Традиции — что это такое
Главная / ЧАстые ВОпросы19 января 2021
- Определение — что это такое
- Семейные, народные и другие виды традиций
- Для чего они нужны
- Семейные традиции русского народа
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Многие поколения наших предков передавали своим потомкам накопленный опыт, помогая им не совершать тех же ошибок.
Но кроме пути передачи опыта «от отца к сыну», есть еще способ передачи наследия сразу всему сообществу.
Способ этот одним словом можно назвать «традиции». Это очень емкий термин, подробно о котором будет сказано ниже, но основной смысл его неизменен — передача проверенных временем установок, помогающих обществу эффективно выживать.
Определение — что это такое
В переводе с латинского языка слово «традиция» (traditio) буквально означает «передавать», то есть представляет собой действие.
В древности его использовали при передаче каких-либо материальных ценностей, например, когда выдавали дочку замуж или передавали некий предмет. Позднее к материальным предметам добавились нематериальные явления – навыки и умения.
Таким образом, традиции – это то, что передается в определенной среде (обществе, группе) и не принадлежит конкретному индивиду.
Далее, описание термина становится более конкретным. Под ним подразумевают нечто стабильное, неизменное, имеющее связь с прошлым, не нуждающееся в осмыслении.
Традиция – это то, что сложилось исторически, передается в виде совокупности культурного и социального наследия, опыта от человека к человеку, от отца к сыну.
Сюда входят такие «традиционные» составляющие:
- обычаи (что это?);
- привычки поведения;
- вкусы;
- взгляды;
- нормы и правила;
- образы действий;
- навыки и умения.
Чаще всего синонимом «традиции» служит «обычай». Помимо него, используют слова «наследие» и «предание». Имея в виду традицию, мы говорим «так принято, так повелось, так заведено», что означает неписаный закон, которого все придерживаются.
Например, так повелось, что в канун каждого Нового года люди устанавливают дома елку и украшают ее игрушками. Также после боя курантов принято запускать праздничные салюты и дарить друг другу подарки.
Еще одним синонимом, о котором мало кто знает, является русское слово «итихаса», означающее «так и было».
Семейные, народные и другие виды традиций
Принято выделять 5 видов традиций.
Культурные традиции
Они содержат всю глубину знаний конкретной страны и государства. Это уникальные ценности, проявляющиеся в обиходе. Культурные обычаи разных стран могут сильно отличаться: что для одних норма, для другого окажется оскорблением.
Например, в некоторых восточных странах чаепитие представляет собой особую процедуру, поэтому в гостях нельзя отказаться от приглашения на чай. Хозяин дома воспримет это за неуважение и оскорбление. Русские традиции тоже содержат процесс чаепития, но мы относимся к этому проще: хочешь – пьешь, не хочешь – не пьешь, и никто не посчитает твой отказ посягательством на личное достоинство.
Поэтому, если вы собираетесь посетить экзотические страны, заранее хотя бы поверхностно ознакомьтесь с их культурным наследием, дабы не попасть в неловкую ситуацию.
Народные
Они являются элементом культурных. Сюда входят правила и нормы поведения, обычаи, обряды и различные процедуры, отражающие сознание конкретного народа и позволяющие идентифицировать других людей, разделяя их на «свой» и «чужой».
Они проявляются в речи, одежде, мировоззрении (что это такое?) и психологии человека. Например, каждая нация имеет свой народный костюм, отличающий ее от других народов мира.
Семейные традиции
Это устои и ритуалы, постоянно повторяющиеся в конкретной семье. Например, у нас принято в последний день недели всей семьей выезжать в город и развлекаться: ходить в парк, кино, кафе, по магазинам – куда угодно, лишь бы вместе.
То есть наша традиция – совместный отдых по воскресениям. В другой ячейке общества в этот день лепят пельмени или читают стихи.
А третье семейство ходит по гостям или подводят итоги прошедшей недели. Семейные традиции складываются стихийно (один придумал, все подхватили) и также передаются от старшего поколения к младшему.
Религиозные
Они организуют передачу способов поклонения Богу, общения с ним. Каждая религия бережно хранит свои устои. Например, христианство призывает к молитвам, исповеди, посещению церкви и почитанию «святых» праздников.
Восточные течения помимо выше описанного регламентируют работу с физической оболочкой и душой в виде йоги, медитаций, имеющих своей целью достижение светлого уровня сознания (высшей степени связи с Ним).
Религиозные обычаи также меняются во времени: когда-то дикие люди танцевали вокруг костра ритуальные танцы, чтобы вызвать дождь и другие явления природы. Сейчас эта идея кажется смешной и глупой, но в то время в нее свято верили и воспроизводили– также как мы в современном мире ежегодно стучим друг об друга пасхальными яйцами.
Социальные традиции
Это общественные устои, нормы и правила взаимодействия, передающиеся по наследству от предков. Каждое последующее поколение, получая в свое распоряжение готовый опыт «старших», вольно выбирать, что оттуда сохранить, а что обесценить за ненадобностью.
В связи с этим принято различать позитивное и негативное наследие. Пример первого – это создание семьи и продолжение рода, второго – обесценивание женщины, как второсортного члена общества.
Для чего нужны традиции
Традиции не возникают просто так: появляются в момент, когда в них есть нужда. Они могут видоизменяться параллельно с человеческим сознанием и потребностями людей, исчезать и рождаться заново в новом обличии.
И так как у всего существует свой персональный смысл, у традиций он тоже есть и отражается в двух функциях:
- Стабилизация отношений в обществе с помощью воздействия на духовный мир человека посредством моральных норм и правил. Примером может служить традиция русского народа в виде празднования 9 мая: уже больше 60 лет люди ежегодно празднуют Великую победу над фашизмом. Учебники по истории в подробностях рассказывают школьникам о той войне, взывая к гордости за тех, кто в ней участвовал.
В последние годы традиция празднования изменилась: теперь помимо возложения цветов на мемориалы, люди объединяются и устраивают шествие по главным улицам с портретами предков, участвовавших в Великой Отечественной войне. В этот день дух патриотизма силен как никогда: он объединяет жителей всей России (и не только), сплачивает их общим событием прошлых лет.
- Обеспечение передачи таких отношений потомкам, тем самым поддерживая связь между поколениями. Для объяснения этой функции вновь вернемся к празднованию победы 9 мая. Это дата была одинаково почитаема 50, 30, 10 лет назад, является таковой в настоящее время и будет праздноваться еще долгие годы.
Так было, есть и будет, благодаря тому что мы бережно храним память о павших солдатах и уважение к их подвигам: передаем воспоминания о войне и чувство благодарности за мир из поколения в поколение.
Таким образом, рассматривая вопрос «что такое традиции», можно сказать, что это преемственность накопленного опыта предков, необходимого нам для более эффективной жизнедеятельности и позволяющего делать меньше ошибок.
Обычаи поддерживают невидимую связь эпох через сохранение и передачу модели общественных отношений и духовных качеств.
Семейные традиции русского народа
Традиции и обычаи русского народа с древности чтили и оберегали люди всех слоев и статусов. Нельзя сказать то же самое про представителей современного общества: многие предания обесценились и канули в лету. Некоторые из них просто игнорируются в связи с проникновением в нашу страну западных элементов культуры и сменой морально-нравственных ценностей.
И все же давайте вспомним и перечислим некоторые примеры семейных традиций, которые русские люди когда-то чтили или чтят до сих пор:
- бережное хранение памяти о своих предках. Каждая семья имела обычай знать всю свою родню вплоть до десятого колена. Для этого составлялось генеалогическое дерево, куда вносились имена и фамилии всех родственников, их звания и титулы. С появлением фотоаппаратов стали заводить фотоальбомы, хранящие изображения дедов и прадедов;
- уважение к старшим. В отличие от Европы, в России до сих пор дети ухаживают за родителями до самой смерти. Редко кто осмеливается сдать своих стариков в дом престарелых, а если это происходит, то «смельчак» сталкивается с осуждающими взглядами близких людей. После смерти родителей мы до конца своей жизни ухаживаем за их могилами, вспоминаем в их день рождения и поминаем в день смерти;
- также русским обычаем является присвоение детям отцовского отчества (на западе отчество может быть каким угодно). Таким образом, проявляется уважение к мужчине, отцу семейства;
- передача семейных материальных ценностей по наследству: среди них могут быть как драгоценности, так и свадебное платье, столовое серебро или дорогая сердцу картонная шкатулка. Это реликвии, которые имеют значимость в конкретной семье;
- утерянной семейной традицией является сохранение профессиональной династии. Например, ранее если человек был плотником или врачом, его сыновья и внуки шли по его стопам, передавая друг другу секреты мастерства. В данный период такое явление тоже существует, но, скорее, в виде исключения, нежели правила.
Необходимо хранить свои семейные традиции: знать свой род, своих предков, ведь именно они делают нас кем-то, придают значение нашей фамилии и смысл существованию.
Автор статьи: Коваленко Лилия Сергеевна (психолог)
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo. ru
Использую для заработка
традиции — это… Что такое традиции?
ТРАДИЦИИ — социальное и культурное наследие, передающееся от поколения к поколению и воспроизводящееся в опр. об вах и социальных группах в течение длит. времени. Т. включают в себя объекты социокультурного наследия (материальные и духовные… … Энциклопедия культурологии
ТРАДИЦИИ — ТРАДИЦИИ (в науке) (от лат. traditio передача) механизм накопления, сохранения и трансляции научного опыта, специфических норм и ценностей науки, образцов постановки и решения проблем. Понятие “традиции” используется в философии науки для… … Философская энциклопедия
Традиции — (от лат. traditio передача) элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени. В качестве традиции выступают определенные … Политология. Словарь.
традиции — устои Словарь русских синонимов. традиции см. устои Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
традиции — (иноск.) обычаи, перешедшие, по преданию, от одного поколения к другому (намек на традицию предание) Традиционный. Ср. Верная старым традициям… одевала (девушку) в коротенькие юбочки и панталончики до шестнадцатилетнего возраста невступно.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
традиции — (от лат. traditio передача) элементы социального или культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в социальных группах в течение длительного времени. В качестве традиции выступают определенные общественные… … Этнопсихологический словарь
ТРАДИЦИИ — (от лат. tradrtio передача) элементы социального или культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в социальных группах в течение длительного времени.
В качестве традиции выступают определенные общественные… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогикеТрадиции — (лат. traditio передача, повествование) исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение формы деятельности и поведения, а также сопутствующие им представления, обычаи, привычки, навыки, правила, ценности. Т. складывались на основе … Психология общения. Энциклопедический словарь
традиции — продолжать традиции • существование / создание, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Традиции — Традиціи (иноск.) обычаи, перешедшіе, по преданію, отъ одного поколѣнія къ другому (намекъ на традицію преданіе). Традиціонный. Ср. Вѣрная старымъ традиціямъ… одѣвала (дѣвушку) въ коротенькія юпочки и панталончики до шестнадцатилѣтняго возраста … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Традиции как элемент духовной кеультуры Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»
Н.В. Перчун
ТРАДИЦИИ КАК ЭЛЕМЕНТ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ
На первый взгляд слово «традиция» звучит диссонансом в современном обществе высоких технологий. Это понятие невольно ассоциируется
с безвозвратно ушедшим в прошлое временем, вызывает представления о косной силе былого, упорно стремящейся подчинить себе новое, молодое, задержать ход развития жизни. В производные слова вкладывают такой смысл: нечто несовременное, устаревшее, отжившее, старомодное и тем самым заслуживающее отвержения или, во всяком случае, порицания. Такой смысл понятия «традиция» не позволяет оценить положительную роль этого социального явления.
Обратившись к изучению культурного наследия, мы стремились определить роль традиций в культуре. Ученые отмечают, что культура, с одной стороны, создается людьми, с другой, оказывает влияние на своего создателя. Русские философы Н.А. Бердяев, Н.О. Лосский, Н.О. Флоренский на основе своих научных исследований пришли к выводу: человек обретает свою духовную сущность, становится частью человечества, постигая культуру и творя её [2, 100].И в современных определениях данного понятия обращается внимание на то, что культура — это «система ценностей, жизненных представлений, образцов поведения, норм, совокупность способов и приемов человеческой деятельности, объективированных в предметных и материальных носителях и передаваемых последующим поколениям» [11, 98]. В этом определении существенным признаком культуры является то, что ее воспитывающая функция заключается в передаче системы ценностей последующим поколениям.
Возникает вопрос, каким образом передается культура?
Ответ на этот вопрос можно получить в Философском энциклопедическом словаре, где дается следующее определение культуры: это «совокупность достижений общества в его материальном и духовном развитии, используемых обществом, составляющих культурные традиции и служащие дальнейшему прогрессу общества» [23, 408].
Из данного определения следует, что понятие «культура» включает в себя два аспекта (материальный и духовный), что культурные традиции — это совокупность достижений общества в его материальном и духовном развитии.
По мнению Ю.М. Лотмана, «культура всегда подразумевает сохранение предшествующего опыта… Культура есть «негенетическая память коллектива». Поэтому она связана с историей, всегда подразумевает непрерывность нравственной, интеллектуальной, духовной жизни человека, общества и человечества» [12, 93].
Каждый народ должен сохранять свою культуру, быть ее наследником, чтобы не прерывалась связь между поколениями.
Народ как создатель культуры на протяжении веков формирует свою собственную как материальную, так и духовную. Под термином «народ» мы понимаем исторически сложившуюся, на основании классовых отношений, устойчивую территориально, языковую и психологическую общность людей, которая формировалась из различных, но близких по своему происхождению и языку, племен, тесно связанных по характеру и хозяйственной деятельности.
К духовной культуре относятся достижения общества в нравственной, художественной областях, в науке и философии.
В социальной философии народную культуру определяют как систему созданных, накопленных народом материальных и духовных ценностей, функционирующих и постоянно обновляющихся в процессе творческого труда.
Социолог Ю.В. Бромлей, раскрывая понятие «народная культура», определяет следующие ее функции: эстетическая, познавательная, религиозная, этническая [5, 56].
Л.И. Боровиков, поддерживает точку зрения Ю.В. Бромлея и открывает еще одну функцию народной культуры: педагогическую [5, 30].
Многие ученые различных областей знаний отмечают, что культуры различных народов схожи. Это так, потому что ни один народ не может развиваться сам по себе. Он всегда включен во всемирную цепь культурных связей, так как мы — жители одной планеты — не можем не оказывать влияния друг на друга. В возникновении и развитии любого народа ученые прослеживают взаимодействие и взаимовлияние, которое ни в коем случае не зачеркивает самобытности, исконности каждого. Любой народ откуда-то пришел, с кем-то смешался за время своего исторического бытия.
Г.Д. Дмитриев, исследуя культуры разных народов, отмечает: «Различные культуры имеют много схожего. Между тем наблюдаются большие различия в том, как люди одеваются, трудятся, воспринимают окружающих, природу… Народная мудрость всегда признавала и уважала эти культурные различия, что нашло отражение в пословицах и поговорках, сказках и присказках» [10, 12]. Ученый по этому вопросу в качестве примера приводит русскую пословицу: «В чужой монастырь со своей молитвой не ходят.» [10, 16-17].
Действительно, у различных народов может быть одинакова социальная организация (технологический и экономический уровень развития), но их художественные вкусы, обычаи, традиции невозможно спутать. Следует подчеркнуть, что каждый народ хранит свое особенное, неповторимое в традициях. Поэтому каждый народ должен знать свои традиции, сохранять и передавать их последующим поколениям.
Исследователь Л.И. Лысенко пишет: «В общей сокровищнице ценностей каждая национальная культура — это духовное богатство, проявляющееся в форме языка, стиля мышления, искусства, обычаев, традиций и обрядов» [13, 45].
Авторы учебного пособия «Культурология» обогащают содержание понятия «культура», отмечая, что «культура — это уровень отношений, сложившихся в коллективе, те нормы и образцы поведения, которые освещены традицией, обязательны для представителя данного этноса и различных его социальных слоев…» [12, 97]. Важна следующая мысль ученых о традициях: в сохранении и трансляции образцов поведения, ценностей, регулирующих отношения между людьми в обществе, должна быть определенная устойчивость, код. Эту устойчивость ученые называют традицией. Подчеркивая, что традиции являются способом сохранения культуры [12, 97].
Народная культура существенно влияет на становление человека в обществе и развитие его как самобытной личности, так как в компонентах народной культуры (традициях, обычаях, обрядах) заложен колоссальный объем информации по вопросам воспитания подрастающего поколения. Изучение школьниками культуры народа, традиций, помогает им понять то, что каждый народ имеет свои ценности, свою историю, свои традиции.
Традиции, по мнению З.В. Сикевича, «усваиваются и передаются из поколения в поколение благодаря общему языку, общей истории и общим предкам» [20, 130].
Немаловажную роль в передаче традиций от одного поколения к другому играет социальное окружение, так как от его особенностей зависит, какие именно традиции усвоит ребенок. В науке существует такое понятие, как «самоидентификация», то есть «право индивида выбирать ту или иную идентичность», так определяет этот термин Г. Д. Дмитриев [10, 15].
В своей работе «Эстетика словесного творчества» об идентификации М.М. Бахтин пишет, как о способности человека осознавать свою принадлежность к определенной культуре, интериоризировать ее ценности, выбирать и осуществлять культуросообразный образ жизни, поведения.
Человек по крови может быть не русским, но он соблюдает русские традиции и обычаи, говорит на русском языке, обладает самосознанием русского человека. В отечественной истории можно привести примеры, когда люди по крови не были русскими, но считали себя таковыми, много сделали для России, считали ее своей Родиной. Например, известные художники Шишкин и Айвазовский, составитель первого Толкового словаря В.И. Даль, архитектор Росси, писатель Н.В. Гоголь и др.
В. И. Даль так говорит о своих впечатлениях, которые испытал, когда побывал в стране, где родились и жили его родственники: «Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился в том, что нет у меня ничего общего с Отчизной моих предков. Ни призвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот, где надо искать принадлежность к тому или другому народу» [9, 216-217].
Отечественные и зарубежные этнографы, культурологи и культуро-антропологи, такие, как З.В. Сикевич, Фр. Хсю, Дж. Клифтон, А. Кохен, Э.С. Маркарян, Г.Д. Дмитриев и ряд других рассматривают традиции как этно-консолидирующий признак, то есть такой, который сближает одного этнофора с другими этнофорами.
З. В. Сикевич в своем исследовании приводит данные социологического опроса, где почти каждый второй респондент (47,7 %) полагает, что народы различаются, прежде всего, традициями и обычаями [20, 91].
Традиции постоянно должны развиваться. Лишь развивающиеся под влиянием исторического процесса традиции могут приносить пользу обществу. Не-развивающиеся традиции тормозят развитие человечества.
Профессор ЛД. Столяренко говорит, что «значение традиций, их содержание различны у отдельных народов… Они проявляются не только в поступках, делах, одежде, стиле общения, но и в движениях, жестах и других еле заметных проявлениях человека, люди достаточно чувствительны к национальным традициям, у каждого человека есть бессознательный механизм, который помогает определить по едва заметным нюансам проявления психики окружающих тебя людей “свой” это или “чужой”» [11, 105].
В общефилософском смысле «традиция» означает определенный тип отношений между последующими стадиями развивающегося объекта, когда «старое» переходит в «новое» и продуктивно работает в нем.
Известный этнопедагог ХХ века Г.Н. Волков отмечает, что «традиции как бы организуют связь поколений, на них держится духовно-нравственная жизнь народа. Преемственность старших и младших основывается именно на традициях» [7, 139].
В частности, в Философском энциклопедическом словаре о «традиции» говорится как об элементе социального и культурного наследия, который передается из поколения в поколение и сохраняется в определенных обществах в течение
длительного времени. В качестве традиций выступают определенные установления, нормы поведения, ценности, обычаи, обряды и т.д. [23, 663].
Интересны, на наш взгляд, работы социолога И.В. Суханова в этой области, который глубоко изучил современные взгляды исследователей на данное социальное явление. Им отмечены существенные недостатки в определении и понимании традиций. Главный недостаток заключен в том, что их «изучение лишено целостного подхода, оно ведется по частям. Иногда под традицией понимают одну его сторону — обряд. В других работах традиции рассматриваются только как духовные качества, присущие определенной массе людей» [22, 2].
Действительно, в Толковом словаре в одном из определений данное понятие трактуется авторами через «обычай». Читаем: «Традиция — это обычай, установившийся порядок в поведении, в быту» [15, 795].
В словаре современного русского литературного языка дано аналогичное определение: «Традиция — это обычай, принятая норма поведения» [21, 620].
Из определений следует, что понятия «традиция» и «обычай» отождествляются. Однако в работах таких ученых, как Д. Д. Благой, Е.Н. Борисова,
С.А. Ермаков, А.А. Карасевич, В.Г. Крысько, Э.С. Маркарян, А.А. Плахов, Б. Марьянова, И.В. Суханов и других, сказано, что эти понятия различны по содержанию.
«Традиция» и «обычай» — два разных понятия, но они имеют ряд сходных признаков. Во-первых, это «два рядом идущих канала», по которым старшие поколения передают молодым опыт своего социального поведения, свои духовнонравственные убеждения и чувства, способы и приемы общественной деятельности. Во-вторых, это нерегламентированные юридическими установлениями, а поддерживаемые силой общественного мнения формы передачи новым поколениям способов реализации сложившихся в жизни данного класса, общества идеологических отношений (политических, нравственных, эстетических, религиозных. ..). В-третьих, традиции и обычаи основаны на привычке, поэтому они являются устойчивыми социальными явлениями.
В Толковом словаре русского языка о привычке говорится как о «поведении, образе действия, склонности, ставшей для кого-нибудь в жизни обычным, постоянным» [15, 578]. Любая привычка воспринимается как само собой разумеющееся, не вызывающее сомнений из-за многократности повторений определенного действия. О силе привычки А.С. Пушкин писал: «Привычка свыше нам дана, замена счастью она» [19, 245].
Несмотря на общность некоторых признаков, понятия «традиция» и «обычай» отличаются, прежде всего, различным социальным назначением каждого. Социальное назначение традиций заключается в формировании и передаче новым поколениям тех духовных качеств, которые необходимы для нормального функционирования сложных общественных отношений. Их цель — развитие сложных привычек, т.е. определенной направленности поведения. В традициях заложен смысл совершаемых поступков. Они отвечают на вопрос, почему мы поступаем так, а не иначе, т.е. в их смысле раскрывается причинно-следственная связь между совершаемыми действиями и формируемыми этими действиями духовными качествами. Действия в традиции подчинены сознательной цели воспитания.
Обычаи же не говорят, каким должен быть человек, не предъявляют требований к духовным качествам человека. Это простые привычки. «Сложившиеся стереотипы поведения трудовой и иной социальной деятельности», — так говорит о них Б. Марьянова [18, 28].
Обычаи жестко фиксируют действия путем детального предписания поведения в конкретной ситуации, т.е. весьма подробно регламентируют то, что следует или не следует делать в данной обстановке и не указывают, каким нужно быть.
Э.С. Маркарян также утверждает, что «обычаи — это стереотипные формы массового поведения, которые выражаются в повторении стандартизованных действий и выступают в качестве эффективного средства социального регулирования, поддерживая определенную иерархию социальных статусов» [14, 21].
Обычаи способны интериоризировать нормы и ценности, снимать эмоциональную напряженность, утверждать социальную значимость жизненных состояний.
С понятиями «традиция» и «обычай» тесно связано такое, как «обряд».
Обряды и обычаи имеют некоторые общие черты, так как и в том, и в другом случае существует типизация образцов конкретных действий, то есть это всегда регламентированное поведение; это два пути, через которые происходит функционирование традиций. Через организацию деятельности, на уровне простых стереотипно повторяющихся общественных отношений обычаи и обряды формируют необходимые духовные качества.
Л.Д. Столяренко отмечает, что «обычаи и обряды регулируют поведение людей, сплачивая их вокруг общих традиций, поддерживая стабильность общества и национального образа жизни, обеспечивая интеграцию людей в общую национальную культуру» [11, 101].
Г.Н. Волков, говоря о взаимосвязи традиций, обычаев и обрядов писал: «Обычаи входят в состав традиций вместе с обрядами» [6, 141].
И. В. Суханов пишет: «Обрядовая форма возникает только тогда, когда все остальные части обычая и традиции уже более или менее прочно утвердились в общественной и личной жизни. Обряд сопряжен с переломными моментами в жизни человека (рождение ребенка, крещение, вступление в брак, смерть и т.д.)» [22, 39].
Обрядам присущи некоторые специфические характеристики, которые позволяют отличить их от понятия «обычай». В Толковом словаре говорится, что «обряд — это совокупность действий (установленных обычаем или ритуалом), в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления, бытовые традиции» [15, 429].
И. В. Суханов, утверждал, что «не следует полагать, что обряды считаются только специфической принадлежностью религии, не всякий обряд по своей сути религиозен. Существуют и нерелигиозные обрядовые действия» [22, 56]. Но и те, и другие всегда выступают как символы, воплощающие в себе те или иные социальные идеи, представления, образы, вызывающие соответствующие чувства. Только обрядам присуща некая магичность, используемая в драматизации.
Обряды бывают календарные и семейно-бытовые. Первые связаны со сменой природных циклов; вторые — фиксируют переход из одного состояния в другое. Например, обряд крещения ребенка или свадебный обряд.
Во время обрядовых действий эмоции окрашиваются в определенные тона и оттенки. У русского народа можно встретить по характеру такие обряды: буйные (игры, пляски), фантастические (ряжение, гуляние), торжественные, скорбные (похороны), мягкие и возвышенные (поминание усопших). Именно в образной, эмоциональной форме обряда традиции старших поколений ярко переживаются его младшими участниками.
Обряды торжественного характера иначе называют церемониями. Например, говорят: «Церемония приема посла» [15, 862].
Определенный порядок действий отличает один обряд от другого. Этот порядок называется ритуалом [15], [18].
На современном этапе развития общества большинство обрядов утратили свой прежний символический смысл. Они часто используются в праздничных действах как игра, как его необходимый атрибут.
Праздники — это интегрированная художественная форма, которая имеет эстетическое оформление. Они эмоционально насыщены традициями и обычаями, обрядами и ритуалами. Особенно в национальных праздниках традиции, обряды, обычаи и ритуалы проявляются во всем многообразии, подчеркивая богатство и глубину народных традиций.
Праздники исподволь приобщают молодежь к нравственным общественным ориентирам, национальным культурным ценностям. Осознавая это важное значение праздников, во всех прогрессивных государствах правители и законодатели поддерживали их проведение.
Итак, традиции функционируют через обычаи и обряды.
В словаре современного русского литературного языка: «Традиция — это исторически сложившийся и передаваемый из поколения в поколение опыт, практика в какой-либо области общественной жизни, действительности и т.п. Это вековой опыт народа, то лучшее, что одно поколение передает другому» [3, 62].
Из поколения в поколение народ передает не только самое лучшее. Лишь немногие традиции можно считать прогрессивными или «умными», как называет их современный ученый Д.Д. Благой [18, 37]. Одни — предмет народной гордости, другие — наоборот.
Д.Д. Благой по этому вопросу пишет так: «Традиции, а соответственно, и их культурные значения бывают разные и всякие. Традиции — это плод человеческой мысли, накопления знаний, опыта миллионами, если не миллиардами, разбросанных по всем земным континентам далеких поколений — умные традиции (а лишь их в данном случае я имею ввиду), передающиеся из века в другой, от предков к потомкам, становятся необходимым условием последующего прогрессивного развития человеческой цивилизации» [3, 37].
В связи с этим следует согласиться с таким определением «традиции» в Толковом словаре: «Традиция — это то, что перешло от одного поколения к другому, что унаследуют последующие поколения» [15, 795].
Если обратиться к истории возникновения слова, то можно сказать, что оно произошло от латинского trado, traditio, что означает передаю, передача.
Традиции — одновременно динамическое явление, так как претерпевает изменения вместе с историей человеческой цивилизации, и в то же время устойчивое.
Следует отметить, что не все элементы социального и культурного наследия можно назвать традицией. Должно пройти время, чтобы эти элементы стали называться таковыми. «Несомненно, любая традиция — это бывшая инновация, — говорит С. А. Арутюнов, — и то, что мы видим сегодня как инновацию, либо не приживется в культуре, отомрет и забудется, либо приживется, со временем перестанет смотреться как инновация, значит станет традицией» [1, 8].
Наиболее полно данное социальное явление характеризует Е. Н. Борисова, утверждая, что «традиции — это элементы социального и культурного наследия, передающиеся из поколения в поколение и сохраняющиеся в определенных обществах, классах, социальных группах в течение длительного времени. В качестве традиций выступают определенные общественные установления, нормы поведения, ценности, идеи, обычаи, обряды и т.д.» [4, 4].
Велика роль традиций в социуме. Они способствуют эффективному функционированию индивидуального сознания человека в обществе, стабилизируют его поведение, подводя к устойчивым нормам социальной практики и духовной деятельности. Роль традиций в жизни социума осуществляется через функции.
И.В. Суханов выделяет такие функции традиций: аккумуляционную, консервативную и трансляционную. Эти основополагающие функции обеспечивают передачу социального опыта во времени и в пространстве и являются одной из составляющих деятельности субъекта в культуре, посредством которой субъект воспроизводит себя как историческое лицо [22, 72].
Е.В. Борисова и В.Д. Плахов объединяют три функции, выделенные И. В. Сухановым, в одну, называя ее социальным ориентиром. В частности, Е.В. Борисова говорит: «Традиции содержат в себе социальные ценности и, являясь ими, избавляют человека на определенном этапе времени от поисков, конструирования общественных ценностей, идеалов. Эта функция обеспечивает передачу социального опыта во времени и в пространстве и является одной из составляющих деятельности субъекта в культуре, посредством которой субъект воспроизводит себя как историческое лицо» [4, 8].
В.Д. Плахов об этой функции писал: «Суть этой функции состоит в том, что индивид в процессе своего онтогенетического развития, следует традициям, не только приобщается к социальному опыту, не только включается в системы общественных отношений, но и формируется как личность» [17, 36].
Им выделена регулятивная или упорядоченная функция традиций. Значение ее состоит в регулировании, корректировке деятельности отдельных индивидов, социальных групп, приближает реальное поведение людей к социально-значимым нормам.
П.И. Пидкасистый называет эту функцию нормативно-регулятивной и считает, что «традиции способствуют закреплению ценностных ориентиров, выступая важнейшим средством личностного развития растущих людей» [16, 486-487]. С помощью этой функции традиции дифференцируют и консолидируют в обществе различные социумы, что определяет специфичность и неповторимость всех вместе взятых его членов.
Проанализировав различные определения понятия «традиция», мы попытались наиболее полно охарактеризовать данное социальное явление. Традиции -это элементы социального и культурного наследия, способ сохранения культуры, усваивающиеся и передающиеся из поколения к поколению благодаря общему языку, общей истории и общим предкам. Это один из древнейших институтов человеческого общества. И как всякий социальный институт, они развиваются, претерпевая изменения, вместе с историей человеческой цивилизации, это динамическое явление. Но в то же время они устойчивы, сохраняются в течение длительно времени в определенных обществах, классах и социальных группах. Только по истечении продолжительного времени данные социальные явления по праву называются таковыми. Традиции выполняют аккумуляционную, консервативную, трансляционную функции, т.е. социального ориентира, а также регулятивную (упорядоченную). Они могут проявляться в обычаях и обрядах. Традиции — это социальный феномен, который присутствует в любой области общественной жизни. Каждый народ придерживается своих традиций, тем самым, сохраняя свои национальные особенности.
У русского народа, как и у любого другого, существуют свои национальные традиции, которые имеют многовековую историю, ведущуюся со времен славян-солнцепослушников, проявляющуюся в распространенных свойствах русского национального характера. Сохранение и развитие традиций в собственной стране существенно важно, ибо в худшем случае можно стать духовной колонией более сильных государств. Несомненно, народу, не знающему своей духовной культуры, в частности, традиций, можно внушить все превосходство другой, более сильной цивилизации, добиться добровольного повиновения, покорности, что нанесет
ущерб собственной культуре и мировой, так как каждая нация, особенно такая великая, как наша, имеет свою краску и свой особый цвет в многокрасочном спектре
мировой культуры.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Арутюнов С.А. Народы и культура, развитие и взаимодействие. М., 1989.
2. БердяевН.А. Смысл истории. М.: Новая школа, 1990.
3. Благой Д.Д. О традиции и традиционности // Традиции в истории и культуре. М.: Наука, 1978. С. 28-35.
4. Борисова Е.Н. Традиции воспитания детей в крестьянской семье в России, 1861-1917 гг. / Автореферат рукописи диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук. М., 1997.
5. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983.
6. Волков Г.Н. Этнопедагогика. Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 1974.
7 Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 1999.
8. Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991.
9. Даль В. Пословицы русского народа. М., 1957.
10. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. М.: Народное образование, 1999.
11. Кукушин В.С., Столяренко Л.Д. Этнопедагогика и этнопсихология. Ростов-н/Д.: Феникс, 2000.
12. Культурология / Науч. ред. Г.В. Драч. Ростов-н/Д.: Изд-во «Феникс», 2001.
13. Лысенко Л.И. Традиции обрядовой этнокультуры и национальное самосознание // Творения. Вып. 8. Ростов-н/Д.: Изд-во ГинГо, 1998. С. 44-46.
14. Маркарян Э.С. Проблемы культурных традиций // СЭ, 1981, № 2.
15. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 800 слов и фразеологических выражений. М.: АЗЪ, 1994.
16. Педагогика / Под ред. П.И. Пидкасистого. М.: Роспедагенство, 1996.
17. ПлаховА.А. Традиция, традиционность, культура / Традиции в истории и культуре. М.: Наука, 1978. С. 36-43.
18. Праздники, обряды, традиции. — 2-е изд., доп. и перераб. / Сост. Б. Марьянова. М.: Просвещение, 1965.
19. Пушкин А.С. О народном воспитании // Народное образование в России, 2000. С. 173-177.
20. Сикевич З.В. Национальное самосознание русских. М.: Механик, 1995.
21. Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. Т. 3 / Под ред. В.И. Чернышева. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.
22. Суханов И.В. Обычаи, традиции и преемственность поколений. М.: Изд-во политической литературы, 1976.
23. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1989.
М.М. Русинова
СОСТОЯНИЕ И ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО МАТЕМАТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
Во все времена прогресс любого общества зависел от количества умных и образованных людей. Интеллектуальный потенциал страны и народа, накопленный за много веков, служил и продолжает служить «инструментом» прогресса общества, развития его культуры.
Социальная значимость математического образования достаточно очевидна. Роль математики, которая во все времена имела бесспорное культурное
«Для русской традиции типовые дома — это нонсенс»
Заведующий отделом этнографии русского народа Российского этнографического музея Санкт-Петербурга, кандидат исторических наук Дмитрий Баранов побывал в Череповце. В Музее природы он прочитал лекцию о смыслах предметов в русском жилище, символике сказок, обрядах инициации и перехода. В интервью cherinfo перед выступлением ученый рассказал, почему простые люди скептически относятся к русской старине и как политики используют историческую память для манипуляций обществом.
Ожившие вещи
— Дмитрий Александрович, вы приехали в Череповец, чтобы рассказать о вещном мире русского народа. Наверное, интересная для ученого тема, но для обывателя это не скучно?
— Изучение материальной культуры долго считалось скучным направлением и в науке. Пожалуй, это была самая скучная ветвь этнографии. К этой теме подходили так: наука о прялках и тряпках, что там интересного? Но постепенно этнографов стали интересовать не вещи сами по себе, а отношения людей по поводу этих вещей и отношение людей к вещам. Вещь — это не просто пассивный объект, у нее есть деятельное начало. Но мы замечаем его только тогда, когда вещь ломается. Например, не заводится машина, телефон глючит. Мы начинаем беситься, так как вещи сопротивляются. И вот тут мы понимаем свою зависимость и понимаем, что во многом именно предмет определяет нашу модель поведения. Это выражено и в мифологии. У нас есть Мойдодыр и Федорино горе — это ожившие вещи. У инков мифы говорят, что конец мира людей наступит тогда, когда вещи взбунтуются и накинутся на людей. У сибирских народов до сих пор актуально с вещами разговаривать.
Этнография делает все это предметом рефлексии. Наша задача как ученых — не воспринимать вещи как само собой разумеющееся, а осмыслить их как некий культурный феномен, у которого есть альтернативы. Я люблю приводить пример со столом. Мы привыкли, что у нас стол на четырех ножках. Но физика говорит, что наиболее устойчивую позицию имеет предмет с тремя точками опоры. Я объездил всю Азию, был в Афганистане, Монголии, Индии, Японии — там трехногие столы с круглой столешницей. После этого другими глазами начинаешь смотреть на свою родную русскую культуру.
— История со столами — это, наверное, больше вопрос простоты изготовления…
— Приведу более понятный пример с керамикой. Возьмем керамический глиняный горшок. Он создается по модели физического тела человека и участвует в переходных обрядах — это родовой, свадебный и погребальный обряды. Эти обряды оформляют изменение статуса человека, что возможно только через отрицание предыдущего статуса, через уничтожение. На свадьбе бьют горшки, во время похорон на перекрестках били горшки. Это символ необратимости изменений. А в одном из архангельских сёл я записал предание о том, как горшки выполняли защитную функцию. Во время святочных гаданий за деревенскими девушками погналась летающая свинья, девушки забежали в доме к старушке и та дала им глиняные горшки, чтобы они надели их на головы. Свинья разбила горшки, а потом улетела и повесилась в сарае. Бабушки объясняют это так: если бы горшков не было, свинья оторвала бы головы девушкам. И вот эта антропоморфность глины становится культурным признаком.
— Во многих мифах говорится, что из глины сотворен человек.
— Да, и это уже другое свойство глины. У китайцев есть достаточно неполиткорректная версия происхождения человека. Она говорит, что в первый раз Бог вылепил людей из глины, пережег, и получились африканцы, второй раз стал обжигать — недожег, получились европейцы. А в третий раз получилось то, что надо: китайцы.
— Националистическая версия…
— Это нормально, все мифы такие.
У китайцев есть неполиткорректная версия происхождения человека: в первый раз Бог вылепил людей из глины, пережег, и получились африканцы, второй раз недожег, получились европейцы. А в третий раз получилось то, что надо: китайцы.
Гаджеты и магия
— Ваши исследования касаются глубокой древности?
— Классический период для этнографии — это XIX век. Но сейчас исследуют всё, включая современность. Те же гаджеты: как бабушки идут с навигатором в лес и при этом общаются с лешим? Для них и то, и то — это магия. Говорят, что всё это пережитки и суеверия, но я не сторонник такой терминологии. Если что-то в культуре сохраняется, то какие же это пережитки? Этнограф знает: сохраняется только то, что помогает выживанию человека. И у этих вещей есть своя прагматика, просто для нас она может быть не столь очевидна. Например, мы, городские жители, заблудились в лесу. Мы судорожно вспоминаем уроки географии, пытаемся понять, как по муравейнику сориентироваться, где север и юг. А если бабушка заблудилась, у нее есть сценарий поведения, а то и несколько сценариев, что нужно делать, чтобы найти дорогу домой. Лес для них — это иное пространство в картине мира. Они приносят туда культурные запреты: в лесу не ругаться, не материться, под осиной не садиться. Не ходить в лес, если хлеб в печи. Если заблудился, надо вывернуть одежду наизнанку.
— Рационально объяснить это невозможно. Видимо, просто так успокаиваешься?
— С точки зрения психологии — да. Ведь говорят, что если заблудился, то главное не паниковать. А с точки зрения мифологии мир леса всегда описывается по принципу инверсии. Там все не так, как здесь. Поэтому, если ты блуждаешь, то тебя леший водит. Он твой враг, потому что он представитель иного мира. Как только ты надеваешь одежду наизнанку, ты становишься как бы в одной команде с лешим, ты ему больше неинтересен. Но фактически дело, конечно, не в этом, а в том, что ты успокаиваешься и сохраняешь ясность мысли. Ты переоделся, и ты уверен, что правильно все сделал. Так делали твои предки, отец с матерью, ты найдешь дорогу домой. Но при этом бабушки берут с собой новые телефоны и GPS пользуются. Говорят, что на всякий случай.
— Для них это магия, а для нас магия — одежда наизнанку.
— Для нас всех навигаторы — магия, потому что мы в большинстве своем не знаем, как работает GPS. Мы даже толком не знаем, что происходит, когда включаем свет. Как там электроны движутся и так далее.
— Лет через 100 этнографы будут изучать компьютеры, как сейчас глиняные горшки?
— Мы уже сейчас изучаем современность. Есть работы про культуру дальнобойщиков или мифологию маршрутки.
За пределами рутины
— Кажется, вся ваша работа направлена на то, чтобы найти глубину в повседневных вещах.
— Взор человека замылен рутинной практикой. Для этнографа очень важно выйти из этих рамок. Есть приемы, позволяющие освежить восприятие. Для меня это знакомство с чужими культурами. В 2004 году талибы пригласили нас в Афганистан участвовать в создании музея. Министра культуры, который нас позвал, убили незадолго до нашей поездки. Тем не менее визит состоялся. В Афганистане меня поразило многое, и я другими глазами стал смотреть на взаимодействие людей в русской деревне. Мы жили в частном доме, стояла охрана у входа. Они здороваются с тобой: «Салам Алейкум», и ты им отвечаешь. Я вышел на пять минут до магазина, возвращаюсь — они опять здороваются. Странно — только что здоровались. И так было каждый раз, когда мы отлучались даже ненадолго. Я вдруг понял, что для них каждый визуальный контакт очень важен. Мы здороваемся один раз и еще извиняемся, если поздоровались случайно. А для них любое выпадение из поля зрения означает, что ты уже другой вернулся. Поэтому важно опять с тобой установить контакт.
— Эта «шаткость», может быть, еще из-за ситуации в стране?
— Конечно, это есть. Я думаю, что войны и изоляция послужили консервирующим фактором в этой традиции.
— Дмитрий, а в нашей культуре есть что-то, что бы вас так же поразило?
— Мне трудно сказать, потому что я русский. Но, наверное, это в целом архитектура, строительные технологии — как без единого гвоздя сделать дом.
До 1960-х с исконной культурой боролись. Но потом стал ощутим эффект утраты. Произошла перекодировка традиции. Боялись христианства и стали обращаться к язычеству.
Традиция, общество, политика
— Как вы думаете, почему в современной среде существует некий скепсис по отношению к традиционной русской культуре?
— Это наследие позитивизма и советского периода. Чем больше исконной культуры, тем меньше культуры в советском смысле, в коммунистическом. До 60-х со всем этим боролись. Лапти стали символом отсталости. Но потом стал ощутим эффект утраты. Стали возникать писатели-деревенщики, которые с ностальгией писали о тех временах. Произошла перекодировка традиции. Боялись христианства и стали обращаться к язычеству. Музею запрещалось говорить о Пасхе, но о Радунице было можно. Масленицу можно, но Троицу нельзя.
— Почему интерес к этнографии не становится массовым?
— Потому что это альтернатива глобализации. Мы стараемся отказаться от единого взгляда на мир, от евроцентризма. Когда я был в Японии, я увидел, что они на себя уже смотрят глазами европейцев. Они и историю свою понимают исходя из европейского подхода. Этнография — это тяга к альтернативам. Мы изучаем не бабушкины сказки, а другой мир — очень необычный. Но с другой стороны, осознание идентичности сейчас становится все более важным. Ресурс этнических культур используется политиками. Много манипуляций. Идет война историй — локальных, мировых, исторических карт.
— В чем сила традиции?
— В том, что традиция всегда меняется. Она адаптируется прогибается, как бы исчезает, а при возникновении определенных условий опять возрождается. Она выживает. Второе — нет копий традиции. Когда шьют одежду вручную, нет двух одинаковых полотен. Даже если одна женщина вышивает, каждая вещь будет уникальна. А сейчас серийная штамповка. С точки зрения традиционной культуры серийные вещи, одинаковость имеют негативный характер. В фольклоре персонажи на одно лицо — это нечисть, не люди. И хотя мы говорим про общины, про коллективность пресловутую, но все равно человек — это отдельный мир, дом — отдельный мир. Не было такого, чтобы на Руси штамповали типовые дома. С точки зрения традиции это нонсенс. Дом уникален, как человеческое лицо. Тут есть чему поучиться.
— У меня дилетантский вопрос: а в чем практическое применение этнографии?
— Порой традиции становятся единственным способом выживания, как, например, у прибалтийского народа в советское время. У эстонцев и латышей, что меня всегда поражало, принято даже в городах ходить в народной одежде. Для меня это странно, потому что у нас это были бы ряженые. А там это естественно, это способ не раствориться в русскоязычном окружении. Они в этом нашли свою нишу. Понимаете, мы вообще ничего не знаем о человечестве, потому что мы общую европейскую схему накинули на все культуры и видим только то, что укладывается в наше понимание. Сейчас все пересматривается. Немного безумные исследования появляются. Этнографы изучают, например, как мыслят леса. Животных описывают, как будто они люди, а мы животные. С точки зрения индейцев, ягуар видит себя как человек, а люди для него — животные. Полная инверсия. Вот игра перспективами. Это всегда интересно, этому и учит этнография. За этим стоит терпимость, понимание, что нет единой точки зрения, нет истины.
Андрей Ненастьев
Студенты факультета искусств провели акцию «Семейные традиции»
Традиции и обряды присущи каждой семье. Даже если вы считаете, что в вашей семье нет ничего подобного, скорее всего, вы немного ошибаетесь. Ведь даже утреннее «Привет!» и вечернее «Спокойной ночи!» – это тоже своего рода традиции. Что уже говорить о воскресных обедах всей семьей или коллективном изготовлении елочных украшений!
Студенты 4 курса факультета искусств ОмГПУ в рамках проекта «Связь поколений» реализовали акцию «Семейные традиции». Цель акции – напомнить о важности традиций для передачи информации рода, способствующей его укреплению.
Семейные традиции объединяют ее членов в одно целое. Это принятые в семье нормы, манеры поведения, обычаи и взгляды, которые передаются из поколения в поколение. Они способствуют гармоничному развитию ребенка; для взрослых семейные традиции дают ощущение единства со своей родней, сближают, укрепляют чувства. В России испокон веков семейные традиции чтились и оберегались. Они являются очень важной частью исторического и культурного наследия страны.
В разных уголках нашей страны существует очень много традиций, связанных с платком. Девушка повязывала своим платком гармошку ухажера. В некоторых местах платки дарили всем гостям на свадьбе или вручали на поминках. Платок был самым желанным подарком на Руси: всегда дарили платки любимым в знак внимания и приязни.
До появления монопольной промышленности крестьяне ткали платки дома на простых самодельных станках. Украшали узорными ткаными полосами, вышивками или красили и набивали на них печатные узоры. Хранились они в семье с особой бережностью, переходя по наследству от матери к дочери. Уходя на фронт, дарили мужчины платки женам, матерям, любимым, чтобы берегли в разлуке. Ушли, не вернулись… только «Синий платочек» остался как семейная реликвия.
В рамках данной акции студенты факультета искусств расписывали платки. Орнаментальные элементы на платке было предложено выполнить в стилистике гжели, так как в данной росписи присутствует синий цвет, взятый за основу темы проекта. Синий орнамент выполнялся на белом платке и белый орнамент на синем.
В ходе обсуждения было упомянуто об истории гжельского промысла, мотивах росписи. Основной особенностью гжели является узор в синих тонах на белоснежном фоне и рисунок, представляющий сложный растительный орнамент. Участникам было рассказано об особенностях приема кистевого мазка: он выполняется с переходами от звучного, насыщенного синего цвета до размытого голубого. Из предложенных стилистик гжельской росписи (орнаментальной, растительной, сюжетной) ребята выбрали оформление платка на свое усмотрение.
Существует немало техник, которые применимы в росписи по ткани. На проведенном мастер-классе были представлены примеры возможных техник, такие как холодный батик и свободная роспись. Ориентируясь на орнамент гжельской росписи, участники мероприятия применяли свободную роспись, которая по своей технике близка к акварельной живописи. Поэтому у многих получились живописные и воздушные платки. Особых ограничений по выбору ткани для росписи акриловыми красками не существует, но предпочтение следует отдавать материалам из натуральных тканей. На данном мастер-классе организаторы использовали бязь – в меру плотную хлопчатобумажную ткань, позволяющую вести роспись без натягивания ткани на подрамник. Для росписи использовались синяя и белая акриловые краски и белый контур.
В «Комплексном центре социального обслуживания населения “Пенаты”» была организована выставка, где были представлены готовые изделия.
Как видим, семейные традиции – это интересно и здорово. Не пренебрегайте ими, ведь они сплачивают семью, помогают ей стать единым целым.
Факультет искусств
Студенческие традиции
Самое интересное в жизни студента – это студенческие традиции. Что такое «традиция»? Это набор представлений, обычаев, привычек и навыков практической деятельности, передаваемых из поколения в поколение, выступающих одним из регуляторов общественных отношений. А значит, студенческие традиции нашего университета – это студенческие обычаи, студенческие привычки и навыки, приобретаемые и получаемые в процессе получения знаний. А значит, это – СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ!!!
Студенческая жизнь интересна и разнообразна – это участие в научных конференциях и олимпиадах, это участие в социальных акциях и проектах, это участие в межфакультетских конкурсах и фестивалях, это тематические круглые столы и семинары, это спортивные соревнования и туристические поездки… И ничего для этого особенного делать не надо, разве только огромное желание – ЖИТЬ!
Традиционными являются организация, проведение и участие студентов в различных социальных и благотворительных акциях и проектах. Это проект «Никто не забыт и ничто не забыто…», направленный на поддержку и помощь ветеранам Великой отечественной войны, это благотворительные акции по сдаче донорской крови детям из онкологического центра «От сердца к сердцу», социальные проекты «Детство без границ», «Солнечное детство» и «Мечты на асфальте», которые наши студенты ежегодно проводят с детьми из приюта временного содержания «Лучик», это организация силами наших студентов театрализованных представлений для детей из детского дома, это акции «Чистое дыхание» и «Чистый город» за здоровый образ жизни и внутри себя и снаружи…
Теперь уже традиционными являются и игры КВН, которые всегда вызывали большой интерес у всех поколений в нашем университете. Юмор студенческих команд уже оценен по достоинству — межфакультетские игры КВН, а это 1/8, ¼, ½ и финал, проходят в переполненном зале, наши юмористы шутят на любые темы – политические, социальные, межличностные, не забывая в своих шутках и свой родной Горхоз!
Традиционным являются и спортивно-оздоровительные праздники и мероприятия. Это игры и спартакиады, конкурсы и олимпиады, походы и соревнования. И везде студенты ИАиС ВолгГТУ получают призовые места, ну.., или диплом «за самый оригинальный подход к решению проблемы»! У нас в вузе лучшая в городе команда по волейболу (на спортивной игре «Student sport life» команда показала свое явное преимущество перед другими командами вузов).
Стало доброй традицией проводить в нашем университете разнообразные флэш-мобы к различным праздникам: ко Дню всех влюбленных 14 февраля, Дню смеха 1 апреля и другие мероприятия. Студенты проводят такие программы весело, шумно, разнообразно и интересно – это и раздача воздушных шаров, апельсинов или чупа-чупсов, плакаты с надписями и призывами, мотивирующими на разного рода действия и многое, многое другое. Кстати, на «День всех Влюбленных» у нас работает почта Купидона, когда студенты могут выразить на бумаге все свои признания и симпатии.
Вот мы и подошли к традиционным культурно-массовым мероприятиям, а их у нас в университете ну очень много! Начиная с первого дня обучения в ИАиС ВолгГТУ студент сразу погружается в добрую и теплую атмосферу университета – первокурсника торжественно посвящают в студенты. Ежегодно проходят спортивно-оздоровительные туристические слеты.
Следующий добрый, красивый и, по-настоящему завораживающий конкурс – это «Краса ВолгГАСУ», где к финалу конкурса выходят самые умные и в тоже время, самые красивые девушки университета. Возможность принять участие в конкурсе и показать все свои таланты есть у каждой! Девушки проходят несколько отборочных туров, соревнуются в разных конкурсах, ведь настоящая «Краса ВолгГАСУ» должна уметь многое и быть лучшей во всем.
А отвечает нашей Красе другой традиционный праздник – это конкурс среди юношей «Самый, самый… в ИАиС», ничем не уступая девушкам по радостному настроению и получаемым положительным эмоциям. Получить титул «Самый, самый!» — это большая честь, и чтобы заслужить его, необходимо приложить немало усилий, показав и свои умственные, физические, красноречивые и юмористические способности! Ведь настоящий мужчина должен быть умен, силен и обаятелен.
Самый вкусный праздник – это Масленица. Ежегодно после праздника с конкурсами, стихами и песнями в честь этого солнечного дня, проходит чаепитие, где всех желающих угощают вкусными блинами с джемом, медом или маслом.
Ну и, конечно, проведение ежегодных традиционных праздничных концертов, посвященных праздникам: Новый год, День Защитника Отечества, Всемирный женский день, День Победы и другие. Студенты очень серьезно готовятся к таким праздникам, ищут для репетиций любое свободное от занятий время.
Студент ВолгГАСУ, студент Горхоза – это не просто название, это имя и достоинство, которое мы несем с гордостью по всей жизни!
Информацию о планируемых и проведенных мероприятиях университета можно получить на сайте в разделах «Главная/объявления» в деканатах, студенческом совете (корп. Д 201) или в отделе воспитательной и внеучебной работы (корп. Д 101).
Верим в чудеса! Жители Дорогомилова рассказывают о новогодних семейных традициях
Семейный центр «Кутузовский» в преддверии праздников организовал акцию. Ее участники рассказывали о своих новогодних семейных традициях. Своими историями они решили поделиться и с нашими читателями.
«Каждый год, в 10-х числах декабря мы все дружно достаем с антресоли огромные коробки с украшениями. Почему так рано? Для того, чтобы создать себе сказочную атмосферу и новогоднее настроение. Дети с интересом рассматривают игрушки гирлянды», — рассказывает Анна Колыбина, мама Амалии и Азалии.
Семья наряжает елку под рождественские песни. «Всегда это происходит вечером: так таинственнее и уютнее», — отмечают они. Дети украшают окна снежинками. «Друзья обязательно нам дарят елочный шарик с символом года, и мы традиционно тоже вешаем его на нашу зеленую красавицу. Под елкой у нас всегда стоит Дед Мороз, который передается в нашей семье из поколения в поколение с 1950-ых годов. Стены тоже украшаем различными декорациями.
Вместе с детьми мы выбираем скатерть для новогоднего стола, салфетки, решаем, какие блюда приготовим. Мы стараемся не повторяться, у нас всегда новое меню. Дети принимают в процессе готовки непосредственное участие».
Еще одна наша традиция – это письмо Деду Морозу. Дети рассказывают волшебнику о том, как вели себя весь год, просят исполнить их желания. Потом мы отправляем письма и с нетерпением ожидаем праздник. В этом году старшая дочь научилась писать печатными буквами сама, поэтому для нее это вдвойне интересно: сочинить письмо самостоятельно и ждать подарки», — говорит Анна.
Также мама помогает малышам создавать новогодние поделки для детского сада, готовить открытки родным и близким. Тем, кто живет далеко, они отправляют подарки почтой. «Родственники из Мурманской области на новый год, по возможности, приезжают к нам, либо мы едем туда, и собираемся большой семьей за праздничным столом: смеемся, радуемся, подводим итоги старого года, мечтаем и стоим планы на будущее, загадываем желания, которые обязательно сбываются.
В канун Нового года мы смотрим старые фильмы, наш любимый «Один дома», именно первая часть. Дети любят советские новогодние мультики. Заранее малыши учат стихи и песни.
А в новогоднюю ночь к нам всегда «приходит» Дед Мороз. Пока дети спят, мы делаем следы, как будто он пришел с балкона, и принес подарки, — с улыбкой отмечает Анна. — Утром, когда ребятишки просыпаются, их уже ждут волшебные коробочки. И конечно мы делаем очень много фотографий».
А для семьи Росс Новый год — это самый долгожданный и уютный праздник — снежная, морозная зима и волшебная атмосфера. «У нашей семьи есть свои традиции, которые делают новогодние дни особенными, создают чудесное настроение и по-настоящему объединяют нас.
Ежегодно мы устраиваем фотосессию для всей семьи на фоне елки. Со временем таких снимков становится все больше. Очень интересно наблюдать, как мы меняемся, как растут дети. Эти новогодние фотографии-открытки, наполненные любовью и волшебством, всегда вызывают улыбки у наших бабушек и дедушек!
Наряжаем елку все вместе. Достаем из коробок старые игрушки, бережно завернутых в бумагу. С каждой из них связаны какие-то воспоминания. А еще деткам нравится создавать поделки. Мы украшаем елку гирляндами, вешаем конфеты и леденцы. Конечно же, под елочку кладем подарки», — делится процессом приготовления Александра, мама Владислава, Никиты и Каролины.
В новогодние праздники семья смотрит любимые фильмы: «Один дома», «Морозко», «Ирония судьбы», «Чудо на 34-й улице». Укутавшись в теплый плед, они читают рождественские сказки.
«Готовим праздничный стол с традиционными блюдами и угощениями нашей семьи, по рецептам, доставшимся нам от нашей прабабушки. Дарим друг другу подарки и говорим добрые слова и пожелания, вспоминая все самое лучшее в уходящем году. А под бой курантов загадываем желания и верим в то, что они непременно сбудутся!
Удачи и успехов в Новом году, а главное – крепкого здоровья Вам и Вашим близким! Чтите традиции!», — желает всем Александра вместе с детьми.
А семья Алабиных рассказала о традиции готовить вареники на Старый новый год. Дружная семья даже записала видеоролик с рецептом данного блюда. В кулинарном процессе участвуют все дети. Володя, Андрюша и Надя под руководством мамы Марины замешивают тесто, делают начинки из творога и картошки. В один из вареников они кладут монетку, конечно, предварительно ее помыв. Взрослые и дети считают, что у того, кому он достанется, обязательно исполнится самое заветное желание. Однако Алабины всех предупреждают, что вареники с сюрпризом нужно есть с осторожностью, чтобы случайно не проглотить монетку.
— Елена Краснова Фото из личных архивов Александры Росс и Анны Колыбиной
Определение традиции Merriam-Webster
движение | \ trə-ˈdi-shən \1а : унаследованный, установившийся или обычный образ мыслей, действий или поведения (например, религиозная практика или общественный обычай)
б : убеждение или история, или совокупность убеждений или историй, относящихся к прошлому, которые обычно принимаются как исторические, но не поддаются проверке. … Основная часть традиций, приписываемых Пророку… — Дж.Л. Эспозито
2 : передача информации, верований и обычаев устно или на собственном примере от одного поколения к другому без письменных инструкций.
3 : культурная преемственность в социальных отношениях, обычаях и институтах
4 : характерный способ, метод или стиль в лучших либеральных традициях
Разница между культурой и традициями
В чем разница между культурой и традициями? Есть ли разница между ними?
Эти два слова часто используются как синонимы, но каждое из них имеет разное и важное значение.
Мы живем в действительно взаимосвязанном мире. Вы можете получить доступ к любой культуре, которая вам нравится, одним движением пальца. Вы можете узнать о традициях, с которыми никогда не столкнетесь из первых рук. Но, не понимая их значения, вы можете в конечном итоге присвоить и оскорбить их в культурном отношении, даже если ваши намерения состоят в их уважении.
Традиции и культура: почему японцы снимают обувь
Около 2300 лет назад японцы начали носить обувь, чтобы помочь выращивать рис. Они носили их, чтобы ноги оставались сухими в течение долгих, влажных и сырых дней, которые они проводили на улице.И поэтому каждый вечер перед входом в дом они снимали обувь, чтобы не попасть внутрь грязи.
Но чистота была только частью причины. Другой сводился к манерам и тому, как они считали свой дом священным местом.
Предполагается, что это произошло из склада с фальшполом, который использовался для размещения рисовых полей в период Мэйдзи. Количество собранных вами рисовых полей олицетворяет силу, поэтому занесение грязи на склад после долгого дня воспринималось как оскорбление проделанной вами работы.
Началась традиция, которая до сих пор практикуется в современной Японии. Не только в домах людей, но и в некоторых ресторанах, школах, храмах и даже на чайных церемониях. Традиция стала частью японской культуры.
Что такое культура?
Культура — собирательный термин для обозначения определенных идей, обычаев и социального поведения. Он представляет группу людей или общество, объединяющее их знания, убеждения, мораль и законы.
По большей части культура смотрит на картину в целом.Это общий термин, обозначающий целое. Он включает в себя все, от еды, которую вы едите, до телепередач, которые вы смотрите, а также искусство, язык, моду, танцы и многое другое.
Когда вы думаете, например, о японской культуре, вам наверняка приходят на ум определенные продукты, жанры фильмов, танцы, искусство и язык. Культура — это то, что объединяет целую группу людей. Он представляет не только то, что вы делаете, но и то, во что вы верите. Это глубоко укоренилось в вашей личности и поведении, часто приводя к общим моральным и ценностям.Это общее чувство общности.
Короче говоря, культура — это все, что определенная группа людей накопила за свою историю. Это образ жизни, который вы познаете через погружение, переживая его каждый день.
Что такое традиция?
Традиция, с другой стороны, более конкретный термин. Его часто используют для описания отдельного события или практики, например, как снять обувь при входе в дом.
Традиции — это идеи и верования, передаваемые из поколения в поколение.Это не правила, а скорее рекомендации. Каждая семья в рамках одной культуры может иметь свои уникальные традиции и разделять другие общие.
Например, каждый год 3 марта многие японские семьи чествуют своих дочерей, желая им счастья и успехов. Это общая традиция, уходящая корнями в многие поколения. Это не закон, который вы должны соблюдать, но большинство семей празднуют его, потому что считают его частью своей культуры. Однако разные семьи могут праздновать его по-разному.Например, традиция отправиться в определенное место или сделать особый подарок.
Короче говоря, традиции представляют собой связь с прошлым. Они позволяют вам чтить своих предков и уважать определенные аспекты вашей культуры.
Разница между культурой и традициями
Основное различие между культурой и традициями состоит в том, что традиции описывают убеждения и поведение группы, которые передаются от одного поколения к другому. Культура описывает общие характеристики всей группы, накопленные на протяжении всей ее истории.
Например, традиция снимать обувь при входе в дом в Японии — это общий обычай, передаваемый от родителей к детям. Это коренится в хороших манерах, как и традиция кланяться тем, кого здороваешь. Они чтят высшую культуру Японии, которая в основном сосредоточена на уважении.
Культура выступает в качестве основной нити, которая связывает вас со всеми остальными, а традиции выступают в роли событий и обычаев в их честь.
Мы наблюдаем это не только в Японии, но и во всех странах мира.В Мексике, например, важность семьи играет огромную роль в ее культуре.
Есть определенные традиции, которые чтят это. День мертвых (Día de los Muertos) — широко известная традиция, в которой чествуют тех, кто уже прошел. Тем не менее, другие традиции, такие как роль друзей и семьи на свадьбах и огромные семейные собрания на дни рождения, — это обычаи, в основе которых лежит важность семьи.
Каждая культура имеет определенные традиции, которые помогают ей чтить.Они играют огромную роль в продолжающемся развитии культуры, но ни одна традиция сама по себе не может рассказать всю историю.
Почему важно знать разницу между культурой и традициями
Слова, которые вы используете, имеют значение. Понимание слов, которые вы используете, имеет значение.
По мере того, как мы становимся более связанными как вид, мы получаем представление о том, как живут другие люди. Вы можете открыть свой телефон прямо сейчас и узнать из первых рук о культуре, с которой вы никогда не сталкивались. Возможно, вы чувствуете себя виноватым по поводу определенных аспектов истории или просто сталкиваетесь с культурой, которую любите и которую хотите чтить.
Традиции этих культур дают вам возможность сделать это. Но без понимания общей картины ваша признательность может превратиться в культурное присвоение.
Вы сами являетесь частью культуры, хотя можете воспринимать многие ее аспекты как должное. Многое из этого существует под поверхностью, но вы можете быть уверены, что это играет большую роль в том, кем вы являетесь. Это влияет на ваши убеждения и ценности. Это влияет на вашу личность и характер. Культура человека священна.
В наши дни мы обладаем невероятной способностью узнавать о разных культурах. Это подарок. Например, легко отдать дань уважения культуре Мексики, отпраздновав День мертвых. Но чтите ли вы культуру или просто следуете традициям, о которых мало знаете?
Вот почему так важно понимать разницу между культурой и традициями.
Традиции часто являются самой внешней частью культуры. Они показывают личность, цвет и наследие культуры.Они помогают узнать, что и когда делать (а чего не делать). Они дают вам представление о культуре человека, но чтобы по-настоящему понять культуру, вам нужно потратить время на то, чтобы слушать и учиться.
И один из первых уроков — это понимание разницы между культурой и традициями.
Как только вы это узнаете, вы сможете заглянуть под поверхность и понять более широкую картину. Это приводит к сочувствию, уважению, признательности и способности должным образом уважать человека и его культуру.
Как уважать культуру и ее традиции
Истинное понимание способствует реальным изменениям.
Миллионы людей осознают это, поскольку такие движения, как MeToo, Black Lives Matter и движения сообщества ЛГБТК, получают приоритет. Мы начинаем больше задумываться о том, на что похожа жизнь в шкуре другого человека.
Мы знаем только то, что знаем, что увеличивает пропасть невежества и безразличия. Но когда вы начинаете понимать то, чего могли не знать, пытаясь понять точку зрения и опыт других и сопереживать им, вы закладываете основу для изменений.
Невежество разжигает столько ненависти, конфликтов и войн. Задолго до бомб и пуль насилие начинается в наших головах и сердцах, в словах, которые мы используем, в наших убеждениях о других культурах и традициях. Понимание разницы между культурой и традициями позволяет нам лучше понимать друг друга, сопереживать, строить отношения и создавать долгосрочные изменения.
цитат о традициях (427 цитат)
«… То, что я отрицал и что заставляет меня отрицать, — это существование Существа, восседающего над нами как бог, детально управляющего нашими мирскими делами, рассматривающего нас как отдельных лиц, наказывающих нас, награждающих нас как человеческих судей. мог бы.Когда церкви научатся принимать этот рациональный взгляд на вещи, когда они станут настоящими школами этики и перестанут преподавать басни, они будут более эффективными, чем сегодня … Дело в том, что честность — это лучше всего, что эгоизм и ложь любого рода, несомненно, не принесут счастья — они добьются реальных вещей. Религиозные верования и вероисповедания сильно препятствовали нашему развитию. Они поглотили и растратили некоторые прекрасные умы.Я думаю, что вероучения становятся все менее и менее важными для среднего ума с каждым годом, это хороший знак, хотя я не хочу говорить о том, что обычно называют теологией.
Критика, которая была в мой адрес, меня не беспокоила. Мужчина не может контролировать свои убеждения. Если он честно выражает их откровенно, это все, что от него может потребоваться по справедливости. Профессор Томсон и тысяча других совершенно не согласны со мной. Его критика в адрес меня, когда я ее читала, обвиняла меня в том, что из-за того, что я сомневался в бессмертии души или «личности», как он это называл, мой разум должен быть ненормальным, «патологическим», другими словами, больным… Я пытаюсь сказать именно то, что я искренне считаю правдой, и больше того, что ни один мужчина не может сделать. Я искренне верю, что сторонники веры создали могущественную структуру неточностей, основанную, как ни странно, на тех фундаментальных истинах, которые я вместе с каждым честным человеком должен не только признать, но и искренне приветствовать.
Я работаю на одних и тех же линиях много лет. Я попытался продвинуться как можно глубже по каждому изучаемому мной предмету. Я пришел к своим выводам не путем изучения традиций; Я достиг их благодаря изучению неопровержимых фактов. Я не вижу, чтобы недоказанным теориям или настроениям было позволено влиять на формирование убеждения по столь важным вопросам. Наука доказывает свои теории или отвергает их. Я никогда не видел ни малейшего научного доказательства религиозных теорий о рае и аде, о будущей жизни отдельных людей или о личном Боге. Я искренне верю, что прав; Я не могу не верить так, как я … Я не могу принять как окончательную теорию, которая не является доказуемой. Теории богословов не могут быть доказаны.Доказательство, доказательство! Это то, к чему я всегда стремился; это то, что требуется моему разуму, прежде чем он сможет принять теорию как факт. Что-то доказуемо, что-то опровергнуто, что-то сомнительно. Все проблемы, которые сейчас ставят нас в тупик, рано или поздно будут решены и решены вне всяких сомнений посредством научных исследований. Что меня больше всего впечатляет в богословии, так это то, что оно не похоже на исследование. Кажется, что это просто утверждение без фактического изучения.
…Моральное обучение — это то, что нам больше всего нужно в этом мире, и многие из этих людей могли бы стать великими моральными учителями, если бы они только посвятили все свое время этому и научному поиску высшей истины, вместо того чтобы тратить ее на разъяснения теории богословия, которые, в первую очередь, не имеют прочной основы. Что нам нужно, так это поиск основ, а не повторение традиций, рожденных в те дни, когда люди знали даже меньше, чем мы сейчас.
[ интервью Columbian Magazine ] »
—
Томас А.Эдисон
Почему «традиция» — плохое оправдание неэтичной практике
Традиция определяется как «передача элементов культуры из поколения в поколение». Традиции объединяют самобытность многих различных культур и исторически связывает нас с теми, кто несет ответственность за мир, в котором мы живем сегодня. Участие в традиции может быть веселым и эмоционально наполненным, а также заставить нас чувствовать себя частью более широкой картины.
Однако не все традиции одинаковы. Некоторые практики, которые продолжаются сегодня, включают действия или убеждения, которые вредны или опасны для других. Например, традиционная практика калечащих операций на половых органах / обрезания или практика убоя животных. Однако многие считают, что, если эти традиции не будут продолжены, мы каким-то образом подведем нашу культуру, нашу идентичность или наших предков; мы теряем часть себя. Может ли быть способ совпадения традиций и целостности, когда наши традиции порождают жестокость или вред?
Широко определяющие традицииЗдесь следует принять во внимание данное определение традиции.Действия в соответствии с традициями не означают, что мы подражаем предыдущим поколениям — от нас не ожидают, что мы будем одеваться, говорить и действовать точно так же, как мы живем в 1890-х годах, даже если мы придерживаемся традиции, созданной в 1890-х годах. Ключевое слово здесь — «элементы» — традиция передает элементы, которые мы хотим, чтобы они отражали то, кем мы являемся и кем мы были.
Многие праздники изменились с годами, например, дата перенесена или какие предметы и материалы используются для ее соблюдения. День благодарения даже отмечали в июле, и раньше на Хэллоуин делали репу чаще, чем тыквы.Это просто доброжелательные примеры традиций, позволяющие начать более широкую картину.
Традиция не означает, что что-то никогда не должно или никогда не изменится — обычно мы видим обратное, что традиции меняются полностью, но при этом сохраняются элементы, которые остаются важными для сообщества, которое их практикует.
Сохранение важностиЕсть много аспектов традиции, которые можно легко изменить без каких-либо значительных изменений в самой традиции, изменения, которые принесут нам большую пользу и научат будущие поколения ценностям, которые мы считаем важными.Например, замена индейки в День Благодарения на тофурки не только предлагает нам более здоровую праздничную еду, но и учит молодое поколение тому, что быть благодарными за то, что у нас есть в жизни, не означает, что мы имеем право лишить жизни другого. Покупка овощей у местных фермеров на Рождество не заставит ваших детей отказаться от Санты и пойти праздновать Фестиваль.
Традиция не содержится в химическом составе того, что мы делаем — в течение длительного периода времени она относилась к актам символического характера.Заветная ценность семейных и культурных традиций, от еды до одежды и развлечений, не сразу теряется для нас просто из-за того, что мы теряем жестокие аспекты их практики.
Тем не менее, есть некоторые празднования и практики, такие как коррида или обычная бойня дельфинов возле Тайцзи, которых не существовало бы, если бы мы попытались устранить вред, который они причиняют. На это мы должны спросить, зачем на самом деле традиции? Почему мы дорожим традициями больше, чем другими действиями, и почему мы считаем, что что-то традиционное не должно подвергаться сомнению? Кто утверждает, что эти вещи являются «традицией», и делают ли они это потому, что это важная часть нашей идентичности, или просто потому, что те, кто защищает это утверждение, просто случайно извлекают выгоду из его постоянного соблюдения? Есть много случаев, когда мы должны отделить утверждения о том, кто мы есть, от денежных доходов тех, кто контролирует практику в нашем обществе.
Возможно, мы не сможем изменить то, что делали наши предки, во что они верили и как они действовали, и поэтому мы не сможем изменить то, что было традицией, как мы можем изменить то, кем являются наши родители или к какой культуре мы принадлежим. Однако мы можем изменить свои собственные действия. У нас есть возможность праздновать то, кем мы являемся, как личность или как часть целого, и мы сохраняем эту способность, даже когда мы отвергаем некоторые неэтичные практики, существовавшие в нашем обществе.
Наша идентичность носит двусторонний характер — мы такие, какие мы есть благодаря тем, кто пришел раньше, и мы такие, какие мы есть в свете того, какой мир мы создадим для следующего поколения. Традиции — это только одна часть культуры; другая жизненно важная часть — какой прогресс, особенно какой моральный прогресс, мы добьемся за то короткое время, которое нам дано на этой планете.
Источник изображения: MarcusObal / Flickr
Традиция
ТРАДИЦИЯ (Евр.מָסֹרֶת). Термин «традиция» происходит от латинского tradere , что означает «передавать» или «отдавать». Как правило, это относится к убеждениям, доктринам, обычаям, этическим и моральным стандартам, а также культурным ценностям и отношениям, которые передаются устно или на личном примере. Под это обозначение также включается сам процесс передачи. Теологически в иудаизме традиция — это название неписаного свода законов, данного Богом Моисею на горе Синай.
Термины
Масорет — общее название традиции.Оно встречается в Иезекииля 20:37 и изначально означает «связь» или «оковы». Традиция — это дисциплина, которая устанавливает правильную практику и толкование * Торы, и поэтому рассматривалась как преграда или оковы Закона (Авот 3:14). Поскольку это знание передавалось из поколения в поколение, оно также ассоциировалось с еврейским словом masor , означающим «уступить». В талмудической литературе термин масорет используется для обозначения всех форм традиций, как тех, которые относятся к Библии, так и тех, которые касаются обычаев, закона, исторических событий, народных обычаев и других предметов.Различным традициям давались особые названия. Традиции, определяющие вокализацию, пунктуацию, правописание и правильную форму библейского текста, получили название * masorah . Те правовые традиции, которые были открыты Моисею на горе Синай и позже сохранены в письменной форме, были известны как * Галаха ле-Моше ми-Синай («Закон, данный Моисею на Синае»). Юридическая традиция, которая передавалась из уст в уста, но не обязательно исходила из Синая, называлась шемуа («сообщение»). Религиозные и общие традиции, которые стали обязательными в результате длительного соблюдения сменяющих друг друга поколений, получили название * minhag («обычай»). Пророческие традиции, описанные в книгах пророков и агиографах, были известны как Divrei Kabbalah («слова традиции»). Эзотерические и мистические традиции о Боге и мире, переданные избранным, а затем передаваемые на протяжении веков, назывались * Каббала, от kibbel («получать»).
Происхождение
Многие постановления были записаны Моисеем.Однако подавляющее большинство законов было принято им устно (см. Письменный и устный * Закон). Писаный закон не всегда детализировал способ и форму практики, что порождает необходимость в традиции. Примером такого рода является закон о рыбе, отвечающей библейским диетическим требованиям. В Левите 11: 9 говорится, что рыбу с плавником и чешуей в воде можно есть. Однако минимальное количество плавников и чешуи, которое должно быть у рыбы для ритуального употребления в пищу, не указано.Традиции, относящиеся к Библии и Мишне, учат, что рыбе нужен по крайней мере один плавник и две чешуи, чтобы удовлетворить библейские диетические требования (см. Arukh, S.V. Akunos ). Точно так же Библия повелевает заколоть пасхального агнца в 14 -й день нисана. В Библии не упоминается, допустимо ли совершать это действие, если 14 -й день нисана приходится на субботу, когда забой животных запрещен. В 31 год г. г. н. Э., 14 -е число года нисана приходилось на субботу. Сыны Батиры, главы высшего суда, забыли ранее установленный прецедент. Гилель, тогда еще неизвестный вавилонянин, добровольно поделился информацией, которую он слышал от Шемаии и Авталия, величайших учителей того времени, о том, что разрешено закалывать пасхального агнца в субботу. Эта известная традиция наставников Гиллеля была с готовностью принята ( TJ , Pes. 6: 1, 33a), и упоминается, что из-за этой эрудиции в отношении традиции Гиллель был назначен наси . Традиция была также средством передачи правил толкования Писаного закона, таких как законы герменевтики. Поскольку в рамках письменной формы невозможно было записать все законы и их применение во всех ситуациях, требовался носитель для сохранения этой информации. Даже сегодня, при доступности средств письма, большая часть нашей культуры передается устно. Традиция была средством, с помощью которого существующий закон сохранялся и применялся к жизни. Таким образом, Р. Джошуа б. Леви заявил, что все учения Библии, Мишны, Талмуда и agadah , а также те, которые были инициированы опытными учеными, уже были переданы Моисею на горе Синай (см. TJ , Pe’ah 2: 6, 17a).Некоторые традиции возникли в результате общей практики общины. Считалось, что эти практики исходят от выдающихся религиозных авторитетов и обязаны своим обязательным характером тому, что они передавались предыдущими поколениями от отца к сыну, принцип, поддерживаемый Р. Йохананом в Талмуде. Жители Беф-Шеана жаловались ему, что обычай не ходить из Тира в Сидон накануне субботы для них невозможно соблюдать. Р. Йоханан ответил: «Твои отцы уже взяли на себя его (этот обычай)» (Pes.50b). В результате эта традиция не могла быть отменена.
История
В раввинском иудаизме традиция была обязательной и имела силу закона. Божественное откровение Моисею состояло из Письменного Закона и Устного Закона с подразумеваемым разъяснением его мудрецами Израиля. Берахот 5а сообщает, что Р. Леви б. Шама сказал от имени Р. Симеона б. Лакиш: «Что означает этот стих:« и дам тебе каменные скрижали, и закон и заповеди, которые Я написал, чтобы научить их »[Исх.24:12]. Это означает следующее: «каменные скрижали» — это десять заповедей, «закон» — это Пятикнижие, «заповеди» — это Мишна, «которые я написал» — это пророки и агиографы, чтобы «научить их». это модель Gemara . Это учит нас тому, что все это было дано на Синае ». Первоначально Устный Закон передавался устно. Когда его передача стала затруднительной, он был записан в Мишне и Талмуде. Действительность Устного Закона подвергся нападению со стороны саддукеев, одной из первых сект в иудаизме.Иосиф записывает, что саддукеи считали, что «обязательными являются только те обряды, которые записаны в письменном слове, но те, которые вытекают из традиции предков, не должны соблюдаться» (Ant. 13: 297).
Талмудические времена
После разрушения Храма саддукеи исчезли. Тело традиции продолжало расти, поскольку обряды были введены, чтобы заменить ритуал Храма. Megillah 31b изображает патриарха Авраама, озабоченного тем, как Израиль может получить прощение после того, как Храм перестанет существовать.Бог заверяет Авраама: «Я уже установил для них порядок жертвоприношений. Каждый раз, когда они их читают, считается, что они приносят жертву, и Я прощаю им все их грехи». После разрушения Храма была учреждена система публичной молитвы, которая заменила Храмовую службу. Литургические традиции передавались устно на протяжении веков, пока они не были собраны в молитвеннике Амрама Гаона.
Medieval Times
В конце восьмого века раввинскому иудаизму снова бросила вызов новая секта — караимы.Они признали авторитет Библии, но отвергли раввинские традиции и закон, которые получили дальнейшее развитие по мере разъяснения и применения к жизни Мишны и Талмуда. Благодаря своим великим представителям, Саадии и Маймониду, раввинистический иудаизм восторжествовал над караимами. Последний написал свой свод законов, Мишне Тора («Вторая Тора»), и показал прямую связь между Письменным законом и его объяснением в Устном Законе (Introd. Maim. Yad). По мере того, как возникали новые ситуации, талмудические, геонические и постгеонические традиции еще более усиливались.Они в свою очередь записывались в респонсы и коды. В 16 -х годах Р. Джозеф Каро создал свой окончательный код, Шулан Арух. С добавлением толкований Р. Моисея Иссерлеса и более поздних комментариев, он стал наиболее полным сборником еврейских законов и традиций по сей день.
Новое время
В конце 18-го, -го, -го века раввинский иудаизм, который поддерживал непрерывную цепь традиций со времен Моисея, снова подвергся сомнению.В Германии началось реформистское движение, которое стремилось ассимилировать евреев в общую культуру путем изменения еврейских традиций. Среди начатых реформ были проповеди на немецком языке, гимны и хоралы на немецком языке, использование органа и конфирмация мальчиков в праздник Пятидесятницы вместо традиционной бар-мицвы. Со временем это движение утвердилось в Америке. Здесь он продолжал проповедовать свою доктрину, согласно которой иудаизм был прежде всего универсалистской и моральной религией.Только моральный закон был обязательным. Церемониальные законы, которые можно было адаптировать к взглядам современной среды, должны были быть сохранены. От других законов Моисея и раввинов, регулирующих диету, священническую чистоту и одежду, можно было отказаться.
В ответ на разрыв реформаторов с традициями в Америке образовалось * Консервативное движение. На учредительном собрании своей конгрегационной организации в 1913 году она провозгласила себя «союзом конгрегаций для продвижения традиционного иудаизма.«Другими целями были содействие соблюдению субботы и законов о питании, а также сохранение традиционной литургии с использованием иврита в качестве языка молитвы. По мере того, как цвет лица американского еврейства изменился, консервативное движение включило некоторые внешние элементы поклонения, такие как семейные скамьи и использование органа во многих общинах, однако он признал авторитет раввинской традиции, установив изменения, за которые выступали его ученые, с учетом отношения людей и места соблюдения в еврейской традиции.
Передатчики традиции
В раввинской литературе цепочка традиции представлена следующим образом: Моисей получил Тору на Синае и передал ее Иисусу Навину, который, в свою очередь, передал ее старейшинам, старейшины — пророкам и пророкам. Жителям Большой Синагоги (Авот 1: 1). Согласно раввинскому иудаизму, учение великих мудрецов каждого поколения в соответствии с Галахой является обязательным (Второзаконие 17:88). Таким образом, передатчики традиции включали преемников Мужей Великой Синагоги вплоть до наших дней, а именно: писцов ( соферим ), пар (* цугот ), таннаим , амораим , савораим , геоним , кодификаторы, всемирно известные авторитеты Торы каждой эпохи и рашеи ха-ешива («руководители академий»).
Значение
Традиции придали иудаизму преемственность с его прошлым и сохранили его характер как уникальной веры с особым образом жизни. Как преемник раввинского иудаизма, православие, представляющее традицию, восходит к синайскому божественному откровению и может быть изменено только в рамках раввинского закона. В консервативном иудаизме традиция — это жизненная сила, которая может изменяться в соответствии с исторической эволюцией еврейского закона. Реформистский иудаизм недавно продемонстрировал большее признание традиционных практик, но традиция остается добровольной по своему характеру (см. * Masorah ).
БИБЛИОГРАФИЯ:S. Belkin, In His Image (1960), 290ff .; Б. Коэн, Закон и традиции в иудаизме (1959), 243 и далее .; I. Epstein, Judaism (1959), 49ff .; С. Фрихоф, Реформа еврейских практик (1944), 193ff .; S.R. Hirsch, Judaism Eternal , 2 (1956), 612ff .; L. Jacobs, Principles of Faith (1964), 473ff .; Д. Рудавский, Освобождение и приспособление, (1967), 460 и далее.
Источники: Encyclopaedia Judaica .© 2008 Группа Гейл. Все права защищены.
Здоровая американская традиция кадрильщиков — инструмент превосходства белых — Кварц
Если вы живете в Соединенных Штатах, велики шансы, что, когда вы росли, вам приходилось заниматься кадрилью на уроках физкультуры. Я сам провел неделю в своей старшей школе в Рочестере, штат Нью-Йорк, обучаясь аллеманту влево и вправо — навыки, которые мне вряд ли когда-либо понадобятся снова. В то время, хотя мне это показалось странным, я просто был благодарен за то, что мне не пришлось переодеваться в спортивную одежду.
Оказывается, есть необычная причина, по которой так много американских студентов в годы становления учатся делать-си-до. Двадцать восемь из 50 штатов объявили кадриль своим официальным танцем. Это часть скоординированной кампании — dancespiracy , если хотите, — по превращению кадриль в официальный танец Соединенных Штатов в надежде, что это «сделает кадриль и связанные с ним мероприятия более заметными и позитивными. влияние на набор новых танцоров.
Но институционализация кадриль — это не только радость танца. Речь также идет об американском наследии расизма и антисемитизма — и об удивительных инструментах, которые используются в усилиях по поддержанию белизны.
Генри Форд боялся джаза
Чтобы понять, как кадриль превратился в санкционированное государством средство празднования Американы, необходимо вернуться к Генри Форду, основателю Ford Motor Vehicles. Форд ненавидел джаз; он ненавидел Чарльстон.Он также действительно ненавидел еврейский народ и считал, что евреи изобрели джаз как часть гнусного заговора с целью развратить массы и захватить мир — теория, которая может стать сюрпризом для чернокожих людей, которые действительно ее изобрели.
В третьем томе серии Международный еврей Форда, написанной в 1921 году, он пишет:
«Многие люди задавались вопросом, откуда берутся волны музыкальной слякоти, которая вторгается в приличные дома и настраивает молодых людей этого поколения. имитируя чушь дебилов.Популярная музыка — это еврейская монополия. Джаз — еврейское творение. Месиво, слякоть, лукавое предложение, забытая чувственность скользящих нот — еврейского происхождения ».
Подобно Гитлеру, который очень восхищался Фордом и даже одобрительно упоминал его в Mein Kampf , Форд считал евреев злыми гениями, дьявольски планирующими управлять миром. Он думал, что черные люди не обязательно являются злыми , но определенно не такими быстрыми, как белые, и особенно склонны к манипулированию и контролю со стороны «евреев».
Форд считал, что сможет противодействовать тому, что он считал нездоровым влиянием джаза на Америку.
Его взгляд на расу теперь составляет основу теории «демократической плантации», которую приняли многие современные консерваторы, утверждая, что либералы и демократы являются «настоящими расистами» в том смысле, что они гнусно поддерживают программы социального обеспечения только для того, чтобы манипулировать черными. люди не голосуют за республиканцев.
Форд нанимал черных рабочих и платил им столько же, сколько его белым рабочим.Но он был очень обеспокоен тем, что они, вместе с другими его работниками, будут морально развращены злыми силами jazz . Он считал, что джаз сбивает их с пути, подталкивая к алкоголю, табаку, сексу и всем видам других грехов.
Форд и его жена давно интересовались тем, что он называл «старомодными танцами». Когда он купил в 1923 году Wayside Inn в Садсбери, штат Массачусетс, он нанял человека по имени Бенджамин Ловетт, чтобы он учил не только его и его жену, но и гостей гостиницы.В то время, однако, форма танца уже рассматривалась как старомодная и, ну, квадрат . Даже в стране, где когда-то были популярны такие танцы, преобладали джаз и свинг.
Квадриль как прибежище
Вернув кадриль, а также другие преимущественно англосаксонские танцы, такие как вальсы и кадрили, Форд считал, что сможет противодействовать тому, что он считал нездоровым влиянием джаза на Америку. Он представлял себе, что люди будут массово покидать танцевальные залы и кабаре, чтобы раскачивать своих партнеров по клубам кадриль, где нет спиртных напитков.Если джаз стал причиной морального разложения Америки, рассуждал он, то исправить его можно было бы так же просто, как заменить его скрипками и квадратными танцами.
Чтобы воплотить свою мечту в жизнь, Форд вложил кучу денег в кадриль и музыку кантри в целом. В 1926 году он опубликовал инструкцию для начинающих инструкторов по кадрилью под названием «Доброе утро: после двадцатипятилетнего сна мистер и миссис Генри Форд возрождают старомодные танцы». Он также требовал, чтобы его сотрудники посещали мероприятия по кадрилью, которые он организовал для них, финансировал конкурсы скрипачей и радиошоу, пропагандирующие «старинную танцевальную музыку», а также создание клубов кадриль в США, где современные площади в западном стиле танцы, какими мы их знаем сейчас, были действительно созданы.
По иронии судьбы, учитывая намерение Форда подавить влияние черной музыки, американская традиция кадриль — как и почти все остальное — на самом деле была создана чернокожими. В то время как европейские танцевальные традиции, такие как французская кадриль, безусловно, повлияли на эволюцию кадриль, добавление формы вызова и ответа для вызова танцевальных движений первоначально началось с черных рабов, которые должны были выступать на белых танцевальных балах, чтобы воспроизводить сами шаги без формального танцевального обучения.
Тем не менее, Форд считал эти танцы чисто белыми и, следовательно, более полезными. Вместе со своей женой и их инструктором по кадрилью Бенджамином Ловеттом он проводил кампанию по внедрению кадриль в классы физического воспитания студентов по всей стране, полагая, что это научит детей «социальному обучению, вежливости, гражданственности и ритму». Школы согласились, и к 1928 году почти половина школ в Америке преподавала ученикам кадриль и другие формы старомодных танцев.
Хотя Форд никогда полностью не вытеснял джаз, он вызвал возрождение интереса к кадриль. Газеты публиковали инструкции по танцам на всю страницу; 34 колледжа по всей Америке начали преподавать ранние американские танцы. В течение нескольких лет это было практически национальным гневом, прежде чем снова угаснуть.
Кадриль для Америки
Но кадриль не стал незаметным для той спокойной ночи. В 1930-х годах другой поклонник кадрильи — директор школы из Колорадо по имени Ллойд «Паппи» Шоу — снова помог возродить традицию и продолжил стремление Форда распространить кадриль в школах по всей стране.Он добавил к инструкции Форда «Доброе утро» и создал «Программу народных танцев Ллойда Шоу», путешествуя по стране в надежде убедить школы включить ее в свои программы физического воспитания. Как вы уже догадались, он добился успеха в этих затеях.
В течение следующих нескольких десятилетий клубы современного западного кадриль стали появляться по всей стране. В 1965 году эти клубы, первоначально возглавлявшиеся Национальным комитетом по народным танцам Калифорнии, начали свой долгий путь к тому, чтобы сделать кадриль официальным народным танцем США.
С 1973 по 2003 год было внесено более 30 законопроектов, чтобы сделать кадриль официальным народным танцем Соединенных Штатов. Как ни странно, наиболее противниками этого были фольклористы и пуристы кадриль, считавшие, что кадриль в западном стиле, продвигаемый этими клубами, испорчен новомодными движениями и их склонностью использовать записанную музыку, а не живую скрипку.
Заговор о том, чтобы объявить кадриль официальным народным танцем страны, с самого начала был несколько обречен.
Попытка национализировать кадриль была разрешена в 1982 году, но только временно. При поддержке покойного сенатора Западной Вирджинии Роберта Берда законопроект, принятый Палатой представителей и Сенатом и подписанный тогдашним президентом Рональдом Рейганом, объявил кадриль национальным народным танцем США на период 1982 и 1993 годов. Американцы ценят проявление этикета среди мужчин и женщин, который является основным элементом кадриль », и как« традиционную форму семейного отдыха », которая« устраняет произвольные социальные различия.
Временный статус национального танца США во многом связан с общей осторожностью страны в отношении объявления национальных символов. В США есть национальная птица (белоголовый орлан), национальное дерево (дуб), национальный цветок (американская роза) и национальное млекопитающее (бизон) — но не более того. Объявление национального символа — очень большое дело. Таким образом, заговор о том, чтобы обозначить кадриль как официальный народный танец страны, с самого начала был несколько обречен.
Тем не менее, кадрильщикам так легко не помешать.Национальные группы, такие как Соединенные Штаты сквер дэнсерс и Американский комитет народного танца LEGACY, International координировали местные и государственные клубы кадрила, чтобы лоббировать своих законодателей, чтобы они сделали кадриль своим официальным государственным народным танцем. Убедив две трети штатов сделать это, они надеялись вновь представить законопроект Конгрессу. С какой целью? Полагаю, у меня будет больше людей, с которыми можно танцевать кадриль.
По сути, в кадриль нет ничего плохого, но есть что-то неправильное в том, чтобы объявлять его более ценным, чем любой другой вид танца.
Поскольку в то время ни в одном штате не существовало «государственных народных танцев», в кадриль не было особой конкуренции. Руководители этих клубов навязывали законодателям идею квадратных танцев как символа «семейных ценностей» и «американского наследия» в надежде на то, что они будут спонсировать такие законопроекты, к большому успеху. В письме в Washington Post, защищающем стремление сделать кадриль официальным государственным танцем Мэриленда, Ричард Петерсон, председатель штата Мэриленд по закону об американском народном танце, умолял: «Если мы не начнем сохранять наше истинное американское наследие. теперь, что мы должны будем оставить нашим детям? » На что можно ответить: ну не знаю — может, джаз?
Действительно, как писал Эрик Цорн в 1990 году для Chicago Tribune, в кадриль нет ничего плохого по сути, но есть что-то зловещее в том, чтобы объявить его более ценным, чем любой другой вид танца.«Законодательно признавать одну форму народного танца или любую форму искусства и ставить ее выше всех остальных — неправильно, потому что это отрицает разнообразие культурных, этнических и социальных традиций в Америке», — пояснил он. На слушаниях в Вашингтоне в 1988 году, писал Зорн, среди людей, свидетельствующих против движения по введению кадриль в официальный американский народный танец, были «афроамериканский чечеточник, пуэрториканец, ведущий народной музыки и танцев, [и] коренной американец. Индийский танцор ». Танцовщица чечетки Хони Коулз отметила: «Я могла ходить по 125-й улице [в Гарлеме] и кричать:« Сквер-данс! Кадриль! », И никто не имел бы ни малейшего представления о том, о чем я буду говорить.
Каким бы безобидным ни казался спонсируемый государством кадриль, это всего лишь один из многих небольших способов угнетения сформировать историю и культуру США. Если бы Генри Форд не был расистом и антисемитом, который считал, что джаз разрушит нашу страну, кадриль, вероятно, нигде не стал бы государственным танцем. И вам почти наверняка не пришлось бы делать это на уроках физкультуры.
С научной точки зрения… Традиции — это идиот
Мэтью Маккалоу, магистр проф.Курс Рэми REL501 подчеркивает, насколько важно классифицировать поступок как традицию. Этот пост был первоначально размещен в блоге курса REL 501 «Религиоведение и социальная теория: основы».
Итак, действительно ли традиции — это «идиотская вещь», как заявляет Рик? Не совсем. Как мы видели в ролике выше, традиция, проявляющаяся в различных формах, — это прием, который используется, когда что-то поставлено на карту. Нет настоящей традиции, чтобы научные проекты выполнялись отцами и сыновьями.С такой же вероятностью проекты будут реализованы индивидуально, с одной матерью, с группой и т. Д. Важно отметить, что Джерри использует здесь язык традиций, потому что что-то поставлено на карту. Джерри не уверен не только в своем уме, но и в отношениях с сыном Морти. Он чувствует, что его тесть Рик затмевает его с точки зрения влияния и уважения со стороны сына, и Джерри беспокоится, что этот научный проект — всего лишь еще один случай, когда он будет подчиняться Рику.Вместо того, чтобы констатировать эту невероятно неудобную реальность, Джерри вместо этого использует язык традиции как основу для аргументов в пользу того, чего он хочет. Этот поворот переводит проблему с нарушения его эго на нарушение традиции, давней практики, которая поэтому заслуживает повторения.
Называя что-либо традицией, оно уходит корнями в прошлое и создает чувство авторитета для рассматриваемой практики, представляя ее как освященную веками и почитаемую. Представление о чем-то как о давней «традиции» предполагает, что это повторялось много раз на протяжении многих лет и, следовательно, стоит того, чтобы делать это.Это позволяет защищать практики исключительно с точки зрения их устаревания, а не на основании полезности, которую они предоставляют для заинтересованной стороны. Возвращаясь к нашему предыдущему примеру, язык традиций скрывает интерес Джерри к тому, чтобы Морти работал вместе с ним над научным проектом, и вместо этого предполагает, что поступление иначе нарушило бы давнюю (и, следовательно, законную) схему, которая должна оставаться неизменной. В данном случае Джерри изобретает шаблон, которого на самом деле не существует, но это не имеет значения.Называя это традицией, мы подразумеваем эту историю независимо от того, существует она или нет, а затем перекладываем бремя на Морти, который должен будет попытаться доказать, что такой истории не существует, что само по себе является сложной задачей, которая также еще больше отдаляет аргумент от полезности практики для заинтересованная сторона.