̀ко позна̀ ѝмя Моѐ.

Воззовѐт ко Мне, и услы̀шу его: с ним есмь в ско̀рби, изму̀ его и просла̀влю его, долгото̀ю дней испо̀лню его, и явлю̀ ему спасѐние Моѐ».

Псалом 90, перевод на русский язык:

«Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, перьями

Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. Ибо ты сказал: «Господь — упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих: на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.

«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

Псалом 90 считают сильной защитной молитвой.

Молитва “Живые помощи” на русском языке текст

Композиционное построение и толкование

Сложная композиция молитвы построена в виде диалога между верующими людьми (1 — 13 стих). В конце мы слышим голос Господа, обращение его к своей пастве (14 — 16 стих).

Основной смысл молитвы в том, что люди, в сердцах которых живёт Бог, находятся под его защитой и покровительством. Не следует понимать упрощённо этот тезис. Каждый человек, в том числе верующий, проходит в жизни испытания. Господь рядом с ним незримо и в трудные моменты, в критической ситуации.

Толкование

В первых двух строках сказано: «Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: «Прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» Это утверждение того, что верующий человек полагается на волю Божью, считает Всемогущего своей защитой.

Далее идёт перечисление, от чего защитит Господь, от каких напастей. Следует понимать строки, как в буквальном смысле, так и в иносказательном, сакральном. Строки: «Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его».

Верующий подпадает под Божье Покровительство, оно распростирает над ним свои незримые крылья. Сеть ловца, или как в другом переводе звучит «птицелова», можно трактовать, как реальный капкан, сеть. Глубинный смысл — искушение, которые расставляет дьявол, чтобы поймать в свои сети человека.  В период царствования Давида, после переписи населения, в Иерусалиме вспыхнула эпидемия язвы.

Пророк Гада рекомендовал установить алтарь во славу Господа, в том месте, где остановил Ангел Божий врагов израильтян. Эпидемию удалось остановить. Позже сын Давида Соломон построит на этом месте Храм. «Гибельная язва», в широком смысле, означает болезни.

Следующие строки: «Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень». Перечисляются беды, которые могут подстерегать человека. Ночь — опасное время суток в прямом смысле. Именно в этот период активизируются преступники.

В эзотерике считают, что злые духи, бесы пугают и пытаются проникнуть в тело человека в ночное время. «От стрелы, летящей днём, язвы, ходящей во мраке, заразы…» трактуют и в буквальном смысле. Моровую язву в древности называли «гибельной стрелой». «Зараза, опустошающая днём» подразумевает лень, которая расслабляет человека. В обобщающем смысле, в псалме 90 Давид перечисляются основные искушения, беды и напасти, которые преследуют людей.

Трактовка строк: «Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым». Царь Давид неоднократно участвовал в сражениях войнах.

В период правления израильского царя Саула, во время войны с филистимлянами, убил пращой Голиафа, стал героем. Зависть к популярности Давида спровоцировали Саула к попытке его убийства, после чего ему пришлось скрываться в других странах. Великий правитель считает, что только покровительство Всевышнего помогло ему выстоять во многих единоборствах, сражениях. Это отражено в строках: «Но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым». «Тысяча и десять тысяч» — символы, которые обозначают большое количество врагов.

В сакральном смысле эти строки псалма означают, что даже в трудных, угрожающих жизни обстоятельствах, Бог всё равно остаётся с верующим и защищает его. Всевышний приказывает  Ангелу Хранителю защитить человека. Это подтверждают последующая часть текста: «Ибо ты сказал: Господь — упование мое». Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; ибо Ангелам Своим заповедает о тебе; охранять тебя на всех путях твоих; на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона…».

Победа над аспидом и василиском (ядовитыми змеями), львом и дракон — символ силы, мощи Божественной Защиты. Для неё нет преград, ни в реальном, материальном, ни в инфернальном мире, населённом злыми духами.

Обращение Всевышнего

Текст последней торжественной части псалма 90: «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое». Торжественное обращение Всевышнего к пастве своей, свято верующей в его силу и защиту. Посыл Бога к надежде на спасение рода человеческого, воцарения Царства Божьего.

Важная часть слова Всевышнего: «Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его…». Некоторые люди думают, что достаточно прочитать псалом 90 и отступят все напасти. Путь к Богу — тернистая, долгая дорога.

Стоит вспомнить известную притчу, когда одному человеку приснился сон. Он идёт вдвоём с Господом по песчаному берегу. В последних картинках сна отразились самые тяжёлые моменты его жизни. Он обернулся и увидел только одну пару следов. Обратился к Богу с упрёком, где он был в самый тяжёлый период. На что Всевышний ответил ему, что не оставлял его. Ведь это Всевышний нёс на руках человека, когда он почти не мог идти, поэтому на песке следы только одни следы.

Только человек, который прошёл через покаяние, очистил душу, открыл сердце Богу — достоин его защиты. Подтверждение находим в Евангелие: «Будьте, как дети и спасётесь». Высокая стадия искренней беспредельной веры, как у детей, — способ найти его благословление и защиту.

Псалом 90 — в каких случаях читают защитную молитву

Тот факт, что псалом 90 используют во время обряда экзорцизма, при изгнании вселившегося беса в человека, свидетельствует о силе молитвы. Далеко не каждый священнослужитель может проводить этот обряд. Отчитку проводит только посвящённый, у которого есть такие способности. Божий Дар, помноженный на силу веры и стойкость, помогает  вступить священнику в противоборство с бесами.

Только в устах такого человека псалом 90 станет мощным оружием против инфернальных сил. Проводить обряд можно только с разрешения высших церковных иерархов.

«Хвалебная песнь Давида» — канонический текст, который является часть церковных обрядов, служений в разных религиях. У иудеев входит в состав вечерних молитв; часть комплекса субботних молитв. Звучит при отпевании человека 7 раз.  В  церемониях римско — католической церкви: на вечерней службе; в 1 воскресение во время Великого поста. У восточных христиан, Православной церкви с древних времён псалом 90 — часть суточного богослужения (часослова). Читают на отпевании, во время панихиды (молитвенного комплекса за упокой).

Как читать псалом 90

Рекомендуют выучить псалом, чтобы в любой момент использовать его, как защиту.

В храмах, киосках, торгующих освященными православными культовыми предметами, можно приобрести пояс, ремень браслет с тестом “Живые помощи». Записывают слова молитвы на листок бумаги, носят с собой.

Правила прочтения:

  1. Оптимальное время для прочтения — середина дня (12 часов), утренние молитвы.
  2. Образа, зажжённая лампадка, церковная свеча усиливает эффект защиты.
  3. Нательный крестик — обязательный элемент обряда.
  4. Перед прочтением нужно покаяться в грехах.
  5. Попытайтесь абстрагироваться от повседневных мыслей, чтобы погрузиться в текст.

Прочтения «Живые помочи» — обряд, таинство. Чтобы Всевышний услышал внутренний голос, призыв человека, нужно искренне верить в силу, его способность защитить Вас. Формально произнесённый текст не сможет принести желаемый результат.

В каких случаях читают псалом 90

Защитную молитву нужно читать ежедневно. Она станет оберегом на весь день. По наитию, можно произносить слова, тогда когда испытывают чувство тревоги, опасности.

Священнослужители рекомендуют читать текст:

  • если в дом пришла беда;
  • когда человек заболел;
  • в случаях смертельной опасности;
  • при проявлении признаков порчи;
  • как защиту от нападения злых духов;
  • во время трудных путешествий;
  • при совершении крупных сделок;
  • используют в качестве защиты от людей, от которых исходит угроза;
  • в критических ситуациях.

«Хвалебная песнь Давида» станет незримой защитой для искренне верующего человека.

Подпишитесь на наш канал:

Обязательно сохраните на свой компьютер — Все молитвы 

Луки 2:14 «Слава Богу в высших и мир земли людям, на которых покоится благоволение Его!»

New International Version
«Слава Богу на высших небесах и мир на земле тем, на ком покоится его благосклонность». New Living Translation
«Слава Богу на высших небесах и мир на земле тем, с кем Бог есть доволен ». Английская стандартная версия
« Слава Богу во всех высших и мир на земле тем, кому Он доволен! »Berean Study Bible
« Слава Богу во всех высших и мир на земле людям, которым Его благоволение » отдыхает! »Berean Буквальная Библия
« Слава Богу в наивысших и на земле мир среди людей, которым Он доволен! »Новая американская стандартная Библия
« Слава Богу наивысшим, И на земле мир между людьми с кому он доволен.«Новая версия короля Иакова
« Слава Богу в высших и на земле мир, добрая воля к людям! »Библия короля Иакова
Слава Богу во всех высших и на земле мир, добрая воля к людям. Христианская стандартная Библия
Слава Богу на высшем небе, и мир на земле людям, которым он благоволит! Contemporary English Version
«Слава Богу на небесах! Мир на земле всем, кто угоден Богу. «Good News Translation
» Слава Богу на высших небесах и мир на земле тем, кому он доволен! «Holman Christian Standard Bible
Слава Богу на высших небесах, и Мир на земле людям Он благоволит! Версия международного стандарта
«Слава Богу во всех высших и мир на земле людям, пользующимся Его благосклонностью!» NET Библия
«Слава Богу во всех высших, и мир на земле среди людей с кому он доволен! «New Heart English Bible
» Слава Богу наивысшему, и мир на земле, добрая воля к человечеству.«Верная версия
» «Слава Богу наивысшим и мир на земле среди людей доброй воли». Арамейская Библия на простом английском языке
«Слава Богу на небесах и мир на земле, Благая весть детям человеческим». GOD’S WORD® Translation
«Слава Богу на высших небесах и мир на земле тем, кто имеет Его добрую волю!» Новый американский стандарт 1977
«Слава Богу наивысшим, И на земле мир между людьми, с которыми Он есть довольный.» Король Джеймс 2000 Библия
Слава Богу в высших и мир на земле, добрая воля к людям.Американский король Джеймс Версия
Слава Богу в высших и на земле мир, добрая воля к людям. Американский стандарт Версия
Слава Богу во всех высших, И на земле мир между людьми, в которых он благоволил. Библия Дуэ-Реймса
Слава Богу наивысшим; и мир на земле людям доброй воли. Darby Bible Translation
Слава Богу в высших и мир на земле, благоволение в людях. English Revised Version
Слава Богу в высших и мир на земле между людьми, в которых Он благоволил.Webster’s Bible Translation
Слава Богу в высших и мир на земле, добрая воля к людям. Уэймут, Новый Завет
«Слава Богу на высших Небесах, И на земле мир среди людей, угодных Ему!» World English Bible
«Слава Богу в высшем, мир на земле, добрая воля к людям». Буквальный перевод Янга
«Слава в высших Богу и мир на земле среди людей — добрая воля».

Study Bible

Пастухи и ангелы
… 13 И вдруг с ангелом явилось великое множество небесного воинства, прославляющего Бога и говорящего: 14 «Слава Богу в высших и мир на земле человекам, которым Его благосклонность остается неизменной! 15 Когда ангелы оставили их и ушли на небо, пастыри сказали друг другу: «Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что случилось, о чем Господь открыл нам.…

Перекрестные ссылки

Михей 5: 5
И будет им мир. Когда Ассирия вторгнется в нашу землю и попирает наши цитадели, мы поднимем против нее семь пастырей и даже восемь вождей человеков. Матфея 21: 9
Толпы, шедшие впереди Него, и те, кто последовали за ним, кричали: «Осанна Сыну Давидову. ! » «Благословен Грядущий во имя Господа!» «Осанна в высших!» Луки 2:13
И внезапно явилось с ангелом великое множество небесного воинства, прославляющее Бога и говорящее: Лука 2:15
Когда ангелы оставили их и пошли на небо, пастыри сказали друг другу: «Пойдем в Вифлеем и посмотрим на то, что произошло, о чем Господь открыл нам.«Луки 3:22
и Святой Дух сошел на Него в телесной форме, как голубь. И голос раздался с небес:« Ты Сын Мой возлюбленный; в Тебе я доволен ». Луки 19:38
« Благословен Царь, грядущий во имя Господа! »« Мир на небесах и слава в высших! »Деяния 10:36
Он отправил это послание по адресу народ Израиля, проповедующий Евангелие мира через Иисуса Христа, Господа всего (Ефесянам 1: 9)
И Он открыл нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которую Он определил во Христе Филиппийцам 2: 13
Ибо Бог производит в вас желание и действие по Своему благоволению.

Сокровищница Священного Писания

Слава Богу наивысшему и мир на земле, добрая воля к людям.

Слава.

Луки 19:38 Говоря: Благословен Царь, грядущий во имя Господа: мир на небесах и слава в высших.

Псалом 69: 34,35 Да хвалят Его небо и земля, моря и все, что движется в них…

Псалом 85: 9-12 Воистину, его спасение — это около боящихся Его; эта слава может обитать на нашей земле…

и.

Луки 1:79 Чтобы дать свет сидящим во тьме и в тени смертной, чтобы направить наши ноги на путь мира.

Исаия 9: 6,7 Ибо младенец родился нам, сын дан нам; и власть будет на плече его, и наречется имя ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, вечный. Отец, Князь мира…

Исайя 57:19 Я творю плод уст; Мир, мир тому, что далеко, и тому, что близко, говорит Господь; и я исцелю его.

хорошо.

John 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Ефесянам 2: 4,7 Но Бог, богатый милосердием, за свою великую любовь, которой Он возлюбил нас,…

2 Фессалоникийцам 2:16 Теперь наш Господь Иисус Христос Сам, и Бог, даже наш Отец, который возлюбил нас и дал нам вечного утешения и доброй надежды через благодать,

Лексикон

«Слава
Δόξα (Докса)
Существительное — именительный падеж Единственного числа
Греческий язык Стронга 1391: От основания dokeo; слава, в широком применении.

Богу
Θεῷ (Theō)
Существительное — Дательный Мужской Род Единственное число
Греческий 2316 Стронга: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

in
ἐν (en)
Предлог
Греческий язык Стронга 1722: In, on, Among. Первичный предлог, обозначающий положение и средство, то есть отношение покоя; ‘in,’ at, on, by и т. д.

[наивысший],
ὑψίστοις (hypsistois)
Прилагательное — Дательный падеж среднего числа Множественное число — превосходная степень
Греческий язык Стронга 5310: Самый высокий, самый высокий, самый высокий.Превосходная степень из базы hupsos; высший, то есть Всевышний, или небеса.

и
καὶ (kai)
Соединение
Греческий 2532 Стронга: И даже также, а именно.

на
ἐπὶ (epi)
Предлог
Греческий 1909 Стронга: На, на, против, на основании, на.

земля
γῆς (gēs)
Существительное — Родительный падеж женского рода Единственное число
Греческий язык Стронга 1093: сокращение от основного слова; почвы; расширяя область, твердую часть или весь земной шар.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Существительное — именительный падеж женского рода единственного числа
Греческий язык Стронга 1515: вероятно, от первичного глагола eiro; мир; по смыслу процветание.

to
ἐν (en)
Предлог
Греческий язык Стронга 1722: In, on, Among. Первичный предлог, обозначающий положение и средство, то есть отношение покоя; in, at, on, by и т. д.

men
ἀνθρώποις (anthrōpois)
Существительное — дательный мужской род Множественное число
Греческий 444 Стронга: Мужчина, представитель человеческого рода.От анера и опс; man-face, т.е. человеческое существо.

, на которых покоится Его благосклонность! »
εὐδοκίας (eudokias)
Существительное — Родительный падеж женского рода единственного числа
Греческий язык Стронга 2107: От предполагаемого соединения eu и основания dokeo; удовлетворение, то есть восторг или доброта, желание, цель.

(14) Слава Богу в высочайшем. Эти слова, казалось бы, сформировали одно из знакомых славословий евреев и, как таковые, снова появляются среди возгласов народа по случаю царского входа нашего Господа. в Иерусалим (Луки 19:38).Идея, заключенная в словах «в высшем» (греческое — множественное число), заключается в том, что хвала слышна в самых небесах, в высших областях вселенной.

На земле мир, добрая воля к людям. — Лучшее MSS. даруйте «мир на земле между людьми доброй воли», то есть между людьми, которые являются объектами доброй воли, одобрения и любви Бога. Другая конструкция, «мир миролюбивым», известная в Год христианства, вряд ли согласуется с общим использованием в Новом Завете слова «добрая воля».«Строение такое же, как в« Его возлюбленном Сыне », буквально Сыне Его Любви, в Колоссянам 1:13. Это слово есть то, что и наш Господь (Матфея 11:25; Луки 10:21) и Св. Павел использует божественную волю в ее проявлении милосердия, и соответствующий глагол появляется, как произносится божественным голосом, при крещении и преображении (Матфея 3:17; Матфея 17: 5). Эти слова стоят на греческом языке, как в английском языке без глагола, и поэтому может пониматься как воззвание или молитва.«Мир на земле» нередко связывают, как в «Одее Рождества Христова» Мильтона, с тем фактом, что в Римской империи в то время царил мир, и ворота Храма Януса закрылись, потому что не было необходимости в силе бог выступить на защиту своих армий. Однако очевидно, что «мир» в гимне ангелов — это нечто гораздо более высокое, чем «мир, который дает мир» — мир между человеком и Богом и, следовательно, мир в душах всех, кто таким образом примирился. Мы можем увидеть ссылку на эту мысль, возможно, даже на слова ангельской песни в Св.То, как Павел говорит о Христе как о Себе «мир наш» (Ефесянам 2:14).

Стих 14. — Мир на земле. В этот момент, как ни странно, Римская империя была в мире со всем миром, и, как ни странно, Когда-либо в эти короткие редкие моменты глубокого мира врата храма Януса в Риме были закрыты, и, как они полагали, не было необходимости в присутствии бога, чтобы вести и вести их завоевательные армии. мало кто предполагал, что хор ангелов воспел этими словами этот мир земной.Итак, Мильтон в своей «Оде Рождеству» — «Ни войны, ни звука битвы
не было слышно вокруг
. Пустое копье и щит были высоко подняты:
Крючковатая колесница стояла Незапятнанная враждебной кровью. вооруженная толпа;
И короли сидели неподвижно с ужасными глазами
Как будто они действительно знали, что их сувранский Господь был рядом ». Но ангелы пели о чем-то более реальном и прочном, чем это временное затишье. Ворота Януса снова распахнулись. Приблизительно семьдесят лет спустя, в пределах видимости того места, где пастухи видели множество небесного воинства, можно было ясно увидеть ужасный пожар, сопровождавший разграбление святого города и храма, а также вопли и крики бесчисленных жертв были почти слышны заключительные сцены одной из самых ужасных войн, уродующих красные страницы истории.Доброжелательное отношение к мужчинам. Лишь большинство старых авторитетов читают здесь: «Мир на земле между людьми доброй воли»; другими словами, среди людей, являющихся объектами доброй воли и доброты Бога. Но греческий текст, из которого сделана наша официальная версия; был составлен, имеет поддержку столь многих старых рукописей и древних версий, что среди ученых остается открытым вопрос, следует ли в этом месте придерживаться текста, приведенного в Авторизованной версии.

Перейти к предыдущему

Благосклонность земли, слава добрые небеса, высочайший мир, пожалуйста, радость, отдыхает к

Перейти к следующему,

, земля, благосклонность, слава, добрые небеса, высочайший мир, пожалуйста, радость, радость, слава навстречу

Ссылки

Луки 2:14 NIV
Луки 2:14 NLT
Люк 2:14 ESV
Луки 2:14 NASB
Луки 2:14 KJV Луки 2:14 Библейские приложения
Луки 2:14 Библия Паралела
Луки 2:14 Китайская Библия
Луки 2:14 Французская Библия
Луки 2:14 Немецкая Библия Алфавитный: между и земной благосклонностью Слава Богу Он наивысший в человеке в мире доволен, покоится тот, кому с NT Евангелия: Луки 2:14 Слава Богу в высшем (Луки Лу Lk) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и инструменты поиска
.

«Приготовьте путь Господу в пустыне; сделайте прямую дорогу Богу нашему в пустыне.

New International Version
Глас единого призыва:« В пустыне приготовьте путь Господу; Прямо в пустыне сделайте дорогу Богу нашему. New Living Translation
Слушайте! Это голос человека, кричащего: «Расчистите Господу путь через пустыню! Сделайте прямую дорогу через пустоши Богу нашему! English Standard Version
Голос восклицает: «В пустыне приготовьте путь Господу; прямиком в пустыне сделай дорогу Богу нашему.Berean Study Bible
Голос единодушного призыва: «Готовьте Господу путь в пустыне; проложи прямую дорогу нашему Богу в пустыне. Новая американская стандартная Библия
Голос зовет: «Расчистите путь Господу в пустыне; сделайте гладкую дорогу в пустыне для Бога нашего». Новая версия короля Иакова
Голос из вопиющего в пустыне: «Приготовьте путь Господу; сделайте прямо в пустыне дорогу Богу нашему». Библия Царя Иакова
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в пустыне дорога для нашего Бога.Христианская стандартная библия
Глас вопиющего: приготовьте путь Господу в пустыне; Сделай прямую дорогу Богу нашему в пустыне. Современная версия
Кто-то кричит: «Расчисти путь в пустыне! Сделай прямую дорогу Господу Богу нашему. Перевод Благой Вести
Голос кричит:« Готовься в пустыня дорога Господу! Расчистите путь в пустыне Богу нашему! Холмен Христианская стандартная библия
Глас вопиющего: Приготовьте путь Господу в пустыне; сделай прямую дорогу Богу нашему в пустыне.Международный стандарт, версия
. Голос восклицает: «В пустыне приготовьте путь Господу; и в пустыне прямая дорога для нашего Бога. NET Библия
Голос восклицает: «В пустыне расчистите путь Господу; устрой в пустыне дорогу нашему Богу. New Heart English Bible
The voice of one взывающий в пустыне: приготовьте путь Господу. Сделайте дороги его прямыми. A Faithful Version
Глас взывает в пустыне: «Приготовьте путь Господу, прямо сделайте в пустыне стезю Богу нашему.GOD’S WORD® Translation
Голос вопит в пустыне: «Расчистите путь Господу. Сделайте прямую дорогу в пустыне для Бога нашего». JPS Танах 1917
Слушайте! Один кричит: «Очистите в пустыне путь Богу. ГОСПОДЬ, Сделай равнину в пустыне Дорога для Бога нашего. Новый американский стандарт 1977
Голос зовет: «Расчистите путь Господу в пустыне; сделайте гладким в пустыне дорогу нашему Богу». Король Джеймс 2000 Библия
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте себе путь Господу, прямиком сделайте в пустыне стезю Богу нашему.Американский король Джеймс, версия
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте вам путь Господу, прямиком сделайте в пустыне стезю Богу нашему. American Standard Version
Глас вопиющего: приготовьте в пустыне путь Иеговы; Сделайте ровный путь в пустыне дорогой для нашего Бога. Брентон Септуагинт Перевод
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, сделайте прямые пути Богу нашему. Библия Дуэ-Реймса
Глас вопиющего в пустыне в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в пустыне стези Богу нашему.Дарби Перевод Библии
Глас вопиющего в пустыне: Приготовьте путь Иегове, прямиком сделайте в пустыне стезю Богу нашему! English Revised Version
Глас вопиющего: приготовьте в пустыне путь Богу нашему! Господь! прямиком сделайте в пустыне стезю Богу нашему. Webster’s Bible Translation
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямиком сделайте в пустыне стезю Богу нашему. World English Bible
Глас взывающего: «Приготовьте путь Господу в пустыне! Сделайте ровную дорогу в пустыне для Бога нашего».Дословный перевод Янга
Голос вопиет в пустыне: приготовьте путь Иегове, Прямо в пустыне сделайте дорогу к Богу нашему.

Изучите Библию

Приготовьте путь Господу
… 2 «Говорите нежно с Иерусалимом и объявите ему, что ее принудительный труд завершен; ее беззаконие было прощено. Ибо она получила из руки Господа вдвое за все грехи свои ». 3Глас единодушного призыва: «Готовьте Господу путь в пустыне; сделай прямую дорогу Богу нашему в пустыне.4 Всякая долина возвысится, и все горы и холмы сделаются низкими; неровная земля станет гладкой, а неровная земля станет равниной…

Cross References

Matthew 3: 3
Это тот, о ком было сказано через пророка Исаию: «Глас призывающего в пустыне:« Готовь путь » ибо Господу прямые стези делай Ему ». Марка 1: 3
« Глас призывающего в пустыне: «Приготовьте путь Господу, прямые стези сделайте Ему» ». Луки 3: 4
в книге слов пророка Исаии написано: «Глас призывающего в пустыне: приготовьте путь Господу; прямые стези сделайте Ему».Иоанна 1:23
Иоанн ответил словами пророка Исаии: «Я голос призывающего в пустыне:« Прямо ступай Господу »». Псалом 68: 4
Пойте Богу! Воспевайте хвалу Его имени. Возвышайте Седущего на облаках — имя Ему Господь — и радуйтесь пред Ним. Исаия 11:16
Будет дорога для остатка народа Его, который останется из Ассирии, как это было для Израиля, когда они пришел из земли Египетской. Исайя 35: 8
И будет дорога, называемая Путью Святости.Нечистые не пойдут по нему, только те, которые идут по этому Пути, — и глупые не сойдутся на него. Исаия 40: 4
Всякая долина поднимется и всякая гора и холм опустится; неровная земля станет гладкой, а изрезанная земля станет равниной. Малахия 3: 1
«Вот, Я пошлю Моего посланника, который приготовит путь перед Мною. Тогда Господь, которого вы ищете, внезапно придет в Свой храм — Посланник завета, в котором вы радуетесь, — видите, Он идет, — говорит Господь Саваоф. Malachi 4: 5
Вот, Я пошлю к вам Илию пророка перед наступлением великого и страшного Дня Всевышнего. ГОСПОДЬ.Malachi 4: 6
И он обратит сердца отцов к детям их и сердца детей к отцам их. Иначе я приду и поражу землю проклятием ».

Сокровищница Священного Писания

Глас вопиющего в пустыне: приготовьте вам путь Господу, сделайте прямо в пустыне стезей Богу нашему.

голос

Матфея 3: 1-3 В те дни пришел Иоанн Креститель, проповедуя в пустыне Иудейской,…

Марка 1: 2-5 Как написано у пророков: вот, Я пошли моего посланника пред лицем твоим, который подготовит твой путь пред тобою …

Луки 3: 2-6 Анна и Каиафа, будучи первосвященниками, слово Божие было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне …

подготовить

Isaiah 35: 8 И будет там большая дорога и путь, и назовется он путем святыни; нечистый не пройдет по нему; но будет для тех: путников хотя и дураки, не должны ошибаться в нем .

Isaiah 57:14 И скажут: встаньте, встаньте, приготовьте путь, уберите камень преткновения с пути народа Моего.

Исайя 62: 10,11 Пройдите, войдите в ворота; приготовьте путь народу; закидывать, поднимать шоссе; собирать камни; подними знамя для народа…

make

Isaiah 11: 15,16 И истребит Господь язык моря Египетского; и могучим ветром своим потрясёт он руку свою над рекой, и поразит ее в семи потоках, и заставит человек перейти по суше…

Исайя 43:19 Вот, Я сделаю новое; теперь он вырастет; разве вы не знаете? Я даже пройду путь в пустыню, реки и в пустыне.

Isaiah 49:11 И все горы мои сделаю стезей, и дороги мои будут высокими.

Лексикон

Голос
ק֣וֹל (qō · wl)
Существительное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 6963: Голос, звук

одного призвания:
קוֹרֵ֔א (qō · w · rê)
Глагол — Qal — Причастие — мужской род единственного числа
Еврейский 7121 Стронга: Чтобы позвонить, провозгласить, прочтите

«Приготовьте
פַּנּ֖וּ (пан · ну)
Глагол — Пиэль — Императив — мужской род множественного числа
Иврит Стронга 6437: Повернуться, взглянуть лицом, появиться, посмотреть

в сторону
דֶּ֣רֶךְ (de · reḵ)
Существительное — общее единственное число
Еврейский 1870: Дорога, образ жизни, образ действия

для ГОСПОДА
יְהוָ֑ה (Yah · weh)
Существительное — собственно — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 3068 : LORD — имя собственное Бога Израиля

в пустыне;
בַּמִּדְבָּ֕ר (bam · miḏ · bār)
Предлог-b, Статья | Существительное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 4057: пастбище, пустыня, речь

образуют прямое
יַשְּׁרוּ֙ (yaš · šə · rū)
Глагол — Piel — Императив — мужской род множественного числа
Иврит Стронга 3474: Быть прямым, четным, быть, правильным, приятным, процветающим

шоссе
מְסִלָּ֖ה (mə · sil·lāh)
Существительное — женский род единственного числа
Иврит Стронга 4546: Проезд, виадук, лестница

для нашего Бога
לֵאלֹהֵֽינוּ׃ (lê · lō · Hê · nū)
Предлог-l | Существительное — конструкция множественного числа мужского рода | первое лицо общее множественное число
Еврейский 430 Стронга: боги — верховный бог, магистраты, превосходная степень

в пустыне.
בָּעֲרָבָ֔ה (bā · ‘ă · rā · ḇāh)
Предлог-b, Статья | Существительное — женский род единственного числа
Еврейский 6160 Стронга: Арабах — степная или пустынная равнина, а также пустынная долина, идущая к югу от Галилейского моря

(3) Голос вопиющего. . — Законы еврейского параллелизма требуют другой пунктуации: глас вопиющего: «Готовьте в пустыне». . . Этот отрывок примечателен тем, что Креститель сознательно принял его как определение своей миссии (Иоанна 1:23).Поскольку здесь глашатай не назван, значит, он был доволен тем, что стеснялся — быть голосом или ничем. Изображение взято из похода восточных царей, которые часто хвастаются, как в ассирийских надписях Сеннахирима и Ашшурбанипала (Хроники прошлого, I. 95, VII, 64), дорогами, которые они проложили в безлюдных пустынях. Пустыня — это то, что лежало между Евфратом и Иудой, путешествие изгнанников через нее напоминает пророку о древних скитаниях в пустыне Син (Псалом 68: 7; Судей 5: 4).Эти слова являются отголоском более ранней мысли Исайи 35: 8. Нам остается только догадываться, кому адресовано повеление: племенам пустыни, ангельским министрам, королям и правителям — сама расплывчатость придает великую универсальность. Итак, опять же, нам не говорят, является ли «путь Иеговы» тем, по которому Он идет, чтобы встретить Свой народ, или по которому Он идет впереди и ведет их. Аналогия с походами Исхода делает последнее мнение более вероятным. Стих 3. — Глас вопиющего; скорее, голос вопиющего.В ухе пророка звучит голос, взывающий к покаянию. Чтобы Бог сошел на землю, чтобы Его слава открылась каким-либо знаменательным образом, через восстановление нации, или откровение Себя во Христе, или окончательное установление Его Царства, «путь» должен быть первым » подготовил «для него». Сердца непослушных должны быть обращены к мудрости праведников. В пустыне; либо «пустыня этого мира» (Кай), либо «пустыня, отделяющая Вавилонию от Палестины» (Делич), в части которой впоследствии проповедовал Иоанн Креститель.Приготовьте путь Господу. «Путь Господа» — это «путь святости» (Исаия 35: 8). Есть только один способ «подготовить» его — режим, принятый Иоанном Крестителем (Матфея 3: 2-12), режим, указанный ангелом, возвещавшим его (Луки 1:17), режим, на котором настаивал в Сборнике на третье воскресенье Адвента. Голос велит пророкам плененной страны подготовить сердца людей к грядущему проявлению Бога.

Перейти к предыдущей

Calls Clear Cries Crieth Crying Desert Hark Highway Level Plain Prepare Ready Smooth Straight Waste Way Wilderness

Jump to Next

Calls Clear Cries Crieth Crying Desert Hark Highway Level Plain Prepare Ready Smooth Straight Voice Waste Way Wilderness

Links

Isaiah 40: 3 NIV
Исайя 40: 3 NLT
Исайя 40: 3 ESV
Исайя 40: 3 NASB
Исайя 40: 3 KJV Исайя 40: 3 Библейские приложения
Исайя 40: 3 Библия Паралела
Исайя 40: 3 Китайская Библия
Исайя 40 : 3 Французская Библия
Исаия 40: 3 Немецкая Библия Алфавитный: Призыв Чистая пустыня для Бога, шоссе В том, ГОСПОДЬ, сделать из одного нашего приготовить гладкий прямой голос, путь, пустыня O Пророки: Исаия 40: 3 Глас призывающего (Иса Иси Ис. ) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и поисковые инструменты
.

Аггей 2: 9 Последняя слава дома сего будет больше первой, говорит Господь Саваоф. И в этом месте Я принесу мир, провозглашает Господь Саваоф.

New International Version
Слава нынешнего дома будет больше славы прежнего дома, — говорит Господь Вседержитель. «Я дам мир», — провозглашает Господь Вседержитель ». New Living Translation
« Будущая слава этого Храма будет больше, чем его прошлая слава, — говорит ГОСПОДЬ Небесных воинств ».И в это место я принесу мир. Я, Господь воинств Небесных, сказал! »English Standard Version
Последняя слава этого дома будет больше, чем первая, говорит Господь Саваоф. И на этом месте Я дам мир, провозглашает Господь Саваоф ». Berean Study Bible
Последняя слава этого дома будет больше первой, говорит Господь Саваоф. И в этом месте Я принесу мир, провозглашает Господь Саваоф ». Новая американская стандартная Библия
« Последняя слава этого дома будет больше прежней, — говорит Господь Саваоф, — и на этом месте Я дам мир! — провозглашает Господь Саваоф.«Новый Король Джеймс, версия
». «Последний храм будет слава больше прежнего, — говорит Господь Саваоф. — И на этом месте Я дам мир», — говорит Господь Саваоф ». Библия короля Иакова
Слава этого последнего дома будет больше, чем первого, говорит Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, говорит Господь Саваоф. Христианская стандартная библия
«Последняя слава этого дома будет больше, чем слава этого дома. Во-первых, «говорит Господь воинств.» Я обеспечу мир в этом месте «- это заявление Господа воинств.Contemporary English Version
, и я обещаю, что этот новый храм будет более великолепным, чем первый. Я также благословлю этот город миром. Перевод Good News
Новый Храм будет великолепнее старого, и там Я дам моему народу процветание и мир ». Господь Вседержитель сказал. Holman Christian Standard Bible
Последняя слава этого дома будет больше, чем во-первых, говорит Господь Саваоф. «Обеспечу мир в этом месте» — это заявление Господа Саваофа.Международная стандартная версия
«Слава этого нынешнего дома будет больше, чем была прежняя», — провозглашает ГОСПОДЬ Небесных Армий. «И в этом месте Я дам мир», — провозглашает ГОСПОДЬ Небесных воинств ». NET Bible
Будущее великолепие этого храма будет больше, чем было в прежние времена, — провозглашает Господь, Который правит всем», и в Я дам этому месту мир ». New Heart English Bible
« Последняя слава этого дома будет больше прежней », — говорит Господь Саваоф; «И на этом месте дам мир», — говорит Господь Саваоф.«Правдивая версия
» «Слава этого последнего храма будет больше, чем прежнего, — говорит Господь Саваоф. — И на этом месте Я дам мир», — говорит Господь Саваоф ». Перевод GOD’S WORD®
Этот новый дом будет славнее прежнего, — провозглашает Господь воинств. И на этом месте Я дам мир [им], говорит Господь воинств. «JPS Tanakh 1917
Слава этого последнего дома будет больше славы первого, говорит Господь Саваоф, и на этом месте Я буду дай мир, говорит Господь Саваоф.«Новый американский стандарт 1977 г.
» «Последняя слава этого дома будет больше прежней, — говорит Господь Саваоф, — и на этом месте Я дам мир», — провозглашает Господь Саваоф ». Библия короля Иакова 2000 г.
Слава этого последнего дома будет больше, чем первого, говорит Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, говорит Господь Саваоф. Американский король Джеймс Версия
Слава этого последнего дома будет больше, чем о первых, сказал Господь Саваоф; и на этом месте дам мир, сказал Господь Саваоф.Американский стандарт, версия
Последняя слава этого дома будет больше первой, говорит Господь Саваоф; И на этом месте дам мир, говорит Господь Саваоф. Брентон Септуагинт Перевод
В двадцать четвертый девятый день девятого месяца, во второй год правления Дария, было слово Господа к пророку Аггею, говоря , Douay-Rheims Bible
Великая будет слава этого последнего дома больше, чем первого, говорит Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, говорит Господь Саваоф.Darby Bible Translation
Последняя слава этого дома будет больше первой, говорит Господь Саваоф; и на этом месте дам мир, говорит Господь Саваоф. English Revised Version
Последняя слава этого дома будет больше прежней, говорит Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, говорит Господь hosts.Webster’s Bible Translation
Слава этого последнего дома будет больше, чем первого, говорит Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, говорит Господь Саваоф.World English Bible
«Последняя слава этого дома будет больше первой», — говорит Яхве воинствующий; «И на этом месте дам мир», — говорит Яхве, воинствующий ». Буквальный перевод Янга
. Этот последний дом прославляется больше, чем первый, — сказал Господь Саваоф. — И в этом месте Я даю мир. утверждение Господа Саваофа ».

Изучите Библию

Великая слава в новом храме
… 8 Серебро — Мое, а золото — Мое, — провозглашает Господь Саваоф.9 Последняя слава этого дома будет больше первой, говорит Господь Саваоф. И в этом месте Я принесу мир, — говорит Господь Саваоф ».

Перекрестные ссылки

Псалом 85: 8
Я буду слушать, что скажет Господь Господь; ибо Он непременно скажет мир Своему народу и Своим святым; Он не позволит им вернуться к безумию. Исаия 9: 6
Ибо у нас родился ребенок, дан нам сын, и власть будет на Его плечах. И Его назовут Чудным Советником, Могущественным Богом, Отцом вечности, Князем мира.Isaiah 9: 7
Усилению правления Его и мира не будет конца. Он будет царствовать на престоле Давида и его царстве, чтобы с того времени и во веки веков утвердить и поддерживать его справедливостью и праведностью. Ревность Господа Саваофа осуществит это. Исаия 60: 7
Все стада Кедарские соберутся к вам; овны Наваиофа будут служить тебе и взойдут на Мой жертвенник с принятием; Я украсю дом славный Мой. Исаия 66:12
Ибо так говорит Господь: пролью на нее мир, как реку, и богатства народов, как текущий поток; вы будете кормить грудью, и вас будут носить на ее руке и подпрыгивать на коленях.Haggai 1: 8
Взойди на холмы, разнеси бревна и построй дом, чтобы Я мог наслаждаться им и прославляться, говорит Господь. Аггей 2: 3
Кто остался среди вас, кто видел этот дом? в былой славе? Как вам это сейчас кажется? Разве это не кажется вам ничем в сравнении? »Захария 2: 5
Ибо Я буду огненной стеной вокруг него, провозглашает Господь, и буду славой в нем».

Сокровищница Священного Писания

Слава этого последнего дома будет больше, чем первого, сказал Господь Саваоф; и на этом месте Я дам мир, сказал Господь Саваоф.

слава.

Псалом 24: 7-10 Поднимите головы ваши, врата! и поднимитесь, двери вечные; и придет Царь славы…

Иоанна 1:14 И Слово стало плотью и обитало среди нас (и мы видели славу Его, славу, как от Единородного от Отца), полное благодать и правда.

2 Коринфянам 3: 9,10 Ибо если служение осуждения будет славой, то тем более служение праведности превосходит славу…

говорит.

дать.

Псалом 85: 8,9 Я услышу, что Бог Господь скажет: ибо Он будет говорить мир Своему народу и Своим святым; но пусть они не обратятся снова в безумие…

Исаия 9: 6 , 7 Ибо дитя нам родилось, сын дан нам; и власть будет на плечах его; и наречется имя ему Чудесный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира …

Исайя 57: 18-21 Я увидел его пути и исцелю его: Я поведу его и восстановлю утешение ему и его скорбящим …

Лексикон

Последний
הָאַֽחֲרוֹן֙ (hā · ’a · ḥă · rō · wn)
Статья | Прилагательное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 314: Мешок, поздний, последний, западный

слава
כְּבוֹד֩ (kə · ḇō · wḏ)
Существительное — мужское единственное число
Еврейский Стронг 3519: Вес, великолепие, обилие

из этого
הַזֶּ֤ה ( haz · zeh)
Артикул | Местоимение — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 2088: Это, что

дом
הַבַּ֨יִת (hab · ba · yiṯ)
Статья | Существительное — мужской род единственного числа
Еврейский 1004 Стронга: дом

будет
יִֽהְיֶ֡ה (yih · yeh)
Глагол — Qal — Несовершенный — третье лицо мужского рода единственного числа
Еврейский Стронг 1961: Выпадать, происходить, становиться, быть

больше
גָּד֣וֹל (gā · ḏō · wl)
Прилагательное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 1419: Великий, старше, дерзкий

чем
מִן־ (мин-)
Предлог
Иврит Стронга 4480: часть, от, из из

бывшая,
רִאשׁ֔וֹן (ha · ri · šō · wn)
Статья | Прилагательное — мужской род единственного числа
Еврейский 7223 Стронга: Во-первых, место, время, ранг

говорит
אָמַ֖ר (‘ā · mar)
Глагол — Qal — Совершенный — от третьего лица мужского рода единственного числа
Еврейский Стронг 559: Произнести, скажем

ГОСПОДЬ
יְהוָ֣ה (Ях · ве)
Существительное — собственно — мужской род единственного числа
Еврейский Стронг 3068: ГОСПОДЬ — собственное имя Бога Израиля

Саваоф.
צְבָא֑וֹת (ṣə · ḇā · ‘ō · wṯ)
Существительное — общее множественное число
Иврит Стронга 6635: Масса людей, рег, организованных для войны, кампании

И в этом
הַזֶּה֙ (haz · zeh)
Статья | Местоимение — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 2088: Это, что

место
וּבַמָּק֤וֹם (ū · ḇam · mā · qō · wm)
Конъюнктивное waw, Предлог-b, Артикул | Существительное — мужской род единственного числа
Еврейский 4725 Стронга: положение, место, условие

Я предоставлю
אֶתֵּ֣ן (‘et · tên)
Глагол — Qal — Несовершенный — первое лицо общего единственного числа
Еврейский язык Стронга 5414: Дать, положить , набор

мир,
שָׁל֔וֹם (šā · lō · wm)
Существительное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 7965: Безопасный, здоровый, счастливый, дружелюбный, благополучие, здоровье, процветание, мир

объявляет
נְאֻ֖ם (nə · ‘um )
Существительное — мужской род единственного числа
Еврейский Стронга 5002: Оракул

ГОСПОДЬ
יְהוָ֥ה (Ях · ве)
Существительное — собственно — мужской род единственного числа
Еврейский Стронг 3068: ГОСПОДЬ — собственное имя Бога Израиля

хостов.”
צְבָאֽוֹת׃ ​​(ṣə · ḇā ·’ ō · wṯ)
Существительное — общее множественное число
Еврейский Стронг 6635: Масса людей, рег, организованных для войны, кампании

(9) Слава. . — Лучше, последняя слава этого дома будет больше первой. Новое святилище считается идентичным тому, что было воздвигнуто Соломоном. Он будет претендовать на звание непревзойденной знаменитости даже в самые приятные дни древности, когда Иегова обратит внимание всех народов на Свое священное место, как предсказано в Аггей 2: 6-7.

Между этим третьим и четвертым высказываниями (Аггей 2: 10-19) находится призыв Захарии к покаянию (Захария 1: 2-6), произнесенный в восьмом месяце.

Стих 9. — Слава этого последнего дома будет больше, чем слава первого. Пересмотренный вариант, следующий за Септуагинтой: «Последняя слава дома сего будет больше первой». «Этот дом» означает храм в Иерусалиме, не считая того, что ему платят за особое здание (стих 3), будь то Соломон, Зоровавель или Ирод.В понимании слушателей это обетование относилось к материальным фишам, драгоценным вещам, предлагаемым язычниками. Для нас это говорит об обетовании Христа, воплощенного Бога, в святом городе и в самом храме, а также о Его присутствии в Церкви, в которой Он пребывает вовеки. Вот полный ответ на жалобу вер. 3. В этом месте дам мир. В первую очередь это означает, что в Иерусалиме, на том месте, где стоял храм, Бог дарует мир от врагов, свободу от опасностей и спокойное наслаждение обещанными благословениями (ср.Исайя 55:18; Иоиль 3:17; Михей 5: 4, 5). Но обещание этим не выполняется; мир, обещанный духовному храму, — это тот мир сердца и совести, который дарован Им, Князь мира (Исайя 9: 6), и который включает в себя все благодати христианского завета (Иезекииль 34:25). Первый храм построил царь по имени «Мирный»; второй прославляется присутствием «Несущего мир» (Бытие 49:10). В конце этого стиха LXX. есть добавление, которого нет на иврите: «даже душевный покой в ​​достоянии каждому, кто строит, чтобы воздвигнуть эту святыню».

Перейти к предыдущему

Подтверждение Всемогущие Армии объявляют о первом Прежнем Гранте Славы Дом хозяев Великой Чести Последний мир Настоящее Процветание Второе великолепие

Перейти к следующему

Подтверждение Всемогущие Армии объявляют Первое Прежнее Грант Славы Большой Дом Хозяина Чести Последний Мир Настоящее Процветание Второе великолепие

Ссылки Аггей 2: 9 NIV
Haggai 2: 9 NLT
Haggai 2: 9 ESV
Haggai 2: 9 NASB
Haggai 2: 9 KJVHaggai 2: 9 Библейские приложения
Haggai 2: 9 Biblia Paralela
Haggai 2: 9 Китайская Библия 2: 9 Французская Библия
Аггей 2: 9 Немецкая Библия Алфавитный: Всемогущий И будет провозглашать, что первое воздаст славу дарует больший дом Я во втором ГОСПОДЬ мира место настоящего говорит, чем это будет О Пророки: Аггей 2: 9 Последняя слава этого дома будет (Hagg.Ведьма. Hg) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и инструменты поиска

.

Псалом 91: 2 Скажу Господу: «Ты прибежище мое и крепость моя, Бог мой, на которого я уповаю».

New International Version
Я скажу о ГОСПОДЕ: «Он — мое убежище и моя крепость, мой Бог, в Которого я верю». New Living Translation
Это я заявляю о ГОСПОДЕ: Он один — мое убежище, мое место безопасности; он мой Бог, и я доверяю ему. English Standard Version
Я скажу Господу: «Мое убежище и моя крепость, мой Бог, на которого я верю». Berean Study Bible
Я скажу Господу: «Ты мое убежище и моя крепость, мой Бог, в которого я верю.Новая американская стандартная Библия
Я скажу Господу: «Моё убежище и моя крепость, Боже мой, в Которого я верю!» Новая версия короля Иакова
Я скажу о ГОСПОДЕ: « Он — мое убежище и мое крепость; Бог мой, на Него я буду уповать ». Библия короля Якова
Я скажу о ГОСПОДЕ, Он — мое убежище и моя крепость: мой Бог; на него я буду доверять.Christian Standard Bible
Я скажу о ГОСПОДЕ, Который является моим убежищем и моей крепостью, моим Богом, на которого я верю: Contemporary English Version
Тогда ты скажешь Господу: «Ты моя крепость, мое безопасное место; ты мой Бог, и я доверяю тебе.«Good News Translation
» может сказать ему: «Ты мой защитник и защитник. Ты мой Бог; в Тебя я верю ». Holman Christian Standard Bible
Я скажу Господу:« Мое убежище и моя крепость, мой Бог, в которого я верю ». Международная стандартная версия
скажет Господу:« Ты мое убежище, моя крепость и мой Бог, в которого я верю! »NET Библия
Я говорю это о ГОСПОДЕ, моем убежище и моей твердыне, моем Боге, на которого я верю — New Heart English Bible
Я скажу о ГОСПОДЕ, Он это мое убежище и моя крепость; Боже мой, в которого я верю.«Верная версия
Я скажу о ГОСПОДЕ:« Он мое убежище и моя крепость, мой Бог, которому я буду доверять ». Арамейская Библия на простом английском языке
Он сказал Господу Иегове:« Моя вера, мое убежище. Бог, на которого я уповаю! »GOD’S WORD® Translation
Я скажу Господу:« [Ты] мое убежище и моя крепость, мой Бог, на которого я верю ». JPS Tanakh 1917
Я скажу от Господа: Который является моим убежищем и моей крепостью, Мой Бог, в которого я верю, New American Standard 1977
Я скажу ГОСПОДУ: «Мое убежище и моя крепость, Мой Бог, на которого я верю!» Библия короля Джеймса 2000 года
I скажут Господа: Он мне прибежище и моя крепость, мой Бог; на Него я буду уповать.Американский король Джеймс Версия
Я скажу о Господе: Он — мое убежище и моя крепость: мой Бог; на него я буду уповать. American Standard Version
Я скажу об Иегове: Он мое убежище и моя крепость; Боже мой, на которого я верю. Brenton Septuagint Translation
Он скажет Господу: Ты мой помощник и мое убежище: Бог мой; Я буду надеяться на него. Библия Дуэ-Реймса
Он скажет Господу: Ты мой защитник и мое убежище: мой Бог, на него я буду уповать. Darby Bible Translation
Я говорю об Иегове, Моем убежище и моей крепости; Боже мой, я ему доверюсь.English Revised Version
Я скажу о ГОСПОДЕ: Он мое убежище и моя крепость; Бог мой, на которого я верю.Webster’s Bible Translation
Я скажу о Господе: Он — мое убежище и моя крепость: мой Бог; в нем я буду доверять.World English Bible
Я скажу о Яхве: «Он мое убежище и моя крепость; мой Бог, в которого я верю». Буквальный перевод Янга
Он говорит Иегове: «Мое убежище и мое бастион, мой Бог, я верю в Него »,

Study Bible

My Refuge and Fortress
1 Тот, кто обитает в убежище Всевышнего, будет пребывать в тени Всемогущего.2 Я скажу Господу: «Ты мое убежище и моя крепость, мой Бог, на которого я верю». 3 Несомненно, Он избавит вас от сети ловца птиц и от смертельной язвы…

Cross References

Псалом 14: 6
Вы, грешники, расстраиваете планы угнетенных, а Господь — их прибежище. Псалом 18: 2
ГОСПОДЬ — моя скала, моя крепость и мой избавитель. Мой Бог — моя скала, в которой я нахожу убежище, мой щит и рог моего спасения, моя твердыня. Псалом 25: 2
На Тебя, Боже Мой, я уповаю.Да не стыдится меня, и враги мои да не радуются надо мною. Псалом 31: 3
Ибо Ты моя скала и моя крепость; веди и направляй меня ради имени Твоего. Псалом 56: 4
В Боге, слово Которое я восхваляю, на Бога я уповаю; Я не буду бояться. Что может сделать со мной человек? Псалом 91: 9
За то, что ты сделал Господа своим жилищем — моим убежищем, Всевышним — Псалом 94:22
Но Господь был моей твердыней, и мой Бог — моей скалой Убежище.Псалом 142: 5
Я взываю к Тебе, Господи: «Ты прибежище мое, часть моя в земле живых.Псалом 144: 2
Он — моя любящая преданность и моя крепость, моя твердыня и мой избавитель. Он мой щит, в котором я ищу убежище, Который покоряет народы подо мной. Притчи 18:10
Имя Господа есть Крепкая башня; праведники бегут к ней и спасаются. Иеремия 16:19
Господи, сила моя и крепость моя, убежище мое в день бедствия, народы придут к Тебе со всех концов земли, и они будут говорят: «Наши отцы не унаследовали ничего, кроме лжи, никчемных идолов, не приносящих никакой пользы.

Сокровищница Священного Писания

Я скажу о Господе, Он — мое убежище и моя крепость: мой Бог; на Него я буду уповать.

Я буду

Псалом 91: 9 За то, что Ты создал Господа, , который есть убежище мое, даже Всевышний, жилище Твое;

Псалом 18: 2 ГОСПОДЬ моя скала, и моя крепость, и мой избавитель; мой Бог, моя сила, в которой я буду доверять; мой щит и рог моего спасения, и моя высокая башня.

Псалом 46: 1 Главному музыканту для сынов Кореевых, Песнь на Аламофе. Бог — это наше прибежище и сила, скорый помощник в беде.

Бог мой

Псалом 43: 4 И пойду я к жертвеннику Божию, к Богу безмерной радости моей; да, на арфе восхваляю Тебя, Боже мой.

Псалом 48:14 Ибо этот Бог есть Бог наш во веки веков: он будет нашим проводником и даже до смерти.

Псалом 67: 6,7 Тогда земля даст свои произведения; и Бог, и Бог наш, благословит нас…

в Нем

Псалом 62: 5-8 Душа моя, уповай только на Бога; ибо мое ожидание — это от него…

Исайя 12: 2 Вот, Бог — это мое спасение; Буду уповать и не бояться: ибо ГОСПОДЬ ИЕГОВА — сила моя и песня моя ; он также стал моим спасением.

Исайя 26: 3,4 Ты хранишь его в совершенном мире, чей разум есть остался на тебе : потому что он надеется на тебя…

Лексикон

Я скажу
אֹמַ֗ר (‘ō · mar)
Глагол — Qal — Несовершенный — первое лицо единственного числа
Еврейский Стронг 559: Произнести, скажи

Господу,
לַֽ֭יהוָה (Yah · weh)
Предлог-l | Существительное — собственное — мужской род единственного числа
Еврейский род Стронга 3068: ГОСПОДЬ — собственное имя Бога Израиля

«[Ты] мое убежище
מַחְסִ֣י (maḥ · sî)
Существительное — мужское родовое единственное число | первое лицо общее единственное число
Иврит Стронга 4268: Убежище, убежище

и крепость,
וּמְצוּדָתִ֑י (ū · mə · ū · ā · î)
Конъюнктивное waw | Существительное — конструкция женского рода единственного числа | первое лицо общее единственное число
Иврит Стронга 4686: Сеть, захват, стойкость

Боже мой,
אֱ֝לֹהַ֗י (’ĕ · l · hay)
Существительное — конструкция множественного числа мужского рода | первое лицо общее единственное число
Еврейский 430 Стронга: боги — верховный Бог, магистраты, превосходная степень

, в которых я верю.”
אֶבְטַח־ (’ eḇ · ṭaḥ-)
Глагол — Qal — Несовершенный — первое лицо единственного числа
Еврейский Стронг 982: Доверять, быть уверенным, уверенным

Стих 2. — Я скажу от Господа. За общим мнением следует личное заявление. «В любом случае, — говорит первый оратор, — я поставлю себя под эту мощную защиту». Он мое убежище и моя крепость (ср. Псалом 18: 2; Псалом 144: 2). Мой Бог; на него я буду уповать (ср. Псалом 29: 2; Псалом 31: 6; Псалом 55:23; Псалом 56: 3; Псалом 61: 4 и т. д.)).

Перейти к предыдущему

Бастион Confide Fortress Hope Refuge Безопасное укрепление Tower Trust

Перейти к следующему

Bulwark Confide Fortress Hope Refuge Safe Strength Tower Trust

Ссылки

Псалом 91: 2 NIV
Псалом 91: 2 NLT
Псалом 91: 2 ESV
Psalm 91: 2 NASB
Псалом 91: 2 KJVPsalm 91: 2 Библейские приложения
Псалом 91: 2 Biblia Paralela
Псалом 91: 2 Китайская Библия
Псалом 91: 2 Французская Библия
Псалом 91: 2 Немецкая Библия Алфавит: и крепость Бога He I в Господь прибежище мой скажет, кому доверять O Поэзия: Псалом 91: 2 Я скажу Яхве Он (Псалом Пс.) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, согласование и инструменты поиска
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *