07.05.2024

Проблем не каких: ! (1975) — No Problem! — Pas de problème! — — —

Фильм Никаких проблем (Франция, 1975) – Афиша-Кино

Фильм

Pas de probleme!, Франция, 1975

Предоставлено пользователем: Светлана Сатыева

1/2

О фильме В ролях Похожие

Французская комедия положений про неприятности с трупом

К пухлогубой Аните (Миу-Миу) ввалился совершенно посторонний дядя в плаще и шляпе гангстера и умер: под плащом оказалась огнестрельная рана. Ничего не поделаешь — пришлось красить губы, спускаться в бар и искать олуха, который помог бы избавиться от трупа. А что, не звонить же в полицию.

СтранаФранция

ЖанрыКомедия

РежиссерЖорж Лотнер

Продолжительность1 час 45 минут

Дата выхода17 июня 1975

Возрастное ограничение16+

Актеры

Миу-Миу, Мария Паком, Анни Дюпре,

Самые ожидаемые события

Фильмы режиссера Жоржа Лотнера

   15

Жорж Лотнер

Умер в 2013 году в возрасте 87 лет, фильмов: 16

Игра в четыре руки

1980, Боевик

Кто есть кто

1979, Боевик

Профессионал

1981, Боевик

Босс

1968, Драма

Смерть негодяя

1977, Триллер

Дальше некуда

1976, Комедия

Осторожно, женщина!

1983, Комедия

Жил-был полицейский

1972, Комедия

Ледяная грудь

1974, Триллер

Брось, не переживай!

1971, Боевик

Не будем ссориться

1966, Комедия

Неизвестный в доме

1992, Драма

Дядюшки-гангстеры

1963, Боевик

Поистине опасный

1990, Боевик

Дипломатический багаж

1973, Приключение

Рецензия «Афиши» на фильм «Никаких проблем»

Алексей Васильев

908 отзывов, 923 оценки, рейтинг 1620

9

К пухлогубой Аните (Миу-Миу) ввалился совершенно посторонний дядя в плаще и шляпе гангстера и умер: под плащом оказалась огнестрельная рана. Ничего не поделаешь — пришлось красить губы, спускаться в бар и искать олуха, который помог бы избавиться от трупа. А что, не звонить же в полицию.

Лучший образец исконно французского поджанра комедии — «приключения с трупом» («Хорошенькое дельце», 1972, «Проезжайте мимо», 1983) — стал своего рода отповедью расхристанным «Вальсирующим» Блие, вышедшим незадолго до этого. Не зря в эпицентре «Проблем» — главная героиня «Вальсирующих» Миу-Миу, а в эпизодической роли бармена появляется Патрик Девэр, ставший мужем актрисы после совместных съемок у Блие. Ну право же, какой бунт против отцов, какой нонконформизм молодежи, увольте. Сексуальная революция отгремела пять лет назад. Ее гвалт и идеалы общества, которые она порушила, не живее, чем тот самый труп в багажнике. А молодые герои, которые пришли в мир, где групповой секс и наркотики так же естественны, как утренний кофе, и их родители, для которых групповой секс и наркотики из стыдной тайны наконец-то превратились в предмет обеденного обсуждения, с облегчением принимают комфорт нового общества, свободного от политической борьбы и нравственности. В конце все они соберутся за общим новогодним столом, символически приветствуя новую эру — согласия поколений и классов в отсутствие морали. А из трупа сделают снеговика и под титр «Конец» заткнут ему рот двусмысленной морковкой.

12 мая 2007

Похожие

   5

Собачья проблема

2006, Комедия

Это, блин, рождественское чудо

2014, Комедия

Светская жизнь

2016, Комедия

Должно быть, это рай

2019, Комедия

Гильотина

2005, Триллер

Читайте также

Подборки «Афиши»

 

Кинопремьеры недели: «Хищники», «О чем говорят мужчины. Простые удовольствия» и «Небо над Берлином»

сериала февраля

Почему спортивная драма «Чемпион мира» заслуживает не «Золотого орла», а «Золотую малину»?

лучших мини-сериалов 2022 года на выходные

Мероприятия

 

Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»

Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость

  • Абакан,
  • Азов,
  • Альметьевск,
  • Ангарск,
  • Арзамас,
  • Армавир,
  • Артем,
  • Архангельск,
  • Астрахань,
  • Ачинск,
  • Балаково,
  • Балашиха,
  • Балашов,
  • Барнаул,
  • Батайск,
  • Белгород,
  • Белорецк,
  • Белореченск,
  • Бердск,
  • Березники,
  • Бийск,
  • Благовещенск,
  • Братск,
  • Брянск,
  • Бугульма,
  • Бугуруслан,
  • Бузулук,
  • Великий Новгород,
  • Верхняя Пышма,
  • Видное,
  • Владивосток,
  • Владикавказ,
  • Владимир,
  • Волгоград,
  • Волгодонск,
  • Волжский,
  • Вологда,
  • Вольск,
  • Воронеж,
  • Воскресенск,
  • Всеволожск,
  • Выборг,
  • Гатчина,
  • Геленджик,
  • Горно-Алтайск,
  • Грозный,
  • Губкин,
  • Гудермес,
  • Дербент,
  • Дзержинск,
  • Димитровград,
  • Дмитров,
  • Долгопрудный,
  • Домодедово,
  • Дубна,
  • Евпатория,
  • Екатеринбург,
  • Елец,
  • Ессентуки,
  • Железногорск (Красноярск),
  • Жуковский,
  • Зарайск,
  • Заречный,
  • Звенигород,
  • Зеленогорск,
  • Зеленоград,
  • Златоуст,
  • Иваново,
  • Ивантеевка,
  • Ижевск,
  • Иркутск,
  • Искитим,
  • Истра,
  • Йошкар-Ола,
  • Казань,
  • Калининград,
  • Калуга,
  • Каменск-Уральский,
  • Камышин,
  • Каспийск,
  • Кемерово,
  • Кингисепп,
  • Кириши,
  • Киров,
  • Кисловодск,
  • Клин,
  • Клинцы,
  • Ковров,
  • Коломна,
  • Колпино,
  • Комсомольск-на-Амуре,
  • Копейск,
  • Королев,
  • Коряжма,
  • Кострома,
  • Красногорск,
  • Краснодар,
  • Краснознаменск,
  • Красноярск,
  • Кронштадт,
  • Кстово,
  • Кубинка,
  • Кузнецк,
  • Курган,
  • Курганинск,
  • Курск,
  • Лесной,
  • Лесной Городок,
  • Липецк,
  • Лобня,
  • Лодейное Поле,
  • Ломоносов,
  • Луховицы,
  • Лысьва,
  • Лыткарино,
  • Люберцы,
  • Магадан,
  • Магнитогорск,
  • Майкоп,
  • Махачкала,
  • Миасс,
  • Можайск,
  • Московский,
  • Мурманск,
  • Муром,
  • Мценск,
  • Мытищи,
  • Набережные Челны,
  • Назрань,
  • Нальчик,
  • Наро-Фоминск,
  • Находка,
  • Невинномысск,
  • Нефтекамск,
  • Нефтеюганск,
  • Нижневартовск,
  • Нижнекамск,
  • Нижний Новгород,
  • Нижний Тагил,
  • Новоалтайск,
  • Новокузнецк,
  • Новокуйбышевск,
  • Новомосковск,
  • Новороссийск,
  • Новосибирск,
  • Новоуральск,
  • Новочебоксарск,
  • Новошахтинск,
  • Новый Уренгой,
  • Ногинск,
  • Норильск,
  • Ноябрьск,
  • Нягань,
  • Обнинск,
  • Одинцово,
  • Озерск,
  • Озеры,
  • Октябрьский,
  • Омск,
  • Орел,
  • Оренбург,
  • Орехово-Зуево,
  • Орск,
  • Павлово,
  • Павловский Посад,
  • Пенза,
  • Первоуральск,
  • Пермь,
  • Петергоф,
  • Петрозаводск,
  • Петропавловск-Камчатский,
  • Подольск,
  • Прокопьевск,
  • Псков,
  • Пушкин,
  • Пушкино,
  • Пятигорск,
  • Раменское,
  • Ревда,
  • Реутов,
  • Ростов-на-Дону,
  • Рубцовск,
  • Руза,
  • Рыбинск,
  • Рязань,
  • Салават,
  • Салехард,
  • Самара,
  • Саранск,
  • Саратов,
  • Саров,
  • Севастополь,
  • Северодвинск,
  • Североморск,
  • Северск,
  • Сергиев Посад,
  • Серпухов,
  • Сестрорецк,
  • Симферополь,
  • Смоленск,
  • Сокол,
  • Солнечногорск,
  • Сосновый Бор,
  • Сочи,
  • Спасск-Дальний,
  • Ставрополь,
  • Старый Оскол,
  • Стерлитамак,
  • Ступино,
  • Сургут,
  • Сызрань,
  • Сыктывкар,
  • Таганрог,
  • Тамбов,
  • Тверь,
  • Тихвин,
  • Тольятти,
  • Томск,
  • Туапсе,
  • Тула,
  • Тюмень,
  • Улан-Удэ,
  • Ульяновск,
  • Уссурийск,
  • Усть-Илимск,
  • Уфа,
  • Феодосия,
  • Фрязино,
  • Хабаровск,
  • Ханты-Мансийск,
  • Химки,
  • Чебоксары,
  • Челябинск,
  • Череповец,
  • Черкесск,
  • Чехов,
  • Чита,
  • Шахты,
  • Щелково,
  • Электросталь,
  • Элиста,
  • Энгельс,
  • Южно-Сахалинск,
  • Якутск,
  • Ялта,
  • Ярославль

no issues — Translation into Russian — examples English

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

I had no issues during the race.

У нас не возникло никаких проблем в течение гонки.

The coach ran great and we had no issues.

Смену главного тренера мы перенесли отлично, никаких проблем не было.

Many users claim they have no issues.

Некоторые из многодетных, утверждают, что у них нет проблем.

They insisted that they had no issues.

Они настаивают на том, что у них нет проблем.

Reverend, we worked together for 6 years with no issues.

Преподобный, мы работаем вместе уже 6 лет без проблем.

We realized that the VPN connected quickly and with no issues.

Мы заметили, что подключение происходит быстро и без проблем.

I had no issues with socialising.

Никаких проблем с социализацией у меня не было.

I wear glasses and have no issues reading the display.

Я ношу очки для чтения и не имею никаких проблем со зрением.

Everyone speaks English so there are no issues communicating.

Здесь все говорят на английском языке, так что в общении никаких проблем не возникает.

But at the camps, there are no issues, he says.

Но на участках — никаких проблем», — сказал он.

There were no issues during my arrival and departure.

Не было

никаких проблем с заселением и выездом.

In general I had no issues getting permission to take photographs on the trains or stations.

В целом у меня не было никаких проблем с разрешением на фотосъемку в поездах или станциях.

Yet I had no issues with smell or the grave being dug up.

Но я не имел никаких проблем с запахом или могила будет вырыта до.

I have no issues with my own appearance.

У меня нет проблем со своей внешностью.

There are

no issues for us to sort out.

У нас нет проблем, в которых мы должны разобраться.

We have no issues with mafias or other role-play groups that decide to settle in our server.

У нас нет проблем с мафией или другими любителями ролевых игр, решивших поселиться на нашем сервере.

Certainly, there are women who have no issues getting pregnant well into their 40s.

Конечно, есть женщины, у которых нет проблем не забеременеть хорошо в их 40-х годов.

If the site is returned with no issues, then Google is accessing your site properly.

Если сайт возвращается без проблем, то Google правильно обращается к вашему сайту.

However, Hawking claims that says she has no issues with her knees or hips.

Тем не менее, Хокинг утверждает, что у нее нет проблем с коленями или бедрами.

I’ve certainly seen friends have no issues using both Passports and Drivers Licenses from their home country.

Я, конечно, видел друзей иметь никаких проблем, используя оба паспорта и водительских прав в родной стране.

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts.

They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Register to see more examples It’s simple and it’s free

Register Connect

НЕТ ПРОБЛЕМ | определение в кембриджском словаре английского языка

Переводы no problem

на китайский (традиционный)

沒問題, (用於回答對方的感謝)沒甚麼…

Подробнее

на китайском (упрощенном)

没问题, (用于回答对方的感谢)没什么…

Увидеть больше

Нужен переводчик?

Получите быстрый бесплатный перевод!

 

Обзор

ни один. Никто

нет номинальной стоимости

нет места БЕТА

нет призов за угадывание чего-либо идиома

нет проблем идиома

Без проблем

Идиомы

ни хрена! идиома

нет, сэр, идиома

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину

Слово дня

тень

Соединенное Королевство

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈʃæd.əʊ/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈʃæd.oʊ/

область темноты, вызванная блокировкой света чем-либо

Об этом

Блог

Быть осторожным! К слову об осторожности.

Подробнее

Новые слова

зеленая комета

30 января 2023 г.

Больше новых слов