Евангелие от Матфея 7:8 — Мф 7:8
Евангелие от Матфея 7 глава » От Матфея 7:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»
сравнение ссылки стронг комментарии
Сравнение переводов: От Матфея 7:8 /
Мф 7:8на русском RU белорусском BY украинском UA английском EN немецком DE греческом GR фильтр
Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM VIN
Синодальный перевод SYN
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Новый русский перевод NRT+
Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.
Современный перевод РБО RBO-2015 +
Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучит, отворяют.
Под редакцией Кулаковых BTI
Ибо всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, отворяют.
Библейской Лиги ERV ERV
Кто просит — получит; кто ищет — найдёт; и откроется дверь перед тем, кто стучится.
Cовременный перевод WBTC WBTC
Кто просит, получит; кто ищет, всегда найдёт; и откроется дверь перед тем, кто стучится.
Перевод Еп. Кассиана CAS
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащемуся отворят.
Слово Жизни RSZ
Каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и кто стучит — тому откроют.
Открытый перевод OTNT
Ибо всякий, кто просит, — получает, и кто ищет — находит, и тому, кто стучит в дверь, откроют.
Еврейский Новый Завет ENT
Потому что всякий настойчиво просящий, получает; непрестанно ищущий, находит; а настойчиво стучащему откроется дверь.
Русского Библейского Центра RBC
Кто просит — тому дается. Кто ищет — тому найдется. Кто стучится — тому отворяется.
В переводе Лутковского LUT
ибо каждый просящий — получает, ищущий — находит, а стучащему — отворяют.
Новый Завет РБО 1824 RBO-1824
и ищущій находитъ, и стучащемуся отворяютъ. Есть ли между вами такой человѣкъ,
Аверинцев: отдельные книги RTA
Ибо всякий, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и кто стучится, тому отворят.
Елизаветинская Библия ELZS
всѧ́къ бо просѧ́й прїе́млетъ, и҆ и҆щѧ́й ѡ҆брѣта́етъ, и҆ толкѹ́щемѹ ѿве́рзетсѧ.
Елизаветинская на русском ELZM
всяк бо просяй приемлет, и ищяй обретает, и толкущему отверзется.
Параллельные ссылки — От Матфея 7:8
2Пар 33:1; 2Пар 33:19; 2Пар 33:2; Деян 9:11; Ин 2:2; Ин 3:8-10; Лк 23:42; Лк 23:43; Мф 15:22-28; Пс 81:10; Пс 81:16.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.
2007–2023. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: [email protected].
Наверх
Каждый находит то, что ищет
Оценка отеля:
из 10
Оценки отеля по критериям:
Номера: 8.0
Сервис: 9.0
Чистота: 9.0
Питание: 9.0
Инфраструктура:
9. 0
Отель конечно не на 4 звезды в европейском понимание, но если относится проще, то отдых будет замечательным.
Отдыхали с супругом в мае. И только сейчас дошли руки написать свои впечатления в ответ на негативные отзывы.
Про номера. Начитавшись отзывов, решили положить в паспорт 10 долляриев. Как же нам было неловко, когда их нам на ресепшене вернули, сказав, мол вы тут забыли)))ну глазки потупили, взяли ключ от номера, получили на двоих двухкомнатные аппартаменты. С маленьким окном, но нас это устроило, т. к. в номере планировали только спать.
Однако, есть приятная анимация в лице двух молодых людей, поначалу кажущимися слегка навязчивыми, однако, позднее к ним привыкаешь и все становится просто замечательно. Особенно, когда возникают какие-либо вопросы и они всегда готовы помочь.
Также они устраивают вывоз на дискотеки в клубы. Что впечатлило, так это их контроль за особями женского пола, находящимися навеселе и в страстной жажде близкого общения со всеми представителями любого пола и национальности. Аргументировали, что раз они привезли веселится из отеля, то они и должны отвезти в отель в целости и сохранности, а дальше кто что хочет пусть и делает.
Еда совершенно нормальная, голодными не оставались, за исключением того, что под конец отпуска так объелись, что больше и есть не могли))) Была рыба, было мясо на гриле, были салаты и т. д.
В общем все не так плохо как пишут.
Нравится Вам нравится • 7
Комментарии (0) оставить комментарий
0 комментариев
ДРУГИЕ ОТЗЫВЫ ОБ ОТЕЛЕ
- Грязь, плохая еда, вымогательство при заселении
- Бывшие 5* заброшенные до 2*
- Отзыв об отеле Maya World Imperial
- Маленький, тихий, семейный отель
- Отзыв об отеле Maya World Imperial
Остальные отзывы »
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
- Orcas Imperial Palace — отзывы
- Отзывы об отелях Кемера
- Отели Кемера
- Отзывы об отелях Турции
- Курорты Турции
- Отели Турции
{% if ( jQuery(‘. turpravda-wrap’).hasClass(‘desktop’) ) { %}
{% } %}
{% if ( jQuery(‘.turpravda-wrap’).hasClass(‘mobile’) ) { %}
{%=comment.username%}
{% } %}
{%#comment.text%}
{%#comment.text_lang%}
{% if (comment.username == obj.username && comment.id>0) { %} Восстановить {% } %}
{%=comment.date%}
{% } %}
Matthew 7:8 Ибо всякий просящий получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят.
Новая международная версия
Для всех, кто просит, получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят.
New Living Translation
Для всех, кто просит, получает. Все, кто ищет, находят. И каждому, кто постучит, откроется дверь.
English Standard Version
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Верийская стандартная Библия
Ибо каждый, кто просит, получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят.
Берейская буквальная Библия
Ибо всякий просящий получает; и один ищет находки; а на один стучится, будет открыто.
Библия короля Иакова
Ибо всякий просящий получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят.
New King James Version
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Новая американская стандартная Библия
Ибо всякий, кто просит, получает, и тот, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, откроют.
NASB 1995
«Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
NASB 1977
«Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Стандартная Библия Наследия
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Расширенный перевод Библии
Ибо всякий, кто продолжает просить, получает, и тот, кто продолжает искать, находит, и тому, кто продолжает стучать, отворят.
Христианская стандартная Библия
Ибо всякий, кто просит, получает, и тот, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, дверь отворят.
Holman Christian Standard Bible
Ибо всякий, кто просит, получает, и тот, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, дверь отворят.
Американский стандарт, версия
для каждого просящего получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят.
Арамейская Библия на простом английском
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворяют.
Современная английская версия
Каждый, кто просит, получит. Все, кто ищет, найдут. И дверь будет открыта для каждого, кто постучит.
Библия Дуэ-Реймса
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
English Revised Version
для каждого, кто просит, получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят.
GOD’S WORD® Translation
Каждый, кто просит, получит. Кто ищет, тот найдет, а тому, кто стучится, отворят.
Перевод хороших новостей
Ибо всякий, кто просит, получит, и кто ищет, тот найдет, и стучащим откроют дверь.
Международный стандарт, версия
Потому что каждый, кто продолжает просить, получит, и тот, кто продолжает искать, найдет, и тому, кто продолжает стучать, откроют дверь.
Литеральная стандартная версия
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Стандартная Библия большинства
Ибо каждый, кто просит, получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят.
Новая американская Библия
Для всех, кто просит, получает; и кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят.
NET Bible
Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Новая пересмотренная стандартная версия
Для каждого, кто просит, получает, и для каждого, кто ищет, находит, и для каждого, кто стучится, дверь будет открыта.
New Heart English Bible
Для всех, кто просит, получает. Кто ищет, тот находит. Тому, кто постучит, откроют.
Перевод Библии Вебстера
Ибо всякий просящий получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят.
Weymouth New Testament
Ибо всегда тот, кто просит, получает, тот, кто ищет, находит, и тот, кто стучит, получает дверь.
Всемирная английская Библия
Для всех, кто просит, получает. Кто ищет, тот находит. Тому, кто постучит, откроют.
Дословный перевод Юнга
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Дополнительные переводы …
за каждого просящего получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему будет: «Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и вам откроют. Ибо всякий, кто просит, получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто стучится, дверь будет: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Или что «Просите и продолжайте просить, и вам будет дано; ищите и продолжайте искать, и вы найдете; стучите и продолжайте стучать, и вам откроют дверь.

Матфея 7:7-11
«Не торгуйтесь с Богом. Будьте прямолинейны. Спросите, что вам нужно. Это не игра в кошки-мышки и прятки, в которой мы участвуем. Если ваш ребенок просит хлеба, вы обманываете его опилками? Если он попросит рыбы, вы напугаете его живой змеей на тарелке? Каким бы плохим ты ни был, ты бы не подумал о таком. По крайней мере, вы порядочны со своими собственными детьми. Так ты не думаешь, что Бог, зачавший тебя в любви, будет еще лучше?
Поделиться
Прочитать главу 9 полностью0004
«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Или есть ли среди вас человек, который, когда его сын попросит хлеба, подаст ему камень? Или, если он попросит рыбу, он не даст ему змею, не так ли? Итак, если вы, будучи злы, умеете давать детям вашим добрые дары, то тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него!
Поделиться
Прочитать главу полностью
«Продолжайте просить, и вы получите то, о чем просите. Продолжайте искать, и вы найдете. Продолжайте стучать, и вам откроют дверь. Ибо каждый, кто просит, получает. Все, кто ищет, находят. И каждому, кто постучит, откроется дверь. «Вы, родители, если ваши дети просят буханку хлеба, вы даете им вместо этого камень? Или, если они попросят рыбу, ты дашь им змею? Конечно, нет! Итак, если вы, грешные люди, умеете давать добрые дары своим детям, то тем более Отец ваш Небесный даст добрые дары просящим у него.
Поделиться
Прочитать главу полностью
Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите, и отворят вам, ибо всякий просящий получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят. Или есть ли среди вас мужчина, у которого, если сын его попросит хлеба, подаст ему камень? Или, если попросит рыбу, даст ли ему змею? Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния добрые давать детям вашим, то тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него?
Поделиться
Читать всю главу
«Просите, и Бог даст вам. Ищите, и вы найдете. Стучите, и дверь откроется для вас. Да, каждый, кто просит, получит. Все, кто ищет, найдут. И каждому, кто постучит, откроется дверь. «Если ваши дети попросят хлеба, кто из вас даст им камень? Или если ваши дети попросят рыбу, вы дадите им змею? Хоть ты и плохой, но умеешь делать хорошие подарки своим детям. Насколько больше даст благ Отец ваш Небесный просящим у Него!
Поделиться
Прочитать главу полностью
Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите, и отворят вам, ибо всякий просящий получает; и кто ищет, тот находит; и стучащему отворят.
Поделиться
Читать всю главу
«Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и вам откроют. Ибо всякий, кто просит, получает; кто ищет, тот находит; и тому, кто постучит, отворят. «Кто из вас, если сын попросит хлеба, подаст ему камень? Или если он попросит рыбу, даст ему змею? Итак, если вы, будучи злы, умеете давать добрые дары своим детям, то тем более Отец ваш Небесный даст добрые дары просящим у Него!
Поделиться
Читать всю главу
«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Или есть ли среди вас человек, который, если сын его попросит хлеба, подаст ему камень? Или, если попросит рыбы, подаст ему змею? Итак, если вы, будучи злы, умеете давать детям вашим добрые дары, то тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него!
Поделиться
Прочитать главу полностью
«Просите и продолжайте просить, и вам будет дано; ищите и продолжайте искать, и вы найдете; стучите и продолжайте стучать, и вам откроют дверь. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Или есть ли среди вас человек, который, если сын его попросит хлеба, [вместо] даст ему камень? Или, если он попросит рыбы, [вместо] даст ему змею? Итак, если вы, злые (грешные по природе), как вы есть, умеете давать добрые и полезные дары своим детям, то тем более Отец ваш Небесный [совершенный, как Он есть] будет давать добрые и полезные тем, которые продолжают спрашивать Его.
Поделиться
Прочитать главу полностью
«Просите, и подарок ваш. Ищите, и вы обнаружите. Стучите, и вам откроют дверь. Ибо каждый настойчивый получит то, что просит. Каждый настойчивый искатель найдет то, чего он жаждет. И каждый, кто настойчиво стучит, однажды найдет открытую дверь. «Знаете ли вы хоть одного родителя, который вместо этого дал бы своему голодному ребенку, который попросил еды, тарелку с камнями? Или, когда его попросят кусок рыбы, какой родитель предложит своему ребенку вместо этого змею? Если вы, столь несовершенные, умеете с любовью заботиться о своих детях и давать им самое лучшее, то насколько более готов ваш Небесный Отец давать чудесные дары тем, кто просит Его?»
Поделиться
Читать всю главу
«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам.