25.11.2024

Слышать как: слышать как — Translation into English — examples Russian

слышать как — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Рад снова слышать как ты поешь.

I’m glad to hear you singing again.

Мне не легко слышать как вы говорите такое.

It’s not easy for me to hear you say that.

Очень важно иметь возможность слышать как можно больше в часы бодрствования.

It is critical to be able to hear as much as possible during all waking hours.

Мама и папа должны слышать как врачи собираются помочь Айрис.

Mommy and daddy need to hear how the doctors are going to fix Iris.

Потому что вам нужно слышать как дышат ваши враги, чтобы предупредить их нападение.

You would still need to hear the breathing of your enemies in order to anticipate their attacks.

Мне нравится извращенность его потребности слышать как можно больше, так жутко, как есть.

I like the perverseness of him needing to hear more, as macabre as it is.

Тебе это будет неприятно слышать как мужу…

This is hard for you as her husband…

У вашей мамы бедт ребенок, она не хочет слышать как вы спорите, да и я тоже.

Your mother’s having a baby, and she doesn’t want to hear the two of you arguing, and neither do I.

Вы должны были слышать как он вас защищал.

You should have heard him defend you.

Я хочу слышать как ты говоришь это.

I want to hear you say it.

Мне нравится слышать как ты говоришь об этом.

I like hearing you talk about it.

Это как положить свою голову на траву… ты можешь слышать как она растёт.

It’s like when you put your head to the grass… you can hear it growing.

Фрэнки не нужно слышать как мы с его матерью ругаемся.

Frankie doesn’t have to hear his ma and me hollering at each other.

Я не могу больше слышать как он звонит.

I couldn’t listen to them ring anymore.

Я на самом деле могу слышать как ты хмуришься.

I can actually

hear you frowning.

Потому что вам нужно слышать как дышат ваши враги, чтобы предупредить их нападение.

Because you need to hear the enemies breathing in order to predict their attacks.

Всё, что вы слышите, вы должны слышать как мантру.

All sounds should be heard as mantra.

Они одинаково открыты к тому, чтобы слышать как хорошие, так и плохие новости.

They’re ready to hear both good and bad news.

Никто не хочет слышать как

вы жалуетесь.

No one wants to hear you complaining.

Никто не хочет слышать как вы жалуетесь.

Nobody wants to hear you complaining.

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Register to see more examples It’s

simple and it’s free

Register Connect

«Слышать, как зритель смеется над твоими шутками, – незабываемое ощущение»

В начале сентября в украинский прокат вышел фильм «DZIDZIO Контрабас» Павла Сушко (программа «Продюсирование»). Несмотря на то, что украинский кинорынок не очень большой, фильм уже окупился — его посмотрело более 100 тысяч зрителей. Павел рассказал нам о преимуществах украинского кинорынка, работе над сценарием и реакции зрителей на свой фильм.

Почему вы решили реализовать свой проект в Украине? Какие преимущества есть у такого небольшого кинорынка?

Я украинец и живу в Украине. Идея проекта принадлежит одному из генеральных продюсеров и исполнителю главной роли Михаилу Хоме (DZIDZIO). Он вынашивал эту идею полгода, а потом предложил Сергею Лавренюку (генеральный продюсер) и мне объединить наши усилия в реализации его идеи и снять полнометражную картину. Писать сценарий мы поручили авторской группе, а потом и сами подключились к написанию сценария. Обучение в Московской школе кино не прошло даром, особенно продюсирование под руководством куратора Георгия Малкова и Натальи Достоевской, сценарное мастерство Николая Ковбаса и практика, в результате чего нам удалось написать сценарий под имеющийся бюджет. А лекции Дмитрия Литвинова и Георгия Шабанова дали возможность грамотно выстроить маркетинговую стратегию и работу с кинотеатрами. С Георгием Малковым мы были постоянно на связи, и он очень сильно помогал своими правильными и своевременными советами. В Украине сейчас кинематограф стремительно развивается. Забегая наперед скажу что, мы первые, кто окупил фильм в прокате.

И первые в истории независимой Украины, кто вышел на первое место в прокате по результатам уикенда. В Украине сейчас 162 кинотеатра, но их количество растет с каждым годом. Этого, конечно, недостаточно для коммерческого интереса, но уже сегодня мы создали прецедент, когда независимые продюсеры создали конкурентоспособный и коммерчески выгодный продукт.

Окупается ли ваш фильм?

Уже окупился!

Как вы искали средства на его реализацию?

Фильм был снят на собственные средства. Это был большой риск, но, так как мы сами же и писали сценарий и снимали, – все было под контролем. Я в этом проекте выступил также и исполнительным продюсером.

Какой ингредиент в рецепте хорошей комедии вы считаете самым важным?

Хороший юмор. Чтобы все было так как в жизни. У нас весь фильм персонажи ведут себя так, как в жизни поступают обычные люди. Зритель полюбил наш фильм, и пошел очень хороший сарафан, именно потому что каждый смог увидеть в нашем фильме себя или своих друзей, соседей, родственников.

Ну и конечно же, харизма главного героя-актера.

Вы часто встречаетесь со зрителями? Что вам дает такое общение?

Если это касается лично меня, то довольно часто. Я вообще люблю общаться с разной аудиторией и анализирую, что интересно тем или другим зрителям. Во время премьерного тура (а мы проехали около десяти крупных городов) мы смотрели фильм вместе со зрителями, и это было незабываемое ощущение, когда ты слышишь, как зритель смеется над шутками, которые ты сам лично придумал. Или, наоборот, над шутками, которые придумали твои коллеги, а ты их пытался вырезать, потому что считал, что они работать не будут. Слава Богу, что мы все время слышали друг друга и доверяли. Все-таки кино – это командная работа, а у нас была самая лучшая команда на свете!

Планируете ли выходить на российский рынок?

Мы планируем выходить на международный рынок, ведем переговоры с дистрибьюторами. Думаю, все зависит от них.

Будете ли снимать продолжение?

После небольшого отдыха. Мы все очень устали, все-таки выложились по полной.

Подробнее про программу «Продюсирование».

Как мы слышим

У вас отключен JavaScript в этом браузере. Пожалуйста, включите его, чтобы использовать все функции нашего веб-сайта.

ОБНОВЛЕНИЯ COVID-19 : Найдите новости и ресурсы для аудиологов, логопедов и общественности.
Последние обновления | Ресурсы телепрактики | Напишите нам

Слух — одно из пяти чувств. Это помогает нам понять окружающий мир. Узнайте больше о том, как мы слышим.

Уши полностью развиты при рождении. На самом деле, вы способны реагировать на звуки еще до рождения. В младенчестве вы сразу же слышите тихие и громкие звуки.

Итак, как ты слышишь?

У вашего уха есть три части, которые ведут к вашему мозгу. Этими частями являются наружное ухо, среднее ухо и внутреннее ухо.

Наружное ухо

Ваше наружное ухо включает вашу ушную раковину и слуховой проход. Ушная раковина — это часть вашего уха, которую вы видите по бокам головы. Это хрящи и мягкие ткани, а не кости. Это помогает ему сохранять форму, но оставаться гибким. Звуки идут в ушную раковину и вниз по слуховому проходу. Ушная раковина помогает понять, откуда исходят звуки.

Среднее ухо

Барабанная перепонка находится в конце слухового прохода. Здесь начинается ваше среднее ухо . В среднем ухе есть три крошечные косточки, называемые 9.0003 косточки . Эти три кости образуют цепочку от барабанной перепонки до внутреннего уха. Барабанная перепонка двигается вперед и назад, когда на нее попадает звук. Различная высота тона или то, насколько высок или низок звук, заставляют барабанную перепонку двигаться в большей или меньшей степени. Барабанная перепонка приводит в движение мелкие кости. Это движение посылает сигнал во внутреннее ухо.

Внутреннее ухо

Внутреннее ухо помогает как слышать, так и сохранять равновесие. Улитка — это слуховая часть внутреннего уха. полукружных канала являются частью вашей системы баланса.

Улитка костистая и похожа на улитку. Внутри него есть жидкость и волосковые клетки. Когда кости в среднем ухе двигаются, жидкость во внутреннем ухе начинает двигаться. Это движение активирует волосковые клетки. Не все волосковые клетки двигаются одновременно. Разные волосковые клетки двигаются для разных звуков.

Волосковые клетки преобразуют движение в электрические сигналы. Эти сигналы проходят через слуховой нерв в мозг. Ваш мозг воспринимает эти электрические сигналы как звуки. Затем ваш мозг должен выяснить, что означают звуки и как на них реагировать. Вот так мы слышим.

Внутреннее ухо также помогает контролировать равновесие. Части вашего внутреннего уха, которые помогают с балансом, делят то же пространство и жидкость, что и улитка. Этими частями являются полукружные каналы , маточка и мешочек .

Потеря слуха

У некоторых детей потеря слуха возникает при рождении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *