24.11.2024

Спасибо не за что или не за что как правильно: Как правильно пишется незачто или не за что?

Рәхмәт! 15 способов выразить благодарность на татарском

Поблагодарить на татарском искренне и душевно? Не вопрос! Мы собрали 15 красивых вариантов, чтобы сказать спасибо татарча! И бонус: несколько вариантов, как можно ответить на благодарность.

1. Рәхмәт! – Спасибо! Благодарю!

Рәхмәт сезгә! – Спасибо вам!

2. Аллаһның рәхмәте яусын! – Пусть (на тебя) посыпется Божья благодать!

Кунак итүегез өчен Аллаһның рәхмәте яусын! – Искреннее спасибо за то, что приняли у себя в гостях!

3. Бик зур рәхмәт! – Большое спасибо!

Ярдәм иттең, бик зур рәхмәт үзеңә! – Очень помог, большое тебе спасибо!

4. Мин сезгә бик рәхмәтлемен. – Я очень благодарен(на) вам!

Мондый матур сүзләрегез өчен сезгә бик рәхмәтлемен. – Я очень благодарен вам за такие красивые слова.

5. Рәхмәт йөзеннән – В знак благодарности, в знак признательности

Рәхмәт йөзеннән сиңа бүләк ясыйсым килә. – В знак признательности хочу сделать тебе подарок.

6. Ихластан рәхмәтемне белдерәм. – Искренне выражаю свою благодарность.

Ихластан сезгә рәхмәтемне белдерәм, бүтән сүзем юк. – Искренне выражаю свою благодарность вам, больше и нечего сказать.

7. Син мине шатландырдың. – Ты меня очень обрадовал(а).

Иии, бик шатландырдың син мине! – Ну и ну! Ты очень обрадовал(а) меня!

БУ ТЕМАГА:

Ай-һай! 44 способа выразить эмоции татарча!

8. Син шундый игътибарлы! – Ты такой(ая) внимательный(ая)!

Чәчәкләр өчен рәхмәт, син шундый игътибарлы! – Спасибо за цветы, ты такой внимательный!

9. Рәхмәт яугыры! – Спасибо! (досл: пусть благодать выпадет осадками)

Балакаем, рәхмәт яугыры! – Деточка, большое спасибо!

10. Бигрәк ярдәмчел инде син! – Ты очень отзывчивый(ая)!

Дусларым, сез бигрәк ярдәмчел инде, рәхмәт! – Друзья мои, уж очень вы отзывчивы, спасибо вам!

11. Аллаһ синнән разый булсын. – Пусть Аллах будет доволен тобой.

Бу игелекләрегез өчен Аллаһ сездән разый булсын! – Пусть Всевышний будет доволен вами за эту вашу доброту.

12. Мин сиңа бурычлымын. – Я в долгу перед тобой.

Коткардың! Сиңа бурычлымын мин – Ты спас(ла) меня! Я в долгу перед тобой!

13. Рәхмәт төшкере! – Спасибо! (досл: пусть (на тебя) выпадет благодать)

Шәп! Рәхмәт төшкере! – Круто! Спасибо большое!

14. Аяк-кулларың сызлаусыз булсын!

– Пусть твои ноги-руки никогда не будут болеть (когда человек сделал что-то своими руками)

Энем, шатландырдың, аякларың-кулларың сызлаусыз була күрсен! – Братец, обрадовал ты меня, пусть твои руки-ноги никогда не заболят!

15. Рәхмәт әйтәсем килә! – Хочется сказать спасибо!

Матур кичә булды, сезгә рәхмәт әйтәсем килә! – Был отличный вечер, хочется сказать вам спасибо!

Бонус! 5 способов ответить на благодарность

1. Исән-сау бул – Будь здоров!

2. Зур үс – Расти большой (говорят детям)

3. Исәнлеккә-саулыкка! – На здоровье!

4. Берни түгел – Не за что

5. Бәхетле бул – Будь счастливым(ой)

БУ ТЕМАГА:

12 фраз для поддержки и мотивации на татарском

Понравился материал? Заходите на наш сайт

, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail. com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

БУ ТЕМАГА:

100 самых нужных татарских разговорных фраз

«Не за что» по-английски в ответ на «спасибо»

Очень часто в русском языке, в ответ на «спасибо» мы говорим — «не за что». А как говорят американцы в этом случае?

В английском есть «засадная» фраза — not at all — переводится, как «не за что». Но в жизни, сами американцы и англичане так НЕ говорят, а обходятся более простой короткой фразой. Эта фраза используется в 99,9% ситуаций.

Рассмотрим самые распространенные из них.

Вы помогли иностранцу с русским языком, и рады помогать и дальше.
Он благодарит вас, в таком случае, в ответ, можно сказать:

«You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Always a pleasure! Всегда рад помочь.

It is always a pleasure. Всегда приятно/удовольствие.

It is always a pleasure to respond to you. Всегда приятно общаться с вами.

It is my pleasure,I enjoy our conversations. Мне очень приятно помочь, и мне нравится наше общение.

Always feel free to ask or talk about anything. Не стесняйся спрашивать меня на самые разные темы.
Always you can ask for the ones you want. Можешь всегда спрашивать меня всё, что ты хочешь.

Если вы подсказали кому-то на улице, как найти точный адрес, говорим в ответ на «спасибо», тоже самое:

«You’re welcome! — не за что / пожалуйста»

Как по-английски «Ничего, обращайся» разговорное

Вы помогли своему знакомому в инете, и вас не напрягает это делать и дальше, в таком случае, в ответ на его спасибо, можно сказать:

Anytime, it is no problem. В любое время, без проблем.

Мужчина заходит в подъезд, перед ним женщина с тяжелыми сумками, он помогает ей открыть дверь. В ответ он слышит:

«Большое спасибо!». Он ответит «You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Еще фразы:

«Think nothing of it. » Не стоит/ не думай об этом.

«No problem» — без проблем.

«Not a problem» — это не проблема.

«No problem-o» — сленговая форма.

«Any time»— в любое время без проблем, не благодари, всегда рад помочь.

«That’s OK»— очень короткая и распространенная форма ответа «не за что». Можно перевести как «не парься, не та тема».

Следующие три варианта означают «ты не должен меня благодарить», «всё в порядке», «всё ОК», «совсем не обязательно говорить спасибо».

«Don’t mention it»— не говори об этом, всё нормально. * Мы ж с первого класса вместе.))

«Don’t worry about it» — не стоит беспокоиться об этом.

«No worries» — не волнуйся.

«It’s nothing — It was nothing — «ничего!» — говорят в случаях, когда человеку ничего не стоило вам помочь/подсказать.Как и в русском.

Формальные формы ответов:

With pleasure! — с удовольствием.

It’s / it was my pleasure — мне было приятно / помочь/.

Следующий набор фраз, так же аналогичны русским, когда мы можем ответить друзьям, коллегам в более юморной форме:

Anything for you / the team / the company — всё для вас / для команды / для фирмы.
Anything to make you happy / smile / suffer— всё для вас лишь бы вы были счастливы. Последнее слово, как вы поняли, используется для сарказма.

Еще пара фраз, которые мы так же употребляем в русском языке:

I’m happy / I was happy to help— рад помочь.

You would have done the same for me — ты бы сделал тоже самое для меня.

А вот и само видео, перевод которого выше я разместила, где учитель показывает целых 17 вариантов сказать «пожалуйста», не «стОит», «не за что» по-английски.

Возможно, вам будет интересно узнать:

— Как сказать «Всем спасибо» по-английски >>

— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>

— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>

— Что ответить на «спасибо» по-английски >>

— 7 фраз сказать по-английски « Большое спасибо» >>

Спасибо за все… и ни за что | Дэнни Клинкскейл

Возможно, это самое универсальное и часто используемое пятибуквенное слово в языке. Благодарить. Это может быть хорошо, это может быть плохо, это может быть любезно и это может быть резко, и как часть более длинных слов и фраз это может быть все это и многое другое.

Эта мысль пришла мне в голову на днях не потому, что приближается День Благодарения, а вместо этого, когда холодным вечером я придержал дверь открытой для молодой девушки в продуктовом магазине. Она прошла мимо и ничего не сказала, а я тихо сказал себе под нос: «Ну, спасибо ВАМ большое». Тон был крайне негативным, а потом я подумал про себя: «Не будь придурком, ты не придерживаешь дверь для похвалы, ты это делаешь, потому что это обычная вежливость». И обычно я отношусь к этому именно так, но на этот раз ее отношение, когда она молча проходила мимо, раздражало меня.

Мы можем изменить и изменяем само значение слова «спасибо», «спасибо», «спасибо» и других производных просто тоном голоса или словом или словами, окружающими его. «Ну и дела, спасибо» почти всегда отрицательный, а «Большое спасибо» — это как бы раздвоение, в зависимости от тона. «Большое спасибо» будет больше склонять к негативу.

Иногда это довольно лаконично. «Спасибо за все» почти стопроцентно милостиво, а «Спасибо ни за что» соответствует своему буквальному значению. В этот момент я чувствую себя обязанным отметить, что, похоже, я немного направляю своего внутреннего Джорджа Карлина. Он, без сомнения, поднял бы эту идею на гораздо более высокий уровень, но я все равно буду пахать.

Когда вы благодарите или благодарите, вы почти всегда искренни. Благодарение часто происходит в церковной обстановке, и «благодари меня» включает в себя третье лицо, которое хочет навлечь на него какие-либо неприятности.

Вряд ли вы прочувствуете это чувство, когда раздаете «нет, спасибо вам», и чем больше вы на это набрасываетесь, тем жарче может стать обмен мнениями. «Нет, спасибо вам и вашей жадной компании», или как насчет того, чтобы по-настоящему разозлиться и запачкаться с «Нет, спасибо вам и этой кучке снобов, с которыми вы ходите вокруг». Вы можете продолжить и удвоить ставку: «К счастью, я вымыл руки от всей этой кучи». Получатель не будет благодарен за такое обращение.

Само слово «к счастью» больше похоже на сожаление, чем на настоящее чувство благодарности. За этим почти всегда следует что-то плохое, чаще всего в «К счастью, все кончено», но на самом деле в попытке оставить что-то плохое в зеркале заднего вида.

Даже если кажется, что вы на самом деле извиняетесь за то, что не соответствуете стандарту, «Я не могу больше, чем вы» всегда приятно сказать, и я не думаю, что когда-либо слышал эту фразу. «Я МОГУ отблагодарить вас достаточно» использовал». Может быть, я мог бы попробовать это как пощечину слева и посмотреть, поймет ли человек вообще намерение.

Это уже почти не используется, но «миллион благодарностей» было почти единодушно милым. Может быть, когда это было более распространено, вы могли бы сказать «тысяча благодарностей» и посмотреть, не унизительно ли это. «Спасибо десять раз больше» раньше было чем-то, что вы часто слышали, но, возможно, отсутствие у людей привязанности к числам в наши дни ушло и убило это.

«Почему бы и нет, спасибо» на первый взгляд не является чем-то негативным, но, кажется, в нем есть какая-то зловещая подоплека. Кажется, это то, что говорится в не очень хороших детективных шоу, когда человек, который произносит реплику, что-то замышляет или знает больше, чем вы, о том, за что он вас благодарит.

Даже привлечение высшей силы не всегда приводит к ясному значению нашего универсального слова. «Слава богу», может быть вздохом облегчения в одном тоне голоса, а может быть раздраженным рефреном в другом, и просто кинуть перед ним «хорошо», а за ним, возможно, «пора уже», и вы вероятно, используют человека наверху так, как ему бы не хотелось. Фраза (ы) также имеет близкого родственника в «Слава небесам».

Сейчас время Дня Благодарения, и это праздничное прозвище, расширенное от «спасибо», может быть самым красивым использованием слова, которое только можно вообразить, потому что День Благодарения — самый приятный и наименее сложный праздник. Придраться действительно не к чему, кроме возможности переедания. Нет подарков, из-за которых можно переживать, и, кроме того, это всегда четверг, что гарантирует хорошие праздничные выходные.

Это не четвертое июля, которое имеет как хорошие, так и плохие фейерверки (не очень весело, если у вас есть собаки), и всегда может выпасть на среду, что, как правило, не идеально.

Это не совсем религиозный праздник, так что никаких сложностей из этого не может возникнуть, будь то насмешки на Пасху над теми, кто появляется в церкви только тогда в модных одеждах (а такое теперь бывает??….Я имею в виду часть одежды) или какую открытку отправить.

В День Благодарения вы просто собираетесь всей семьей или в компании друзей, едите пищу, которую обычно не едите в остальное время года, и еще больше, и бездельничаете. Это единственный раз, когда действительно приемлемо просто вздремнуть перед компанией.

Таким образом, как беззаботный праздник, что это такое, мы теперь видели, что его полностью растоптали. Рождественские огни, елки, распродажи и реклама теперь появляются задолго до Дня Благодарения, а сам день и, конечно, выходные жестоко подрываются Черной пятницей. Может быть, онлайн-шоппинг поможет подавить феномен леммингов, выстраивающихся в очередь у магазинов на морозе в 4 часа утра после нашего чудесного дня.

Таким образом, даже «спасибо» в День Благодарения было сложным и скомпрометированным, типичным для самого слова. Мы с женой уходим на День Благодарения в тихое место. Мы определенно даже не будем думать о распродажах в Черную пятницу, и мы обычно не выставляем наши рождественские вещи, по крайней мере, до недели декабря.

Я бескомпромиссно благодарен за это.

Примечание для авторов. Все мои блоги и множество других материалов, таких как подкасты, отчеты команд, обзоры фильмов и многое другое, доступны на dannyclinkscale.com

СПАСИБО ЗА НИЧЕГО — Adobe Books

22 мая 2018 г. Кайл Нобель

2 июня — 1 июля 2018 г.

ПРИЕМ НА ОТКРЫТИИ И ВЫПУСК ЖУРНАЛА
Суббота, 2 июня, с 16:00 до 19:30
Четверг, 28 июня, 17:30–19:30

«Спасибо ни за что» представляет собой выставку визуального искусства и совместный журнал, посвященный женщинам, женщинам и гендерно-неконформным художницам, работающим в цвете, и их историям о безответной любви, уважении и заботе.

Во времена безответности эмоции не всегда понятны для толкования; они сложны, часто переплетаются с мимолетными мгновениями, оставшимися невысказанными, опасениями за то, что у них есть право, и разочарованием, которое сопровождает получение того, что кажется «ничего». с отказом от государства, построенного на ложных обещаниях свободы и равенства, страхами чувствовать, что вам никогда не будет достаточно, и ностальгической тоской по месту, которое вы когда-то называли домом.

Эти неудовлетворенные ожидания и безответные грани уязвимости часто лежат в основе многих историй, но их трудно назвать среди разбитого сердца и молчания из-за предполагаемой слабости. Именно здесь мы возвращаем себе запутанные, двусмысленные и непокорные части себя — части, о которых нормативные стандарты делают слишком неразборчивыми, чтобы о них можно было говорить. Поступая так, мы создаем моменты для коллективного горя, исцеления и критического вмешательства в логику белых гетеропатриархатов, которые досаждают нашим самым интимным и общественным отношениям, пространствам и вещам.

Возможно, там, где ничего нет, мы можем быть свидетелями благодарности за силу, скрытую в нашей радикальной уязвимости, за нашу способность быть терпеливыми с самими собой и освобождать место для многих общих переживаний безответных.

Художники:

Ревина Бешу
Робин Бёрдд
Рейшель Дуазо
Майя Фудзи
Тина Кашиваги
Крис Мансинас
Грейс Росарио Перкинс

Куратор: Рене Муа. Консультанты программы: Мишель Ли и Мелани Эльвена

 

_____

Эта выставка проводится совместно с Adobe Books в рамках Программы начинающих кураторов Азиатско-американской ассоциации женщин-художников и частично финансируется Калифорнийским советом по искусству

_____

AAWAA

4 Программа начинающих кураторов Программа Emerging Curators Program (ECP) предназначена для устранения барьеров для входа для потенциальных кураторов и расширения выставочных возможностей для американских художниц азиатского происхождения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *