Знамения Судного дня (5). Час близок — Ан-Ниса
Час близок
Как мы уже сказали в прошлом разделе, мы не знаем, когда начнется Судный день, но тексты Корана и Сунны указывают, что он близок. На это же указывает проявление знамений и признаков его начала.
Всевышний Аллах сказал:
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
Перевод смысла: «Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются» (Благородный Коран, 21:1).
Также Всевышний Аллах сказал:
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّـهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
Перевод смысла: «Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: Знанием о нем обладает только Аллах. Откуда тебе знать, быть может, Час близок?» (Благородный Коран, 33:63)
Также Всевышний Аллах сказал:
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾ وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Перевод смысла: «Они считают его далеким. (6) Мы же видим, что он близок» (Благородный Коран, 70:6-7).
И существует множество других аятов, в которых Всевышний Аллах обещает близкое наказание и отчет, и поэтому мирская жизнь в сравнении с вечной жизнью – это лишь мгновение.
Также на это указывают некоторые хадисы, например:
«Мое посланничество и Судный день [близки друг к другу] как эти два пальца» (Бухари).
Также Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Ваш срок [по сравнению со сроком предыдущих общин], как время между намазом аср и магриб» (Бухари).
Ибн Касир сказал: «Сколько осталось по сравнению с тем, сколько прошло, никто не знает, кроме Аллаха. От Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, по достоверной цепочке не передается ни одного хадиса, в котором говорилось бы об определенном времени, чтобы можно было на это опираться. Но мы знаем, что время, которое осталось до Судного дня, по сравнению с тем, что уже прошло, – это крайне мало» (Нихаят, 1\195).
Также под близостью Судного дня мы должны понимать и его неотвратимость. Как бы мы ни были далеки от него сознанием нашей маленькой и короткой жизни, он обязательно наступит. А то, что никак нельзя отменить, всегда будет для нас близким!
Абу Али аль-Ашари
1424
Ложность сообщений, в которых говорится, как долго просуществует этот мир
- Главная
- Гостевая
- Коран
- Аудио Коран
- Абу Бакр аш-Шатри
- Тафсир ас-Саади
- Танзил Коран
- Флеш Коран
- Аудио Коран
- Аудио
- Лекции Ибрахима
- Лекции Билала
- ал-ФикъхIул-МанхIажий — 1 том
- ал-ФикъхIул-МанхIажий — 2 том
- Шархь Лумlатуль-Иlтикъад
- Видео
- Единобожие
- Прекрасные Имена Аллаха
- Биографии Ученых
- Истории о Пророках
- Трапеза Рамадана
- Коран и Хадисы
- Арабский язык
- Нравственность
- Брак и семья
- Фатвы
- Рай мирской жизни
- Истории
- Истории о Пророках
- Рамадан
- Фикх
- Хутбы
- Адабы
- Исламская этика
- Вопрос и Ответ
- Форум
- Книги
- Фетвы
- Статьи
- Библиотека
- Прямое вещание
Меню сайта
- Основы Веры
- Коран и Хадисы
- Знание и Призыв
- Фикх
- Фикх семьи
- Манеры
- Воспитание
- Мусульманка
- Нрав и этика
- Наука и Здоровье
- Традиции и обычаи
- Смягчающее сердца
- История и Биографии
Случайные
И‘тикяф женщины в своем доме не верен
02.07.2016
Нельзя пытаться узнать точное время наступления Судного дня.
⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 5Следующая ⇒
Люди часто спрашивали друг друга о Часе и обращались с таким вопросом к Посланнику (Да благословит его Аллах и приветствует). И вот пришёл ответ от Ниспославшего Книгу: Судный день — из области Сокровенного, и о времени его наступления известно одному лишь Аллаху: «Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знанием о нём обладает только Аллах». Откуда тебе знать, быть может, Час близок?». Сура 33 «Союзники», аят 63.
«Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?» Что можешь ты сказать о нём? Только твой Господь ведает об этом. Воистину, ты — всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто боится этого».
Аллах не сообщил об этом ни приближённому ангелу, ни посылаемому к людям пророку. Потому и сказал Посланник (Да благословит его Аллах и приветствует) Джибрилю, когда тот спросил его о Часе: «Тот, кого спрашивают о нём, знает не больше того, кто спрашивает».
Какие-либо изыскания в этом вопросе и утверждения о том, что Судный день наступит, например, в такой-то год — это наговор на Аллаха без всякого знания, и те, кто делает это, противоречат Корану и Сунне, которые призывают нас оставить попытки узнать время наступления Судного дня и вместо этого готовиться к нему, укрепляя свою веру и совершая благие дела. Если человек занимается этим вопросом, значит, он думает, что может узнать то, чего не знал ни Посланник (Да благословит его Аллах и приветствует),ни Джибриль (мир ему). Одна мысль об этом уже должна остановить такого человека и помочь осознать всю бесполезность подобных попыток тому, у кого есть сердце, кто прислушивается, видит и понимает. Мы же говорим таким людям: «Вам должно быть достаточно того, чего было достаточно Посланнику (Да благословит его Аллах и приветствует), его сподвижникам и имамам нашей общины на протяжении веков. Если бы в знании времени наступления Часа была польза и благо для человечества, Аллах даровал бы нам это знание, однако Он скрыл это от людей, значит, так лучше для нас».
Нам следует задуматься над тем, что делали наши предки, и извлечь для себя урок. Некоторые из живших в былые времена стали называть определённое время, в которое, по их мнению, должен был наступить Судный день или произойти одно из событий, указывающих на его приближение. А потом подошли назначенные сроки, но ни Судного дня, ни этих событий так никто и не увидел. Одним из таких людей был ат-Табари (да помилует его Аллах и да простит Он ему). Из некоторых текстов он сделал вывод о том, что конец света наступит через пятьсот лет после начала пророческой миссии Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует) [Ибн Хальдун. Мукаддима]. И вот прошли эти пятьсот лет, и прошла ещё почти тысяча лет, а его предположения так и не оправдались.
Ас-Суюты (да простит его Аллах) в своей книге «Аль-Кяшф = Открытие» пишет, что Судный день наступит через тысячу пятьсот лет после начала пророческой миссии Мухаммада [Лявами’ аль-анвар аль-бахиййа]. То есть осталось несколько десятков лет. А ведь мы не видели ещё очень многих признаков его приближения.
Ас-Сухайли собрал отдельные буквы, которые стоят в начале некоторых сур Корана, отбросил повторяющиеся из них и суммировал их особым образом. В результате у него получилось, что до Судного дня осталось несколько сотен лет. [Ибн Хальдун. Мукаддима].
Многие люди высказывали различные безосновательные предположения и бездоказательные утверждения о времени наступления Судного дня. Последнее, что мне попалось из подобных утверждений, — слова одного профессора-бехаиста* о том, что Судный день ожидается в 1710 году. Эту цифру он получил, сложив цифровое значение букв, стоящих в начале некоторых сур. По этому поводу можно сказать только одно: уже давно доказана несостоятельность этого метода. Многие применяли его, и у кого-то из них получилась такая же цифра, как у этого профессора, а кто-то посчитал по-другому, и у него получилась другая цифра. Но, в любом случае, ни одно из предположений не оправдалось.
*[Бехаизм — возникшая в XIX в. в лоне шиитского ислама секта, фактически представляющая собой новую религию и отличающаяся меж-конфессиональным пацифизмом и экуменизмом. Бехаизм насчитывает более 5 млн приверженцев, значительные общины которых имеются на Ближнем Востоке, в Европе, Африке, Северной и Южной Америке, Юго-Восточной Азии, России. Всемирный центр находится в г. Хайфа (Палестина, Израиль). Основатель бехаизма — Мирза Хусейн Али Нури (1817 —1892), по прозванию Бехау-Ллах («сияние, великолепие Божие»; отсюда название движения). Первоначально примыкал к бабизму — религиозно-политическому реформаторскому движению, основанному в Иране Мирзой Али Мухаммедом Ширази (1819-50), в 1844 объявившим себя посланником Божиим, «бабом», то есть «вратами», через которые появляется Бог (или «скрытый имам», махди), а своё сочинение «Байан» («Разъяснение») — новым священным писанием, заменяющим Коран. После подавления вооружённого восстания бабитов и казни их лидера движение распалось на две части, одна из которых сохранила верность доктрине основателя, а другая, возглавляемая Мирзой Хусейном, развила бабизм в новое космополитическое учение, признающее религиозное братство всего человечества, — бехаизм].
Ас-Суюти в своей книге «аль-Хаауи», 2/249-256, в которой он сказал, что этот мир будет существовать 7000 лет, и что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, был послан в конце шестого тысячилетия.
В конце шестого тысячелетия — то есть, во второй половине его. Основываясь на этом, срок, оставшийся для этой уммы – больше, чем тысяча лет, и меньше 1500 лет.
Он сказал: «Этот период не может продлиться 1500 лет».
То есть, этот период должен быть меньше, чем 1500 лет.
Затем он привел хадисы и сообщения, которые он использовал в качестве доказательства этому, некоторые из которых являются израилиятами (рассказы иудеев), которые не могут быть приняты в качестве доказательства, а другая часть из того что он привел — слабые сообщения, и даже постановили некоторые из людей знания, что они являются ложью и вымышленными.
Вот некоторые доводы, указывающие на ложность этого мнения:
1. Если бы это мнение было верным, то все бы знали, когда наступит Час. Это противоречит тому, о на что ясно и категорично указали аяты Корана и хадисы Пророка, мир ему и благословение Аллаха, а именно – что время наступления Часа не известно никому, кроме Аллаха.
Всевышний Аллах сказал: «Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знанием о нем обладает только Аллах». Откуда тебе знать, быть может, Час близок?» (33:63)
Ибн Касир сказал: «Аллах говорит Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, повествуя о том, что у Посланника нет знания о наступлении Часа, и что если люди просят рассказать его об этом, то он должен вернуть этот вопрос к Аллаху». (Тафсир Ибн Касир, 3/527)
Аш-Шанкыти сказал: «Известно, что частица «إنما» (переведенное здесь как «только») несет значение ограничения, и поэтому в аяте имеется ввиду, что о Часе известно только Одному Аллаху». (6/604)
И Аллах сказал: «Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?» К чему тебе упоминать об этом? Только твой Господь ведает об этом. Воистину, ты – всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого». (79:42-45)
Ибн Касир сказал: «То есть: знание об этом не дано тебе, и не дано никому из творений, и этот вопрос должен быть возвращен к Аллаху, потому что Он – Единственный, Кто точно знает, когда это произойдет». (Тафсир Ибн Касир 4/736)
Ас-Са’ди сказал: «Так как знание о Часе не дает людям никакой религиозной или мирской пользы , и напротив в их же интересах, чтобы это было скрыто от них, и поэтому знание об этом было скрыто от всех творений, и Аллах оставил это знание Самому Себе. Он сказал: «Только твой Господь ведает об этом». (79:44) см. Тафсир Ас-Саади, 1-910
И из хадисов, которые указывают на то, что знание о времени наступления Часа пренадлежит только Аллаху, включают известный хадис о Джибриле, в котором сказано, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал Джибрилю, когда он спросил его о Часе: «Тот, кого спрашивают, знает не больше спрашивающего». (Муслим, 8)
2. Те сообщения, которые ас-Суюти привел в качестве доказательства, были расценены как слабые учеными, и даже постановили они, что воистину все это является ложью.
Ибн аль-Каййим сказал, упоминая пути, которыми можно распознать, что хадис выдуманный: «Один из этих путей — это если видно, что хадис противоречит ясному смыслу из Корана, такой как хадис, в котором сказано, что мир продлится семь тысяч лет, и что мы сейчас находимся в седьмом тысячелетии. Это — из самой очевидной лжи! Потому что если бы он был достоверным, то все бы знали, что осталось всего 250 лет до Судного Дня от нашего времени (то есть от времени Ибн аль-Каййима). Но Аллах сказал: «Они спрашивают тебя о Часе: «Когда он наступит?». Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления. Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно». Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху, но большая часть людей не знает этого».(7:187) (Аль-Манар аль-Муниф, 1/80)
Сказал также Ибн Касир: «Не пришло достоверных хадисов от Пророка, в которых он, мир ему и благословение Аллаха, ограничил бы время наступления Часа, и он лишь упомянул некоторые его знамения и признаки» (Ан-Нихая фи’ль-Фитан уа’ль-Маляхим, 1/25)
Он также сказал: «Что касается утверждений в книгах израильтян и людей Писания, которые предполагают, что этот мир продлится определенное количество тысячелетий, то многие из ученых сказал, что они ошибаются и заблуждаются, и они достойны этого, и пришло в одном из хадисов: «Этот мир – это одна из недель Будущей жизни..», но его иснад не достоверный. То же самое относится ко всем хадисам, в которых говорится об определенном времени наступления Дня Суда – ни один из их иснадов не достоверен». (Ан-Нихая фи’ль-Фитан уа’ль-Маляхим, 2-28)
Сказал Ас-Сахауи: «Все, что пришло об описании определеного времени наступления Дня Воскресения – либо не имеет основы вообще, либо его иснад не достоверен». (аль-Макасид аль-Хасана, 444)
3. То, что упомянул сам Ас-Суюты, указывает на ложность этого слова.
Он упоминает, что Махди появится после 1200 года, но 1400 лет прошло, и Махди еще не появился.
Он говорит, что люди будут жить еще на протяжении 120 лет после того, как солнце взойдет на западе, затем наступит Судный День. Это означает, что солнце должно было всходить с запада уже более, чем 20 лет!
Он говорит, что Даджаль появится через 100 лет, и Иса ибн Марьям придет и убьет его, и он останется после этого править на протяжении 40 лет, но вот мы сейчас живет в последнем веке, по его утверждению, и Дажаль еще не появился и Иса ибн Марьям еще не пришел.
Он сказал, что некоторые из больших признаков Судного Дня, такие как приход Даджаля, появление Исы и восход солнца с запада, произойдут более чем за 200 дет до начала Судного Дня!!!
Все эти вещи указывают на то, что это мнение ложно, и что знание о Часе должно быть возвращено к Аллаху, и как приказал он нам в Своем Слове:
«Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знанием о нем обладает только Аллах». Откуда тебе знать, быть может, Час близок?» (33:63)
Вот что сказал великий учёный ислама Ибн Таймийя о тех, кто говорит подобное: «Кто говорил об определённом времени наступления Судного дня, вроде автора книги «Ад-Дурр аль-муназзам фи ма’рифати ль-а’зам» который привёл десятки указаний на определённое время его наступления, и тех, кто говорил об этом, исходя из цифрового значения букв, и того, кто говорил об абсурдном*… и им подобных, — несмотря на то, что среди своих последователей они пользовались огромным авторитетом, — в большинстве своём** были лжецами, причём сами они понимали, что говорят безо всякого знания, хотя и утверждали при этом, что это было озарение и им была открыта эта тайна». [Маджму’ аль-фатава].
*[Имеется в виду Ибн ‘Араби с его теорией единства бытия (вахдат аль-вуджуд)].
**[Шейх сказал «в большинстве», потому что некоторые из тех, кто изучал эту тему, попросту ошиблись, и у них не было намерения вводить других в заблуждение, например, ат-Табари и ас-Суюты (да помилует их Аллах)].
Всевышний сказал: «Скажи: «Мой Господь запретил совершать мерзкие поступки, как явные, так и скрытые, совершать грехи, бесчинствовать безо всякого права, приобщать к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого доказательства, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете»».Сура 7 «Ограды», аят 33.
Вне всякого сомнения, утверждение любого человека о том, что он знает точное время наступления Часа, — это просто утверждение, не подкреплённое знанием.
Вопрос: Мне рассказали, что Судный день наступит в пятницу, 10-го мухаррама, поэтому я спрашиваю: если в Саудовской Аравии пятница, то в США еще четверг, т.е. десятое мухаррама выпадает на разные дни. Как разрешить это противоречие?
Ответ шейха Барака:
Хвала Аллаху. Каждый, кто приводит точную дату и время наступления Судного дня, является лжецом. О наступлении дня Воскресения — Часа — говорит Аллах: «Они спрашивают тебя о Часе: «Когда он наступит?» Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления» (Преграды 7:187)
Когда наступит день Воскресения, о времени которого известно только Аллаху (нам лишь известно, что это случится в пятницу*), то вся система вселенной, день и ночь, солнце, луна и звезды будут изменены. Мы не знаем, будет ли в то время существовать Америка, которая существует сейчас, поскольку Аллах способен уничтожить любой народ, какой пожелает, перед наступлением дня Воскресения. Аллах над каждой вещью Мощен.
Шейх Абдур Рахман аль-Баррак.
*Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Пятница – это лучший из дней, в которые когда-либо всходило солнце. В этот день был создан Адам, в этот день его поселили в Раю, в этот день его изгнали из Рая, и Судный День настанет именно в этот день, день джума». (Хадис привёл имам ат-Тирмизи, шейх Альбани назвал его достоверным).
Рекомендуемые страницы:
ЕКАТЕРИНА ГОРБОВСКАЯ — ВЕСНА и ЮНОСТЬ
Очень рада, что одна из поэтесс сайта помнит стихи Екатерины Горбовской. Они меня волновали в школьные годы, я переписывала их в тетрадь, даже старалась подражать Кате. Подшивки журнала «Юность» за 1978-79 годы взяла с собой, покидая дом. К сожалению, ничего не знаю о Горбовской сегодняшней. Как сложилась судьба этого талантливого человека? Может, коллеги, кто-нибудь знает о ней? А пока, в первый день наступившей весны, хочу познакомить со стихами нашей современницы. Для меня в них — весна и юность.Вот так сидим и говорим —
О том, что мир неповторим.
О том, что скоро выпускной,
Что пахнет в воздухе весной…
И все чудесно и чудно —
Сирень, открытое окно,
И сигареты огонек,
И разговоры до ночи…
И мне пока что невдомек,
Что все мужчины — сволочи…
***
И почерк не моей руки, и канувшие даты —
Мои смурные дневники конца семидесятых…
Шестнадцать лет, семнадцать лет
Все это было, или нет?
…Дым сигарет, неясный свет,
Стихи, похожие на бред,
Аквариум, где сдохли рыбки…
(Две грамматических ошибки.)
И этот невозможный тип —
Какого черта он прилип? —
Ведь — все. Проехали. Привет.
Иди гуляй себе — так нет:
Решил, что мы теперь близки
До самой гробовой доски…
…А я, как мышь, забилась в кресле,
Чтоб он моих не трогал рук…
А я все думала: «А если?..»
А я все думала: «А вдруг?..»
Но этот гад сказал: «Авось…»
И в самом деле, обошлось…
А дальше — странные значки,
Две-три зачеркнутых строки,
Девичий профиль, васильки, провал на месяц…
Куда бы деть все это прочь,
Чтоб не прочла однажды дочь —
Лет через десять?..
***
Я думала, что главное в погоне за судьбой —
Малярно-ювелирная работа над собой:
Над всеми недостатками, которые видны,
Над скверными задатками, которые даны,
Волшебными заплатками, железною стеной
Должны стоять достоинства, воспитанные мной.
Когда-то я так думала по молодости лет.
Казалось, это главное, а оказалось — нет.
Из всех доброжелателей никто не объяснил,
Что главное, чтоб кто-нибудь вот так тебя любил:
Со всеми недостатками, слезами и припадками,
Скандалами и сдвигами, и склонностью ко лжи,
Считая их глубинами, считая их загадками,
Неведомыми тайнами твоей большой души.
***
Я поняла неизбежность потерь,
Что мне за дело, где ты теперь…
Почта, аптека, здание ТАСС…
Что мне за дело, с кем ты сейчас!
Рынок. Химчистка. Библиотека.
Солнце играет в витринах, слепя…
Я не могла бы убить человека.
Даже тебя.
***
Часы прабабки кукуют глухо.
В воздушных замках тепло и сухо.
А город полон сплошных дождей,
Ничейных кошек, чужих людей.
Был город пасмурен, зол и сир,
И было в городе все не так…
А я мечтала исправить мир,
Но, слава богу, не знала, как…
***
Светит солнце. Или месяц.
Или вовсе ничего.
А всего-то восемь-десять
Дней, как знаю я его.
И лица его не помню.
Где мне было рассмотреть!
Я глядеть старалась томно,
Мне хотелось зареветь.
Плыл туман перед глазами,
А с ресниц валилась тушь.
Я сказать решила маме,
А она смеялась: «Чушь».
ВОСПОМИНАНИЕ
То был старый, очень старый,
Безнадёжно старый дом.
Пытку ветром, бурь кошмары
Он сносил с большим трудом.
Он кряхтел, урчал и плакал,
А ведь раньше был — дай бог,
Он как старенький Геракл,
Что немного занемог:
Он большой, да брёвна сгнили,
Он стоит, но как-то так,
Будто в шутку уронили
На него его чердак.
И вот в этом самом доме,
От людей и суеты
Закопав себя в соломе,
Укрывались я и ты.
И средь притихшей старины
Мы были люто влюблены.
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ
Прости меня, мальчик пятнадцати лет —
Тот самый, кому посвятила
Свой первый, нескладный и нежный куплет,
Который от всех утаила.
Прости меня, мальчик, ты даже не знал,
Ты жил, ты учил логарифмы,
А я всё любила… И слёзы ронял
Пегас на нескладные рифмы.
Прости меня, мальчик, за то, что потом
Повадилась, поднаторела,
За то, что, склонясь над привычным листом,
Другим посвящала умело.
А ты был со мною добрее других —
Другие бывали жестоки.
Прости, что тебе — самый первый мой стих
И самые глупые строки.
***
Очи чёрные,
Очень чёрные, —
Это чёрт его знает что…
А я слышала, к вам в гримёрную
Ходит женщина. Это кто?
…Очи чёрные,
Очень чёрные,
Слишком чёрные, так нельзя.
Тяжело, когда смотрят в сторону,
Невозможно, когда в глаза:
Мысли кружатся беспризорные,
Жарко делается в пальто…
Очи чёрные,
Очень чёрные, —
Просто чёрт его знает что…
У МОГИЛЫ
Говорят, что здесь мой дедушка.
Говорят, он бросил бабушку.
Говорят, уехал в Астрахань
И женился на другой.
Говорят, он пил запоями,
Говорят, он жил по-своему,
Говорят, с войны вернулся
С деревянною ногой.
Говорят, он стал художником,
Говорят, он бросил пить…
Говорят, что здесь — мой дедушка.
Очень даже может быть.
ГОСТЬ
…Говорил об огромной Вселенной
И о связи событий и слов,
О неведомой, вечной, нетленной
И загадочной жизни миров,
Говорил, что не может обидеть
Никого, ибо всем в мире друг,
Говорил, что умеет предвидеть
И лечить возложением рук…
Он согрелся, поел. А на город
За окном наплывал полумрак.
Он ослабил мучительный ворот
И повесил на спинку пиджак.
И опять, и опять, не смолкая,
И как будто бы даже не мне,
А кому-то, кто всё понимает,
Но скрывается в тёмном окне —
О великом напряге с деньгами,
О какой-то жестокой игре
И о том, что не выбрался к маме
В сентябре, октябре, ноябре,
И о том, как непросто таланту,
И о том, как он всем отомстит,
И о том, как ему практиканты
Вырезали аппендицит…
А к полуночи, пьяный, он плакал,
Всё твердил, что любовь — это храм,
И стихами от первого брака
Рвал мне душу напополам.
***
Млечный путь похож на санный,
До свиданья, мой коханый.
М ы с тобою знаем сами —
Всё, что было, ерунда.
Обменявшись адресами,
Не напишем никогда.
Не напишем…..Но, однако,
Хорошо любить поляка….
***
Он говорит, что там есть речка Остынь,
Он говорит. что там такие звезды!
Он говорит, что там растет ракита,
Он говорит, его зовут Никита,
Он говорит, что там полно малины,
Он говорит, что медлить нет причины,
Он говорит, что там ручная сойка…
А я-то знаю: там изба да койка.
***
…А мама всё воюет с дочкой,
Своей научена судьбою.
Смешно: назвали одиночкой
В тот день, когда их стало двое.
А дочка – экая верзила,
И хорошеет не по дням.
И всё б не так уж плохо было –
Да больно нравится парням.
Уселась: в тапочках – на кресле,
Забита дрянью голова…
Кричит, чтоб в душу к ней не лезли…
А мама, подобрав слова,
Ей объясняет не без грусти
Законы жизни на земле:
Детей находят не в капусте –
Детей приносят в подоле.
***
В тихом омуте, в тихом омуте,
В тихом омуте – тихий ад.
В этой комнате, если помните,
Я вас выбрала – наугад.
Я подумала: “Вот и встретила…”
И не думала ни о чём…
Как же я тогда не заметила
Эту женщину в голубом?
***
Когда бездумно пророчит лето,
А человеку – шестнадцать лет,
И столько веры в свои победы
И в то, что бога на свете нет!
И вечер тёплый, и ветер южный,
И окрыляет избыток сил,
И очень важно, и очень нужно,
Чтоб кто-то бережно объяснил,
Что жизнь проходит, меняет краски,
То зацелует, то отомстит,
Не всё то горе, что нету счастья,
Не всё то золото, что блестит,
Что в мире много таких вопросов,
Где не ответить начистоту,
Что резать вены – ещё не способ
Свою доказывать правоту.
***
Мне нравилось, что ты боксер,
И что прическа на пробор,
Что говорить ты мог пол дня,
Чтоб в чём-то убедить меня,
И даже то, что ты куришь Беломор
Для этапажа.
Но я не знаю, в чем тут дело,
Мне все однажды надоело!
Все, все — и то, что ты боксер,
И этот вечный твой пробор,
И стала очень раздражать
Твоя привычка возражать,
И этот Беломор-Канал?!
Меня он просто доконал.
***
Я кричу по ночам от ужаса,
Я от ужаса днём молчу:
Я боюсь, я боюсь замужества –
Не хочу, не хочу, не хочу!
Я хочу жить у папы с мамою,
Грызть морковку, вести дневник,
А мне снится всё то же самое:
Пучеглазый чужой мужик.
Снятся комнаты неуютные
И большая кровать у стены –
Извели меня эти мутные,
Беспощадно дурные сны.
***
Ну и что, что вдвоём. Ну и пусть при свечах –
У меня ещё есть голова на плечах…
А мой внутренний голос –
Он в голос кричал
И вполголоса сам же себе отвечал,
Что, когда при свечах,
А вокруг тишина,
Голова на плечах
Никому не нужна.
***
Помидоры, сайра, пиво
И попутчик молодой.
Буду слушать терпеливо
Анекдоты с бородой.
И, забыв, что люди волки,
Полюблю я всех людей.
Даже тётку с верхней полки
В ореоле бигудей.
***
Я школу кончила на тройки
И провалилась в институт.
«У нас гремят большие стройки, —
Сказали мне, — они вас ждут.
Вас ждут колхозы и заводы,
Вас ждут плотины и сады,
Вас ждут масштабные заботы,
И ждут великие труды,
Пути, богатые свершеньями,
И покорение тайги…»
А мне хотелось веер с перьями
И две брильянтовых серьги.
И платье — белое и длинное,
И жемчуга по подолу,
Чтоб тихо охнула гостинная
И обалдели на балу.
Чтоб никого не замечая,
Кивнуть небрежно всем подряд
И зябко поводить плечами
В ответ на пепелящий взгляд,
Влюбленным графом забавляться,
И письма рвать напополам,
И благодарно улыбаться
Венецианским зеркалам.
То вдруг задумчивой казаться
И молчаливой, то опять
Чему-то весело смеяться,
Над чем-то громко хохотать…
И танцевать с Людовиком Пятнадцатым
Или Шестнадцатым, закрыть глаза,
Уснуть, проснуться — и остаться
Там…
***
В замке было девять башен.
День был чист и ясен.
Принц был весел и отважен,
Молод и прекрасен:
Воевал, гулял по парку,
Пил вино с друзьями,
Иногда читал Петрарку
Влажными глазами,
У пруда кормил жар-птицу
Хлебом и изюмом…
Он хотел на мне жениться,
А потом раздумал.
В ГОСТЯХ
Уж все давно тут,
Вот только вас все ждут,
И вы вот-вот явитесь…
А мне не вы нравитесь —
Мне вас любить нравится,
От всех скрывать нравится,
И целовать нравится,
И ревновать нравится,
А с тем, что мне нрави
Полтава — Пушкин. Полный текст стихотворения — Полтава
Тебе — но голос музы тёмной
Коснется ль уха твоего?
Поймешь ли ты душою скромной
Стремленье сердца моего?
Иль посвящение поэта,
Как некогда его любовь,
Перед тобою без ответа
Пройдет, непризнанное вновь?
Узнай, по крайней мере, звуки,
Бывало, милые тебе —
И думай, что во дни разлуки,
В моей изменчивой судьбе,
Твоя печальная пустыня,
Последний звук твоих речей
Одно сокровище, святыня,
Одна любовь души моей.
Богат и славен Кочубей.
Его луга необозримы;
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.
Кругом Полтавы хутора
Окружены его садами,
И много у него добра,
Мехов, атласа, серебра
И на виду и под замками.
Но Кочубей богат и горд
Не долгогривыми конями,
Не златом, данью крымских орд,
Не родовыми хуторами,
Прекрасной дочерью своей
Гордится старый Кочубей.
И то сказать: в Полтаве нет
Красавицы, Марии равной.
Она свежа, как вешний цвет,
Взлелеянный в тени дубравной.
Как тополь киевских высот,
Она стройна. Ее движенья
То лебедя пустынных вод
Напоминают плавный ход,
То лани быстрые стремленья.
Как пена, грудь ее бела.
Вокруг высокого чела,
Как тучи, локоны чернеют.
Звездой блестят ее глаза;
Ее уста, как роза, рдеют.
Но не единая краса
(Мгновенный цвет!) молвою шумной
В младой Марии почтена:
Везде прославилась она
Девицей скромной и разумной.
За то завидных женихов
Ей шлет Украйна и Россия;
Но от венца, как от оков,
Бежит пугливая Мария.
Всем женихам отказ — и вот
За ней сам гетман сватов шлет.
Он стар. Он удручен годами,
Войной, заботами, трудами;
Но чувства в нем кипят, и вновь
Мазепа ведает любовь.
Мгновенно сердце молодое
Горит и гаснет. В нем любовь
Проходит и приходит вновь,
В нем чувство каждый день иное:
Не столь послушно, не слегка,
Не столь мгновенными страстями
Пылает сердце старика,
Окаменелое годами.
Упорно, медленно оно
В огне страстей раскалено;
Но поздний жар уж не остынет
И с жизнью лишь его покинет.
Не серна под утес уходит,
Орла послыша тяжкой лёт;
Одна в сенях невеста бродит,
Трепещет и решенья ждет.
И вся полна негодованьем
К ней мать идет и, с содроганьем
Схватив ей руку, говорит:
«Бесстыдный! старец нечестивый!
Возможно ль?… нет, пока мы живы,
Нет! он греха не совершит.
Он, должный быть отцом и другом
Невинной крестницы своей…
Безумец! на закате дней
Он вздумал быть ее супругом».
Мария вздрогнула. Лицо
Покрыла бледность гробовая,
И охладев как неживая
Упала дева на крыльцо.
Она опомнилась, но снова
Закрыла очи — и ни слова
Не говорит. Отец и мать
Ей сердце ищут успокоить,
Боязнь и горесть разогнать,
Тревогу смутных дум устроить…
Напрасно. Целые два дня,
То молча плача, то стеня,
Мария не пила, не ела,
Шатаясь, бледная как тень,
Не зная сна. На третий день
Ее светлица опустела.
Никто не знал, когда и как
Она сокрылась. Лишь рыбак
Той ночью слышал конской топот,
Казачью речь и женской шопот,
И утром след осьми подков
Был виден на росе лугов.
Не только первый пух ланит
Да русы кудри молодые,
Порой и старца строгой вид,
Рубцы чела, власы седые
В воображенье красоты
Влагают страстные мечты.
И вскоре слуха Кочубея
Коснулась роковая весть:
Она забыла стыд и честь,
Она в объятиях злодея!
Какой позор! Отец и мать
Молву не смеют понимать.
Тогда лишь истина явилась
С своей ужасной наготой.
Тогда лишь только объяснилась
Душа преступницы младой.
Тогда лишь только стало явно,
Зачем бежала своенравно
Она семейственных оков,
Томилась тайно, воздыхала
И на приветы женихов
Молчаньем гордым отвечала;
Зачем так тихо за столом
Она лишь гетману внимала,
Когда беседа ликовала
И чаша пенилась вином;
Зачем она всегда певала
Те песни, кои он слагал,
Когда он беден был и мал,
Когда молва его не знала;
Зачем с неженскою душой
Она любила конный строй,
И бранный звон литавр и клики
Пред бунчуком и булавой
Малороссийского владыки….
Богат и знатен Кочубей.
Довольно у него друзей.
Свою омыть он может славу.
Он может возмутить Полтаву;
Внезапно средь его дворца
Он может мщением отца
Постигнуть гордого злодея;
Он может верною рукой
Вонзить… но замысел иной
Волнует сердце Кочубея.
Была та смутная пора,
Когда Россия молодая,
В бореньях силы напрягая,
Мужала с гением Петра.
Суровый был в науке славы
Ей дан учитель; не один
Урок нежданый и кровавый
Задал ей шведской паладин.
Но в искушеньях долгой кары
Перетерпев судеб удары,
Окрепла Русь. Так тяжкой млат,
Дробя стекло, кует булат.
Венчанный славой бесполезной,
Отважный Карл скользил над бездной.
Он шел на древнюю Москву,
Взметая русские дружины,
Как вихорь гонит прах долины
И клонит пыльную траву.
Он шел путем, где след оставил
В дни наши новый, сильный враг,
Когда падением ославил
Муж рока свой попятный шаг.
Украйна глухо волновалась,
Давно в ней искра разгоралась.
Друзья кровавой старины
Народной чаяли войны,
Роптали, требуя кичливо,
Чтоб гетман узы их расторг,
И Карла ждал нетерпеливо
Их легкомысленный восторг.
Вокруг Мазепы раздавался
Мятежный крик: пора, пора!
Но старый гетман оставался
Послушным подданным Петра.
Храня суровость обычайну,
Спокойно ведал он Украйну,
Молве, казалось, не внимал
И равнодушно пировал.
«Что ж гетман? — юноши твердили,
Он изнемог; он слишком стар;
Труды и годы угасили
В нем прежний, деятельный жар.
Зачем дрожащею рукою
Еще он носит булаву?
Теперь бы грянуть нам войною
На ненавистную Москву!
Когда бы старый Дорошенко,
Иль Самойлович молодой,
Иль наш Палей, иль Гордеенко
Владели силой войсковой;
Тогда б в снегах чужбины дальной
Не погибали казаки,
И Малороссии печальной
Освобождались уж полки».
Так, своеволием пылая,
Роптала юность удалая,
Опасных алча перемен,
Забыв отчизны давний плен,
Богдана счастливые споры,
Святые брани, договоры
И славу дедовских времен.
Но старость ходит осторожно
И подозрительно глядит.
Чего нельзя и что возможно,
Еще не вдруг она решит.
Кто снидет в глубину морскую,
Покрытую недвижно льдом?
Кто испытующим умом
Проникнет бездну роковую
Души коварной? Думы в ней,
Плоды подавленных страстей,
Лежат погружены глубоко,
И замысел давнишних дней,
Быть может, зреет одиноко.
Как знать? Но чем Мазепа злей,
Чем сердце в нем хитрей и ложней,
Тем с виду он неосторожней
И в обхождении простей.
Как он умеет самовластно
Сердца привлечь и разгадать,
Умами править безопасно,
Чужие тайны разрешать!
С какой доверчивостью лживой,
Как добродушно на пирах
Со старцами старик болтливый
Жалеет он о прошлых днях,
Свободу славит с своевольным,
Поносит власти с недовольным,
С ожесточенным слезы льет,
С глупцом разумну речь ведет!
Не многим, может быть, известно,
Что дух его неукротим,
Что рад и честно и бесчестно
Вредить он недругам своим;
Что ни единой он обиды
С тех пор как жив не забывал,
Что далеко преступны виды
Старик надменный простирал;
Что он не ведает святыни,
Что он не помнит благостыни,
Что он не любит ничего,
Что кровь готов он лить как воду,
Что презирает он свободу,
Что нет отчизны для него.
Издавна умысел ужасный
Взлелеял тайно злой старик
В душе своей. Но взор опасный,
Враждебный взор его проник.
«Нет, дерзкий хищник, нет, губитель! —
Скрежеща мыслит Кочубей, —
Я пощажу твою обитель,
Темницу дочери моей;
Ты не истлеешь средь пожара,
Ты не издохнешь от удара
Казачей сабли. Нет, злодей,
В руках московских палачей,
В крови, при тщетных отрицаньях,
На дыбе, корчась в истязаньях,
Ты проклянешь и день и час,
Когда ты дочь крестил у нас,
И пир, на коем чести чашу
Тебе я полну наливал,
И ночь, когда голубку нашу
Ты, старый коршун, заклевал!…»
Так! было время: с Кочубеем
Был друг Мазепа; в оны дни
Как солью, хлебом и елеем,
Делились чувствами они.
Их кони по полям победы
Скакали рядом сквозь огни;
Нередко долгие беседы
Наедине вели они —
Пред Кочубеем гетман скрытный
Души мятежной ненасытной
Отчасти бездну открывал
И о грядущих измененьях,
Переговорах, возмущеньях
В речах неясных намекал.
Так, было сердце Кочубея
В то время предано ему.
Но в горькой злобе свирепея,
Теперь позыву одному
Оно послушно; он голубит
Едину мысль и день и ночь:
Иль сам погибнет, иль погубит —
Отмстит поруганную дочь.
Но предприимчивую злобу
Он крепко в сердце затаил.
«В бессильной горести, ко гробу
Теперь он мысли устремил.
Он зла Мазепе не желает;
Всему виновна дочь одна.
Но он и дочери прощает:
Пусть богу даст ответ она,
Покрыв семью свою позором,
Забыв и небо и закон….»
А между тем орлиным взором
В кругу домашнем ищет он
Себе товарищей отважных,
Неколебимых, непродажных.
Во всем открылся он жене:
Давно в глубокой тишине
Уже донос он грозный копит,
И гнева женского полна
Нетерпеливая жена
Супруга злобного торопит.
В тиши ночей, на ложе сна,
Как некой дух, ему она
О мщеньи шепчет, укоряет,
И слезы льет, и ободряет,
И клятвы требует — и ей
Клянется мрачный Кочубей.
Удар обдуман. С Кочубеем
Бесстрашный Искра заодно.
И оба мыслят: «Одолеем;
Врага паденье решено.
Но кто ж, усердьем пламенея,
Ревнуя к общему добру,
Донос на мощного злодея
Предубежденному Петру
К ногам положит не робея?»
Между полтавских казаков,
Презренных девою несчастной,
Один с младенческих годов
Ее любил любовью страстной.
Вечерней, утренней порой,
На берегу реки родной,
В тени украинских черешен,
Бывало, он Марию ждал,
И ожиданием страдал,
И краткой встречей был утешен.
Он без надежд ее любил,
Не докучал он ей мольбою:
Отказа б он не пережил.
Когда наехали толпою
К ней женихи, из их рядов
Уныл и сир он удалился.
Когда же вдруг меж казаков
Позор Мариин огласился,
И беспощадная молва
Ее со смехом поразила,
И тут Мария сохранила
Над ним привычные права.
Но если кто хотя случайно
Пред ним Мазепу называл,
То он бледнел, терзаясь тайно,
И взоры в землю опускал.
Кто при звездах и при луне
Так поздно едет на коне?
Чей это конь неутомимый
Бежит в степи необозримой?
Казак на север держит путь,
Казак не хочет отдохнуть
Ни в чистом поле, ни в дубраве,
Ни при опасной переправе.
Как сткло булат его блестит,
Мешок за пазухой звенит,
Не спотыкаясь конь ретивый
Бежит, размахивая гривой.
Червонцы нужны для гонца,
Булат потеха молодца,
Ретивый конь потеха тоже —
Но шапка для него дороже.
За шапку он оставить рад
Коня, червонцы и булат,
Но выдаст шапку только с бою,
И то лишь с буйной головою.
Зачем он шапкой дорожит?
За тем, что в ней донос зашит,
Донос на гетмана злодея
Царю Петру от Кочубея.
Грозы не чуя между тем,
Неужасаемый ничем,
Мазепа козни продолжает.
С ним полномощный езуит
Мятеж народный учреждает
И шаткой трон ему сулит.
Во тьме ночной они как воры
Ведут свои переговоры,
Измену ценят меж собой,
Слагают цыфр универсалов,
Торгуют царской головой,
Торгуют клятвами вассалов.
Какой-то нищий во дворец
Неведомо отколе ходит,
И Орлик, гетманов делец,
Его приводит и выводит.
Повсюду тайно сеют яд
Его подосланные слуги:
Там на Дону казачьи круги
Они с Булавиным мутят;
Там будят диких орд отвагу;
Там за порогами Днепра
Стращают буйную ватагу
Самодержавием Петра.
Маэепа всюду взор кидает
И письма шлет из края в край:
Угрозой хитрой подымает
Он на Москву Бахчисарай.
Король ему в Варшаве внемлет,
В стенах Очакова паша,
Во стане Карл и царь.
Не дремлет
Его коварная душа;
Он, думой думу развивая,
Верней готовит свой удар;
В нем не слабеет воля злая,
Неутомим преступный жар.
Но как он вздрогнул, как воспрянул,
Когда пред ним незапно грянул
Упадший гром! когда ему,
Врагу России самому,
Вельможи русские послали
В Полтаве писанный донос
И вместо праведных угроз,
Как жертве, ласки расточали;
И озабоченный войной,
Гнушаясь мнимой клеветой,
Донос оставя без вниманья,
Сам царь Иуду утешал
И злобу шумом наказанья
Смирить надолго обещал!
Мазепа, в горести притворной,
К царю возносит глас покорный.
«И знает бог, и видит свет:
Он, бедный гетман, двадцать лет
Царю служил душою верной;
Его щедротою безмерной
Осыпан, дивно вознесен…
О, как слепа, безумна злоба!…
Ему ль теперь у двери гроба
Начать учение измен,
И потемнять благую славу?
Не он ли помощь Станиславу
С негодованьем отказал,
Стыдясь, отверг венец Украйны
И договор и письма тайны
К царю, по долгу, отослал?
Не он ли наущеньям хана
И цареградского салтана
Был глух? Усердием горя,
С врагами белого царя
Умом и саблей рад был спорить,
Трудов и жизни не жалел,
И ныне злобный недруг смел
Его седины опозорить!
И кто же? Искра, Кочубей!
Так долго быв его друзьями!…»
И с кровожадными слезами,
В холодной дерзости своей,
Их казни требует злодей…
Чьей казни?… старец непреклонный!
Чья дочь в объятиях его?
Но хладно сердца своего
Он заглушает ропот сонный.
Он говорит: «В неравный спор
Зачем вступает сей безумец?
Он сам, надменный вольнодумец,
Сам точит на себя топор.
Куда бежит, зажавши вежды?
На чем он основал надежды?
Или… но дочери любовь
Главы отцовской не искупит.
Любовник гетману уступит,
Не то моя прольется кровь.»
Мария, бедная Мария,
Краса черкасских дочерей!
Не знаешь ты, какого змия
Ласкаешь на груди своей.
Какой же властью непонятной
К душе свирепой и развратной
Так сильно ты привлечена?
Кому ты в жертву отдана?
Его кудрявые седины,
Его глубокие морщины,
Его блестящий, впалый взор,
Его лукавый разговор
Тебе всего, всего дороже:
Ты мать забыть для них могла,
Соблазном постланное ложе
Ты отчей сени предпочла.
Своими чудными очами
Тебя старик заворожил,
Своими тихими речами
В тебе он совесть усыпил;
Ты на него с благоговеньем
Возводишь ослепленный взор,
Его лелеешь с умиленьем —
Тебе приятен твой позор,
Ты им, в безумном упоеньи,
Как целомудрием горда —
Ты прелесть нежную стыда
В своем утратила паденьи…
Что стыд Марии? что молва?
Что для нее мирские пени,
Когда склоняется в колени
К ней старца гордая глава,
Когда с ней гетман забывает
Судьбы своей и труд и шум,
Иль тайны смелых, грозных дум
Ей, деве робкой, открывает?
И дней невинных ей не жаль,
И душу ей одна печаль
Порой, как туча, затмевает:
Она унылых пред собой
Отца и мать воображает;
Она, сквозь слезы, видит их
В бездетной старости, одних,
И, мнится, пеням их внимает….
О, если б ведала она,
Что уж узнала вся Украйна!
Но от нее сохранена
Еще убийственная тайна.
Мазепа мрачен. Ум его
Смущен жестокими мечтами.
Мария нежными очами
Глядит на старца своего.
Она, обняв его колени,
Слова любви ему твердит.
Напрасно: черных помышлений
Ее любовь не удалит.
Пред бедной девой с невниманьем
Он хладно потупляет взор,
И ей на ласковый укор
Одним ответствует молчаньем.
Удивлена, оскорблена,
Едва дыша, встает она
И говорит с негодованьем:
«Послушай, гетман; для тебя
Я позабыла всё на свете.
Навек однажды полюбя,
Одно имела я в предмете:
Твою любовь. Я для нее
Сгубила счастие мое,
Но ни о чем я не жалею…
Ты помнишь: в страшной тишине,
В ту ночь, как стала я твоею,
Меня любить ты клялся мне.
Зачем же ты меня не любишь?
Мазепа
Мой друг, несправедлива ты.
Оставь безумные мечты;
Ты подозреньем сердце губишь:
Нет, душу пылкую твою
Волнуют, ослепляют страсти.
Мария, верь: тебя люблю
Я больше славы, больше власти.
Мария
Неправда: ты со мной хитришь.
Давно ль мы были неразлучны?
Теперь ты ласк моих бежишь;
Теперь они тебе докучны;
Ты целый день в кругу старшин,
В пирах, разъездах — я забыта;
Ты долгой ночью иль один,
Иль с нищим, иль у езуита;
Любовь смиренная моя
Встречает хладную суровость.
Ты пил недавно, знаю я,
Здоровье Дульской. Это новость;
Кто эта Дульская?
Мазепа
И ты
Ревнива? Мне ль, в мои ли лета
Искать надменного привета
Самолюбивой красоты?
И стану ль я, старик суровый,
Как праздный юноша, вздыхать,
Влачить позорные оковы
И жен притворством искушать?
Мария
Нет, объяснись без отговорок
И просто, прямо отвечай.Мазепа
Покой души твоей мне дорог,
Мария; так и быть: узнай.
Давно замыслили мы дело;
Теперь оно кипит у нас.
Благое время нам приспело;
Борьбы великой близок час.
Без милой вольности и славы
Склоняли долго мы главы
Под покровительством Варшавы,
Под самовластием Москвы.
Но независимой державой
Украйне быть уже пора:
И знамя вольности кровавой
Я подымаю на Петра.
Готово всё: в переговорах
Со мною оба короля;
И скоро в смутах, в бранных спорах,
Быть может, трон воздвигну я.
Друзей надежных я имею:
Княгиня Дульская и с нею
Мой езуит, да нищий сей
К концу мой замысел приводят.
Чрез руки их ко мне доходят
Наказы, письма королей.
Вот важные тебе признанья.
Довольна ль ты? Твои мечтанья
Рассеяны ль?
Мария
О милый мой,
Ты будешь царь земли родной!
Твоим сединам как пристанет
Корона царская!
Мазепа
Постой.
Не всё свершилось. Буря грянет;
Кто может знать, что ждет меня?Мария
Я близ тебя не знаю страха —
Ты так могущ! О, знаю я:
Трон ждет тебя.
Мазепа
А если плаха?…
Мария
С тобой на плаху, если так.
Ах, пережить тебя могу ли?
Но нет: ты носишь власти знак.
Мазепа
Меня ты любишь?
Мария
Я! люблю ли?
Мазепа
Скажи: отец или супруг
Тебе дороже?
Мария
Милый друг,
К чему вопрос такой? тревожит
Меня напрасно он. Семью
Стараюсь я забыть мою.
Я стала ей в позор; быть может
(Какая страшная мечта!)
Моим отцом я проклята,
А за кого?
Мазепа
Так я дороже
Тебе отца? Молчишь…
Мария
О боже!
Мазепа
Что ж? отвечай.
Мария
Реши ты сам.
Мазепа
Послушай: если было б нам,
Ему иль мне, погибнуть надо,
А ты бы нам судьей была,
Кого б ты в жертву принесла,
Кому бы ты была ограда?
Мария
Ах, полно! сердце не смущай!
Ты искуситель.
Мазепа
Отвечай!
Мария
Ты бледен; речь твоя сурова…
О, не сердись! Всем, всем готова
Тебе я жертвовать, поверь;
Но страшны мне слова такие.
Довольно.
Мазепа
Помни же, Мария,
Что ты сказала мне теперь.
Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух. Чуть трепещут
Сребристых тополей листы.
Луна спокойно с высоты
Над Белой-Церковью сияет
И пышных гетманов сады
И старый замок озаряет.
И тихо, тихо всё кругом;
Но в замке шопот и смятенье.
В одной из башен, под окном,
В глубоком, тяжком размышленьи,
Окован, Кочубей сидит
И мрачно на небо глядит.
Заутра казнь. Но без боязни
Он мыслит об ужасной казни;
О жизни не жалеет он.
Что смерть ему? желанный сон.
Готов он лечь во гроб кровавый.
Дрема долит. Но, боже правый!
К ногам злодея, молча, пасть
Как бессловесное созданье,
Царем быть отдану во власть
Врагу царя на поруганье,
Утратить жизнь — и с нею честь,
Друзей с собой на плаху весть,
Над гробом слышать их проклятья,
Ложась безвинным под топор,
Врага веселый встретить взор
И смерти кинуться в объятья,
Не завещая никому
Вражды к злодею своему!…
И вспомнил он свою Полтаву
Обычный круг семьи, друзей,
Минувших дней богатство, славу,
И песни дочери своей,
И старый дом, где он родился,
Где знал и труд и мирный сон,
И всё, чем в жизни насладился,
Что добровольно бросил он,
И для чего? —
Но ключ в заржавом
Замке гремит — и пробуждён
Несчастный думает: вот он!
Вот на пути моем кровавом
Мой вождь под знаменем креста,
Грехов могущий разрешитель,
Духовной скорби врач, служитель
За нас распятого Христа,
Его святую кровь и тело
Принесший мне, да укреплюсь,
Да приступлю ко смерти смело
И жизни вечной приобщусь!
И с сокрушением сердечным
Готов несчастный Кочубей
Перед всесильным, бесконечным
Излить тоску мольбы своей.
Но не отшельника святого,
Он гостя узнает иного:
Свирепый Орлик перед ним.
И отвращением томим,
Страдалец горько вопрошает:
«Ты здесь, жестокой человек?
Зачем последний мой ночлег
Еще Мазепа возмущает?»
Орлик
Допрос не кончен: отвечай.
Кочубей
Я отвечал уже: ступай,
Оставь меня.
Орлик
Еще признанья
Пан гетман требует.
Кочубей
Но в чем?
Давно сознался я во всем,
Что вы хотели. Показанья
Мои все ложны. Я лукав,
Я строю козни. Гетман прав.
Чего вам более?
Орлик
Мы знаем,
Что ты несчетно был богат;
Мы знаем: не единый клад
Тобой в Диканьке укрываем.
Свершиться казнь твоя должна;
Твое имение сполна
В казну поступит войсковую —
Таков закон. Я указую
Тебе последний долг: открой,
Где клады, скрытые тобой?
Кочубей
Так, не ошиблись вы: три клада
В сей жизни были мне отрада.
И первый клад мой честь была,
Клад этот пытка отняла;
Другой был клад невозвратимый
Честь дочери моей любимой.
Я день и ночь над ним дрожал:
Мазепа этот клад украл.
Но сохранил я клад последний,
Мой третий клад: святую месть.
Ее готовлюсь богу снесть.
Орлик
Старик, оставь пустые бредни:
Сегодня покидая свет,
Питайся мыслию суровой.
Шутить не время. Дай ответ,
Когда не хочешь пытки новой:
Где спрятал деньги?
Кочубей
Злой холоп!
Окончишь ли допрос нелепый?
Повремени; дай лечь мне в гроб,
Тогда ступай себе с Мазепой
Мое наследие считать
Окровавленными перстами,
Мои подвалы разрывать,
Рубить и жечь сады с домами.
С собой возьмите дочь мою;
Она сама вам всё расскажет,
Сама все клады вам укажет;
Но ради господа молю,
Теперь оставь меня в покое.
Орлик
Где спрятал деньги? укажи.
Не хочешь? — Деньги где? скажи,
Иль выйдет следствие плохое.
Подумай; место нам назначь.
Молчишь? — Ну, в пытку.
Гей, палач! Палач вошел….
О, ночь мучений!
Но где же гетман? где злодей?
Куда бежал от угрызений
Змеиной совести своей?
В светлице девы усыпленной,
Еще незнанием блаженной,
Близь ложа крестницы младой
Сидит с поникшею главой
Мазепа тихой и угрюмый.
В его душе проходят думы,
Одна другой мрачней, мрачней.
«Умрет безумный Кочубей;
Спасти нельзя его. Чем ближе
Цель гетмана, тем тверже он
Быть должен властью облечен,
Тем перед ним склоняться ниже
Должна вражда. Спасенья нет:
Доносчик и его клеврет
Умрут». Но брося взор на ложе,
Мазепа думает: «О боже!
Что будет с ней, когда она
Услышит слово роковое?
Досель она еще в покое —
Но тайна быть сохранена
Не может долее. Секира,
Упав поутру, загремит
По всей Украйне. Голос мира
Вокруг нее заговорит!…
Ах, вижу я: кому судьбою
Волненья жизни суждены,
Тот стой один перед грозою,
Не призывай к себе жены.
В одну телегу впрячь неможно
Коня и трепетную лань.
Забылся я неосторожно:
Теперь плачу безумства дань…
Всё, что цены себе не знает,
Всё, всё, чем жизнь мила бывает,
Бедняжка принесла мне в дар,
Мне, старцу мрачному, — и что же?
Какой готовлю ей удар! -»
И он глядит: на тихом ложе
Как сладок юности покой!
Как сон ее лелеет нежно!
Уста раскрылись; безмятежно
Дыханье груди молодой;
А завтра, завтра… содрогаясь
Мазепа отвращает взгляд,
Встает и, тихо пробираясь,
В уединенный сходит сад.
Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух. Чуть трепещут
Сребристых тополей листы.
Но мрачны странные мечты
В душе Мазепы: звезды ночи,
Как обвинительные очи,
За ним насмешливо глядят.
И тополи, стеснившись в ряд,
Качая тихо головою,
Как судьи, шепчут меж собою.
И летней, теплой ночи тьма
Душна как черная тюрьма.
Вдруг… слабый крик… невнятный стон
Как бы из замка слышит он.
То был ли сон воображенья,
Иль плач совы, иль зверя вой,
Иль пытки стон, иль звук иной —
Но только своего волненья
Преодолеть не мог старик
И на протяжный слабый крик
Другим ответствовал — тем криком,
Которым он в весельи диком
Поля сраженья оглашал,
Когда с Забелой, с Гамалеем,
И — с ним… и с этим Кочубеем
Он в бранном пламени скакал.
Зари багряной полоса
Объемлет ярко небеса.
Блеснули долы, холмы, нивы,
Вершины рощ и волны рек.
Раздался утра шум игривый,
И пробудился человек.
Еще Мария сладко дышит,
Дремой объятая, и слышит
Сквозь легкой сон, что кто-то к ней
Вошел и ног ее коснулся.
Она проснулась — но скорей
С улыбкой взор ее сомкнулся
От блеска утренних лучей.
Мария руки протянула
И с негой томною шепнула:
«Мазепа, ты?…» Но голос ей
Иной ответствует… о боже!
Вздрогнув, она глядит… и что же?
Пред нею мать…
Мать
Молчи, молчи;
Не погуби нас: я в ночи
Сюда прокралась осторожно
С единой, слезною мольбой.
Сегодня казнь. Тебе одной
Свирепство их смягчить возможно.
Спаси отца. Дочь, в ужасе
Какой отец?
Какая казнь?
Мать
Иль ты доныне
Не знаешь?… нет! ты не в пустыне,
Ты во дворце; ты знать должна,
Как сила гетмана грозна,
Как он врагов своих карает.
Как государь ему внимает…
Но вижу: скорбную семью
Ты отвергаешь для Мазепы;
Тебя я сонну застаю,
Когда свершают суд свирепый,
Когда читают приговор,
Когда готов отцу топор…
Друг другу, вижу, мы чужие…
Опомнись, дочь моя! Мария,
Беги, пади к его ногам,
Спаси отца, будь ангел нам:
Твой взгляд злодеям руки свяжет,
Ты можешь их топор отвесть.
Рвись, требуй — гетман не откажет:
Ты для него забыла честь,
Родных и бога.
Дочь
Что со мною?
Отец… Мазепа… казнь — с мольбою
Здесь, в этом замке мать моя —
Нет, иль ума лишилась я,
Иль это грезы.
Мать
Бог с тобою,
Нет, нет — не грезы, не мечты.
Ужель еще не знаешь ты,
Что твой отец ожесточенный
Бесчестья дочери не снес
И, жаждой мести увлеченный,
Царю на гетмана донес…
Что в истязаниях кровавых
Сознался в умыслах лукавых,
В стыде безумной клеветы,
Что, жертва смелой правоты,
Врагу он выдан головою,
Что пред громадой войсковою,
Когда его не осенит
Десница вышняя господня,
Он должен быть казнен сегодня,
Что здесь покаместь он сидит
В тюремной башне.
Дочь
Боже, боже!…
Сегодня! — бедный мой отец!
И дева падает на ложе,
Как хладный падает мертвец.
Пестреют шапки. Копья блещут.
Бьют в бубны. Скачут сердюки.
В строях ровняются полки.
Толпы кипят. Сердца трепещут.
Дорога, как змеиный хвост,
Полна народу, шевелится.
Средь поля роковой намост.
На нем гуляет, веселится
Палач и алчно жертвы ждет:
То в руки белые берет,
Играючи, топор тяжелый,
То шутит с чернию веселой.
В гремучий говор всё слилось:
Крик женской, брань, и смех, и ропот.
Вдруг восклицанье раздалось
И смолкло всё. Лишь конской топот
Был слышен в грозной тишине.
Там, окруженный сердюками,
Вельможный гетман с старшинами
Скакал на вороном коне.
А там по киевской дороге
Телега ехала. В тревоге
Все взоры обратили к ней.
В ней, с миром, с небом примиренный,
Могущей верой укрепленный
Сидел безвинный Кочубей,
С ним Искра тихой, равнодушный,
Как агнец, жребию послушный.
Телега стала. Раздалось
Моленье ликов громогласных.
С кадил куренье поднялось.
За упокой души несчастных
Безмолвно молится народ,
Страдальцы за врагов. И вот
Идут они, взошли. На плаху,
Крестясь, ложится Кочубей.
Как будто в гробе, тьмы людей
Молчат. Топор блеснул с размаху,
И отскочила голова.
Всё поле охнуло. Другая
Катится вслед за ней, мигая.
Зарделась кровию трава —
И сердцем радуясь во злобе
Палач за чуб поймал их обе
И напряженною рукой
Потряс их обе над толпой.
Свершилась казнь. Народ беспечный
Идет, рассыпавшись, домой
И про свои заботы вечны
Уже толкует меж собой.
Пустеет поле понемногу.
Тогда чрез пеструю дорогу
Перебежали две жены.
Утомлены, запылены,
Они, казалось, к месту казни
Спешили полные боязни.
«Уж поздно», — кто-то им сказал
И в поле перстом указал.
Там роковой намост ломали,
Молился в черных ризах поп,
И на телегу подымали
Два казака дубовый гроб.
Один пред конною толпой
Мазепа, грозен, удалялся
От места казни. Он терзался
Какой-то страшной пустотой.
Никто к нему не приближался,
Не говорил он ничего;
Весь в пене мчался конь его.
Домой приехав, «что Мария?»
Спросил Мазепа. Слышит он
Ответы робкие, глухие…
Невольным страхом поражен,
Идет он к ней; в светлицу входит:
Светлица тихая пуста —
Он в сад, и там смятенный бродит;
Но вкруг широкого пруда,
В кустах, вдоль сеней безмятежных
Все пусто, нет нигде следов —
Ушла! — Зовет он слуг надежных,
Своих проворных сердюков.
Они бегут. Храпят их кони —
Раздался дикой клик погони,
Верхом — и скачут молодцы
Во весь опор во все концы.
Бегут мгновенья дорогие.
Не возвращается Мария.
Никто не ведал, не слыхал,
Зачем и как она бежала…
Мазепа молча скрежетал.
Затихнув, челядь трепетала.
В груди кипучий яд нося,
В светлице гетман заперся.
Близь ложа там во мраке ночи
Сидел он, не смыкая очи,
Нездешней мукою томим.
Поутру, посланные слуги
Один явились за другим.
Чуть кони двигались. Подпруги,
Подковы, узды, чепраки,
Всё было пеною покрыто,
В крови, растеряно, избито —
Но ни один ему принесть
Не мог о бедной деве весть.
И след ее существованья
Пропал как будто звук пустой,
И мать одна во мрак изгнанья
Умчала горе с нищетой.
Души глубокая печаль
Стремиться дерзновенно в даль
Вождю Украйны не мешает.
Твердея в умысле своем,
Он с гордым шведским королем
Свои сношенья продолжает.
Меж тем, чтоб обмануть верней
Глаза враждебного сомненья,
Он, окружась толпой врачей,
На ложе мнимого мученья
Стоная молит исцеленья.
Плоды страстей, войны, трудов
Болезни, дряхлость и печали,
Предтечи смерти, приковали
Его к одру. Уже готов
Он скоро бренный мир оставить;
Святой обряд он хочет править,
Он архипастыря зовет
К одру сомнительной кончины;
И на коварные седины
Елей таинственный течет.
Но время шло. Москва напрасно
К себе гостей ждала всечасно,
Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.
И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, еще вчера
Стонавший слабо над могилой.
Теперь он мощный враг Петра.
Теперь он, бодрый, пред полками
Сверкает гордыми очами
И саблей машет — и к Десне
Проворно мчится на коне.
Согбенный тяжко жизнью старой,
Так оный хитрый кардинал,
Венчавшись римскою тиарой,
И прям, и здрав, и молод стал.
И весть на крыльях полетела.
Украйна смутно зашумела:
«Он перешел, он изменил,
К ногам он Карлу положил
Бунчук покорный». Пламя пышет,
Встает кровавая заря
Войны народной.
Кто опишет
Негодованье, гнев царя?
Гремит анафема в соборах;
Мазепы лик терзает кат.
На шумной раде, в вольных спорах
Другого гетмана творят.
С брегов пустынных Енисея
Семейства Искры, Кочубея
Поспешно призваны Петром.
Он с ними слезы проливает.
Он их, лаская, осыпает
И новой честью и добром.
Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.
Трепещет бунт осиротелый.
На плахе гибнет Чечель смелый
И запорожский атаман.
И ты, любовник бранной славы,
Для шлема кинувший венец,
Твой близок день, ты вал Полтавы
Вдали завидел наконец.
И царь туда ж помчал дружины.
Они как буря притекли —
И оба стана средь равнины
Друг друга хитро облегли.
Не раз избитый в схватке смелой,
Заране кровью опьянелый,
С бойцом желанным наконец
Так грозный сходится боец.
И злобясь видит Карл могучий
Уж не расстроенные тучи
Несчастных нарвских беглецов,
А нить полков блестящих, стройных
Послушных, быстрых и спокойных,
И ряд незыблемый штыков.
Но он решил: заутра бой.
Глубокой сон во стане шведа.
Лишь под палаткою одной
Ведется шопотом беседа.
«Нет, вижу я, нет, Орлик мой,
Поторопились мы некстати:
Расчет и дерзкой и плохой,
И в нем не будет благодати.
Пропала, видно, цель моя.
Что делать? Дал я промах важный:
Ошибся в этом Карле я.
Он мальчик бойкой и отважный;
Два-три сраженья разыграть,
Конечно, может он с успехом,
К врагу на ужин прискакать,
Ответствовать на бомбу смехом;
Не хуже русского стрелка
Прокрасться в ночь ко вражью стану;
Свалить как нынче казака
И обменять на рану рану;
Но не ему вести борьбу
С самодержавным великаном:
Как полк, вертеться он судьбу
Принудить хочет барабаном;
Он слеп, упрям, нетерпелив,
И легкомыслен, и кичлив,
Бог весть какому счастью верит;
Он силы новые врага
Успехом прошлым только мерит —
Сломить ему свои рога.
Стыжусь: воинственным бродягой
Увлекся я на старость лет;
Был ослеплен его отвагой
И беглым счастием побед,
Как дева робкая.»
Орлик
Сраженья
Дождемся. Время не ушло
С Петром опять войти в сношенья:
Еще поправить можно ало.
Разбитый нами, нет сомненья,
Царь не отвергнет примиренья.
Мазепа
Нет, поздно. Русскому царю
Со мной мириться невозможно.
Давно решилась непреложно
Моя судьба. Давно горю
Стесненной злобой. Под Азовым
Однажды я с царем суровым
Во ставке ночью пировал:
Полны вином кипели чаши,
Кипели с ними речи наши.
Я слово смелое сказал.
Смутились гости молодые…
Царь, вспыхнув, чашу уронил
И за усы мои седые
Меня с угрозой ухватил.
Тогда, смирясь в бессильном гневе,
Отмстить себе я клятву дал;
Носил ее — как мать во чреве
Младенца носит. Срок настал.
Так, обо мне воспоминанье
Хранить он будет до конца.
Петру я послан в наказанье;
Я терн в листах его венца:
Он дал бы грады родовые
И жизни лучшие часы,
Чтоб снова как во дни былы
Держать Мазепу за усы.
Но есть еще для нас надежды:
Кому бежать, решит заря.
Умолк и закрывает вежды
Изменник русского царя.
Горит восток зарею новой
Уж на равнине, по холмам
Грохочут пушки. Дым багровый
Кругами всходит к небесам
Навстречу утренним лучам.
Полки ряды свои сомкнули.
В кустах рассыпались стрелки.
Катятся ядра, свищут пули;
Нависли хладные штыки.
Сыны любимые победы,
Сквозь огнь окопов рвутся шведы;
Волнуясь, конница летит;
Пехота движется за нею
И тяжкой твердостью своею
Ее стремление крепит.
И битвы поле роковое
Гремит, пылает здесь и там,
Но явно счастье боевое
Служить уж начинает нам.
Пальбой отбитые дружины,
Мешаясь, падают во прах.
Уходит Розен сквозь теснины;
Сдается пылкой Шлипенбах.
Тесним мы шведов рать за ратью;
Темнеет слава их знамен,
И бога браней благодатью
Наш каждый шаг запечатлен.
Тогда-то свыше вдохновенный
Раздался звучный глас Петра:
«За дело, с богом!» Из шатра,
Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.
Идет. Ему коня подводят.
Ретив и смирен верный конь.
Почуя роковой огонь,
Дрожит. Глазами косо водит
И мчится в прахе боевом,
Гордясь могущим седоком.
Уж близок полдень. Жар пылает.
Как пахарь, битва отдыхает.
Кой-где гарцуют казаки.
Ровняясь строятся полки.
Молчит музыка боевая.
На холмах пушки присмирев
Прервали свой голодный рев.
И се — равнину оглашая
Далече грянуло ура:
Полки увидели Петра.
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен как бой.
Он поле пожирал очами.
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова —
В пременах жребия земного
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны;
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный
Полудержавный властелин.
И перед синими рядами
Своих воинственных дружин,
Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
Страдая раной, Карл явился.
Вожди героя шли за ним.
Он в думу тихо погрузился
Смущенный взор изобразил
Необычайное волненье.
Казалось, Карла приводил
Желанный бой в недоуменье…
Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки.
И с ними царские дружины
Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавской бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
Среди тревоги и волненья
На битву взором вдохновенья
Вожди спокойные глядят,
Движенья ратные следят,
Предвидят гибель и победу
И в тишине ведут беседу.
Но близ московского царя
Кто воин сей под сединами?
Двумя поддержан казаками,
Сердечной ревностью горя,
Он оком опытным героя
Взирает на волненье боя.
Уж на коня не вскочит он,
Одрях в изгнанье сиротея,
И казаки на клич Палея
Не налетят со всех сторон!
Но что ж его сверкнули очи,
И гневом, будто мглою ночи,
Покрылось старое чело?
Что возмутить его могло?
Иль он, сквозь бранный дым, увидел
Врага Мазепу, и в сей миг
Свои лета возненавидел
Обезоруженный старик?
Мазепа, в думу погруженный,
Взирал на битву, окруженный
Толпой мятежных казаков,
Родных, старшин и сердюков.
Вдруг выстрел. Старец обратился
У Войнаровского в руках
Мушкетный ствол еще дымился.
Сраженный в нескольких шагах,
Младой казак в крови валялся,
А конь, весь в пене и пыли,
Почуя волю, дико мчался,
Скрываясь в огненной дали.
Казак на гетмана стремился
Сквозь битву с саблею в руках,
С безумной яростью в очах.
Старик, подъехав, обратился
К нему с вопросом. Но казак
Уж умирал. Потухший зрак
Еще грозил врагу России;
Был мрачен помертвелый лик,
И имя нежное Марии
Чуть лепетал еще язык.
Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор — и враг бежит.
И следом конница пустилась,
Убийством тупятся мечи,
И падшими вся степь покрылась
Как роем черной саранчи.
Пирует Петр. И горд и ясен
И славы полон взор его.
И царской пир его прекрасен.
При кликах войска своего,
В шатре своем он угощает
Своих вождей, вождей чужих,
И славных пленников ласкает,
И за учителей своих
Заздравный кубок подымает.
Но где же первый, званый гость?
Где первый, грозный наш учитель,
Чью долговременную злость
Смирил полтавский победитель?
И где ж Мазепа? где злодей?
Куда бежал Иуда в страхе?
Зачем король не меж гостей?
Зачем изменник не на плахе?
Верхом, в глуши степей нагих,
Король и гетман мчатся оба.
Бегут. Судьба связала их.
Опасность близкая и злоба
Даруют силу королю.
Он рану тяжкую свою
Забыл. Поникнув головою,
Он скачет, русскими гоним,
И слуги верные толпою
Чуть могут следовать за ним.
Обозревая зорким взглядом
Степей широкой полукруг,
С ним старый гетман скачет рядом.
Пред ними хутор… Что же вдруг
Мазепа будто испугался?
Что мимо хутора помчался
Он стороной во весь опор?
Иль этот запустелый двор,
И дом, и сад уединенный,
И в поле отпертая дверь
Какой-нибудь рассказ забвенный
Ему напомнили теперь?
Святой невинности губитель!
Узнал ли ты сию обитель,
Сей дом, веселый прежде дом,
Где ты, вином разгоряченный,
Семьей счастливой окруженный,
Шутил бывало за столом?
Узнал ли ты приют укромный,
Где мирный ангел обитал,
И сад, откуда ночью тёмной
Ты вывел в степь… Узнал, узнал!
Ночные тени степь объемлют.
На бреге синего Днепра
Между скалами чутко дремлют
Враги России и Петра.
Щадят мечты покой героя,
Урон Полтавы он забыл.
Но сон Мазепы смутен был.
В нем мрачный дух не знал покоя.
И вдруг в безмолвии ночном
Его зовут. Он пробудился.
Глядит: над ним, грозя перстом,
Тихонько кто-то наклонился.
Он вздрогнул как под топором.
Пред ним с развитыми власами,
Сверкая впалыми глазами,
Вся в рубище, худа, бледна,
Стоит, луной освещена…
«Иль это сон?… Мария… ты ли?»
Мария
Ах, тише, тише, друг!… Сейчас
Отец и мать глаза закрыли…
Постой… услышать могут нас.
Мазепа
Мария, бедная Мария!
Опомнись! Боже!… Что с тобой?
Мария
Послушай: хитрости какие!
Что за рассказ у них смешной?
Она за тайну мне сказала,
Что умер бедный мой отец,
И мне тихонько показала
Седую голову — творец!
Куда бежать нам от злоречья?
Подумай: эта голова
Была совсем не человечья,
А волчья — видишь: какова!
Чем обмануть меня хотела!
Не стыдно ль ей меня пугать?
И для чего? чтоб я не смела
С тобой сегодня убежать!
Возможно ль? С горестью глубокой
Любовник ей внимал жестокой.
Но, вихрю мыслей предана,
«Однако ж, — говорит она, —
Я помню поле… праздник шумный…
И чернь… и мертвые тела…
На праздник мать меня вела…
Но где ж ты был?… С тобою розно
Зачем в ночи скитаюсь я?
Пойдем домой. Скорей… уж поздно.
Ах, вижу, голова моя
Полна волнения пустого:
Я принимала за другого
Тебя, старик. Оставь меня.
Твой взор насмешлив и ужасен.
Ты безобразен. Он прекрасен:
В его глазах блестит любовь,
В его речах такая нега!
Его усы белее снега,
А на твоих засохла кровь!…»
И с диким смехом завизжала,
И легче серны молодой
Она вспрыгнула, побежала
И скрылась в темноте ночной.
Редела тень. Восток алел
Огонь казачий пламенел.
Пшеницу казаки варили;
Драбанты у брегу Днепра
Коней расседланных поили.
Проснулся Карл. «Ого! пора!
Вставай, Мазепа. Рассветает.»
Но гетман уж не спит давно.
Тоска, тоска его снедает;
В груди дыханье стеснено.
И молча он коня седлает,
И скачет с беглым королем,
И страшно взор его сверкает,
С родным прощаясь рубежом.
Прошло сто лет — и что ж осталось
От сильных, гордых сих мужей,
Столь полных волею страстей?
Их поколенье миновалось —
И с ним исчез кровавый след
Усилий, бедствий и побед.
В гражданстве северной державы,
В ее воинственной судьбе,
Лишь ты воздвиг, герой Полтавы,
Огромный памятник себе.
В стране — где мельниц ряд крылатый
Оградой мирной обступил
Бендер пустынные раскаты,
Где бродят буйволы рогаты
Вокруг воинственных могил, —
Останки разоренной сени,
Три углубленные в земле
И мхом поросшие ступени
Гласят о шведском короле.
С них отражал герой безумный
Один в толпе домашних слуг,
Турецкой рати приступ шумный,
И бросил шпагу под бунчук;
И тщетно там пришлец унылый
Искал бы гетманской могилы:
Забыт Мазепа с давних пор!
Лишь в торжествующей святыне
Раз в год анафемой доныне,
Грозя, гремит о нем собор.
Но сохранилася могила,
Где двух страдальцев прах почил;
Меж древних праведных могил
Их мирно церковь приютила.
Цветет в Диканьке древний ряд
Дубов, друзьями насажденных;
Они о праотцах казненных
Доныне внукам говорят.
Но дочь преступница… преданья
Об ней молчат. Ее страданья,
Ее судьба, ее конец
Непроницаемою тьмою
От нас закрыты. Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит.
Слово о полку Игореве — Заболоцкий. Полный текст стихотворения — Слово о полку Игореве
Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его —
В похвалу трудам его и ранам —
По былинам времени сего,
Не гоняясь мыслью за Бояном.
Тот Боян, исполнен дивных сил,
Приступая к вещему напеву,
Серым волком по полю кружил,
Как орёл, под облаком парил,
Растекался мыслию по древу.
Жил он в громе дедовских побед,
Знал немало подвигов и схваток,
И на стадо лебедей чуть свет
Выпускал он соколов десяток.
И, встречая в воздухе врага,
Начинали соколы расправу,
И взлетала лебедь в облака
И трубила славу Ярославу.
Пела древний киевский престол,
Поединок славила старинный,
Где Мстислав Редедю заколол
Перед всей косожскою дружиной,
И Роману Красному хвалу
Пела лебедь, падая во мглу.
Но не десять соколов пускал
Наш Боян, но, вспомнив дни былые,
Вещие персты он подымал
И на струны возлагал живые, —
Вздрагивали струны, трепетали,
Сами князям славу рокотали.
Мы же по-иному замышленью
Эту повесть о године бед
Со времён Владимира княженья
Доведём до Игоревых лет
И прославим Игоря, который,
Напрягая разум, полный сил,
Мужество избрал себе опорой,
Ратным духом сердце поострил
И повёл полки родного края,
Половецким землям угрожая.
О Боян, старинный соловей!
Приступая к вещему напеву,
Если б ты о битвах наших дней
Пел, скача по мысленному древу;
Если б ты, взлетев под облака,
Нашу славу с дедовскою славой
Сочетал на долгие века,
Чтоб прославить сына Святослава:
Если б ты Траяновой тропой
Средь полей помчался и курганов, —
Так бы ныне был воспет тобой
Игорь-князь, могучий внук Траянов:
«То не буря соколов несёт
За поля широкие и долы,
То не стаи галочьи летят
К Дону на великие просторы!».
Или так воспеть тебе, Боян,
Внук Велесов, наш военный стан:
«За Сулою кони ржут,
Слава в Киеве звенит,
В Новеграде трубы громкие трубят,
Во Путивле стяги бранные стоят!».
Часть первая
1
Игорь-князь с могучею дружиной
Мила-брата Всеволода ждёт.
Молвит буй-тур Всеволод: — Единый
Ты мне брат, мой Игорь, и оплот!
Дети Святослава мы с тобою,
Так седлай же борзых коней, брат!
А мои давно готовы к бою,
Возле Курска под седлом стоят.
2
— А куряне славные —
Витязи исправные:
Родились под трубами,
Росли под шеломами,
Выросли, как воины,
С конца копья вскормлены.
Все пути им ведомы,
Все яруги знаемы,
Луки их натянуты,
Колчаны отворены,
Сабли их наточены,
Шеломы позолочены.
Сами скачут по полю волками
И, всегда готовые к борьбе,
Добывают острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе!
3
Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела-дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.
И, не зная, что сулит судьбина,
Князь промолвил: — Братья и дружина!
Лучше быть убиту от мечей,
Чем от рук поганых полонёну!
Сядем, братья, на лихих коней,
Да посмотрим синего мы Дону! —
Вспала князю эта мысль на ум —
Искусить неведомого края,
И сказал он, полон ратных дум,
Знаменьем небес пренебрегая:
— Копиё хочу я преломить
В половецком поле незнакомом,
С вами, братья, голову сложить
Либо Дону зачерпнуть шеломом!
4
Игорь-князь во злат-стремень вступает,
В чистое он поле выезжает.
Солнце тьмою путь ему закрыло,
Ночь грозою птиц перебудила,
Свист зверей несётся, полон гнева,
Кличет Див над ним с вершины древа,
Кличет Див, как половец в дозоре,
За Сулу, на Сурож, на Поморье,
Корсуню и всей округе ханской,
И тебе, болван тмутороканский!
5
И бегут, заслышав о набеге,
Половцы сквозь степи и яруги,
И скрипят их старые телеги,
Голосят, как лебеди в испуге.
Игорь к Дону движется с полками,
А беда несётся вслед за ним:
Птицы, поднимаясь над дубами,
Реют с криком жалобным своим,
По оврагам волки завывают,
Крик орлов доносится из мглы —
Знать, на кости русские скликают
Зверя кровожадные орлы;
Уж лиса на щит червлёный брешет,
Стон и скрежет в сумраке ночном…
О Русская земля!
Ты уже за холмом.
6
Долго длится ночь. Но засветился
Утренними зорями восток.
Уж туман над полем заклубился,
Говор галок в роще пробудился,
Соловьиный щекот приумолк.
Русичи, сомкнув щиты рядами,
К славной изготовились борьбе,
Добывая острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе.
7
На рассвете, в пятницу, в туманах,
Стрелами по полю полетев,
Смяло войско половцев поганых
И умчало половецких дев.
Захватили золота без счёта,
Груду аксамитов и шелков,
Вымостили топкие болота
Япанчами красными врагов.
А червлёный стяг с хоругвью белой,
Челку и копьё из серебра
Взял в награду Святославич смелый,
Не желая прочего добра.
8
Выбрав в поле место для ночлега
И нуждаясь в отдыхе давно,
Спит гнездо бесстрашное Олега —
Далеко подвинулось оно!
Залетело храброе далече,
И никто ему не господин —
Будь то сокол, будь то гордый кречет,
Будь то чёрный ворон — половчин.
А в степи, с ордой своею дикой
Серым волком рыская чуть свет,
Старый Гзак на Дон бежит великий,
И Кончак спешит ему вослед.
9
Ночь прошла, и кровяные зори
Возвещают бедствие с утра.
Туча надвигается от моря
На четыре княжеских шатра.
Чтоб четыре солнца не сверкали,
Освещая Игореву рать,
Быть сегодня грому на Каяле,
Лить дождю и стрелами хлестать!
Уж трепещут синие зарницы,
Вспыхивают молнии кругом.
Вот где копьям русским преломиться,
Вот где саблям острым притупиться,
Загремев о вражеский шелом!
О Русская земля!
Ты уже за холмом.
10
Вот Стрибожьи вылетели внуки —
Зашумели ветры у реки,
И взметнули вражеские луки
Тучу стрел на русские полки.
Стоном стонет мать-земля сырая,
Мутно реки быстрые текут,
Пыль несётся, поле покрывая,
Стяги плещут: половцы идут!
С Дона, с моря, с криками и с воем
Валит враг, но полон ратных сил,
Русский стан сомкнулся перед боем —
Шит к щиту — и степь загородил.
11
Славный яр-тур Всеволод! С полками
В обороне крепко ты стоишь,
Прыщешь стрелы, острыми клинками
О шеломы ратные гремишь.
Где ты ни проскачешь, тур, шеломом
Золотым посвечивая, там
Шишаки земель аварских с громом
Падают, разбиты пополам.
И слетают головы с поганых,
Саблями порублены в бою,
И тебе ли, тур, скорбеть о ранах,
Если жизнь не ценишь ты свою!
Если ты на ратном этом поле
Позабыл о славе прежних дней,
О златом черниговском престоле,
О желанной Глебовне своей!
12
Были, братья, времена Траяна,
Миновали Ярослава годы,
Позабылись правнуками рано
Грозные Олеговы походы.
Тот Олег мечом ковал крамолу,
Пробираясь к отчему престолу,
Сеял стрелы и, готовясь к брани,
В злат-стремень вступал в Тмуторокани.
В злат-стремень вступал, готовясь к сече,
Звон тот слушал Всеволод далече,
А Владимир за своей стеною
Уши затыкал перед бедою.
13
А Борису, сыну Вячеслава,
Зелен-саван у Канина брега
Присудила воинская слава
За обиду храброго Олега.
На такой же горестной Каяле,
Протянув носилки между вьюков,
Святополк отца увёз в печали,
На конях угорских убаюкав.
Прозван Гориславичем в народе,
Князь Олег пришёл на Русь, как ворог,
Внук Даждь-бога бедствовал в походе,
Век людской в крамолах стал недолог.
И не стало жизни нам богатой,
Редко в поле выходил оратай,
Вороны над пашнями кружились,
На убитых с криками садились,
Да слетались галки на беседу,
Собираясь стаями к обеду…
Много битв в те годы отзвучало,
Но такой, как эта, не бывало.
14
Уж с утра до вечера и снова —
С вечера до самого утра
Бьётся войско князя удалого,
И растёт кровавых тел гора.
День и ночь над полем незнакомым
Стрелы половецкие свистят,
Сабли ударяют по шеломам,
Копья харалужные трещат.
Мёртвыми усеяно костями,
Далеко от крови почернев,
Задымилось поле под ногами,
И взошёл великими скорбями
На Руси кровавый тот посев.
15
Что там шумит,
Что там звенит
Далеко во мгле, перед зарёю?
Игорь, весь израненный, спешит
Беглецов вернуть обратно к бою.
Не удержишь вражескую рать!
Жалко брата Игорю терять.
Бились день, рубились день, другой,
В третий день к полудню стяги пали,
И расстался с братом брат родной
На реке кровавой, на Каяле.
Недостало русичам вина,
Славный пир дружины завершили —
Напоили сватов допьяна
Да и сами головы сложили.
Степь поникла, жалости полна,
И деревья ветви приклонили.
16
И настала тяжкая година,
Поглотила русичей чужбина,
Поднялась Обида от курганов
И вступила девой в край Траянов.
Крыльями лебяжьими всплеснула,
Дон и море оглашая криком,
Времена довольства пошатнула,
Возвестив о бедствии великом.
А князья дружин не собирают,
Не идут войной на супостата,
Малое великим называют
И куют крамолу брат на брата.
А враги на Русь несутся тучей,
И повсюду бедствие и горе.
Далеко ты, сокол наш могучий,
Птиц бия, ушёл на сине-море!
17
Не воскреснуть Игоря дружине,
Не подняться после грозной сечи!
И явилась Карна и в кручине
Смертный вопль исторгла, и далече
Заметалась Желя по дорогам,
Потрясая искромётным рогом.
И от края, братья, и до края
Пали жёны русские, рыдая:
— Уж не видеть милых лад нам боле!
Кто разбудит их на ратном поле?
Их теперь нам мыслию не смыслить,
Их теперь нам думою не сдумать,
И не жить нам в тереме богатом,
Не звенеть нам сЕребром да златом!
18
Стонет, братья, Киев над горою,
Тяжела Чернигову напасть,
И печаль обильною рекою
По селеньям русским разлилась.
И нависли половцы над нами,
Дань берут по белке со двора,
И растёт крамола меж князьями,
И не видно от князей добра.
19
Игорь-князь и Всеволод отважный —
Святослава храбрые сыны —
Вот ведь кто с дружиною бесстрашной
Разбудил поганых для войны!
А давно ли мощною рукою
За обиды наши покарав,
Это зло великою грозою
Усыпил отец их Святослав!
Был он грозен в Киеве с врагами
И поганых ратей не щадил —
Устрашил их сильными полками,
Порубил булатными мечами
И на Степь ногою наступил.
Потоптал холмы он и яруги,
Возмутил теченье быстрых рек,
Иссушил болотные округи,
Степь до лукоморья пересек.
А того поганого Кобяка
Из железных вражеских рядов
Вихрем вырвал и упал — собака —
В Киеве, у княжьих теремов.
20
Венецейцы, греки и морава
Что ни день о русичах поют,
Величают князя Святослава,
Игоря отважного клянут.
И смеётся гость земли немецкой,
Что когда не стало больше сил,
Игорь-князь в Каяле половецкой
Русские богатства утопил.
И бежит молва про удалого,
Будто он, на Русь накликав зло,
Из седла, несчастный, золотого
Пересел в кащеево седло…
Приумолкли города, и снова
На Руси веселье полегло.
Часть вторая
1
В Киеве далёком, на горах,
Смутный сон приснился Святославу,
И объял его великий страх,
И собрал бояр он по уставу.
— С вечера до нынешнего дня, —
Молвил князь, поникнув головою, —
На кровати тисовой меня
Покрывали чёрной пеленою.
Черпали мне синее вино,
Горькое отравленное зелье,
Сыпали жемчуг на полотно
Из колчанов вражьего изделья.
Златоверхий терем мой стоял
Без конька и, предвещая горе,
Серый ворон в Плесенске кричал
И летел, шумя, на сине-море.
2
И бояре князю отвечали:
— Смутен ум твой, княже, от печали.
Не твои ли два любимых чада
Поднялись над полем незнакомым —
Поискать Тмуторокани-града
Либо Дону зачерпнуть шеломом?
Да напрасны были их усилья.
Посмеявшись на твои седины,
Подрубили половцы им крылья,
А самих опутали в путины. —
3
В третий день окончилась борьба
На реке кровавой, на Каяле,
И погасли в небе два столба,
Два светила в сумраке пропали.
Вместе с ними, за море упав,
Два прекрасных месяца затмились —
Молодой Олег и Святослав
В темноту ночную погрузились.
И закрылось небо, и погас
Белый свет над Русскою землею,
И, как барсы лютые, на нас
Кинулись поганые с войною.
И воздвиглась на Хвалу Хула,
И на волю вырвалось Насилье,
Прянул Див на землю, и была
Ночь кругом и горя изобилье.
4
Девы готские у края
Моря синего живут.
Русским золотом играя,
Время Бусово поют.
Месть лелеют Шаруканью,
Нет конца их ликованью…
Нас же, братия-дружина,
Только беды стерегут.
5
И тогда великий Святослав
Изронил своё златое слово,
Со слезами смешано, сказав:
— О сыны, не ждал я зла такого!
Загубили юность вы свою,
На врага не во-время напали,
Не с великой честию в бою
Вражью кровь на землю проливали.
Ваше сердце в кованой броне
Закалилось в буйстве самочинном.
Что ж вы, дети, натворили мне
И моим серебряным сединам?
Где мой брат, мой грозный Ярослав,
Где его черниговские слуги,
Где татраны, жители дубрав,
Топчаки, ольберы и ревуги?
А ведь было время — без щитов,
Выхватив ножи из голенища,
Шли они на полчища врагов,
Чтоб отмстить за наши пепелища.
Вот где славы прадедовской гром!
Вы ж решили бить наудалую:
«Нашу славу силой мы возьмём,
А за ней поделим и былую».
Диво ль старцу — мне помолодеть?
Старый сокол, хоть и слаб он с виду,
Высоко заставит птиц лететь,
Никому не даст гнезда в обиду.
Да князья помочь мне не хотят,
Мало толку в силе молодецкой.
Время, что ли, двинулось назад?
Ведь под самым Римовым кричат
Русичи под саблей половецкой!
И Владимир в ранах, чуть живой, —
Горе князю в сече боевой!
6
Князь великий Всеволод! Доколе
Муки нам великие терпеть?
Не тебе ль на суздальском престоле
О престоле отчем порадеть?
Ты и Волгу вёслами расплещешь,
Ты шеломом вычерпаешь Дон,
Из живых ты луков стрелы мечешь,
Сыновьями Глеба окружён.
Если б ты привёл на помощь рати,
Чтоб врага не выпустить из рук, —
Продавали б девок по ногате,
А рабов — по резани на круг.
7
Вы, князья буй-Рюрик и Давид!
Смолкли ваши воинские громы.
А не ваши ль плавали в крови
Золотом покрытые шеломы?
И не ваши ль храбрые полки
Рыкают, как туры, умирая
От калёной сабли, от руки
Ратника неведомого края?
Встаньте, государи, в злат-стремень
За обиду в этот чёрный день,
За Русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!
8
Ярослав, князь галицкий! Твой град
Высоко стоит под облаками.
Оседлал вершины ты Карпат
И подпёр железными полками.
На своём престоле золотом
Восемь дел ты, князь, решаешь разом,
И народ зовёт тебя кругом
Осмомыслом — за великий разум.
Дверь Дуная заперев на ключ,
Королю дорогу заступая,
Бремена ты мечешь выше туч,
Суд вершишь до самого Дуная.
Власть твоя по землям потекла,
В Киевские входишь ты пределы,
И в салтанов с отчего стола
Ты пускаешь княжеские стрелы.
Так стреляй в Кончака, государь,
С дальних гор на ворога ударь —
За Русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!
9
Вы, князья Мстислав и буй-Роман!
Мчит ваш ум на подвиг мысль живая.
И несётесь вы на вражий стан,
Соколом ширяясь сквозь туман,
Птицу в буйстве одолеть желая.
Вся в железе княжеская грудь,
Золотом шелом латинский блещет,
И повсюду, где лежит ваш путь,
Вся земля от тяжести трепещет.
Хинову вы били и Литву;
Деремела, половцы, ятвяги,
Бросив копья, пали на траву
И склонили буйную главу
Под мечи булатные и стяги.
10
Но уж прежней славы больше с нами нет.
Уж не светит Игорю солнца ясный свет.
Не ко благу дерево листья уронило:
Поганое войско грады поделило.
По Суле, по Роси счёту нет врагу.
Не воскреснуть Игореву храброму полку!
Дон зовёт нас, княже, кличет нас с тобой!
Ольговичи храбрые одни вступили в бой.
11
Князь Ингварь, князь Всеволод! И вас
Мы зовём для дальнего похода,
Трое ведь Мстиславичей у нас,
Шестокрыльцев княжеского рода!
Не в бою ли вы себе честном
Города и волости достали?
Где же ваш отеческий шелом,
Верный щит, копьё из ляшской стали?
Чтоб ворота Полю запереть,
Вашим стрелам время зазвенеть
За русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!
12
Уж не течёт серебряной струёю
К Переяславлю-городу Сула.
Уже Двина за полоцкой стеною
Под клик поганых в топи утекла.
Но Изяслав, Васильков сын, мечами
В литовские шеломы позвонил,
Один с своими храбрыми полками
Всеславу-деду славы прирубил.
И сам, прирублен саблею калёной,
В чужом краю, среди кровавых трав,
Кипучей кровью в битве обагрённый,
Упал на щит червлёный, простонав:
— Твою дружину, княже, приодели
Лишь птичьи крылья у степных дорог,
И полизали кровь на юном теле
Лесные звери, выйдя из берлог. —
И в смертный час на помощь храбру мужу
Никто из братьев в бой не поспешил.
Один в степи свою жемчужну душу
Из храброго он тела изронил.
Через златое, братья, ожерелье
Ушла она, покинув свой приют.
Печальны песни, замерло веселье,
Лишь трубы городенские поют…
13
Ярослав и правнуки Всеслава!
Преклоните стяги! Бросьте меч!
Вы из древней выскочили славы,
Коль решили честью пренебречь.
Это вы раздорами и смутой
К нам на Русь поганых завели,
И с тех пор житья нам нет от лютой
Половецкой проклятой земли!
14
Шёл седьмой по счету век Троянов.
Князь могучий полоцкий Всеслав
Кинул жребий, в будущее глянув,
О своей любимой загадав.
Замышляя новую крамолу,
Он опору в Киеве нашёл
И примчался к древнему престолу,
И копьём ударил о престол.
Но не дрогнул старый княжий терем,
И Всеслав, повиснув в синей мгле,
Выскочил из Белгорода зверем —
Не жилец на киевской земле.
И, звеня секирами на славу,
Двери новгородские открыл,
И расшиб он славу Ярославу,
И с Дудуток через лес-дубраву
До Немиги волком проскочил.
А на речке, братья, на Немиге
Княжью честь в обиду не дают —
День и ночь снопы кладут на риге,
Не снопы, а головы кладут.
Не цепом — мечом своим булатным
В том краю молотит земледел,
И кладёт он жизнь на поле ратном,
Веет душу из кровавых тел.
Берега Немиги той проклятой
Почернели от кровавых трав —
Не добром засеял их оратай,
А костями русскими — Всеслав.
15
Тот Всеслав людей судом судил,
Города Всеслав князьям делил,
Сам всю ночь, как зверь, блуждал в тумане,
Вечер — в Киеве, до зорь — в Тмуторокани,
Словно волк, напав на верный путь,
Мог он Хорсу бег пересягнуть.
16
У Софии в Полоцке, бывало,
Позвонят к заутрене, а он
В Киеве, едва заря настала,
Колокольный слышит перезвон.
И хотя в его могучем теле
Обитала вещая душа,
Всё ж страданья князя одолели
И погиб он, местию дыша.
Так свершил он путь свой небывалый.
И сказал Боян ему тогда:
«Князь Всеслав! Ни мудрый, ни удалый
Не минуют божьего суда».
17
О, стонать тебе, земля родная,
Прежние годины вспоминая
И князей давно минувших лет!
Старого Владимира уж нет.
Был он храбр, и никакая сила
К Киеву б его не пригвоздила.
Кто же стяги древние хранит?
Эти — Рюрик носит, те — Давид,
Но не вместе их знамёна плещут,
Врозь поют их копия и блещут.
Часть третья
1
Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землёй
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
— Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь.
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
— Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем моё веселье
В ковылях навек развеял ты?
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
— Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слёзы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
— Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан?
2
И взыграло море. Сквозь туман
Вихрь промчался к северу родному —
Сам господь из половецких стран
Князю путь указывает к дому.
Уж погасли зори. Игорь спит.
Дремлет Игорь, но не засыпает.
Игорь к Дону мыслями летит
До Донца дорогу измеряет.
Вот уж полночь. Конь давно готов.
Кто свистит в тумане за рекою?
То Овлур. Его условный зов
Слышит князь, укрытый темнотою:
— Выходи, князь Игорь! — И едва
Смолк Овлур, как от ночного гула
Вздрогнула земля,
Зашумела трава,
Буйным ветром вежи всколыхнуло.
В горностая-белку обратясь,
К тростникам помчался Игорь-князь,
И поплыл, как гоголь по волне,
Полетел, как ветер, на коне.
Конь упал, и князь с коня долой,
Серым волком скачет он домой.
Словно сокол, вьётся в облака,
Увидав Донец издалека.
Без дорог летит и без путей,
Бьёт к обеду уток-лебедей.
Там, где Игорь соколом летит,
Там Овлур, как серый волк, бежит,
Все в росе от полуночных трав,
Борзых коней в беге надорвав.
3
Уж не каркнет ворон в поле,
Уж не крикнет галка там,
Не трещат сороки боле,
Только скачут по кустам.
Дятлы, Игоря встречая,
Стуком кажут путь к реке,
И, рассвет весёлый возвещая,
Соловьи ликуют вдалеке.
4
И, на волнах витязя лелея,
Рек Донец: — Велик ты, Игорь-князь!
Русским землям ты принёс веселье,
Из неволи к дому возвратясь.
— О, река! — ответил князь. — Немало
И тебе величья! В час ночной
Ты на волнах Игоря качала,
Берег свой серебряный устлала
Для него зелёною травой.
И когда дремал он под листвою,
Где царила сумрачная мгла,
Страж ему был гоголь над водою,
Чайка князя в небе стерегла.
5
А не всем рекам такая слава.
Вот Стугна, худой имея нрав,
Разлилась близ устья величаво,
Все ручьи соседние пожрав,
И закрыла Днепр от Ростислава,
И погиб в пучине Ростислав.
Плачет мать над тёмною рекою,
Кличет сына-юношу во мгле,
И цветы поникли, и с тоскою
Приклонилось дерево к земле.
6
Не сороки вО поле стрекочут,
Не вороны кличут у Донца —
Кони половецкие топочут,
Гзак с Кончаком ищут беглеца.
И сказал Кончаку старый Гзак:
— Если сокол улетает в терем,
Соколёнок попадёт впросак —
Золотой стрелой его подстрелим. —
И тогда сказал ему Кончак:
— Если сокол к терему стремится,
Соколёнок попадёт впросак —
Мы его опутаем девицей.
— Коль его опутаем девицей, —
Отвечал Кончаку старый Гзак, —
Он с девицей в терем свой умчится,
И начнёт нас бить любая птица
В половецком поле, хан Кончак!
7
И изрёк Боян, чем кончить речь
Песнотворцу князя Святослава:
— Тяжко, братья, голове без плеч,
Горько телу, коль оно безглаво. —
Мрак стоит над Русскою землёй:
Горько ей без Игоря одной.
8
Но восходит солнце в небеси —
Игорь-князь явился на Руси.
Вьются песни с дальнего Дуная,
Через море в Киев долетая.
По Боричеву восходит удалой
К Пирогощей богородице святой.
И страны рады,
И веселы грады.
Пели песню старым мы князьям,
Молодых настало время славить нам:
Слава князю Игорю,
Буй-тур Всеволоду,
Владимиру Игоревичу!
Слава всем, кто, не жалея сил,
За христиан полки поганых бил!
Здрав будь, князь, и вся дружина здрава!
Слава князям и дружине слава!
Ваше время в Windows 10 неверное? Вот как починить часы
- Новости технологий
- ПК и мобильный
- Windows
- Mac
- Linux
- Android
- iPhone и iPad
- Интернет
- Безопасность
- Программирование
- образ жизни
- Развлечения
- Продуктивность
- творческий
- Игры
- Социальные медиа
- Оборудование
- Объяснение технологии
- Руководства покупателя
- Умный дом
- Сделай сам
- Обзоры продуктов
- Бесплатные вещи
- Бесплатные электронные книги
- Подарки
- Лучшие списки
- Бесплатные чит-листы
- Ролики
- Около
- О MakeUseOf
- Рекламировать
- Связаться с нами
- Конфиденциальность
- Магазин
Следуйте MakeUseOf.com
Подробнее
- Напишите нам
- Дом
- Свяжитесь с нами
- Условия
- Конфиденциальность
- Авторские права
- О нас
- Политика проверки фактов
- Политика исправлений
>>> >>> Раздел 6. |
1.Как твой отец держит? | а) Спасибо. Тебе правда нравится? |
33. Выберите подходящий ответ и проверьте себя с помощью записи, 30.
- Как поживаете?
а) Я в порядке, спасибо.
б) Вовсе нет.
c) Как поживаете? - Познакомьтесь с моим другом Алеком.
а) Рад познакомиться.
б) Вы прекрасно выглядите.
c) Спасибо. - Приятных вам праздников.
а) Пожалуйста.
б) Спасибо.
c) Да, с удовольствием. - Как твоя мама?
а) Она в порядке, спасибо.
б) Спасибо, и вам тоже.
в) А как дела? - Я выиграл в лотерею!
а) Мои наилучшие пожелания.
б) Поздравляем!
в) Примите мой самый горячий привет. - До свидания и спасибо за все.
а) Приятно это слышать.
б) О! Это не имеет значения.
c) Добро пожаловать. - Извините, я опоздал.
а) Вы правы.
б) Неважно.
в) То же и вам. - Могу я поговорить с Кейт, пожалуйста?
а) Нет проблем.
б) Вы действительно хотите с ней поговорить?
в) Постойте, пожалуйста.
34. Завершите предложения, используя пропущенные предлоги.
- Старого джентльмена сбила … машина.
- Ваше время истекло …. Сдайте документы.
- Мать девочки позвала ее из сада, и ребенок побежал….
- Дайте, пожалуйста, карандаш. Я сбежал … от них.
- Мама просит меня пойти по магазинам, так как у нас кончились … овощей.
- Осторожно переходите улицу. Всегда есть опасность сбежать …
- Не беги …. Я хочу поговорить с тобой.
- Нет нужды бегать … все время мои планы и идеи.
- Я открыл дверь, а кошка убежала ….
- Раковина работает ….
НОВЫЕ СЛОВА ДЛЯ LIARM
35.A. Прочтите и угадайте, что означают слова, выделенные жирным шрифтом.
В нашем доме четыре человека [‘хаушаулд]. Мытье тарелок — одна из моих домашних обязанностей.
Что сегодня по телику? Плохо для глаз слишком много смотреть телик.
Чарльз Диккенс был одним из лучших рассказчиков в истории литературы. Мой друг Майкл — очень хороший рассказчик.
Бдительный внимательно замечает все, что происходит. Ребенок проводил дни под бдительным взором нескольких пожилых женщин.
Везут свежие овощи [trsen’spo: t] в Москву и другие крупные города. Кирпичи возили на лодке.
Кто-то, кто работает в библиотеке, работает библиотекарем.
У нее очень хорошая речь, хотя она очень молода. Джон хорош в публичных выступлениях. Попросим его выступить на конференции.
Обратите внимание на разницу в написании: говори, но говори.
Б. Посмотрите слова, чтобы убедиться, что вы угадали правильно.
36.Прочтите слова, найдите их, а затем изучите словосочетания и предложения, чтобы знать, как их использовать.
для всплывающего (выскакивающего) (v):
- заглянуть куда-нибудь, просунуть голову в комнату. Маленький Джон положил конфету в рот.
- о глазах: Его глаза вылезли, когда он увидел бурого медведя, едущего на велосипеде.
pop-eyed (прил.): pop-eyed дети, pop-eyed туристы. Мы слушали историю с вытаращенными глазами и не верили своим ушам.
испортить (испорченный / испорченный) (v): испортить что-то, испортить ребенка, легко испортить. Я испортил суп, посолив его. Эта рыба испортилась. Жалко было бы сюрприз испортить,
для управления (v): для управления чем-то (часто что-то сложное), для управления чем-то (работа, книга, перевод). Тебе удалось поговорить с ним перед отъездом? Я не смог открыть замок и позвонил в дверь. Я так наелся, что не могу съесть еще один бутерброд.
уютный (прил.): уютный дом, уютная комната; быть / чувствовать себя уютно. В комнате было чудесно тепло и уютно. Ей было тепло и уютно в кресле у камина,
уютный (n): мягкий чехол, который вы накрываете, чтобы согреться. Чайный уютный. Яйцо уютное.
пожирать (v): пожирать пищу, пожирать книгу, пожирать журнал. Он проглотил тарелку пирожных. В детстве я любил русские сказки.
поиск (n): долгий поиск, опасный поиск; поиск знаний, поиск потерянного ребенка, поиск чего-то.После долгих поисков она нашла ключ. Они потратили много времени на поиски дешевой гостиницы.
для поиска (v): для поиска (для) sth. Я искал эту книгу во всех магазинах, но так и не нашел.
выбрать (v):
- выбрать кого-нибудь, выбрать лучшее, выбрать книгу. Боб не мог понять, о чем говорила Мишель. В следующий раз давайте выберем кого-нибудь, кто лучше говорит по-французски. Какие книги вы выбрали в библиотеке?
- собирать цветы, собирать фрукты, собирать грибы.Вы любите собирать цветы в поле?
- поднять = поднять. Не могли бы вы подобрать мне газету?
очарование (n): очарование, очарование. Он смотрел спектакль с большим увлечением. Эта литература вызывает у меня какое-то странное увлечение.
увлекательный (прил.): увлекательная музыка, увлекательная идея.
приключение (n): опасное приключение, странное приключение. Сможет ли он когда-нибудь забыть свое приключение в джунглях?
издание (n): новое издание книги, старое издание романа.Я пытаюсь найти конкретное издание «Ромео и Джульетты».
содержать (v): содержать пищу, содержать информацию, содержать бумагу и т. Д. Эта книга содержит всю необходимую информацию. В этой коробочке только старые письма.
контейнер (n): небольшой контейнер. Ящики и бутылки — это контейнеры.
болтун (n): Моя сестра Лиззи — настоящий болтун: она разговаривает с утра до ночи. Не могли бы вы, двое болтунов, помолчать минутку?
крошечный (прил.): крошечный ребенок, крошечная комната, крошечная обувь и т. Д.Семь гномов жили в крошечном домике на берегу лесного озера. Когда мы нашли Томми, он был всего лишь крошечным голодным котенком.
заклинание (n): произнести заклинание, прошептать заклинание, наложить заклинание на sb, разрушить заклинание, находиться под заклинанием. Заклинание — это волшебные слова. Чары злой ведьмы были разрушены.
contents (n): (обычно во множественном числе) содержимое книги, содержимое письма, содержимое сумки. Содержание английских книг всегда в начале.Почему содержание ее письма было таким грустным? Содержание этой сказки очень необычно.
произвести впечатление (v): произвести впечатление на людей, произвести сильное впечатление. Пение Дианы настолько впечатлило Боба, что он попросил ее спеть по радио.
впечатления (n): мое первое впечатление, впечатления от Лондона. Каким было ваше первое впечатление об Австралии?
произвести впечатление на sb: Фрэнк произвел хорошее впечатление на родителей Мэри.
впечатляющий (прил.): впечатляющий дворец, впечатляющий вид,
представить (v): представить sb в sb, представить себя, быть представленным sb. Я хочу познакомить вас с моими родителями. Не думаю, что нас познакомили. Наш учитель обычно вводит в классе новые слова.
37. Отвечайте на вопросы, чтобы практиковать новые слова.
- Когда у людей могут быть глаза?
- Назвать болтуном — это комплимент?
- Вы можете назвать обычные емкости для молока, лимонада, джема, сахара, сливок и муки?
- Какое слово здесь отсутствует:… маленький обычный по размеру большой огромный?
- Как называется книга Марка Твена о Томе Сойере?
- Что обычно делает комнату уютной?
- Вы когда-нибудь испортили блюдо? Как это произошло?
- Кто члены вашей семьи?
- Кого обычно ищет полиция?
- Почему вы должны внимательно следить за молоком, когда кипятите его?
- Как мы называем молодых мальчиков и девочек младше двадцати лет?
- Кто лучший рассказчик в вашем классе?
- Что случилось с Золушкой, когда магическое заклинание было разрушено?
- Как доставляются товары из Европы в Америку?
- Когда люди собирают фрукты и овощи в месте, где вы живете?
- Что лучше: глотать книги или читать медленно и внимательно? Это от книги зависит?
38.Назовите 35 вещей, которые могут быть:
- крошечный;
- уютный;
- увлекательный;
- впечатляет;
- потрясающе.
Прочтите и сравните!
представиться 1. Разрешите представиться. | представить сб в сб 1.Я познакомил Боба с Джимом. |
39. Выберите правильное местоимение, чтобы закончить предложения.
- Боб познакомил … нового друга с … мамой.
- Я не знаю Полли. Вы можете познакомить … с …?
- Я не уверен, что мы встречались раньше. Позвольте представить ….
- Я забыл, что вы знаете Джона. Когда вы познакомились с …?
- В прошлом году я познакомил Джона с Мэри, и теперь … женаты.
- Боб, представь …! Я плакал. Они ничего не знают о …!
- Ну, юная леди, вы познакомите … своих родителей? Я с ними раньше не встречался.
- Не представляйте, подождите, пока кто-нибудь это сделает для ….
40. Измените подчеркнутую часть предложений. Используйте свой новый словарный запас.
- Старый Том всегда внимателен и замечает все происходящее .
- Гулливер не поверил своим глазам, когда увидел очень маленьких человек вокруг себя.
- Маленький Робин не справился с огромной тарелкой супа.
- Моя бабушка рассказывала мне сказки и очень хорошо это делала .
- Он осмотрелся вокруг , пытаясь найти , где можно сесть.
- Вся ваша семья смотрит телевизор перед сном?
- Я посмотрел на странную коробку и не мог угадать, что в ней .
- Эти две маленькие девочки так много говорят .
- Принцесса была превращена в лягушку с помощью волшебных слов .
- Я не знаю , о чем эта книга .
- Скажите, что вы нашли наиболее интересным в Лондоне.
- Эта книга была опубликована семь раз .
- Она любит читать, читает много и очень быстро .
- Лора никогда не готовила, поэтому ее первый обед был испорчен .
- Он так спешил, что вбежал в комнату , чтобы попрощаться.
Прочтите и сравните!
для впечатления sb 1. Пение Дианы произвело на него огромное впечатление. | произвести впечатление на сб 1. Пение Дианы произвело на него большое впечатление. |
41. Выразите то же самое на английском языке.
Пример: Рисунок кукол произвел впечатление на Боба.
Картина Долли произвела на Боба большое впечатление.
- Слова Джейн не впечатлили Мэри.
- Фотографии Charless произвели на меня глубокое впечатление.
- Стихи Наташи были действительно интересными. Они произвели на публику хорошее впечатление.
- Что вас больше всего впечатлило в его игре?
42. Выразите то же самое на английском языке.
- ,!
- (изучил).
- , г.
- ?
- , г.
- ().
- .
- ,,.
- , г.
- -. .
- .
- ,,,.
- ! ,.
- ?
- ,,.
Прочтите и сравните!
() 1.. | содержание (они) 1. Интересно содержание фильма. |
43. Выберите правильную форму глагола.
- На какой странице … (находится / находятся) содержание книги?
- Ваша одежда … снова мокрая.
- Полиция … (есть) рядом.
- Какие … новости?
- Где … (есть) содержание русских книг?
- Ваш совет … всегда полезен.
44. Составляйте предложения с помощью этой таблицы.
45. A. Составьте предложения, как в примере.
Пример: Эндрю требуется не менее двух часов, чтобы сделать домашнее задание.
1. Полли / нарисовать картинку | 5. Вера / приготовить ужин |
B. Спросите своих одноклассников, сколько времени им потребовалось для определенных занятий. Пример: сколько времени вы читали текст?
C. Спросите своих одноклассников, сколько времени, по их мнению, у них займет определенная деятельность.
Пример: Как вы думаете, сколько времени у вас займет подготовка к матчу?
46. Посмотрите на картинки и скажите, что эти люди хотели бы делать, вместо того, чтобы делать то, что они должны.
Пример: Джеймс хочет почитать книгу вместо работы в саду.
47. A. Убедитесь, что вы знаете эти слова. Послушайте текст «Аладдин и волшебная лампа», 31.
Марокко ()
определенных, —
камней
наконец
. Ответьте на эти вопросы.
- Где жили Аладдин и его мать?
- Откуда взялся их родственник?
- Какие подарки он принес в дом Аладдинов?
- Что дядя Аладдин попросил мальчика сделать?
- Путешествие было долгим, не так ли? Как вы думаете, это было скучное путешествие? Зачем?
- Где они остановились?
- Как дыра появилась перед ними?
- Что дядя попросил Аладдина поискать в саду?
С.Объясните почему:
- Родственнику Аладдина пришлось представиться;
- Аладдин и его мать восхищенно смотрели на своего родственника;
- Аладдин опешил, когда дядя попросил его пойти в горы;
- дядя рассказывал мальчику много интересного во время их путешествия;
- дядя попросил мальчика внимательно следить за всеми деревьями в саду;
- дядя попросил Аладдина не толкать и не тереть лампу.
D. Запомните конец истории. Расскажи это своим друзьям. Если вы никогда этого не слышали, попросите друзей рассказать вам конец.
White Lion Street Free School 4
ЧТЕНИЕ (9 минут)
Задание 1. Прочтите текст ( чтение молча — 1 мин., Вслух — 2 мин.).
Найдите ключевые слова в тексте (время на подготовку-1мин., время на ответ 1 мин.).
Модницы
Для многих в 1990-е годы супермодель Синди Кроуфорд была идеальной американской девушкой-мечтой: стройная, естественная, с длинными блестящими волосами. Люди называют ее «Лицом десятилетия».
До 1920-х годов загар был для людей, женщины не падали на солнце, чтобы лицо было как можно бледнее. Во времена королевы Англии Елизаветы I модные дамы даже красили лица свинцом, чтобы сделать их белее.
Представления о прекрасном могут быть самыми разными в зависимости от того, где вы живете в мире. Для племени падуанг в Юго-Восточной Азии самым важным признаком женской красоты была длинная шея. В возрасте пяти или шести лет девочки получали первое кольцо на шею, и каждый год добавляли новые кольца.
Задание 2. Перевести 1 стр. абзац текста (время на подготовку 3 мин., На ответ 1 мин.).
НАПИСАНИЕ (14 минут)
Задача 1. Написать реферат на заданную тему (время на подготовку 13 мин., На ответ 1 мин.) — 40 слов.
Последний отпуск
КАРТОЧКА № 30
ПРОСЛУШИВАНИЕ (7 минут)
Задание 1. Прослушайте текст. Т. 30 Свенс выходного дня и полный тест.
( прослушивание — 2 мин. Время на исполнение — 1 мин., На ответ — 1 мин.).
# | правда | ложный | |
1. | Свен — юрист компании из Стокгольма. | ||
2. | Он и его жена зарезервировали столик в ресторане. | ||
3. | Свен работал допоздна в пятницу вечером. | ||
4. | Свен все выходные пролежал в больнице. |
Задание 2. Пересказать прослушанный текст (время на подготовку — 2 мин., На ответ 1мин.).
ГОВОРИТ (10 минут)
Задание 1. Обсудить данную ситуацию (время на подготовку — 2 мин., для ответа 2 мин.).
О личности человека можно судить по его одежде
Одежда для женщин важнее, чем для мужчин
Задание 2. Выступите на заданную тему (время на подготовку 5 мин., На ответ 1 мин.).
Достопримечательности Великобритании
ЧТЕНИЕ (9 минут)
Задача 1. Прочитать текст ( молчаливое чтение — 1 мин., Вслух — 2 мин.).
Найдите ключевые слова в тексте (время на подготовку — 1мин., Время на ответ 1 мин.).
Мы живем быстрее, но живем ли лучше?
Еще не так давно люди верили, что в будущем мы будем меньше работать, иметь больше свободного времени и будем более расслабленными. Сегодня мы работаем больше, работаем дольше и испытываем больший стресс, чем десять лет назад.Мы ходим быстрее, говорим быстрее и меньше спим, чем предыдущие поколения. И хотя мы одержимы машинами, которые экономят время, у нас меньше свободного времени, чем у родителей.
Американский журналист Джеймс Глейк в новой книге «Быстрее: ускорение практически всего» говорит, что люди, живущие в городах, страдают от болезни спешки. Мы всегда стараемся сделать больше за меньшее время. В результате наша жизнь становится более напряженной. Он говорит, что если мы не будем сбавлять обороты, мы не проживем так же долго, как наши родители.
Задание 2. Перевести 1 стр. абзац текста (время на подготовку 3 мин., На ответ 1 мин.).
НАПИСАНИЕ (14 минут)
Задание 1. Написать реферат на заданную тему (время на подготовку 13 мин., На ответ 1 мин.) — 40 слов.
Что сейчас происходит с погодой и климатом?
ЛЕНТЫ
т.1
Семейная жизнь
Джоны — типичная английская семья. Матери Салли 35 лет, и она работает секретарем неполный рабочий день. Отцу Майку 37 лет, он работает в офисе. Салли очень занята своей работой и работой по дому, поэтому у нее нет времени на какие-либо хобби. Майк любит делать что-то в саду и ремонтировать вещи в доме, но иногда он ходит в паб со своими друзьями.
У них двое детей: семилетний Джейсон, который любит футбол и видеоигры, и его шестилетняя сестра Джейн, которая любит играть со своими куклами Барби.У них есть кот по имени Снежный.
В субботу нет работы или школы, и семья обычно куда-нибудь уезжает на день — на прогулку за город или на пляж. По воскресеньям они навещают друзей и семью. Летом едут отдыхать в Испанию на две недели. Семья ужинает вместе в половине седьмого. Любимый ужин детей — курица с жареным картофелем, но Салли предпочитает спагетти. По воскресеньям у них всегда есть традиционный ростбиф или жареный ягненок. Салли готовит, а Майк режет мясо.После обеда смотрят телевизор. Им нравятся комедийные программы и мыльные оперы, и они всегда следят за результатами лотереи. Однажды они победят и переедут в дом побольше.
Т. 2
Отношения
(E = Эдна, F = Фред)
E: Впервые мы встретились пятьдесят лет назад.
F: Я пошел в армию и отправился тренироваться в бассейн черных на севере Англии. В первый день я пошел в столовую, и эта маленькая леди подавала обед.
E: Да, был. Он мне понравился, поэтому я дал ему дополнительные фишки.
F: В любом случае мы начали разговор. Однажды ночью была вечеринка.
E: Я сказал Фреду, я буду твоей девушкой сегодня вечером, и все.
F: Да, мы провели вместе три замечательных месяца.
E: Мы сделали.
F: Потом мы оба переехали в разные места. Сначала мы писали друг другу. Мы писали дважды в неделю.
E: Да, но потом мы остановились.Не знаю почему. Но мы потеряли связь друг с другом. Потом мы поженились с другими людьми. У меня было двое детей, а у Фреда была дочь, не так ли?
F: Верно. Я был женат 48 лет, а потом умерла жена.
E: И я развелся после тридцати лет брака.
F; Итак, мы оба снова были холосты.
E: И однажды мой внук отвел меня на день в Блэкполл. Я посетил все старые места и подумал о Фреде.Я хотел его найти.
F: Она даже не знала, жив ли я.
E: Нет, не знал. Я написал письмо редактору местной газеты.
F: У меня есть двоюродный брат в Блэкполле. Обычно она не покупает газету. Но в тот день она это сделала. Она купила газету и увидела письмо. И она поняла, что меня ищет Эдна.
E: Он мне позвонил. У меня чуть не случился сердечный приступ. Я сказал: это мой Фред? Я был так счастлив.
F: Мы встретились вскоре после этого.Мы поняли, что все еще влюблены, и через несколько месяцев переехали вместе.
E: Мы поженились прошлым летом. Я не хотел, чтобы он снова проиграл.
Т. 3
Первая дата
Ричард: Я был очень оптимистичен, когда пошел на встречу с Клэр. Моим первым впечатлением было то, что она была очень дружелюбной и очень экстравертной. Физически она была моего типа — она была довольно стройной и не очень высокой, с длинными темными волосами — очень красивой.И она тоже была очень забавной. У нее было отличное чувство юмора. Мы много смеялись. Но единственная проблема заключалась в том, что Клэр была очень разговорчивой. Она все время говорила, а я просто слушал. Она меня не очень интересовала. В конце вечера я знал о ней все, а она ничего не знала обо мне. Клэр была из тех женщин, которых я мог бы иметь в качестве друга, но не в качестве подруги.
Когда я впервые увидел Нину, я не мог в это поверить. Я думал Вау! Благодаря маме. Она очень привлекательна, у нее короткие темные волосы, и она довольно высокая.Она венгерка из Будапешта, но ее английский был фантастическим.
Сначала она была немного застенчивой, но когда мы начали болтать, мы обнаружили много общего, мы оба любим музыку, еду и путешествия. Мы действительно поправились — весь вечер не прекращали разговоров. Когда пришло время уходить, я понял, что действительно хочу снова увидеть Нину, и попросил у нее номер телефона. Но она просто улыбнулась мне и сказала со своим прекрасным венгерским акцентом. Ричард, ты действительно милый, но мне жаль, ты не мой тип
т.4
День Давидса
Интервьюер Здравствуйте. Могу я задать вам несколько вопросов? Провели небольшое исследование.
Дэвид Конечно. Как насчет?
Интервьюер Что ж, мы хотим выяснить, любите вы утро или вечер.
Дэвид Хорошо, хорошо.
Интервьюер Хорошо, а как вас зовут?
Дэвид Дэвид Коуп
Interviewer И что ты делаешь, Дэвид?
Дэвид Я редактор журнала.
Interviewer Хорошо, а когда вы работаете?
Дэвид С понедельника по пятницу с восьми до четырех.
Interviewer Во сколько вы встаете утром?
Давид 5.45. Мне нужно рано вставать, потому что я начинаю работать в 8 и добираюсь до работы за час.
Интервьюер Во сколько вы ложитесь спать?
Дэвид Наверное, около 10.00.
Interviewer Если у вас экзамен, что вам лучше делать утром, днем или ночью?
Дэвид Дайте подумать, я давно не сдавал экзамен, но когда я был студентом, я обычно лучше учился по утрам.
Interviewer А если вы делаете упражнения, когда вы предпочитаете это делать?
Дэвид Утром определенно. Я люблю гулять или кататься на велосипеде. Это прекрасное раннее утро, потому что вы чувствуете, что единственный человек в мире, который не спит в это время.
Интервьюер Нравится ли вам ваше рабочее время?
Дэвид Я не против них. Раннее завершение работы означает, что я могу забрать дочь из школы и присматривать за ней во второй половине дня.Это правда, что я действительно не могу вести светскую жизнь в течение недели, потому что ложусь спать в десять, но это нормально.
Интервьюер Верно, и последний вопрос. Хотите изменить свое рабочее время?
Дэвид Да, я бы стал. Я хотел бы работать четыре дня в неделю, возможно, работать больше часов в день и иметь трехдневные выходные. Тогда я мог бы провести трехдневные выходные. Тогда я мог бы проводить три полных дня в неделю со своей семьей.
Interviewer Прекрасно.Большое спасибо за уделенное время.
т.5
Пение
Опрашивающий: Добрый вечер и добро пожаловать. В сегодняшней программе собирались поговорить о пении. В студии у нас есть Мартин, директор певческой школы в Лондоне, и Джемма, ученица школы Мартинса. Доброе утро вам обоим.
Мартин и Джемма: Доброе утро.
Опрашивающий: Первый Мартин, вы можете сказать нам, почему людям стоит научиться петь?
Martin: Во-первых, потому что пение заставляет вас чувствовать себя хорошо. А во-вторых, пение очень полезно для здоровья.
Опрашивающий: Действительно? В каком смысле?
Martin: Что ж, когда вы учитесь петь, вам нужно научиться правильно дышать. Это очень важно. А еще вы научитесь правильно стоять и сидеть.В результате люди, которые поют, часто более спортивны и здоровы, чем люди, которые этого не делают.
Интервьюер: Ваши курсы только для профессиональных певцов?
Мартин: Нет, совсем нет. Они для всех. Вам не обязательно иметь опыт пения. И вам не обязательно уметь читать музыку.
Опрашивающий: Итак, как ваши ученики учатся петь?
Мартин: Они учатся, слушая и повторяя.Хорошее пение — это действительно 95% слушания.
Опрашивающий: Хорошо, Джемма. Расскажите о курсе. Как долго это продолжалось?
Gemma: Всего один день. С десяти утра до шести вечера.
Интервьюер: Умели ли вы хорошо петь до того, как начали?
Джемма: Нет, не очень. Но мне всегда нравилось петь. Но я не умею читать музыку и никогда не думал, что пою хорошо.
Опрашивающий: Итак, что произошло на курсе?
Gemma: Ну, сначала мы сделали много упражнений на слушание и дыхание, а также изучили некоторые другие интересные техники.
Опрашивающий: Что за вещи?
Gemma: Ну, например, мы узнали, что легче петь высокие ноты, если вы поете с удивленным выражением лица!
Интервьюер: Да правда? Не могли бы вы нам показать?
Джемма: Ну? Я попытаюсь.
Т. 6
Праздник
Ведущий: Здравствуйте и добро пожаловать в сегодняшнюю праздничную программу.Сегодня мы попросили вас позвонить и рассказать свои страшные истории о праздниках — праздники, когда что-то пошло не так. Сегодня наш первый звонящий — Шон из Белфаста. Привет, Шон.
Шон: Здравствуйте.
Ведущий: Так где же был этот праздник?
Шон: Ну, этого не случилось со мной, это случилось с моими тётей и дядей прошлым летом.
Ведущий: Куда они делись?
Шон: На Ибицу.
Ведущий: Прекрасное место для отдыха.
Шон: Да, фантастическое место, если тебе семнадцать, но им уже почти семьдесят!
Ведущий: Oh
Шон: И они хотели тихого отдыха, расслабляющего отдыха — теперь вы. Им нравится гулять по деревне, сидеть на тихих пляжах и тому подобное. За границу они не часто бывают, но хотели заняться чем-то другим.
Ведущий: Так почему они выбрали Ибицу? Это остров для вечеринок.
Шон: Да, сейчас, но они этого не знали. Понимаете, они впервые попали на Ибицу в конце шестидесятых, когда это был красивый мирный остров с традиционными кафе и ресторанами, безлюдными пляжами. И это было именно то, чего они хотели. Они посмотрели в Интернете, что мой дядя любит свой компьютер, и они забронировали отель на неделю в той же части острова, где были раньше. И они нашли несколько дешевых рейсов. Все казалось таким идеальным.
Ведущий: Так что же случилось?
Шон: Вы можете себе представить.Это была полная катастрофа. Их отель находился в Сан-Антонио, курорте со множеством баров и дискотек. До 5 часов утра была музыка, шум открывающихся дверей машин, мотоциклов, крики людей. Они вообще не могли спать. Они слишком устали, чтобы что-то делать днем. Они пытались немного поспать, но не могли, потому что было слишком жарко. Когда они вернулись домой, они были в шоковом состоянии.
Ведущий: О боже, какие у них планы на этот год?
Шон: Не знаю.Я думаю, что они, вероятно, останутся дома в этом и следующем году и, вероятно, через год после этого
Ведущий: Спасибо, Шон.
Т.7
Знаменитые места
a) На высоте 5894 метра гора Килиманджаро намного выше, чем гора Фудзи, которая составляет 3776 метров.
б) Удивительно, но Лондон не такой влажный, как Рим. Среднегодовое значение в Лондоне составляет 594 миллиметра, тогда как в Риме среднегодовое значение составляет 749 миллиметров.
c) Армия США намного меньше, чем армия Северной Кореи. 524 900 американских солдат по сравнению с более чем одним миллионом северокорейцев.
d) Лондонский аэропорт Хитроу немного загружен, чем международный аэропорт Лос-Анджелеса. За год Хитроу обслуживает 51 368 000 пассажиров, а Лос-Анджелес — 51 030 000 человек.
д) Ирландия не такая большая, как Куба. Площадь Ирландии составляет 83 030 квадратных километров, а Кубы — 114 530 квадратных километров.
е) Биг Бен немного выше Статуи Свободы.Биг Бен имеет высоту 96 метров, а Статуя Свободы — 93 метра.
Т. 8
Самое длинное путешествие
(D = Дон, L = Лу)
D: Это невероятно! Я только что читаю об альбатросах, Лу. Знаете ли вы, что они летают по миру хотя бы раз в год? Это 40 000 километров!
L: Вау! Это долгий путь. Какое самое длинное путешествие вы прошли, Дом?
D: Не так далеко, как альбатрос.Думаю, это было в Таиланде.
L: Ага!
D: Эмма и я жили в Бангкоке, и мы решили поехать на Ко Тао в отпуск.
L: Ко Тао?
D: Ага. Это означает остров черепах на тайском языке. Это недалеко от Самуи.
L: А, понятно.
D: В любом случае, нам пришлось сесть на ночной поезд из Бангкока в Чумпхорн на юге Тайланда, а затем на лодке оттуда до Ко Тао.
L: Как интересно.
D: Итак, нас отвезли на вокзал в Бангкоке, и мы ждали там два часа.Выехали со станции около 7.30. вечера.
L: А, да.
D: Ага. Сначала мы были очень взволнованы, но примерно через час начали чувствовать себя очень уставшими. Было шумно и жарко. Я думаю, что заснул около 23:30.
L: О, это не так уж плохо.
D: Мм. На следующее утро, в три часа, поезд остановился, и нам сказали выйти. Была середина ночи, так что было еще темно. Нам пришлось ждать на маленькой станции автобуса, который довезет нас до лодки.
Л: Как вы себя чувствовали?
D; Действительно устал. И голодные, и жаждущие, но единственное место, где мы могли выпить, было у старушки, которая подавала ужасный кофе.
L: Бедняжка.
Т. 9
Телесериал Get Personal
(I = интродьюсер; BB = Бобби Браун; R = Рози; D = Дэйв)
I: Пришло время для нашего популярного конкурса Get Personal, с вашим ведущим, Бобби Брауном.
BB: Добрый вечер и добро пожаловать в эти недели, посвященные личному общению. Давайте познакомимся с нашей первой парой, Рози и Дэйвом. Как вы знаете, Рози и Дэйв находятся в разных студиях — Рози не слышит Дэйва, а Дэйв понятия не имеет, что говорит Рози. Но они оба меня слышат. Хорошо, вы готовы играть в Get Personal?
R / D: Да, Бобби.
BB: Хорошо, начнем с тебя, Рози, как ты впервые познакомилась с Дэйвом?
R: Ну, я работала медсестрой, а Дэйв был пациентом.Он попал в больницу на операцию.
BB: Хорошо, Рози. Я хочу, чтобы вы вспомнили момент, когда вы впервые встретились. Какое время дня было?
R: Гм, на той неделе я работал по ночам. Так рано вечером.
BB: Ага. А какая была погода?
R: Ой, кажется, шел дождь. Да, когда я пришла на работу, шел дождь.
BB: Во что вы были одеты, когда впервые увидели друг друга?
R: Теперь все просто.На мне была униформа медсестры, а на нем была пижама. Синяя пижама. Или они были зелеными? Нет, синий.
BB: Наконец, кто первым заговорил и что он сказал?
R: Дэйв заговорил первым. На самом деле он кричал на меня. Он сказал: «Медсестра, я заболею».
BB; Ну что ж.
Т.10
Что за слово
Ведущий : Хорошо, у вас есть две минуты, чтобы угадать, что на шести картах, начиная с этого момента!
Ведущий : Хорошо, Адам.Карточка №1. Это человек. Это кто-то работает в ресторане.
Адам : Повар.
Ведущий: Нет, нет, нет, это человек, который несет еду с кухни на столы.
Адам: Ой ______.
Ведущий: Верно. Карточка №2. Это место. Это место, куда вы идете, когда хотите что-то купить.
Адам : Магазин.
Ведущий: Да, но это очень большой магазин, где можно купить все, что угодно.
Адам: Это _______?
Ведущий: Да, молодец. ОК карта №3. Это вещьмммм. Это то, что вы используете, чтобы разговаривать с людьми.
Адам: Твой рот?
Ведущий: Нет, нет. Это что-то вроде машины. Он очень маленький. В настоящее время он есть почти у всех.
Адам: ______?
Ведущий: Вот и все! Карточка №4. Прилагательное.Это противоположность жира.
Адам: Тонкий?
Ведущий: Он вроде тонкий, но значит тонкий и привлекательный.
Адам: ______?
Ведущий: Да! Номер 5. Это снова прилагательное. Это то, что ты чувствуешь, когда у тебя много работы.
Адам: Беспокоитесь?
Ведущий: Нет, но похоже на беспокойство. Это то, что вы чувствуете, когда у вас много дел, но у вас нет времени на это.
Адам: Занят?
Ведущий: Нет!
Адам: ______?
Ведущий: Да, молодец. И карта номер шесть, последняя. ОК. Это глагол. Например, вы делаете это с телевизором.
Адам: Смотреть?
Ведущий: №
Ведущий: Это то, что вы делаете, когда заканчиваете смотреть телевизор.
Адам: Эрго спать?
Ведущий: НЕТ, ты делаешь это перед телевизором перед сном.
Адам: Это ____?
Ведущий: Есть
Т. 11
Школьные дни
Мистер Миллер преподавал биологию и всех, ну, в любом случае, все девочки мы любили его. Я боялся многих учителей, но с мистером Миллером он был совершенно другим. Я действительно любил его, может, даже больше, чем немного. Вы знаете, он действительно заботился о своих учениках: он действительно интересовался нами, мы как люди, я имею в виду, а не только как студенты.Мы никогда не пропускали его уроки. Что ж, девочки никогда не пропускали его уроки. Однако некоторые мальчики, некоторые мальчики не очень любили его. И я всегда получал хорошие оценки на его занятиях. Но вы знаете, что? Когда я закончил школу, он помог мне найти первую работу.
Мне совсем не нравились мои школы. Я плохо разбирался в большинстве предметов, но хорошо разбирался в искусстве. Учителя думали, что я дурак, но это было правдой. У них был специальный класс для трудных учеников, и они поместили меня в класс со всеми трудными учениками.Нам было скучно, и мы это ненавидели. Учителей мы не интересовали, и мы не беспокоились о них. Когда мне было шестнадцать, я сдал экзамены и провалил большинство из них, потому что я никогда не работал в классе, я не делал домашнее задание. Говорили, играли, а я неделю перед экзаменами почти не учился. Но я сдал искусство. Это был единственный предмет, который меня интересовал. Теперь я художник, и людям все равно, будут ли у меня экзамены.
Т. 12
В университете
C = Кэрол; J = Джессика
C: Хорошо, а кто это на этой фотографии, Джессика?
J: О, это мой друг, Марк.
C: Друг? В самом деле?
J: Хорошо, парень.
C: Где вы с ним познакомились?
J: В университете в Лондоне — около пяти лет назад.
C: А, верно.
J: Ага. Сначала он мне не нравился. А у меня уже был парень. Но однажды мы провели день вместе на пляже. Мы ходили купаться и составляли карты, и я обнаружил, что Марк был очень интересным человеком и ему очень нравилось путешествовать.
C: Вы тоже любите путешествовать, не так ли?
J: Да, мне это нравится.Как бы то ни было, мы разговаривали весь вечер и после этого стали действительно хорошими друзьями. Но после университета он вернулся в свой дом в США — он американец — а я остался здесь.
C: О нет!
J: Потом мы с Марком начали много переписываться по электронной почте и звонить друг другу, потому что мы хотели заняться подводным плаванием в Египте с друзьями.
C: А. В Красном море?
J: Верно. Во всяком случае, я видел Марка в Египте со всеми нашими друзьями. Это было очень весело. Прошлым летом я поехал к нему в США.Я попросил его вернуться в Англию со мной, и он сделал это.
C; В самом деле? Это блестяще.
J: Да, нам хорошо вместе. На самом деле мы планируем поездку на Багамы в настоящий момент. Эй, жизнь прекрасна.
Т. 13
Изучение языка
Я прибыл в аэропорт Кракова с Касей, моим гидом. Тест номер один. Мне нужно было поймать такси до отеля. Я сказал таксисту по-польски: «В отель Holiday Inn, пожалуйста, — Prosze do hotelu Holiday Inn».Нет проблем. Водитель меня понял. Но потом он заговорил со мной на прекрасном английском. Я чувствовал себя немного глупо.
Мы приехали в отель, зарегистрировались, а затем пошли в бар отеля на тест номер два.
К нам подошла официантка, и я сказал Prosze piwo, это пиво, пожалуйста. Потом официантка сказала что-то по-польски, и я ее понял! Она сказала большое или маленькое пиво? Большой, сказал я. Я был так счастлив, что смог ее понять. Мне очень понравилось это пиво.
Затем мы вышли на улицу, чтобы пройти третий тест: спросить дорогу.Решил спросить дорогу к химикам, аптека. Я остановил женщину, которая выглядела дружелюбной, и сказал по-польски: «Извините, пожалуйста, здесь есть аптеки?» Нет проблем. Но потом она начала очень быстро говорить и показывать пальцем. Я пытался прислушиваться к левому или правому краю или чему-то еще. Я был уверен, что Касия даст мне ноль за этот тест!
Теперь я чувствовал себя менее уверенно. Мы вернулись в отель, чтобы провести четвертый тест: сделать телефонный звонок. Касия дала мне номер телефона и сказала, чтобы я попросил поговорить с ее другом.Его звали Адам.
Т.14
Самые старые сотрудники
(P = ведущий, I = интервьюер, г-н R = г-н Рейнольд)
P: А на этой неделе в нашем регулярном отчете из Англии мы посетили универмаг с разницей в
I: Мистер Рейнольд, вы можете рассказать нам, что особенного в вашем универмаге?
Мистер Р: Ну, Reynolds — это большой универмаг, и здесь вы можете найти все, что хотите для дома.О, там написано, работает допоздна по четвергам и субботам.
I: Да, именно так, но разве нет ничего особенного в штате, который, как вы знаете, недавно кто-то появился?
Мистер Р: А, понятно. Нет. В последнее время никто не уходил на пенсию, и мы никогда никого не заставляем уходить на пенсию.
I: Сколько лет вашему самому старому сотруднику?
Мистер Р: Ну, это Артур. Артур — наш уборщик, ему 87.
I: 87! И он убирает в магазине каждый день?
Мистер Р: Ну, не один, нет.Он работает с двумя другими уборщиками. Они не такие уж и старые Мэйбл 70 и Ивис 75 № 76. Точно, у нее только что был день рождения.
I: А на пенсию не хотят?
Г-н Р: Нет, я думаю, им нравится работа, она сохраняет их молодость. Кроме того, мы платим приличную зарплату, и они получают четырехнедельный оплачиваемый отпуск в год.
I: Итак, сколько у вас работников старше пенсионного возраста?
Г-н Р: Ну, у нас работает 105 сотрудников, половина из которых старше 65 лет. Молодые люди работают в офисе, и теперь у нас есть компьютеры.
I: В самом деле? Сильно ли изменился магазин за эти годы?
Мистер Р: Нет, не совсем. Я начал работать здесь в 1948 году, и за все это время у меня было всего два секретаря. Эдит, моя первая секретарша, уволилась, когда ей было 72 года.
т.15
Настоящее
Послушайте, как Эдди рассказывает о том, когда в последний раз покупал кому-нибудь подарок.
Последний подарок я купил сестре.Это был ее день рождения. На самом деле это был тридцатый день рождения. Тридцать не очень старый, но она была очень расстроена. Ей нравилось, когда ей было за двадцать, и она думала, что тридцать — это действительно много. В любом случае, я не знал, что ей подарить, поэтому я пошел в Интернет, чтобы что-то найти. У меня не было никаких идей, но хотелось чего-то особенного. В конце концов, я нашел действительно хороший подарок. Я подумал, что это было необычно и просто идеально для нее, это была ванна для ног. Моя сестра учительница, и она весь день стоит на ногах, поэтому спа для ног отлично подходит для отдыха вечером.Это было дорого, около 50 фунтов, но она моя сестра, а тридцать — особенный день рождения. Я купила красивую открытку и написала в ней забавное послание, которое вложила: «Теперь тебе тридцать, ты слишком стар, чтобы умереть молодым!» Ха, ха. В день ее рождения я подарил ей подарок, но, к сожалению, он ей совсем не понравился. Она сказала, что спа для ног — хороший подарок бабушке, а не молодой женщине. Я был очень удивлен, что люблю спа для ног. А потом, прочитав карточку, она заплакала! Какая катастрофа.
Прочтите три письма о необычных переживаниях.Совместите вопросы (1–6) с людьми (A – C). Вы можете выбирать людей более одного раза.
1
Дополните текст этими словами.
Есть два дополнительных слова.
действительно • имел • использовал • использовал • был • был бы
Я не (1) ……………………… .. ………… был хорошим слушателем. Я (2) ……………………… .. ………… всегда думаю о том, что я хотел сказать дальше, или, что еще хуже, думаю, как мне было скучно. Я никогда (3) ……………………….. ………… чтобы уметь хорошо концентрироваться на уроках. Затем, в прошлом году я прочитал книгу под названием «Как научиться лучше слушать». Лучший совет, который я прочитал, — это задать вопрос о том, что только что сказал докладчик (4) ……………………… .. …………. Например, если бы они сказали, что смотрели фильм на выходных, я бы спросил: «Как это было?». Это действительно сработало. Теперь я использую эту технику на своих занятиях. На моем последнем уроке истории я (5) ……………………… .. ………… собирался потерять концентрацию, но я придумал несколько вопросов, которые нужно было задать учителю, пока он говорил, и это действительно помогло.Когда я задал свои вопросы, он был действительно впечатлен тем, что я слушал!
Выберите правильные альтернативы, чтобы завершить рассказ.
Когда они учились в начальной школе, Джим и его младший брат Дэнни (1) не использовали / не использовали / не использовали, чтобы жить. Джим часто подшучивал над своим братом, например, однажды он положил Дэнни на плечо пластикового паука. Дэнни (2) кричал / кричал / кричал и выбегал из дома.Другой пример — когда Дэнни изменил время на будильнике Джима. Джим (3) приедет / приедет / собирался прийти в школу на час раньше. Однако все изменилось. С тех пор, как они пошли в среднюю школу, они (4) стали лучше учиться. Джим часто помогает Дэнни с домашним заданием по математике, и на прошлой неделе они начали вместе заниматься музыкой. Дэнни все еще (5) не простил / не простил / не был прощен своему брату за инцидент с пауком!
3 Дополните новость правильной формой данных глаголов.
На прошлой неделе произошла замечательная история (1) ……………………… .. ………… (разворачивается) о шимпанзе и львёнке, обитателях всемирно известного зоопарка в Пекине, Китай. Львёнок был оставлен его матерью при рождении, и смотрители зоопарка, желая сохранить ему жизнь, решили навестить Куру, самку шимпанзе, которая двумя неделями ранее (2) ……………………… ..… ……… (потерять) собственного ребенка по естественным причинам. Они считали, что Куру будет заботиться о львёнке и относиться к нему как к своему собственному. Львёнок был помещен в клетку Куру и Куру с помощью работников зоопарка немедленно (3) ……………………….. ………… (реагирует) на ситуацию и начал кормить молодого льва с помощью человеческой детской бутылочки. С понедельника смотрители зоопарка (4) ……………………… .. ………… (следят) за отношениями между двумя животными, и они подтвердили, что эти отношения прочные (5) ………………… …… .. ………… (форма) между ними.
Словарь
Завершите текст по одному слову в каждом пробеле.
Это был последний сет в теннисном финале Уимблдона, и Иванович подавал на матч.Его соперник Тони Гранде выглядел так же круто, как (1) ………………………… ..…… по другую сторону сетки; его глаза холодны, как (2) ………………………… ..… …. Пока Иванович отбивал мяч, на стадионе было тихо, как (3) ……………………… … ..… …. Он подал в угол и быстр, как (4) ………………………… ..… … Тони Гранде вернул подачу, его удар слева был такой же твердый, как (5) ) ………………………… ..… …. Иванович нырнул вправо и отлично попал в дальний угол. Он выиграл матч.
5 Дополните текст правильной формой данных слов.
Как долго длятся эмоции? Это вопрос, над которым (1) ………………………… ..…… (исследование) в Университете Лёвена в Бельгии изучается. Они обнаружили, что (2) ………………………… ..…… (грусть) может длиться до 240 раз дольше, чем удивление, страх или даже скука. Причина различий в продолжительности связана со значимостью события. «По сравнению с короткими эмоциями, длительные эмоции, как правило, являются результатом событий высокого (3) ………………… ..…… (важно)», — отметили авторы в (4) ……… ………………..…… (Завершение) их нового исследования. Еще они обнаружили, что женщины, участвовавшие в исследовании, испытывали свои чувства дольше, чем мужчины. Хотя исследование является интригующим, его (5) ………………………… ..… … (точный) подвергается сомнению, поскольку размер выборки из 233 студентов был относительно небольшим.
6 Выберите правильные варианты, чтобы завершить диалог.
Луиза: Что случилось, Поппи? Вы выглядите так, будто хотите снять что-то с (1) головы / груди.
Поппи: Я хотела помочь Джереми с домашней работой в субботу, но мои родители говорят, что я должен протянуть им (2) руку / плечо с украшением.
Луиза: Почему твой брат не помогает? Он любит рисовать.
Поппи: Нет, у него футбольный матч. Он держит моих родителей полностью под его (3) рукой / большим пальцем. Вы знаете самое худшее?
Луиза: Что?
Поппи: Они хотят, чтобы я украсила его комнату!
Луиза: Ты терешь мои (4) волосы / ногу, не так ли?
Поппи: Желаю! Я держу брата холодную шею / плечо до субботы./
Чтение
Прочтите три письма о необычных переживаниях. Совместите вопросы (1–6) с людьми (A – C). Вы можете выбирать людей более одного раза.
Письма читателей В этом месяце мы представляем вам некоторые из ваших необычных событий.
A Однажды я был во время проверки правописания, когда у меня начала болеть голова. Сначала я не обращал на это особого внимания, потому что раньше у меня часто болела голова, и я решил попробовать пройти тест.Однако, когда я начал писать следующее слово в тесте — думаю, «сознательный» — произошло нечто странное. Я не могла вспомнить, как писать. Когда я посмотрел на то, что написал, буквы были расположены в неправильном порядке и ничего не значили. Затем я поднял руку и попытался заговорить со своим учителем, но не смог. Как будто облако накрыло мой мозг, сделав меня неспособным к общению. Меня доставили в больницу, врачи были озадачены, но сказали, что это могла быть мигрень — сильная головная боль, которая может сильно повлиять на организм.Они сказали моим родителям следить за ситуацией и следить за тем, чтобы я много отдыхал. Я был немного напуган, думаю, мои мама и папа тоже. Что, если я останусь таким навсегда? К счастью, всего через несколько часов мое состояние улучшилось. Постепенно все стало проясняться, и к вечеру я снова смог нормально общаться. С тех пор я читал, что то, что я испытал, называется временной афазией и иногда сопровождает определенные виды головной боли. Этот опыт заставил меня по-настоящему оценить силу слов.Вы не знаете, что у вас есть, пока это не заберете. Эбби
B Мой странный опыт произошел во время отпуска в Калифорнии с мамой и папой. Это был теплый августовский полдень, и мы с папой решили, что, чтобы освежиться, мы пойдем искупаться в море. Температура воды была просто идеальной. Мы вошли в глубокую воду и поплыли. Примерно через полчаса мы заметили рядом плавающую стаю дельфинов. Когда они подошли ближе, мы подумали, что они хотят поиграть с нами.Это было невероятно. Потом нас начали кружить. Сначала круг был довольно большим, но вскоре он становился все меньше и меньше, пока дельфины не оказались настолько близко к нам, что мы могли бы дотянуться и коснуться их! Было удивительно находиться в такой непосредственной близости от группы диких животных и при этом не чувствовать угрозы от них. Напротив, мы чувствовали, что дельфины пытались по-дружески общаться с нами. Примерно через десять минут они уплыли, и мы с папой поплыли обратно на пляж, где мама с тревогой ждала.Прежде чем мы успели рассказать ей о нашем удивительном опыте, она рассказала нам кое-что, что нас полностью напугало. Кто-то подумал, что заметили акулу в воде недалеко от того места, где мы плавали! Только тогда поведение дельфинов начало обретать смысл. Если действительно была акула, то, возможно, она собиралась атаковать, и они окружили нас, чтобы защитить нас. Мы никогда не узнаем наверняка, но вполне возможно, что эти дельфины спасли нам жизнь. Жасмин
C Мы с женой всегда любили животных, поэтому в 2009 году мы решили принять в собственность зоопарк в нашем родном городе Девон.Первые пару лет мы сочли необычными, особенно в весенние месяцы, когда на свет появилось много детенышей, и мы с Люси провели бесконечные ночи, не выспавшись, заботясь о том, что чувствовалось как наши собственные дети. Нам нравилось ухаживать за всеми животными, но мы чувствовали особенно сильную связь между нами и гориллами. Это могло быть потому, что мы, казалось, понимали друг друга. Если они чего-то хотели или что-то происходило, они обычно могли донести мысль. Однажды весной Бланка, одна из самок горилл, родила ребенка.Однако, к сожалению, она, похоже, не чувствовала себя способной позаботиться о своей маленькой дочери, и однажды она подала нам знак забрать ее. Мы не знали, что делать, но в конце концов решили, что это лучший вариант. С того дня дочь Бланки Кола живет с нами в нашем доме. Мы удочерили ее, и теперь она часть нашей семьи. Она живет с нами, у нее своя комната, и, несмотря на то, что она животное, она может сообщить нам через сигналы руки обо всех своих желаниях и потребностях. Кто сказал, что животные не разговаривают? Мэтью
Какой человек / люди… 1 принял трудное решение после получения необычного сообщения?
2 никто не мог помочь, пока длился опыт?
3 почувствовали возбуждение, за которым последовал шок?
4 теперь ценит что-то большее в результате того, что произошло?
5 имели опыт, который они поняли позже?
6 пережили нечто похожее на отцовство?
8 Прочтите письма еще раз и ответьте на эти вопросы.
1 Чем часто страдает Эбби?
2 Что она позже узнала о своем состоянии?
3 Что дельфины сделали с Жасмин и ее отцом?
4 Почему мама Жасмин волновалась?
5 Каковы были отношения Мэтью и Люси с гориллами по сравнению с другими животными в зоопарке?
6 Как Кола сообщает, что она хочет?
Использование английского языка
Arctic Monkeys: Do I Wanna Know ?,.
У вас румянец на щеках?
?
Вы когда-нибудь боялись, что не сможете переломить ситуацию?
«
Это застревает в зубах
, -,?
Есть ли у тебя в рукаве тузы
,?
Вы понятия не имеете, что вы глубоко в
,,?
Ты мне снился почти каждую ночь на этой неделе
.
Как много секретов ты можешь сохранить?
Потому что я нашел эту мелодию
,,
Это заставляет меня думать о тебе как-то
-,
И я играю на повторе
,
Выливание напитков на диван
.
Если это чувство протекает в обе стороны?
?
Как бы надеялся, что ты останешься
,.
Что ночи в основном созданы для того, чтобы говорить что-то
,,
Что ты не можешь сказать завтра, день
.
Вы когда-нибудь думали позвонить, когда у вас было несколько
,,?
Может, я слишком занят, чтобы быть твоим, чтобы влюбиться в кого-то нового?
,,?
И я подумал об этом
:
Так у тебя хватит смелости?
?
Интересно, открыто ли твое сердце
,.
И если да, я хочу знать, во сколько он закрывается
,,.
Варить на медленном огне и морщить вверх
…
Извините, что прерываю
,,
Просто я постоянно на пороге
Не знаю, чувствуете ли вы то же, что и я
,,,
Но мы могли бы быть вместе, если бы вы хотели
,.
Если это чувство протекает в обе стороны?
?
Как бы надеялся, что ты останешься
,.
Что ночи в основном созданы для того, чтобы говорить что-то
,,
Что ты не можешь сказать завтра, день
.
Вы когда-нибудь думали позвонить, когда у вас было несколько
,,?
Может, я слишком занят, чтобы быть твоим, чтобы влюбиться в кого-то нового?
,,?
И я подумал об этом
:
Слишком занят, чтобы быть твоим, чтобы упасть
, …
Вы когда-нибудь думали позвонить дорогой?
,,?
Вы хотите, чтобы я пополз к вам?
,?
1…… Икра в холодильнике. |
А. Нет |
Б. Есть любые |
C. Нет |
D. Нет |
2. |
A. Как Париж? |
Б. Как Париж? |
C. Что такое Париж? |
D. Как Париж? |
3. |
А. Дайте Саре книгу |
B. Отдайте книгу Саре. |
C. Отдайте Сарре книгу. |
D. Отдайте книгу Саре. |
4. |
А. Марк обычно ест быстро. |
B. Отметьте обычно быстрое питание |
C. Марк быстро ест. |
Д. Марка обычно быстро ест |
5. Каждый год он уезжает отдыхать на побережье …. |
А. в поезде |
Б. в поезде |
C. на поезде |
Д. с поездом |
6. С вечеринки осталось ………. пива. |
А. маленький |
Б. много |
C. много |
Д. тоже |
7. |
А. Чем нравится его брат? |
Б. Как его брат? |
C. Как его брат? |
D. Какой у него брат? |
8. Этот файл принадлежит Патриции, передайте его |
А. ит |
Б. его |
C. ее |
Д. им. |
9. Какая ручка вам нужна? |
A. Один синий |
Б. Один синий |
С. |
Д. Синий. |
10. Они .. время обедать |
A. hadnt |
Б. не было |
C. не было |
Д. не было |
11. |
A. Передайте соль Тому |
Б. Передай Том соль. |
C. Передайте соль Тому |
Д. Передайте Тому соль. |
12. |
A. Приходит Филипп никогда не поздно. |
Б. Поздно, Филип так и не появился |
C. Филипп никогда не опаздывает |
Д. Филипп никогда не опаздывает. |
13. Я выхожу ……. немного сигарет |
A. к покупке |
Б. для покупки |
C. купить |
Д. для покупки |
14. ….. апельсиновый сок в холодильнике. |
А. Нет |
Б. Есть любые |
C. Нет |
Д. Нет нет |
15. Марк … лети в Лондон завтра. |
А. к идущему |
Б. идет в |
C. собирается |
Д. перейти к |
16. Он .. завтрак вчера |
A. hadnt |
Б. не имел |
C. не было |
D. не было |
17. |
A. Мэри обычно ездит осторожно. |
B. Маша обычно аккуратно водит машину. |
C. Маша обычно аккуратно водит. |
D. Маша обычно аккуратно водит машину. |
18.Мы никогда не доберемся до аэропорта! Есть ….. время! |
А. несколько. |
Б. слишком мало |
C. многовато мало. |
D. тоже мало. |
19.Мы действительно с нетерпением ждем … отпуска. |
A. идти |
B. идут |
C. перейти |
Д. к идущему |
20.Вы закончили покупки ..? |
A. уже |
Б. еще |
C. сейчас |
D. пока нет |
21. Если бы я жил в горах, я.. собака. |
A. куплю |