04.12.2024

О марине цветаевой высказывания: Пронзительные высказывания от несравненной Марины Цветаевой: 08 октября 2016, 13:48

Пронзительные высказывания от несравненной Марины Цветаевой: 08 октября 2016, 13:48

© mudroslov.ru

08 октября 2016, 13:48

48

«Знаете, для чего существуют поэты? Для того чтобы не стыдно было говорить самые больные вещи», — сказала когда-то Марина Цветаева. И первой нарушив устоявшиеся традиции женской лирики, буквально «закричала» о любви и наболевшем на весь мир. Так, мир услышал ее искреннюю, правдивую и невероятно чувственную поэзию.

Сегодня, в день рождения поэтессы, TengriMIX делится с вами подборкой самых пронзительных, «кричащих» цитат Марины Цветаевой.

Нет на земле второго Вас. 

«Стерпится — слюбится». Люблю эту фразу, только наоборот.


Марина Цветаева с мужем Сергеем Эфроном. © t-smertina.narod. ru

Мечтать ли вместе, спать ли вместе, но плакать всегда в одиночку.

Грех не в темноте, а в нежелании света.

«Я буду любить тебя все лето» — это звучит куда убедительнее, чем «всю жизнь», и — главное — куда дольше!


Поэтесса в детстве. © t-smertina.narod.ru

Единственное, чего люди не прощают, — это того, что ты без них, в конце концов, обошелся.

Я хочу такой скромной, убийственно-простой вещи: чтобы, когда я вхожу, человек радовался.

Влюбляешься ведь только в чужое, родное — любишь.


Цветаева с дочерью Ариадной. © 7iskusstv.com

Мне совершенно все равно —
Где совершенно одинокой
Быть…

Не будь души, тело бы не чувствовало боли. Для радости его достаточно.

Встречаться нужно для любви, для остального есть книги.


Марина Цветаева в возрасте 22 лет. © t-smertina.narod.ru

Слушай и помни: всякий, кто смеётся над бедой другого, дурак или негодяй; чаще всего и то, и другое.

Люби меня, как тебе удобно, но проявляй это так, как удобно мне. А мне удобно, чтобы я ничего не знала!


Марина Цветаева (справа) с сестрой Анастасией. © t-smertina.narod.ru

Напоследок, предлагаем вам посмотреть видео с трогательными и душевными песнями на стихи Марины Цветаевой и насладиться их лирикой.

«Мне нравится, что вы больны не мной…»

Известный романс на музыку Микаэла Таривердиева из культовой «Иронии судьбы или С легким паром». Закадровым голосом Аллы Пугачевой его исполняет Надя, 34-летняя учительница русского языка и литературы (героиня Барбары Брыльска). Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной», которое стало широко известным именно благодаря комедии Эльдара Рязанова, Цветаева посвятила Маврикию Минцу, мужу своей сестры Анастасии.

«Посвящение женщине»

Очень проникновенно эту песню исполняет артистка с неповторимым голосом — Тамара Гвердцители. Стихотворение «Посвящение женщине» было написано Цветаевой в период бурных отношений с поэтессой Софьей Парнок. Сапфическая любовь вспыхнула между Парнок и Цветаевой, когда последней было двадцать три года.

«Вчера еще в глаза глядел…»

2 года назад певица и рэп-исполнительница Тати записала на стихи Цветаевой очень ритмичную и приятную песню. Марина Цветаева посвятила произведение «Вчера еще в глаза глядел…» очередному возлюбленному — поэту Осипу Мандельштаму, роман с которым протекал весьма своеобразно, так как влюбленных разделяли сотни километром. Их короткие встречи сменялись длинными письмами и стихотворными дуэлями, в которых не было победителей и побежденных.

Подготовила: Нурлыайым Нурсаин


  • АВТОР
  • Нурлыайым Нурсаин Корреспондент


Марина Цветаева: самые пронзительные цитаты о жизни и любви

Марина Ивановна стала одной из самых ярких, самобытных и дерзких поэтесс Серебряного века. Она создавала свои стихи не разумом, а душой. Писательство было для нее не столько профессией, сколько необходимым средством самовыражения . За всю непростую жизнь у Марины Цветаевой накопилось столько отчаянных чувств и жгучих эмоций, что единственным способом выразить это – было облечь наболевшее в стихотворные и прозаические строки.

Первый сборник ее стихов «Вечерний альбом» увидел свет, когда Цветаевой только исполнилось 18. Она выпустила его на свои деньги. Первый шаг на литературном поприще – и сразу вызов обществу и сложившимся традициям. В те времена было принято, что серьезные поэты сначала публикуют отдельные стихи в журналах, а уже потом, обретя известность, издают собственные книги. Но Марина Ивановна никогда не следовала за всеми, не подчинялась порядкам, которых не понимала. Подчинялась она лишь тому, что отзывалось в сердце. Быть может, именно поэтому, в ее судьбе так много крутых поворотов и трагических моментов. Когда идешь собственной дорогой наперекор всему – всегда рискуешь.

Но она не боялась ставить все на карту. Ее громкий голос поэта звучал даже тогда, когда в стране началась революция, когда бедность вынудила ее отдать в приют дочерей, и даже когда она сама была вынуждена вслед за мужем Сергеем Эфроном покинуть Родину. На нее обрушилось много несчастий, но каждый раз усилием воли она преодолевала их. Болезненно задевая струны души, они превращались в пронзительную поэзию или оставались на страницах личного дневника. Старшую дочь, Ариадну, Цветаева успела забрать из приюта, но младшая, Ирина, умерла в его стенах. В эмиграции у поэтессы родился сын Георгий, а у самой Марины Ивановны сложились дружеские отношения с литературными кругами: она печатала свои стихи, занималась редактурой в журналах, общалась со многими знаменитыми русскими поэтами, которые также бежали из страны.  

Марина Цветаева с дочерью Ариадной

Однако во второй половине 30-х годов новые трагические события произошли в ее жизни. Муж оказался причастен к политическому убийству и бежал обратно в СССР. И в отношениях с дочерью у Цветаевой случился серьезный разлад – Ариадна ушла из материнского дома, а вскоре также как отец вернулась на Родину. Для Марины Ивановны это стало сильным ударом. На ней была ответственность за маленького сына, в Европе назревала война, а рядом не осталось тех людей, которые могли бы помочь и поддержать.  

Цветаева приезжает в СССР, но облегчения это не приносит. Напротив, тучи еще больше сгущаются над ее головой. Практически сразу после возвращения муж и дочь были арестованы, а Вторая мировая война, охватившая уже всю Европу, подступала к границам Советского Союза. Она отправляется с сыном в Елабугу. Готовиться к переезду и укладывать вещи пришел помочь Борис Пастернак. Он принес веревку, чтобы перевязать чемодан. Она оказалась очень крепкой, и Пастернак даже пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Он и не подозревал, что его слова окажутся пророческими – впоследствии ему передали, что именно на этой злополучной веревке Цветаева и повесилась в Елабуге. Даже у самых сильных людей наступает момент, когда последняя капля переполняет чашу горестей, которые они способны вынести.

Цветаева не жила впрок, всегда тратила себя без остатка. Любовь иногда сваливалась на нее, как снег на голову. Даже узы брака не могли остановить внезапно вспыхнувшие чувства. Она бросалась в омут, рисковала, была счастлива и нестерпимо несчастна.

Другие говорили: «Марина, так никто не делает!», а она всегда отвечала: «А я — Кто!».

Мы выбрали самые яркие цитаты поэтессы из ее личных дневников, автобиографических произведений, писем и воспоминаний.

«Не могу — хоть убейте — чтобы человек думал, что мне что-нибудь от него нужно. Мне каждый нужен, ибо я ненасытна. Но другие, чаще всего, даже не голодны, отсюда это вечно-напряженное внимание: нужна ли я?»

«Женщины любят не мужчин, а Любовь, мужчины — не Любовь, а женщин. Женщины никогда не изменяют. Мужчины — всегда»

«Для полной согласованности душ нужна согласованность дыхания, ибо, что – дыхание, как не ритм души? Итак, чтобы люди друг друга понимали, надо, чтобы они шли или лежали рядом»

«Что ты можешь знать обо мне, если ты со мной не спал и не пил?!»

«“Возлюбленный” — театрально, “Любовник” — откровенно, “Друг” — неопределенно. Нелюбовная страна!»

«Каждый раз, когда узнаю, что человек меня любит – удивляюсь, не любит – удивляюсь, но больше всего удивляюсь, когда человек ко мне равнодушен»

«Первый любовный взгляд – то кратчайшее расстояние между двумя точками, та божественная прямая, которой нет второй»

«Первая победа женщины над мужчиной – рассказ мужчины о его любви к другой. А окончательная ее победа – рассказ этой другой о своей любви к нему, о его любви к ней. Тайное стало явным, ваша любовь – моя. И пока этого нет, нельзя спать спокойно»

«Сумасбродство и хорошее воспитание: целоваться на Вы»

«Любить – видеть человека таким, каким его задумал Бог и не осуществили родители. Не любить – видеть человека таким, каким его осуществили родители. Разлюбить – видеть вместо него: стол, стул»

«Слушай и помни: всякий, кто смеется над бедой другого — дурак или негодяй; чаще всего — и то, и другое… Когда человек попадает впросак — это не смешно… Когда человека обливают помоями — это не смешно… Когда человеку подставляют подножку — это не смешно… Когда человека бьют по лицу — это подло. Такой смех — грех…»

«Спасибо тем, кто меня любил, ибо они дали мне прелесть любить других, и спасибо тем, кто меня не любил, ибо они дали мне прелесть любить себя»

«Долго, долго, — с самого моего детства, с тех пор, как я себя помню — мне казалось, что я хочу, чтобы меня любили. Теперь я знаю и говорю каждому: мне не нужно любви, мне нужно понимание. Для меня это — любовь. А то, что Вы называете любовью (жертвы, верность, ревность), берегите для других, для другой, — мне этого не нужно»

«Человечески любить мы можем иногда десятерых, любовно — много — двух. Нечеловечески — всегда одного…»

«Чувство не нуждается в опыте, оно заранее знает, что обречено. Чувству нечего делать на периферии зримого, оно — в центре, оно само — центр. Чувству нечего искать на дорогах, оно знает — что придёт и приведёт — в себя»

«Я Вас больше не люблю. Ничего не случилось, — жизнь случилась. Я не думаю о Вас ни утром, просыпаясь, ни ночью, засыпая, ни на улице, ни под музыку, — никогда. Если бы Вы полюбили другую женщину, я бы улыбнулась — с высокомерным умилением — и задумалась — с любопытством — о Вас и о ней. Я — вышла из игры.»

«О, Боже мой, а говорят, что нет души! А что у меня сейчас болит? — Не зуб, не голова, не рука, не грудь, — нет, грудь, в груди, там, где дышишь, — дышу глубоко: не болит, но всё время болит, всё время ноет, нестерпимо!»

«Когда вы любите человека, вам всегда хочется, чтобы он ушел, чтобы о нем помечтать»

«Люди ревнуют только к одному: одиночеству. Не прощают только одного: одиночества. Мстят только за одно: одиночество. К тому — того — за то, что смеешь быть один»

«Жить — это неудачно кроить и беспрестанно латать, — и ничто не держится (ничто не держит меня, не за что держаться, — простите мне эту печальную, суровую игру слов). Когда я пытаюсь жить, я чувствую себя бедной маленькой швейкой, которая никогда не может сделать красивую вещь, которая только и делает, что портит и ранит себя, и которая, отбросив все: ножницы, материю, нитки, — принимается петь. У окна, за которым бесконечно идет дождь»

«Я молчу, я даже не смотрю на тебя и чувствую, что в первый раз — ревную. Это — смесь гордости, оскорбленного самолюбия, горечи, мнимого безразличия и глубочайшего возмущения»

«Все дело в том, чтобы мы любили, чтобы у нас билось сердце — хотя бы разбивалось вдребезги! Я всегда разбивалась вдребезги, и все мои стихи — те самые серебряные сердечные дребезги»

«Я бы никогда, знаете, не стала красить губ. Некрасиво? Нет, очаровательно. Просто каждый встречный дурак на улице может подумать, я это — для него»

«Если считать Вас близким человеком, Вы заставили меня очень страдать, если же посторонним, — Вы принесли мне только добро. Я никогда не чувствовала Вас ни таким, ни другим, я сражалась в себе за каждого, то есть против каждого»

«И часто, сидя в первый раз с человеком, посреди равнодушного разговора, безумная мысль: — «А что если я его сейчас поцелую?!» — Эротическое помешательство? — Нет. То же, должно быть, что у игрока перед ставкой, — Поставлю или нет? Поставлю или нет? — С той разницей, что настоящие игроки —ставят»

«Я хочу спать с тобою — засыпать и спать. Чудное народное слово, как глубоко, как верно, как недвусмысленно, как точно то, что оно говорит. Просто — спать. И ничего больше. Нет, еще: зарыться головой в твое левое плечо, а руку — на твое правое — и ничего больше. Нет еще: даже в глубочайшем сне знать, что это ты. И еще: слушать, как звучит твое сердце. И — его целовать»

«Как много в жизни такого, чего нельзя выразить словами. 
Слишком мало на Земле слов…»

Фото: Getty Images, ITAR-TASS

Мария Тюмерина

Биография Марина Цветаева | Русская поэзия

Марина Ивановна Цветаева   (1892-1941) выросла в Москве. Ее отец был профессором изобразительного искусства, основавшим Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина , а мать была концертирующей пианисткой. Марина Цветаева была вундеркиндом и полиглотом.

В возрасте 6 лет,   , она начала писать стихи на русском языке и брала серьезные уроки игры на фортепиано. В 16 лет она училась в Сорбонне в Париже и примерно в то же время начала писать стихи на французском и немецком языках. В 18 лет Цветаева опубликовала свой первый сборник стихов 9.0007 Вечерний альбом, сборник стихов-исповедей, посвященных женской психике, гендеру и интимности — темам, которые ранее в русской поэзии открыто не обсуждались.

Вышла замуж за Сергея Эфрона в 1912 году; у них было две дочери, а позже один сын. Эфрон вступил в Белую армию, а Цветаева разлучилась с ним во время Гражданской войны. Во время московского голода Цветаева не смогла прокормить себя и дочерей и поместила их в государственный приют, где младшая, Ирина, умерла от голода в 1920.

Ее самая ранняя работа исследует важность пола в построении идентичности, вызов женщины-поэта в обществе и защиту права человека на самовыражение. Ее талант не получил широкой известности при жизни, однако уже в сборниках «

вех » (1921, 1922) изысканность, глубокая эрудиция, красноречие и разнообразие масочных приемов выделяли ее среди других поэтов-современников. Ее небольшая коллекция Разлука (1922) обозначил такие отличительные черты цветаевского стиля, как полифония, звучное стихосложение, звукоподражание, эксперименты со строфическими и ритмическими построениями. Между 1918 и 1920 годами она писала стихи, восхваляющие белые армии и их борьбу с большевизмом. В эти годы появились стихи «Лебединые владения» (1917-1921, опубликовано в 1957).

В 1922 г. эмигрировала с семьей в Берлин, затем в Прагу, в 1925 г. поселилась в Париже. В Париже семья жила в нищете. Сергей Эфрон работал на советскую тайную полицию, и хотя трудно установить, что Цветаева знала о политических делах Эфрона, все же общепризнано, что она должна была знать более широкую картину. В 1925-1926, живя в провинциальном чешском городке, Цветаева написала сатирическую поэму

Крысолов по мотивам немецкой легенды о Гамельнском Крысолове. Полифоническое повествование состоит из широкого набора голосов, эвфемизмов и каламбуров, основанных на парономазиях, — все это признаки уникального поэтического стиля Цветаевой.

В Париже она написала Ариадну (1927) и Федру (1928) — неоклассические трагедии в стихах. Позднее, в 1930-е годы, в своей зрелой прозе она сосредоточилась на самозванцах, бунтовщиках и самозванцах, будь то артистические или политические деятели, вроде Пугачева или Маяковского. Через годы лишений и ссылок поэзия и общение с поэтами выдержали Цветаеву. Одним из примеров эпистолярной прозы Цветаевой является ее переписка с Райнером Марией Рильке и Борисом Пастернаком летом 1926.

В политически чувствительной атмосфере того времени претензии Цветаевки на аполитичность и борьба за личную художественную свободу и терпимость постоянно понимались неправильно. В 1930-е годы от нее сторонилась эмигрантская община Парижа. К сожалению, ее попытки бросить вызов идеологической ограниченности, будь то красные или белые, нежелание идти на компромисс со своими идеалами и стремление сосредоточиться на разнообразных поэтических задачах рассматривались как свидетельство ее противоречивой, ненадежной политики. с 19В 35 лет Цветаева постоянно боролась с негативной реакцией на ее творчество в эмигрантских кругах. В отчаянии она в конце концов решила поддержать Эфрона, несмотря на его деятельность в качестве советского агента, и в конце концов даже последовала за ним обратно в Россию. В 1939 году Цветаева вернулась в Советский Союз. Когда немецкая армия вторглась в СССР, Цветаеву вместе с сыном эвакуировали в Елабугу. На тот момент трое ее ближайших родственников — сестра Асия, дочь Алия и муж Сергей Эфрон — уже были арестованы. Она повесилась 31 августа 19 года.41.

Источники

Биша, Робин. Русские женщины, 1698–1917: Опыт и выражение, антология источников . Издательство Индианского университета. 2002.

Карлински Симон. Марина Цветаева: Женщина, ее мир и ее поэзия . Издательство Кембриджского университета, 1985.

.

Швейцер, Виктория, Чендлер, Роберт. Цветаева . Перевод Х.Т. Виллетс. Лондон: Харвилл, 1995.

.

О Марине Цветаевой | Академия американских поэтов

Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве в начале октября 1892 года по новому стилю, или григорианскому календарю, и 26 сентября по юлианскому, или старому стилю, календарю, которым Россия пользовалась до января 1918 года. Ее отец, Иван Владимирович Цветаев вырос в бедности и был сыном сельского священника, но впоследствии стал профессором искусствоведения и классической филологии в Московском университете. Цветаев, посвятивший себя научной деятельности, затем стал хранителем отдела изящных искусств и древностей в Румянцевском музее, а затем основал Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, открывшийся в 1912, примерно за год до его смерти. Мать Цветаевой, Мария Александровна, была дочерью польской дворянки, а отец — состоятельным человеком русско-немецкого происхождения. Марии был двадцать один год, когда она вышла замуж за сорокапятилетнего овдовевшего Ивана с двумя маленькими детьми — сводными братьями и сестрами Цветаевой, Валерией и Андреем.

Мария была увлечена поэзией и музыкой и, желая, чтобы Цветаева стала музыкантом, начала серьезно обучать дочь игре на фортепиано, когда Цветаевой было четыре года. Младшая сестра Цветаевой Анастасия («Ася») родилась в 189 г.4. Мария погрузила обеих девочек в культуру, в том числе читала им на разных языках и водила в театр. В четырнадцать лет Цветаева начала переписку с прозаиком и философом Василием Васильевичем Розановым, который был другом семьи. Примерно в то же время, в 1906 году, от туберкулеза умерла мать Цветаевой.

Цветаева получила образование в классических гимназиях и пансионах в Европе с 1901 года. На рубеже веков семья переехала на запад, чтобы Мария могла оздоровиться в санаториях. В шестнадцать лет Цветаева начала учиться в Сорбонне. В 1910 декабря она выпустила свой первый сборник стихов « Вечерний альбом ». Дебют привлек внимание русских поэтов-символистов Валерия Брюсова и Максимилиана Волошина, а также поэта-акмеиста Николая Гумилева. В 1912 году, в том же году, когда она вышла замуж за своего мужа Сергея Эфрона и родила первую дочь Ариадну («Алю»), Цветаева опубликовала свой второй сборник стихов « Волшебный фонарь ». Москва в чумной год: Стихи написаны во время русской революции 1917 и последовавший за этим голод, когда Цветаева была вынуждена отдать своих дочерей в Кунцевский государственный детский дом, который, по слухам, был обеспечен американской помощью. Младшая дочь Цветаевой, Ирина, умерла там от голода в феврале 1920 года. Россия (1928), сборник стихов о годах ее ссылки между 1922 к 1927 г. и стихотворений для Блока (1922 г.), посвященных русскому поэту-символисту и драматургу Александру Блоку, умершему годом ранее. В этот период она также публиковала литературную критику и эссе.

К 1930-м годам для поэзии Цветаевой стали характерны тоска по России и культурное отчуждение. В конце десятилетия муж Цветаевой, Сергей, бывший офицер контрреволюционной Белой армии, вернулся в Советский Союз с их последней выжившей дочерью Алей. Находясь там, и отец, и дочь были арестованы членами сталинского режима, поскольку первого обвинили в том, что он враг государства, несмотря на его симпатии к Советскому Союзу. Цветаева также узнала, что ее сестра Ася была отправлена ​​в сталинский лагерь. Коллекция Стихи в Чехословакию , написанные между 1938 и 1939 годами, были реакцией на аннексию Чехословакии нацистской Германией. Цветаева вернулась в Москву в 1939 году. Она и ее сын Мур жили в комнате, которую делила с сестрой Эфрона, а Цветаева работала над переводами английских и немецких народных баллад, а также над переводами произведений Шарля Бодлера, Федерико Гарсиа Лорки. и Важа Пшавела, которого считают величайшим современным поэтом Грузии. Цветаева уехала из Москвы 8 августа 1941, спасаясь от бомбардировок города. Она сбежала в уединенный город, где никого не знала. Кроме того, старые знакомые сторонились ее из-за обвинений, выдвинутых против Сергея. Цветаева покончила с собой через повешение и скончалась 31 августа 1941 года. Ей было сорок восемь лет. Сергей был застрелен в лагере для военнопленных 16 октября 1941 года. В конце концов Мур вернулся в Москву учиться, но в 1943 году был призван в армию. Он погиб в бою в июле 1944 года. возвращение в Москву в 1955. Она провела оставшиеся годы, посвятив себя восстановлению работы своей матери. Аля умерла в 1975 году.

Теперь Цветаева считается одной из величайших поэтесс России ХХ века, а при жизни Цветаева считалась равной своей прославленной современнице Анне Ахматвой. Кроме того, Цветаевой восхищались Осип Мандельштам, Борис Пастернак и Райнер Мария Рильке, ее любовник и многолетние корреспонденты соответственно. Иосиф Бродский писал: «В русской поэзии ХХ века не звучало более страстного голоса». Поклонницей была и Сьюзен Зонтаг: «Есть ли проза более интимная, более пронзительная, более героическая, более удивительная, чем у Цветаевой? […] По озвучке нутром и бровью она бесподобна. Ее безрассудство повелевает, ее нагота пылает».

Некоторые из основных произведений Цветаевой были опубликованы после ее смерти, в том числе Ветка темной бузины: стихи Марины Цветаевой (Alice James Books, 2012), переведенные и озвученные Ильей Каминским и Жаном Валентайном, и Ледяная невеста: Новые избранные Стихи (Carcanet Press Ltd.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *