23.11.2024

Немец муж: Выйти замуж за немца? Мой муж – немец

Содержание

Выйти замуж за немца? Мой муж – немец

«Партнер» №6 (213) 2015г.

Мой муж – немец

В продолжение дискуссии

 

В ответ на письмо Ланы E., опубликованное в «Партнёре» №3/2015, продолжают поступать письма наших читательниц, в которых они делятся своими размышлениями о немецких мужьях.

 

Прежде чем хвалить или ругать немецких мужчин, cчитаю нужным обратить внимание на статус, который имела женщина до замужества. Образование, знание языков, возможность обеспечить себя, быть независимой – вот чего теперь стараются достичь женщины России. Мысль о замужестве и детях всё чаще оказывается на втором плане. Я всегда считала, что должна быть интересна своему будущему мужу. Поразить его не только умением ходить на каблуках (чего я до сих пор не умею), но и способностью быстро адаптироваться к новым непростым условиям жизни, организовать быт семьи, научиться хорошо готовить, оставаться самой собой.

А иначе, зачем он меня искал, ухаживал и делал предложение?

 

Мы познакомились в Санкт-Петербурге. Голубоглазый немец с хорошим знанием русского языка – как можно было устоять?! Разница в 7 лет (я старше мужа) меня смущала, но я сразу честно ему об этом сказала. Общего будущего для нас в силу этой причины я себе тогда не представляла.

 

 Каспар, так зовут моего мужа, на тот момент как раз прошел социальную службу в Санкт-Петербурге в Центре для бездомных детей. В Германии он учился в Вальдорфской школе, где преподавали русский язык. И это был его самый нелюбимый предмет! Чтобы сдать выпускной экзамен, нужно было полностью погрузиться в языковую среду. Он выбрал для этого именно такой способ – ехать в Россию и работать с особо трудными детьми .

 

К слову сказать, все, кто работал в этом Центре вместе с Каспаром, до сих пор каждый год приезжают в Россию. Россия притягивает. И все они любят борщ моей мамы, мои пироги и наше умение веселиться.

Считается, что немцы экономные, практичные, аккуратные, педантичные. Эти качества не часто встретишь у русских мужчин, и я воспринимаю их как положительные. Каспар же особой экономностью никогда не отличался. Были у нас моменты, в которых мы не совпадали во мнениях. Но мы научились прислушиваться друг к другу и находить золотую середину. Знание русского языка и его интерес к России нам очень помогал. Мы с Каспаром встречались достаточно долго, пока не поняли, что нужно жить вместе, не расставаясь. Отношения на расстоянии – это всегда трудно. Нужно научиться ждать, уметь быть терпеливым, доверять друг другу и действительно любить.

 

Мой муж умеет делать практически всё, и по дому, да и вообще, но самое главное, он очень заботится о нашей семье. Для женщины во все времена важно было ощущение того, что она за своим мужем, как за каменной стеной. Я в полной мере чувствую рядом с собой эту надежную защиту.

 

Дома мы всегда разговариваем по-русски. Каспар завел этот порядок сразу, чтобы мне было комфортнее в чужой стране. Люди влюбляются, женятся, и всё чаще возникают интернациональные семьи: в третьем тысячелетии границы – не помеха. Любовь делает человека сильнее, с ней легче преодолевать все трудности.

 

У нас был длинный путь, но результат стоил того! Семья получилась! Теперь нас трое, и мы счастливы!


Екатерина Штеффен

Немцы – идеальные мужья? Не смешите меня!

 

Слежу за дискуссией на страницах вашего журнала о немецких мужчинах. В майском номере фрау У.Натансон предлагала оценить немецких мужчин по достоинству и сообщила читателям о том, что она их любит.

 

Хочу сделать свой комментарий и я. Мне 28 лет, я не замужем, но работала в мужских коллективах в Германии, а c недавних пор – в Австрии. Человек я открытый и общительный, друзей и приятелей среди немцев у меня много. И скажу откровенно – замуж за немца я не выйду! Разница менталитетов сказывается во всем. Взгляды на обязанности жены, на воспитание детей, на свободное время, даже на секс – у нас с ними разные.

 

Как мужья все они немного подкаблучники и вешают на жену многие проблемы, которые у нас обычно решают мужчины. На жену они смотрят не как на личность со своими интересами, а как на «принеси-подай-убери», и чтобы всё это было красиво, со свежей причесочкой и улыбочкой на лице. Слова поперек не скажи. Немцы не терпят скандалов. И если попробуешь объяснить ему, что тебе что-то не нравится и ты хочешь что-то изменить, он просто уходит в себя и отключается.

 

Они скучные, обстоятельные и холодные, им не хватает эмоциональности. А еще – чувства юмора. Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть юмористические передачи на немецких каналах– от такого юмора можно заснуть. Так экстремально, как немец, никто не экономит. А при этом он выбрасывает дикие деньги на свою машину, но при этом обязательно посчитает, сколько ты потратила на продукты. Я наблюдала, что даже в хороших семьях у любящих супругов бывают раздельные счета, раздельный бюджет и у каждого свои обязанности по оплате тех или иных счетов. Мне этого не понять.

 

 Конечно, все мы разные, нельзя ведь и украинских женщин обобщать. Но если вы ищете мужчину для серьезных отношений, то мои наблюдения вам не помешают. И желаю, девочки, всем удачи!

Фрида Г.


Замуж за немца. Жизнь после свадьбы

Безусловно, вы уверены, что ваш муж самый лучший, красивый, обаятельный и умный мужчина на свете. Период ухаживаний был безумно романтичным и красивым, он грозился бросить к вашим ногам весь мир, все звезды, а вы ему великодушно верили.

Отгремел свадебный марш Мендельсона, закончились потоки гостей в ваш дом, бесконечные подарки и поздравления. Вы остались наедине со своим мужем и совершенно чужой и незнакомой для вас страной. Нет, муж-то остался по прежнему дорогим и любимым, но почему-то семейная жизнь, после того, как были сняты розовые очки, оказалась немного иной, чем вы её до этого себе представляли. А такой щедрый на подарки жених стал весьма экономным мужем. Да и вообще все немного не так. В чем же дело? И в чем заключается причина таких разительных перемен?

Давайте немного поговорим о немцах в целом.

Кто-то считает, что немцы это полный антипод русских. Если русская душа широка, а щедрость не знает границ, особенно когда есть, что отдавать, то немцы люди сдержанные и экономные. Русским слово дисциплина не столь близки, их бы воля, то его бы вычеркнули из словаря Даля и употребления в целом. Немцы же в большинстве своем аккуратны и дисциплинированы. Если немец станет свидетелем правонарушения, будь то неправильно припаркованный автомобиль или ограбление, то он дисциплинированно доложит об этом в надлежащее место. От русских такой ответственности ждать не приходится, а человек, который пойдет докладывать в ГАИ, что машина соседа стоит в неположенном месте обзаведется весьма нехорошим прозвищем, а то и вовсе парой синяков под глазом. Жизнь немцев строго подчиняется закону и правилам, причем делается это не из-под палки, а добровольно и впитывается в сознание с молоком матери. Так, что же вас ожидает в браке с немцем?

Жизнь после свадьбы

Давайте будем честны, если вы выходили замуж за немца по любви, а не с целью переехать на ПМЖ в Германию, то это уже большой плюс и гарантия того, что у ваших отношений вполне возможно будущее. Просто достаточно распространены случаи, когда российские девушки выходят замуж за немца, желая переехать в Германию, для этого, считают они, не грех изобразить и африканскую страсть, и дикую любовь. После брака муж перестает узнавать свою любимую, которая не то, что обещанные борщи и баварские сосиски, вообще ничего не готовит. Зато активно посещает различные клубы и сборища с земляками, а о том, чтобы учить немецкий язык и вовсе думать забыла. Стоит ли удивляться, что и муж не считает нужным вести себя, словно влюбленный, потому что такое отношение может убить не то что хорошие отношения, но и самую сильную любовь. Как следствие, отказ в выдаче денег, взаимные обиды и развод.

Если же вами движет любовь, то хоть и будет сложно, но приспособиться можно практически ко всему. Для начала рассмотрим немецкую бережливость, которая зачастую становится яблоком раздора. Да, он уже не так балует вас и не дает деньги на вторую шубку и кучу безделушек, но в то же время он же не тратит все то, что не дал вам, на себя любимого. Поэтому не стоит обзывать его скупым и скрягой. Это всего лишь экономичность и бережливость, призванная для того, чтобы обеспечить достойную жизнь и старость себе, а вашим совместным детям достойное существование. При том на сэкономленные деньги вы сможете в отпуск отправиться на Гавайи, Кипр или в какое-нибудь другое райское местечко. Согласитесь, оно стоит того, чтобы отказаться от ненужных вам золотых украшений, которых итак достаточно, и второй шубы, когда первой не исполнилось ещё и года. Если вы дома привыкли жить на широкую ногу, то поучиться экономичности вам совсем не помешает, а если так уж нужны деньги на всякие безделушки, то вы вполне можете сами устроиться на работу.

Итак, мы выяснили, что с немецкой бережливостью вполне можно жить. Какая же ещё разница в наших менталитетах может осложнить семейную жизнь. Второе после бережливости, с чем сталкиваются девушки, это безумная правильность их немецких мужей. Немцу не придет в голову припарковаться в неположенном месте, если рядом есть платная стоянка. Это русский подумает, а зачем платить, если я отойду всего на 10 минут, немец же дисциплинированно заплатит, и не будет беспокоиться, угнали его авто на штраф стоянку или же в этот раз повезло. Не устроит немец и пикник в неположенном месте, только в месте, специально отведенном для кемпинга. Многих россиянок такая правильность буквально сводит с ума, и они ошибочно приравнивают её к занудству. Да, быть может немецкий муж будет более зануден, чем ваш прошлый муж или знакомый, который лихачил и нарушал все мыслимые правила. Но зато рядом с ним вы можете быть уверены в своей безопасности, чего нельзя было сказать о лихаче, который на первое место ставил адреналин в крови.

К тому же немцы страшные перестраховщики и очень осторожные люди, которые все несколько раз обдумают и взвесят, прежде чем предпримут какое-либо действие. Вы, наверное, убедились в этом, пока он тянул с предложением руки и сердца. Делал он это не потому, что не любит вас, а по въевшейся в кровь привычке взвешивать все. Поэтому не ждите от него необдуманных и спонтанных действий, это не для немцев. Поэтому если правильность, дисциплина и обдуманность решений это не ваши коронные качества, то жизнь с немцем будет для вас достаточно сложной. Если же вы с детства росли воспитанным ребенком, то, скорее всего, вы будете в восторге от вашего заботливого и воспитанного мужа.

Самое сложное, с чем приходится сталкиваться девушкам, это немецкая сдержанность. От них сложно ждать бурного проявления чувств, серенад под окном, криков о любви и слез умиления. Внешне вам порой будет казаться, что муж просто вас разлюбил. Иначе как же ещё объяснить эту его холодность и сдержанность. Не стоит сразу предполагать все самое плохое, для начала просто поговорите с мужем и поймете, что вы сильно ошибались. Просто сильное проявление чувств столь же далеко для немцев, как, например, сдержанность для итальянцев или испанцев, у которых горячая кровь. Не стоит обвинять мужа в бессердечности, узнав, что он отправляет своих родителей в дом для престарелых. Он делает это вовсе не от черствости, а потому, что уверен, что там им обеспечат должный уход и заботу, которые они не получат дома. Да и общение с себе подобными им там гарантировано, а это намного лучше, чем сидеть дома взаперти, в четырех стенах. И он же не отдает их туда без права посещения, напротив, родителей посещают достаточно часто. Это же касается и детей. Несмотря на то, что немцы очень ценят семью и женятся на вас, даже если у вас есть ребенок от другого, но стоит дитятку достичь совершеннолетия, и его благополучно отправят в самостоятельную жизнь. И это не от того, что ему безразлична его судьба. Просто он уверен, что пришла пора строить самостоятельную жизнь. Таким образом, несмотря на всю разность менталитетов и обычаи чужой страны, брак с немцем вполне может быть счастливым. Главное понять, что все он делает не со зла и не из желания вас задеть или унизить, а просто потому, что у него такое воспитание и он уверен, что поступает правильно. Если вас что-то сильно задевает, то поговорите с мужем об этом. Только не ставьте ультиматумов и условий, просто спокойно поговорите, и быть может, он пойдет вам навстречу.

На каких иностранках женятся немцы | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

В Германии за последние 20 лет число смешанных пар увеличилось в два раза: в 2017 году Федеральное статистическое ведомство насчитало 1,5 миллиона таких союзов. Среди иностранок немцы предпочитают строить отношения с турчанками, польками и русскими. Немки — с турками, итальянцами и австрийцами. В исследовании учитывались только гетеросексуальные пары. Большая часть из них — 1,2 миллиона — уже узаконили свои отношения. При этом в большинстве семей, где есть иностранцы, разговаривают по-немецки.

Смотрите также: 
Мальчишник в Германии: как это происходит

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    С теми, кто празднует свой последний день холостяцкой жизни в Берлине, обязательно фотографируются туристы.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Обычно друзья жениха или невесты сами выбирают тему для предстоящей вечеринки. Сценарий безумной ночи продумывается вплоть до мелочей и держится в строгом секрете до появления виновника торжества. Традиционно группа тусовщиков одевается в одинаковые костюмы и начинает празднование в баре.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Иногда жених и невеста устраивают совместный мальчишник и девичник, но не в этот раз. На фото — девушки из Люнебурга.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Жених сразу выделяется из толпы своим шутовским костюмом. Этот снимок был сделан в Мюнхене.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Прогулка в забавном наряде по центру города — обязательная часть любого мальчишника.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Сильные дожди в Ганновере не помещали этому жениху отпраздновать последний холостяцкий день.

  • Как празднуют мальчишники в Германии

    Жених обязан пройти несколько испытаний во время вечеринки. Этому парню из Билефельда предстоит подмести лестницу городской ратуши.


 

8.8. Выйти замуж за немца?. Германия без вранья

8.8. Выйти замуж за немца?

В Петербурге 25-летняя Вера через Интернет познакомилась с молодым человеком из Германии. Манфред прислал ей длинное письмо, и она попросила меня помочь ей с переводом. Ее поклонник пишет, что в Германии женщины думают только о карьере, они чрезвычайно эмансипированы и эгоистичны и не хотят обременять себя семейными заботами. Он обвиняет их и в том, что им не хватает честности и преданности. Манфред надеется: «Я думаю, что в России еще остались настоящие женщины, которые не так эгоистичны и, как и я, мечтают о семье и счастье».

Немцы все чаще вступают в брак с иностранками. Уже в каждом шестом браке один из супругов имеет иностранный паспорт. В смешанных семьях рождаемость выше, и на улице можно увидеть немало симпатичных малышей с косым разрезом глаз или темнокожих. Нередко встречаются жены из Польши и России. Но особенно ценятся неприхотливые женщины из Азии и Африки – таиландки, филиппинки и др.

45-летний Томас из Гамбурга влюбился в кубинку и объясняет: «У нас все озабочены работой, деньгами, карьерой, а на Кубе люди ценят чувства. Там женщины даже двигаются иначе, чем здесь, – эротично. Нашим женщинам недостает чувственности». Справедливости ради надо признать, что и немецкие женщины иногда выходят замуж за темнокожих африканцев или арабов и тогда адресуют мужчинам-соотечественникам такие же упреки. Браки такого рода, правда, бывают недолговечными – с годами страсти остывают.

Появляются у немцев и русские жены. Они прибывают в ФРГ ежедневно в потоке туристов. А что нам еще экспортировать, кроме нефти и газа? Приезжая в Россию, немцы удивляются тому, как много здесь красивых женщин. И одеваются наши молодые женщины эффектнее. Да и не только во внешности дело. В наших традициях умение женщины заниматься домашним хозяйством и преданность семье. А запросы при этом бывают скромными.

Как складывается судьба смешанных пар? Нине 28 лет, она познакомилась с немцем в Петербурге и встречается с ним уже 8 лет. Но жениться на ней он все еще не собирается. И объясняет – пока что строит дом. А если она не будет больше ждать? «Жаль было бы потерять тебя, но что поделаешь», – отвечает он. С русской брак ему пришлось бы регистрировать, а с соотечественницами можно обойтись без такого риска.

Чтобы жениться на русской, немец должен доказать, что он достаточно зарабатывает. Некоторые смешанные пары за 400 евро оформляют документы в Дании, в г. Тондер, в 4 км от границы с Германией, всего за 3 дня. Или в Финляндии, там достаточно прожить вместе одну неделю. Так строгие немецкие правила удается обойти.

Если муж – иностранец, живущий в Германии, и не имеет гражданства, то его жена не получит там разрешения на работу. Но даже если муж – немец, при знакомстве по объявлению супругов иногда ждут подвохи. Представьте себе: русская женщина вышла замуж вроде бы за немецкого бизнесмена. Она приехала с двумя детьми к нему в Германию, а у него в доме пусто. Он не работает, мебель находит на улице и роется в мусорных баках. Или противоположный пример – русская невеста вышла замуж за богатого немца, владельца особняка, и думала, что у них там все пополам. А по брачному договору ей ничего не принадлежит. Он работает в своем бюро, а она должна содержать в чистоте и порядке огромный дом. И чувствует себя в нем запертой – ни друзей, ни общения.

Обмануться в своих надеждах может и немец – муж. Если в Германии он считался скромного достатка, то в России этот охотник за невестами воспринимается как сказочный принц! Они были знакомы по переписке, вот только кто писал ей письма? И вот к простому немецкому рабочему приезжает наша длинноногая красавица. Немецкий язык учить по-настоящему она не хочет. К его изумлению, она вовсе не мечтала о работе уборщицей в туалете или упаковщицей на конвейере. Ей хочется путешествовать и красиво одеваться. И часами болтать с подругами по телефону. А муж почему-то требует экономить и вечно спрашивает: «Зачем ты это купила?» Но она знает – нужно перетерпеть два года. И ровно через два года она вдруг не приходит домой ночевать, а он получает от социальной службы письмо, в котором требуют, чтобы он пересылал деньги на ее содержание. Обыкновенная история! Разведенные жены обычно в Россию домой не уезжают, а остаются в Германии навсегда.

Как оценивают немцы русских женщин? Мне не раз приходилось слышать, что наши женщины любят детей и домашний уют, очень красивые, понимающие, но ревнивые. «По сравнению с немецкими русские женщины более домашние, от них получаешь больше любви», – говорит мой друг Леон. Немцы считают, что они прекрасные хозяйки, отлично готовят, гостеприимные, но неэкономные: любят покупки, ждут от мужа подарков, цветов и полной финансовой поддержки. Между тем в Германии привыкли к равенству мужчин и женщин, которые вместе работают, вместе оплачивают отпуск и вместе экономят. Пара средних лет, похоже, что в близких отношениях, сидит в ресторане. Она ему: «Пополам платим?» Он ей: «Не надо, ты же вчера купила мне билет в театр».

Русские женщины отзываются о немцах по-разному. При знакомстве их порой коробит, что немецкий партнер не подает пальто, не открывает дверь машины, встречает в аэропорту без букета цветов. Некоторым немцы кажутся скучноватыми. «Все планируют, продумывают, все у них по правилам. Лучше наших мужчин нет никого», – говорит живущая в ФРГ Марина. Можно услышать и такое, но редко – чаще женщины, живущие в браке с немцами, довольны. Их мужья нянчатся с детьми, трудятся по дому, готовят еду и больше им помогают. «Наши русские мужчины измельчали и к тому же их на всех не хватает… В Германии намного больше холостых мужчин, которые носят женщин на руках, не пьют и не курят, следят за собой и не поднимают руку на женщину», – говорит Оксана. «Им важен порядок, уверенность, а не в поле ветер, в ж… дым, – соглашается с ней Вера. – Немцы редко разводятся, у них есть ответственность за семью. Здесь уважение к семье, детям, женщине, пожилым людям воспитывается с детства и приветствуется церковью».

Как складывается судьба смешанных пар? Если женщины выходят замуж только для того, чтобы выехать за рубеж и улучшить свое материальное положение, им приходится нелегко. Если же они ищут любви и защищенности, принимают немецкого мужа таким, какой он есть, если у них есть желание учиться новому, адаптироваться и работать там, то у них больше шансов на счастье. И самое главное для них – учить и учить немецкий язык: от этого зависят отношения с мужем, на работе и со всеми окружающими. Многие находят в Германии достаток, безопасную жизнь, лучшее социальное обеспечение, больше комфорта в быту и уверенность в благополучном будущем своих детей.

Наш 20-летний знакомый Матиас познакомился со Светланой из небольшого российского города по переписке. Пока он на ней не женился. Она ему нравится, но… Света нарушает неписаные немецкие правила. Подчеркнутая одеждой и макияжем сексуальность женщины в Германии свидетельствует скорее об ее проблемах, чем об ее достоинствах.

Немецкая женщина не наденет на работу мини-юбку, слишком прозрачную или открытую блузку, колготки с рисунком и туфли на высоком каблуке. Потому что она там работает, а не соблазняет мужчин.

Инна, молодая женщина – разведенная, живущая вместе с сыном-школьником, – вышла замуж за Дирка и переехала к нему в маленький городок на юге Германии. Вначале она была очарована – чудесная природа, замечательный климат. В объявлении он писал, что у него дом, машина, хорошее финансовое положение. Оказалось, что дом принадлежит его родителям, с которыми он живет вместе. Теперь Дирк потерял работу. Возможностей в маленьком городке мало. Она нашла для себя работу, но тяжелую – на конвейере. Когда она приходит с работы, то ничего не хочет Дирку рассказывать. Почему? Он начнет исправлять ее немецкий язык, а ей хочется отдохнуть. Когда Инна чистит зубы, Дирк стоит у нее за спиной. А ванну она старается принимать, когда его нет дома: воду надо экономить! Жизнь оказалась не безмятежной, как ей представлялось вначале.

Мне знакомы, тем не менее, и счастливые смешанные пары, которые много лет живут вместе и хорошо понимают друг друга. Чаще всего они возникают в результате знакомства во время совместной учебы. Юрген, студент из бывшей ГДР, по окончании института женился на русской студентке Тане и увез ее в Германию. Судьба ее сложилась удачно. Она добилась успехов и в воспитании двух сыновей, и в научной работе. Для этого понадобилось хорошо овладеть немецким языком, а это гораздо труднее, чем кажется многим.

Лариса из Петербурга и Макс из Германии вместе учились в Германии в университете и отпраздновали свою свадьбу в Петербурге. Теперь Лариса живет со своим немецким мужем в Германии и вполне счастлива. Она радуется там многим приятным мелочам – тому, как аккуратно по расписанию ходят автобусы и какие обязательные здесь люди. Макс кажется ей не таким уж педантичным. Лишь изредка возникают взаимные упреки: «Почему ты никак не научишься отделять бумагу от пищевых отходов?» – «Я больше не могу выносить эти бесконечные рождественские визиты с пирогами, пирожными и печеньем!» – «Да, мы привыкли экономить! Неужели трудно выключать свет, когда уходишь из кухни?» – «Ты такой типичный немец!» – кричит в запале она. «Ну, это абсолютно по-русски», – злится он.

Такой брак – сложная смесь любви с раздражением. Они – разные, это сближает и отталкивает одновременно. Принять чужие привычки и обычаи трудно, и это не всем удается. Главное – научиться уступать и понимать друг друга. Как, впрочем, в любом браке.

А вступают ли в брак немецкие женщины с нашими мужчинами? Бывает. Но куда реже. Как оценивают немки наших мужчин? 29-летняя уроженка Гамбурга, недавно открывшая свой ночной бар в центре Петербурга, говорит, что наши мужчины внимательнее, нежнее, романтичнее и менее рациональны, чем ее соотечественники. Но при этом, по ее мнению, они хотят, чтобы жена дома за ними ухаживала. И эта черта отталкивает эмансипированных немецких женщин.

Другой пример – молодая немка, женщина-психолог, приехавшая в Петербургский университет на стажировку, рассказывает, что русские мужчины проявляют к ней интерес и держатся с ней очень корректно, но она им совершенно не доверяет. Потому что ее коллеги – петербурженки – открыли ей глаза. Они объяснили ей, что все наши мужики интересуются ею именно потому, что она иностранка, и что на самом деле они такие сво…

Мой немецкий муж нашел меня в Могилеве. История Ирины и Паскаля

Много лет прошло, а история белорусской официантки Натальи Алиевой все еще кажется историей о Золушке. Кто не помнит, рассказываем.

Девушка работала в гостинице Минска, куда заселился наследный принц Дубая. Вскоре они поженились, и сейчас Наташа живет во дворце со слугами и домашним леопардом.

Но в Беларуси есть и другие Золушки. Одну из них разыскал Sputnik. Уроженка Могилева Ирина тоже нашла свою любовь на работе — в гостинице.

Паскаль

Забегая вперед, скажем: он не побоялся принять ее с ребенком от первого брака, а она – уехать в чужую страну.

До знакомства Ира была самой обычной девушкой, жила в Могилеве и редко выбиралась за его пределы. Воспитывала сына от первого брака. Работала на ресепшене в гостинице.

Ее жизнь резко изменилась в 2014 году, когда к ним заселился молодой и симпатичный немец по имени Паскаль. Он прибыл в Могилев с командировкой.

© Photo : из личного архива

Ирина долго не решалась переехать в Германию

«Поначалу общение было только в рамках «Привет-пока», «Вот ваш ключ, горничная сейчас подойдет». Но так как командировка немцев в Беларуси затянулась, приходилось видеться почти каждый день. А так потихоньку становишься друг другу родным, что ли», – вспоминает Ирина.

Между ними завязалось дружеское общение. Ира стала понимать, что Паскаль ей нравится. 

«Паскаль понравился мне и моим коллегам за спокойный нрав. Всегда хорошее настроение, улыбка, дружелюбие. Но ни о каких отношениях мыслей не было. Я наслаждалась периодическим приятным общением. Как он потом признался, он тоже не надеялся на нечто большее, чем приятные беседы за ресепшеном», – продолжает белоруска.

«Кое-кто влюбился»

Но потом, как это бывает в романтических историях, все изменилось. У пары оказался общий знакомый, коллега Паскаля в Могилеве. Он иногда заходил в гостиницу.

«Несмотря на немолодой возраст этого мужчины, мы часто общались и ходили с друзьями проводить свободное время», – рассказывает Ирина.

Знакомый снова предложил ей погулять. Но когда Ира пришла в кафе, она увидела Паскаля.

© Photo : из личного архива

Любимое свадебное фото Ирины

«Как потом этот плут нам рассказал, он сразу почувствовал, что между мной и Паскалем что-то витает в воздухе. Хотя мы сами того не замечаем. И решил, что мы созданы друг для друга», – с улыбкой говорит собеседница агентства.

«Нам было так весело и интересно вместе, что мы решили, что вечер слишком короток для нас, и пошли на дискотеку. Паскаль стал более открыто проявлять свою симпатию. Мы танцевали, разговаривали, смеялись. Он брал мою руку в свою, пытался прильнуть. Я как женщина поняла, что кое-кто влюбился. Да и у самой сердце было уже не на месте. Ну и подумала: No risk – no fun. Что я теряю? После танца сказала ему: «Kiss me». Он опешил. Не поверил: что, правда, можно? Мы поцеловались, и с того момента ведем отсчет нашей любви», – рассказывает Ирина.

Помолвка

Два года продолжались их отношения на расстоянии. Но Ира не скрывает: романтики в этом было мало.

«Два года мы приезжали друг к другу, каждый день звонки и сообщения. Было особенно тяжело, когда я провожала его в аэропорту. Потом от Минска до Могилева ехала вся в слезах», – признается белоруска.

© Photo : из личного архива

Грибочки можно собирать и в Германии

«Две недели вместе, 2-3 месяца врозь – и так по кругу. Сто раз хотелось бросить все к чертям, но куда попрешь против любви? Терпела. Просто хотелось быть рядом и неважно, в Беларуси или Германии», – говорит она.

В Германии не приняты скорые браки. Люди встречаются по 5-10 лет, чтобы узнать друг друга. Поэтому Ира и Паскаль тоже не торопились.

Кроме того, Ира переживала за своего сына. Ему было 10 лет. Найдет ли он общий язык с Паскалем? Потом сомнения отпали. Паскаль полюбил сына Иры, как и ее саму.

Сын Гордей по-немецки говорит едва ли не лучше, чем по-русски

Через 1,5 года он сделал ей предложение. Все было как в кино. Они поехали с друзьями на горнолыжный курорт в Италию.

«Мы поднялись на вершину горы. Вид оттуда был нереально красивый. Очень романтичный момент. Отказать Паскалю было невозможно», – вспоминает Ирина.

По возвращении пришлось решать уже бытовые вопросы. Где будут жить – в Беларуси или Германии?

«С мужем был даже серьезный разговор. Решили, что если я не смогу окончательно смириться с переездом, то он вернется вместе со мной. По родине скучаю до сих пор – порой мне невыносимо. Хотя все мои белорусские подружки по этому поводу крутят у виска», – продолжает Ира.

© Photo : из личного архива

В Германии Ирина нашла близкую подругу — тоже иностранку

Дочка

Ира и Паскаль вместе уже шесть лет. В Германии у них родилась дочь. Старший сын тоже окружен любовью. Ира рада, что он нашел себя в Германии.

«Он сейчас на немецком говорит едва не лучше, чем на русском. У него много друзей. Занимается футболом, ходит в бассейн», – рассказывает Ира.

«Бывший муж спокойно нас отпустил. Мы уже давно поддерживаем теплые дружеские отношения. Он знаком с Паскалем, а я знакома с его новой спутницей. Год назад, когда мы прилетали в Беларусь, они встречали нас в аэропорту. Мы даже ночевали у них», – говорит собеседница Sputnik.

© Photo : из личного архива

В Германии у Ирины родилась дочь Паулина

Сама Ира первое время очень скучала по Могилеву. Скучала по своему дому и даче, а также любимым местечкам в городе. И, конечно, по маме, брату и друзьям. Ей часто приходилось плакать.

Но время помогло привыкнуть. Сейчас Ире не одиноко, у нее даже появилась близкая подруга. Она тоже иностранка: приехала из Индонезии. Поэтому они хорошо понимают чувства друг друга.

Пока Ира находится в декрете. Но когда он закончится, она собирается выйти на работу. Ей снова хочется вернуться на ресепшен.

«Это абсолютно моя работа. Общение с людьми, гостиничная атмосфера, чемоданы и все дела», – признается белоруска.

Кстати, после переезда в Германию Ира прошла языковые курсы. Поэтому барьера в общении у нее уже нет.

© Photo : из личного архива

Ира и Паскаль любят приезжать в Беларусь, в гости к брату

Секрет счастья

Сегодня Ира и Паскаль счастливы, как в первый день своего знакомства. Ее подружки часто спрашивают, в чем секрет их любви. Ира отвечает: им просто интересно вместе.

«Считаю, что наши характеры идеально подходят. Он очень спокойный и терпеливый, а я эмоциональная и темпераментная. Он меня сдерживает там, где надо, а я, наоборот, добавляю перчинки в его жизнь», – говорит Ира.

А еще помогает поддержка семьи. Родные Паскаля и Иры одобрили их выбор.

Ира рассказывает, что семейные традиции в Германии почти не отличаются от белорусских. Это позволяет избежать ненужных ссор.

© Photo : из личного архива

Ира называет мужа подарком от Бога

«Мне повезло: у мамы мужа большая семья. Наша традиция – два раза в год встречаться вместе, а это человек 40. Свекор, к сожалению, умер много лет назад от рака. Я знаю его только по фотографиям и рассказам. Все говорят, что Паскаль по характеру – его копия. Кстати, нет ни одной фотографии, на которой свекор бы не сидел со счастливым лицом», – признается она.

Ира не жалеет о своем выборе. Она считает, что если есть любовь, люди будут вместе – и не важно, в какой они живут стране.

«Это не значит, что мы не ссоримся и не спорим – мы же нормальные люди. Иногда хочется его и придушить. Но у нас есть четкое понимание того, что мы сделали свой выбор, никто не идеален, у всех свои тараканы и как бы мы ни ругались, этот жизненный путь пройдем вместе», – говорит она.

Читайте также:

Олаф Шварцкопф: фото, биография, фильмография, новости

Олаф Шварцкопф — немецкий бизнесмен, первый муж российской актрисы Анастасии Заворотнюк.

Биография

Олаф Шварцкопф родился в 1959 году в Германии. Служил военным летчиком, затем начал заниматься бизнесом. Немец по национальности, он прожил большую часть жизни в Эстонии. Российской общественности немецкий бизнесмен стал известен в связи с тем, что он был первым мужем звезды сериала «Моя прекрасная няня» Анастасии Заворотнюк.

На момент знакомства с Олафом Анастасии было 23 года. Будущий муж был старше российской звезды на 12 лет. Знакомство состоялось после окончания Анастасией Школы-студии МХАТ. Она была принята в театр Олега Табакова, и именно в «Табакерке» 29 ноября 1993 года во время «капустника» в честь дня рождения Евгения Миронова состоялось знакомство Заворотнюк и Шварцкопфа. Немецкий бизнесмен был в числе приглашенных. Олаф был сразу покорен эффектной брюнеткой и начал за ней ухаживать.

Вскоре пара расписалась, и Анастасия Заворотнюк уехала жить в Германию, на родину мужа. Уже после развода актриса рассказывала, что жизнь в Германии с первым мужем была далека от идеала, у нее был выкидыш, а Олаф выпивал и даже поднимал на нее руку. В свою очередь спустя несколько лет после развода Шварцкопф озвучил иную версию. Якобы Анастасия сделала аборт из-за боязни набрать вес, а как хозяйка не выполняла ничего по дому, поэтому готовить и убираться приходилось ему.

В результате брак просуществовал всего год и распался, к тому же Заворотнюк встретила новую любовь в лице российского бизнесмена Дмитрия Стрюкова, за которого вышла замуж в 1996 году. Мечта стать отцом для Олафа Шварцкопфа осуществилась во втором браке. Жена родила ему дочь.

24 октября 2019-го Шварцкопф появился в ток-шоу «Пусть говорят» и заявил, что хочет как-то помочь больной раком бывшей жене, но не может с ней связаться. «Настя, я очень хочу, чтобы ты поправилась, продолжала жить, воспитывала доченьку. Я уже столько лет не видел тебя, но я все равно благодарен тебе за те моменты, которые у нас с тобой были», — отметил Олаф.

По словам бизнесмена, он захотел подписаться на актрису в соцсетях, она не приняла его запрос. «Я не поддерживаю отношения с Настей уже более 20 лет. С того момента, как мы развелись, никакого общения у нас не было. Мне хочется хотя бы косвенно поддержать ее. Я знаю, что она сильный человек, но мне не хочется, чтобы ее дочь росла без мамы. У меня нет способа с ней связаться. Я пытался с ней связаться через социальные сети, но она заблокирована для меня», — рассказал экс-супруг Заворотнюк.

«Есть обида за то, что она в некоторых интервью говорила, что я поднимал на нее руку, что держал взаперти. Такого никогда не был. Тем более руку я никогда не поднимал», — также поделился Олаф, отметив, что причиной их развода стал тот факт, что Настя предпочла их семье карьеру.

История россиянки, перебравшейся в Мюнхен: Люди: Из жизни: Lenta.ru

Ольга из Омска много лет жила в Италии и рассказала о ее темной стороне. Затем судьба занесла ее в Баварию. Там она своими глазами увидела, как работают и отдыхают немцы, и обнаружила, что у их любви к правилам и порядку есть свои плюсы и минусы. В рамках цикла материалов о соотечественниках за границей «Лента.ру» публикует продолжение ее истории о жизни в разных странах.

Материалы по теме

00:02 — 18 ноября 2019

За пару лет до отъезда из Италии я начала думать, что жизнь — это то, что ты сделаешь из нее сам. Переезд в Баварию в качестве жены экспата только утвердил меня в этом мнении. Было приятно вернуться в мир с прямым стилем коммуникации, отлаженной работой госучреждений и вовремя убираемым мусором. Я ни на минуту не сомневаюсь в том, что у Мюнхена тоже есть темная сторона, просто скелеты спрятаны подальше от глаз восторженных «понаехавших». Все-таки между экспатом и иммигрантом, как сказал бы Александр Сергеевич, «дьявольская разница».

В Баварии я, безусловно, соприкасаюсь с немецкой культурой. Я не живу с немцем, не работаю в немецком офисе на полную ставку, а 80 процентов моих работодателей и деловых контактов — не немцы. Здесь подобным никого не удивишь. Один местный специалист по межкультурным коммуникациям сказал мне, что около 40 процентов сегодняшнего населения города — дети переселенцев и экспаты. В Мюнхене можно не просто выжить, но и очень активно жить и работать со свободными английским, итальянским и русским. Поэтому уровень моего немецкого пока лишь перешагнул элементарный, хотя я, конечно, надеюсь вернуться в Рим с приличным прогрессом в этой области.

После приезда меня поразило полное отсутствие решеток на окнах. Стекла магазинов, офисов и прозрачные балконные двери квартир на первых этажах не украшены тонкими узорами из железа, как в Италии. Там, пока мы их не установили, к нам однажды наведались непрошеные гости. Невозможно было и отпустить детей одних в школу — такое поведение считается грубейшим нарушением правил безопасности. По итальянским законам, ребенок до 11 лет может войти в школу один, но выйти оттуда без родителя или няни он не имеет права.

В этом плане, кажется, немцы вообще спокойнее подходят к воспитанию детей. Упал? Вставай. Собираешь пенал? Подточи карандаши сам. Едете в лагерь? Подпишите бумагу, что вы оповещены, что в руки вашему ребенку попадет топор (к счастью, все вернулись с соответствующим количеством пальцев). В четвертом классе дети сдают экзамен на знание правил езды на велосипеде и могут самостоятельно добираться на нем до школы, благо близлежащий перекресток с семи до восьми утра патрулирует строгий господин, сведущий в том, каким должно быть приличное поведение.

Я же после переезда решила не изобретать велосипед, а обратилась в языковые школы, представившись преподавателем иностранных языков и межкультурных коммуникаций. Первый заказ пришел через полтора месяца. Сложно сказать, хвалить ли фортуну или практически нулевой уровень безработицы в городе.

Фото предоставлено героиней материала

А вот первые проблемы, естественно, оказались непредвиденными. Определив детей в частную итальянскую школу, мы вскоре убедились, что она не занимается двуязычным образованием, а представляет собой теплое место для тех, кто не способен адаптироваться к немецкой госсистеме. После нескольких горячих недель мы нашли необходимые заведения со свободными местами.

Оказалось, что в начальную школу в нашем районе детей с низким уровнем немецкого берут относительно охотно, а иностранному ученику баварской гимназии присваивается статус «гость» и дается год на то, чтобы понять, осилит ли он программу (на мой взгляд, в средних классах даже чересчур легкую). Тогда же я случайно узнала, что домашнее обучение в Германии запрещено с 1919 года. «Наверное, так воспитывают послушных налогоплательщиков», — шутит моя знакомая.

Одному американскому экспату объяснили — тоже, видимо, шутя, — что в школу нужно приходить даже в день похорон. В том числе собственных. Многие иностранцы в таких случаях обвиняют немцев в том, что они неизлечимые сухари. А русская жена одного местного гражданина с нежностью заметила, что немцы — просто очень послушная нация.

Германия, как и Италия, известна огромными региональными различиями, поэтому сравнивать мюнхенцев с берлинцами почти так же бессмысленно, как жителей Турина и Палермо. Немцы с севера могут считать баварцев неотесанной деревенщиной и рассказывать о них анекдоты. Однако Бавария — самый богатый и дорогой регион Германии, и с культурными мероприятиями в Мюнхене тоже все в порядке.

Бавария всегда славилась консерватизмом. В свое время она сохранила верность Ватикану, когда средневековые немецкие князья высказали папе римскому свое «фи» и стали протестантами. В Баварии до сих пор говорят на особом диалекте, отличающемся от литературного немецкого примерно так же, как «наполетано» от языка Данте. Здесь надевают традиционные костюмы во время народных гуляний, свадеб и дней рождения. Хороший женский наряд такого типа стоит от нескольких сотен до нескольких тысяч евро. Кстати, среди успешных продолжателей и новаторов этого дела в Мюнхене есть дизайнеры из бывшего СССР и Африки.

Баварцы активно интересуются другими культурами, что облегчает жизнь приезжим. На программы интеграции государство тратит действительно огромные деньги. При мэрии даже существует бюро, основанное румынской девушкой, где на разных языках предоставляют консультации иностранцам, желающим открыть бизнес в Мюнхене.

Фото: Lennart Preiss / Getty Images

Что же до некой старомодности, то в городе сохранились гимназии, где латынь изучается как главный иностранный язык. Немцы буквально благоговеют перед античной историей и сокрушаются, что во времена Цезаря их предки еще ходили в медвежьих шкурах. Тем временем потомки кесарей толпами едут к бывшим варварам. В многочисленной итальянской общине Мюнхена есть и высококвалифицированные профессионалы, и посудомойки без знания немецкого.

С одной стороны, баварцы гордятся своим регионом с его восхитительными горами, озерами и лубочными деревушками, с другой — некоторые любят представлять, будто они и не в Германии вовсе, а на самом севере Италии. В этом они, конечно, хватили через край.

По выходным и праздникам мюнхенцы устремляются на озеро Гарда возле Вероны и создают многочасовые пробки на границе с Италией. Однажды я была свидетельницей того, как пьяные немецкие туристы пели «Белла чао». Современных немцев, видимо, не смущает, что это песня итальянских партизан, боровшихся с фашистами. Как раз сейчас ее, переведенную на немецкий, разучивают в классе моего ребенка.

Если баварцы чем-то и напоминают итальянцев, то, пожалуй, своей неторопливостью. Я не раз была на встречах, начинавшихся с опозданием на час и больше. Выходные — святые дни. В отличие от Рима, в воскресенье в Мюнхене закрыты почти все магазины, поэтому приходится планировать покупку продуктов на немецкий лад, перестав полагаться на русский авось и итальянское «там видно будет».

Поскольку я в основном встречаюсь с немцами в учебно-рабочей обстановке, мне сразу бросились в глаза их терпение и способность к кропотливому выполнению, например, упражнений на грамматику. На мои предложения сделать паузу или выпить чаю студенты всегда отвечают отказом. К концу трех или четырех уроков без перемен они немного сникают, но ни в какую не хотят признаться, что устали. Когда речь идет об исключениях, на лицах взрослых появляется детская обида: они так старались, учили правила, и все напрасно. Если у исключения есть объяснение, я рассказываю об этом. Немецким инженерам (русский язык учат именно такие клиенты) очень приятно узнать, что логика все же существует.

Фото: Felix Hoerhager / dpa via AP

Я знаю, что баварские сотрудники закрывают офисы строго по расписанию. На переработки здесь смотрят косо, считая их неспособностью правильно рассчитать время и распланировать работу. В культурологии это называется монохронностью. Итальянцы обычно полихронны и в течение рабочего дня не только работают, но и участвуют в нерабочих обсуждениях, пьют кофе и т.д. В результате некоторые уходят из офиса в восемь вечера, так и не доделав работу. Немцы же не очень любят смешивать одно с другим.

Порядок в доме и на улице — тоже важный пункт. Когда соседи нарушают правила, жители нашего подъезда оставляют записки в лифте либо под дверью, причем всегда подписываются. Анонимок я пока не видела.

Думаю, что даже не бывавшим в Мюнхене не нужно дополнительно представлять Октоберфест. Этот самый крупный пивной фестиваль мира, собирающий до миллиона гостей. Но как раз этот факт, увы, сделал его совершенно коммерческим предприятием. Впрочем, народные гулянья с пивом в Баварии распространены, поэтому те, кто любит выпить, но не любит толпы, стараются выехать осенью за город на какой-нибудь сельский праздник. По-немецки он называется Dult.

Если какой-то баварский праздник и вызывает у меня умиление, то это, несомненно, Kocherball, то есть бал кухарок. Мне кажется, его возрождение и растущая популярность совсем не случайны. Они — про сад, который есть в душе у каждого человека независимо от социального статуса.

В конце XIX века рабочий люд, почти не имевший свободного времени, придумал встречаться в одном из мюнхенских садов ни свет ни заря, чтобы насладиться жизнью хотя бы в таком варианте. Протанцевав с себе подобными пару часов, кухарки и повара с удовлетворением приступали к рутине. В первые годы XX века такое времяпровождение признали аморальным и запретили.

В 1989 году баварцы вспомнили о бале и возродили этот обычай, теперь ему может отдать дань любой желающий. Каждый год в третье воскресенье июля в Английском саду Мюнхена собирается множество людей в традиционных костюмах. Как и прежде, бал организуют строго с 6 до 10 часов утра. Все веселятся и даже пьют алкоголь, любуясь восходом солнца. Продажа напитков, кстати, начинается с четырех. Еду в мюнхенские биргартены разрешается приносить из дома.

Фото: Matthias Schrader / AP

В разных странах Европы каждый на свой лад пересказывает побасенку о том, что такое рай и ад. Например, так: «Ад — это место, где повара — англичане, механики — французы, любовники — швейцарцы, полицейские — немцы, и все организовано итальянцами». С немецкой полицией мне пока не приходилось общаться за исключением одного очень неприятного случая. Правда, адским в этом контексте оказался не полицейский. Не так давно я попала в автомобильную аварию. Все ее участники были спокойны, а полиция, приехав, не спеша попросила нас освободить проезжую часть.

Я встала возле небольшого магазинчика. Вариантов, куда свернуть, было немного. Два молодых полицейских, довольно бегло изъяснявшихся по-английски, выполнили бумажную работу и уехали. Я же решила сразу позвонить в страховую компанию и вернулась в машину. В это время я заметила, что ко мне решительным шагом направляется какой-то человек с перекошенным от ярости лицом. За год я пару раз видела такое выражение на лицах, обращенных к нарушителям каких-либо правил. Строго говоря, я стояла не совсем на месте для парковки, но в тот момент это казалось мне неважным.

— Извините, — сказала я по-английски. — Сейчас отъеду.

Было видно, что мужчина почти не знает языка Шекспира, но все же выдавил из себя:

— А кто будет убирать всю эту грязь?!

Я заглянула под машину. Там образовалась небольшая лужица жидкости, вытекшей из радиатора. Что с ней делать, я не знала, поэтому, пожав плечами, ретировалась к ближайшей заправке. Было очевидно, что владелец магазина этого так не оставит. И вуаля — через некоторое время ко мне снова подошли полицейские, с которыми мы недавно распрощались.

— Как вы себя чувствуете? — спросил осторожно один из них.

— Все хорошо, — ответила я.

— Помните, после аварии мы попросили вас съехать с дороги? — продолжал он.

— Да. Там как раз один человек сейчас сильно ругался.

— Он наговорил вам гадостей? — на лице молодого человека была неподдельная эмпатия.

— Ну, его английского на это просто не хватило.

— Он вызвал нас и просил завести на вас дело за ущерб его территории. Мы, конечно, отказались. Никаких правил вы не нарушали. Более того, мы объяснили ему, что именно мы попросили вас поставить машину на это место.

— Он может как-нибудь добиться своего? — поинтересовалась я.

— Не думаю, — ответил другой полицейский. — В самом крайнем случае он может потребовать помыть асфальт за ваш счет, но это должно покрываться страховкой на машину. К тому же пятна не выглядят масляными.

Пожелав мне хорошего вечера, они снова удалились. Я же, так и не двинувшись с места, заметила бодро шагающего ко мне африканца, работавшего на заправке уборщиком.

— Я все видел. Понимаю, как ты сейчас себя чувствуешь. Тебе вот что необходимо, — сказал он на хорошем английском и уверенно протянул мне банку Red Bull.

Я оценила этот жест, но подобные напитки совсем не моя чашка чаю, как говорят англичане. Даже после аварии.

— Благодарю, — сказала я, глядя ему в глаза. — Но, видишь ли… там слишком много кофеина…

— Тогда кофе? — не унимался он.

«Ну раз уж такое дело», — подумала я и сказала:

— Зеленый чай?

Он радостно кивнул и вскоре вернулся с пакетиком чая, пластиковым стаканом кипятка и соломинкой. Я вновь поблагодарила его и задержалась на заправке еще ненадолго, потягивая чай и думая о том, как все-таки причудливо и непредсказуемо смешиваются в людях национальное и индивидуальное.

К сожалению, в одной статье невозможно поделиться тем, как я подружились с сумасшедшей немецкой соседкой, заскучала по настоящей итальянской кухне, угощала пекинскую семью сардинским вином и рассказывала о культурном интеллекте индийским студентам. Надеюсь, что 2020 год будет светлым и принесет нам много приятных открытий.

Больше историй о жизни россиян, переехавших в другие страны, — в сюжете «Русские за границей». Если вы хотите рассказать свою историю, отправляйте письма на электронный ящик [email protected]

14 признаков того, что вы замужем за немцем

1. Вы поговорили о Speedo.

Даже самые волосатые немецкие мужчины с сильнейшими солнечными ожогами и большим пивным животом любят свои крошечные Speedos. Они носят их на пляже, с обувью и носками на курортах и, если им нравится, с футболками, отдыхая у бассейна. Некоторых немцев можно убедить надеть более скромную пляжную одежду. Но большинство их невозможно убедить в том, что меньше не значит больше.Брак — это компромисс.

2. Вы знаете, что настоящее пиво никогда не может быть со вкусом лайма или шоколада или, что хуже всего, «облегченным».

Для немцев пиво — это вода, ячмень, хмель и дрожжи. Не разрешается возиться.

3. 16:00
kaffe und kuchen Время священно.

Неважно, что еще происходит — все ставится на паузу для традиционного перерыва на кофе и пирожное во второй половине дня. В этот раз вам напомнили, почему вы вышли замуж за немца: общенациональное разрешение на десерт перед ужином.

4. Вы перестали защищать хлеб своей страны.

Немцы очень серьезно относятся к своему хлебу. Он темный, твердый и твердый. Никогда не бывает белоснежным, пушистым и сладким. То, что американцы называют хлебом, для них мерзко.

5. Квашеная капуста в большом количестве в вашем доме.

Вы уже не можете представить себе сервировку свинины без нее. А в те дни, когда ваша пищеварительная система немного… скажем так, забита, вы знаете от свекрови, что квашеная капуста — это лекарство от всех болезней желудка.

6. Вы знаете, что такое «Клинскам».

Несмотря на то, что Юрген Клинсман сейчас является тренером национальной сборной США по футболу, немцы не перестают одержимы им. Дома он футбольный герой, которого любят за его экспрессивность в качестве тренера, особенно по сравнению с нынешним стойким немецким тренером. Наблюдение за реакцией Клинсмана, транслируемое с камеры, постоянно нацеленной на него («Klinscam») во время игр, стало популярным видом спорта для зрителей.

7. Вы уже поняли, насколько странно, что сеть ресторанов быстрого питания Wienerschnitzel предлагает хот-доги.

Во-первых, вы узнали, что такое шницель на самом деле. На следующем этапе вашего знакомства с немецкой культурой вы узнали о критических различиях между Jager Schnitzel и Zigeuner Schnitzel . Теперь, когда вы говорите о любимом блюдо страны, вы понимаете, что очень важно быть точным в деталях.

8. Вы научились интерпретировать вялые ответы.

Вы знаете, что немецкие мужчины, так сказать, немного приглушены, когда дело доходит до выражения своих чувств. Какой бы ни была их реакция, вы научитесь повышать ее на несколько ступеней в своей интерпретации. «Могло быть и лучше.» = «Замечательно! Я люблю это!»

9. Вы больше не говорите «Давай пообедаем как-нибудь».

Вы узнали, что немцы не могут вынести американской привычки легкомысленно предлагать встречи, которые они никогда не собирались доводить до конца. То, что мы, американцы, считаем дружеской светской беседой, немцы считают пустой тратой времени.

10. Вы знаете, что
ледерхозен примерно такой же представитель Германии, как ковбойская шляпа для Соединенных Штатов.

Ваша немецкая семья научила вас тому факту, что те милые кожаные шорты, в которых вы представляли своего мужа в детстве, на самом деле баварские, а не типичные для других мест в стране. Что разочаровывает, потому что они действительно восхитительны.

11. Вы знаете, что 6 декабря Дед Мороз придет и побьет вас палкой.

В этот день немцы отмечают День Санкт-Николауса.Согласно фольклору, хорошие дети набивают свои чулки. Плохие дети получают мешок с пеплом и избиение от старого доброго Святого Ника. Ну, по крайней мере, вы можете поправиться с кружкой глювейн . Как только вы выйдете замуж за немца, сезон отпусков уже никогда не будет прежним.

12. Вы поправляете людей, когда они описывают акцент Арнольда Шварценеггера как немецкий.

Благодаря вашей немецкой семье вы теперь можете отличить австрийский акцент от немецкого. Или, по крайней мере, вы делаете вид, что можете сказать, и соглашаетесь с ними, что австрийцы смешно разговаривают.

13. Ужин в 18:00 означает ровно в 18:00. Ни 6:10, ни 6:20, ни когда жаркое будет готово.

немцев известны своей пунктуальностью. Путем проб и ошибок вы узнали, что приготовление ужина — это не значит потягивать бокал вина, пока вы небрежно готовите и болтаете. Вы готовите блюда с точностью шеф-повара, следя за тем, чтобы все на столе было горячим ровно в 18:00.

14. Если вы болели за другую команду во время чемпионата мира по футболу, вы все еще слышите об этом.

Вы знаете, что вы замужем за немцем, когда

Вы знаете, что вы замужем за немцем, когда:

1) У вас было много серьезных дискуссий и споров о хлебе:
Очевидно, хлеб настолько полезен; этого достаточно, чтобы поддерживать жизнь детей и взрослых. Это практически все, что нужно есть на завтрак, обед и ужин. Однако не просто хлеба хватит; это, должно быть, немецкий хлеб.

Замужем за немцем: БЕЗОПАСНЫЙ немецкий хлеб!

2) К Kaffee und Kuchen относятся очень серьезно.ОЧЕНЬ серьезно:
Для особых случаев, таких как дни рождения, свадьбы, выпускные или праздники, можно сделать домашний торт, который обязательно должен быть сделан с нуля. И все, члены семьи, друзья, должны прекратить все, чем они занимаются, обычно около 16:00 в воскресенье, и вместе сесть за стол, не двигаясь, вместе и есть торт (Kuchen) с кофе (Kaffee). Мои мальчики любят эту традицию. Я имею в виду, кто не хочет есть десерт перед ужином?

Женат на немке: мой сын с закрытыми глазами нюхает пирожные.Свежие домашние немецкие пироги! Kaffe und Kuchen

3) Вы знаете, как назначить водителя:
Немцы не пьют и не водят машину. В Германии, если вас остановят и вы выпили слишком много, вы потеряете права, будете оштрафованы и наложены ограничения на права вождения. Несмотря на то, что законы о вождении в нетрезвом виде в США более жесткие, чем в Германии, в Германии они гораздо более строгие.
Немцы прекрасно умеют назначать водителей, ночевать в доме друга, ездить на автобусе или брать за борт родителей, братьев, сестер или друзей.Когда дело доходит до вождения в нетрезвом виде, немцы этого не делают.

Замужем за немцем: берегитесь фанатов!

4) Вы знаете, насколько смертоносной может быть сквозняк; Сквозняк заставит вас БЕЗУМНО:
Никогда и НИКОГДА не включайте вентилятор и не допускайте сквозняков в доме, потому что каждый заболеет умственно и физически и, возможно, умрет.
Я немного драматичен, но вот насколько драматичны немцы, когда дело касается шашек.
Es Zieht! Es Zieht !! Es Zieht !!!

5) Вы говорили с Itsy Bitsy Teenie Weenie:
Да, вы говорили о спидометрах, обнажении на публике и слишком коротких, узких или маленьких шортах.Даже самый крупный, самый старый и волосатый немец, мужчина или женщина, будет носить крошечный маленький спидометр, купальный костюм или чистый костюм для дня рождения (Adamskostüm) у бассейна, в парке, на озерах, ручьях, дворах, на пляже, вы называете это. Чем дальше на юг или восток вы идете в Германии, тем чаще это происходит, и тем меньше у них, кажется, возможностей придумать ткань, чтобы прикрыть свои нижние области. Лучше всего, когда они также носят носки и туфли обнаженными или в спортивной одежде.

Замужем за немцем: Itsy Bitsy Teenie Weenie OR Just Nothing….

6) Вы научились интерпретировать умеренные реакции, которые являются нормой:

Когда говорит немец Можно интерпретировать
«Хорошо, давайте сделаем это . » «Отличная идея, мне это нравится».
«Хорошо» «Звучит хорошо».
«Неплохо». «Это фантастика, мне это нравится.»
» Это хорошо «. «Ого, я действительно впечатлен».
«Хорошо, это работает» «Фантастическая идея, мне она нравится».
«О, да?» «Ни за что, я этого не делаю».
«О, да?» «Что? Это безумие, не могу поверить! »
«О, да?» «Это потрясающе, я действительно впечатлен.»
« О, да? » «Что, я теряю терпение и разочаровываюсь».

Вы также должны научиться интерпретировать их невербальное общение с помощью языка тела . Вот как следует интерпретировать «О, да? »( Ни за что, я не делаю это ) из« О да? ”( Ни в коем случае, это безумие, я не могу в это поверить. )
Они много пожимают плечами и что-то похожее на воздушный поцелуй.Количество воздуха, выходящего из их губ, короткими порывами или длинным выдохом имеет разное значение. Также то, как они пожимают плечами, передает разные чувства и значения.

Замужем за немцем: Крампус

7) Вы чествуете Святого Николая и знаете все о Крампусе:
6 декабря Святой Николаус и друг Дьявола (Крампус) посещают ваш дом. Каждую ночь до 6 декабря мы выставляем на улицу пару туфель или сапог. Затем Святой Николаус наполняет их множеством сладостей.Многим немцам не нравится Святой Николаус, потому что раньше Крампус приходил к нему в гости или 5-го числа, пугал детей или набивал им в обувь ужасные предметы, такие как палки для выключателей или уголь.

Krampus возвращается в Германию и становится известным в других странах; читайте больше в моих сообщениях Крампуса.

Замужем за немцем: футбол круглый год

8) Вы смотрите футбол круглый год:
Всегда есть футбольный матч, который стоит посмотреть. Бундеслига, европейские кубки (Лига чемпионов и Евролига), соревнования национальных команд, такие как чемпионат мира, чемпионат Европы и квалификационные раунды, даже Кубок Америки и Кубок Африки.

9) Вы знаете, что работа остается на работе:
Когда вы уходите с работы, вы уходите с работы. Вы не приносите домой работу. Дома нужно заниматься здоровьем, будь то просто время для себя, занятия фитнесом или времяпрепровождение с любимым человеком и семьей, но нельзя продолжать проверять рабочую электронную почту, звонить на работу или быть по вызову на работу. Это была одна из самых больших жалоб моих немецких студентов и клиентов, когда они работали в американской компании в Германии, когда от них ожидалось, что они будут больше дежурить по вызову.

10) Вы чувствуете себя неадекватным за своим столом:
Немцы так хорошо воспитаны в еде. Это особенно по сравнению с американцами. Немецкий стиль еды, «потайная ручка», нож и вилка держатся согнутой ручкой в ​​ладонях.

Замужем за немцем: даже пиццу так резать. Так нарядно!

Они используют правую руку, чтобы держать нож, и левую, чтобы держать вилку зубцами вниз. Они отрезают пищу по одному и вставляют ее в рот, при этом левая рука и зубцы вилки все еще направлены вниз.

Немцы, в отличие от американцев, не переключаются, а держат вилку в левой руке и нож в правой руке во время еды, никогда не переключаются. Вы почти никогда не увидите, если когда-нибудь когда-нибудь увидите, как немец использует руки для еды. Например, американцы будут есть пиццу и картофель фри руками, но немцы используют вилку и нож со скрытой ручкой, а не руками. Я даже видел, как немцы ели гамбургер вилкой и ножом!

Следует отметить, что следующее обобщение применимо к браку с немецким мужчиной или женщиной в Германии.Если немец переезжает в США или другую страну по собственному желанию, то его образ мышления и цели в жизни, а следовательно, и личность будут отличаться, изменяться и меняться по сравнению с немцем, который родился, вырос и живет в Германия … или никогда не думала о том, чтобы покинуть Германию.

Вы женаты или встречаетесь с немцем? Что можно добавить к этому списку?

Как я получила мужа-немца

От кулинарии до минета специальные «языковые школы» в Беларуси, Украине и на Балканах обучают бедных, в основном провинциальных молодых женщин искусству соблазнять западных мужчин и удерживать их, прежде чем отправлять их «в поле» в качестве помощников по хозяйству или в качестве помощников по хозяйству. медсестры.Так Татьяна и Ива получили визы из бедности и переехали в Берлин. Но, как выяснили каждый, жениться на немце — это только половина дела …

24-летняя девушка хочет встретиться в крошечном кафе со скрытыми углами, чтобы сохранить некоторую конфиденциальность. Она соглашается говорить на условиях анонимности. Татьяна К. родилась и выросла в городе Липавая Калода, примерно в 30 км от Минска. В детстве она мечтала о лучшей жизни для себя и своих родителей, и она была готова сделать все возможное, чтобы добиться этого.

«Моя мама проработала всю свою жизнь портным, за очень небольшие деньги, ремонтируя чужую красивую одежду. Руки болят, зрение ослабло. Мой отец сейчас работает на фабрике. Раньше у нас был участок земли, но мы его продали лет 10 назад. Большая часть денег, которые мы получили, пошла на образование моего брата — они надеялись, что он станет врачом и поддержит их, когда они состарятся. Но мой брат умер ». Зеленые глаза Татьяны внезапно наполняются слезами, ее идеально круглое лицо сжимается, щеки краснеют, и она прикусывает губу.Она вскакивает и уходит в ванную. Через пару минут она возвращается, снова все прояснилось. Улыбаясь, она извиняется и снова садится на диван, если ничего не произошло.

«Это была глупая авария. Урожай, семь лет назад. Мой брат помогал другу; они были пьяны и возились на куче кукурузы. Они взобрались на одну сторону и соскользнули с другой. Он просто как-то утонул и больше не мог подняться, и он задохнулся … Мне тогда было 17, и я видел, как опустошены мои родители.Именно тогда я решил, что осуществлю их мечты вместо своего брата ». Однако, когда она сказала это своим родителям, они не поддержали ее.

«Я всегда была хорошей ученицей, но все же в Беларуси не так уж часто женщины стремятся получить высшее образование. Поступила в школу медсестер, сама пыталась выучить английский в библиотеке. Однажды одна девочка в школе рассказала мне, как она собиралась переехать в США, когда она нашла кого-нибудь, за кого можно выйти замуж. Она записалась на семинар в Минске, где ей будут обучать английскому языку, а также тому, как найти богатого американского мужа.Она убедила меня, что это будет хорошая возможность и для меня, и я смогу поддержать свою семью, если все получится. Я решил поехать — если не чего, то выучить больше английского! Я сказал родителям, что собираюсь пройти языковые курсы, и попросил их отдать мне оставшуюся часть денег, которые мы получили за землю. Через пару недель я поехал в Минск ».


Практическое обучение в Минске

Каждые выходные в течение следующих двух месяцев Татьяна и пять однокурсниц встречались в старом здании армии в пригороде Минска.Они спали, ели и учились там, и им разрешалось выходить на улицу только на два часа в день. Тогдашняя 19-летняя девушка была шокирована интенсивностью этих выходных. «Я наивно думала, что меня научат лучше готовить и печь, а может быть, и каким-то трюкам с красотой. Но семинар предложил гораздо больше! »

Семинары не являются официальными и обычно зарегистрированы как «языковые школы». Их основная концепция? Научить тебя так хорошо доставить удовольствие мужчине, что он больше никогда не захочет тебя отпускать.

Происхождение этих так называемых «школ отлова людей» неясно.Обычно зарегистрированные как «языковые школы», неофициальные семинары работают независимо в Украине, Беларуси, Казахстане и балканских странах, таких как Босния и Сербия. Их основная концепция? Научить тебя так хорошо доставить удовольствие мужчине, что он больше никогда не захочет тебя отпускать.

«Учительница, госпожа Малашкевич, была одновременно устрашающей и удивительной. Ей было за пятьдесят, но сначала было трудно сказать, потому что на ней был весь этот макияж. Вы могли почувствовать запах ее духов до того, как она приехала, и еще долго после того, как она уехала.Она была очень крутой женщиной. Поначалу меня действительно очень беспокоило то, что она просто взяла у нас 100 евро — это большие деньги для Беларуси — и, возможно, она больше не выпустит нас из этого жуткого, холодного здания!

«В первое утро госпожа Малашкевич рассказала нам, как самому делать макияж, прически и ногти, чтобы всегда выглядеть безупречно. Она заменила тушь на дешевый крем для обуви, чтобы окрасить наши брови и ресницы. Это ужалило, и мои глаза были налиты кровью, но это длилось долго и стоило дешево.Я привык к этому за несколько недель. Она рассказала нам, как вести себя, чтобы казаться невинным и безобидным, когда заткнуться, как смотреть кому-то в глаза, когда перестать флиртовать, чтобы парень жаждал большего, и как делать комплименты мужчине на всех уровнях, от того, насколько хорош его руки к тому, насколько большой и твердый у него пенис … »

Татьяна из консервативной семьи с трудом справлялась с «половым воспитанием» семинара, но однокурсники убедили ее, что это единственный путь вперед.

«Никто не хочет жениться на бревне, как бы хороши ни были ее фрикадельки!», — говорила нам госпожа Малашкевич. Так я научился делать глубокий минет — мы должны были практиковаться, а затем выступать перед остальными на банане.

«Никто не хочет жениться на бревне, как бы хороши ни были ее фрикадельки!», — говорила нам госпожа Малашкевич. Так я научился делать глубокий минет — мы должны были практиковаться, а затем выступать перед остальными на банане.Она показала нам, как прикоснуться к простате парня, чтобы ему стало лучше, и как хорошо имитировать оргазм. Она заставила нас купить эти силиконовые трубки, чтобы мы спрятались во время менструации — мужчина ненавидит женщину во время менструации, сказала она. Нам всем пришлось вставить эту перчатку во влагалище и попробовать, как она ощущается пальцами. Некоторые из нас все еще были девственниками, и я помню, как боялся причинить себе вред. Но постепенно мое отвращение прошло, и я действительно был полон решимости все это выучить. Мне до сих пор интересно наблюдать, как мужчины реагируют на определенные вещи.Татьяна говорит обо всем этом очень естественным тоном — как будто это рецепт, а она просто перечисляет ингредиенты.


Экскурсия в Потсдам

Благодаря связям с международными агентствами по хозяйству, детскими лагерями и службами ухода на дому, «школы по отлову мужчин», такие как школа Татьяны, могут отправлять своих девочек в поле. Татьяна хотела поехать в Великобританию или США, куда госпожа Малашкевич не одобряла из-за трудностей с визой.В конце концов, она получила работу по хозяйству в семье британцев, живущих в Потсдаме. Ее контракт и виза были рассчитаны на полгода: полгода на то, чтобы найти богатого немецкого парня.

«Семья была в порядке. Дети были избалованы, но они совсем не обошлись со мной невежливо. Но для меня целью было искать возможности. Я начала изучать немецкий язык в местной Volkshochschule , но знала, что это не принесет мне мужа. Так что я подружился с другими участниками курса и начал их подталкивать.Я встретил парочку странных парней, но четыре месяца спустя у меня все еще ничего не было. Затем меня пригласили в дом другой помощницы по хозяйству на прощальную вечеринку. В семье был старший сын, который приехал навестить в те выходные и привел с собой своего соседа по квартире Стефана. Он сильно отличался от парней, которых я встречал ранее — очень нежный, тихий, но интересный человек. Он заканчивал магистратуру в Амстердаме и собирался стать генеральным директором берлинского отделения логистического бизнеса своего отца. Мы поговорили на вечеринке, и он спросил меня, не хочу ли я провести с ним следующий день, свой выходной.Мы поехали в Берлин и очень повеселились. Мы погуляли, он пригласил меня пообедать и выпить, я даже немного навеселе. Все сработало именно так, как я себе представлял! »


Завязывание узла

К тому времени, когда Стефан вернулся в Голландию, по словам Татьяны, «я не спала с ним, но сделала достаточно, чтобы заинтересовать его». Пара оставалась на связи. «Две недели спустя он неожиданно появился с букетом цветов и смартфоном, чтобы нам было легче общаться, и я знал, что выиграл его.Мы провели вместе всего два месяца, но к тому времени, когда мне пришлось уехать, он был безумно влюблен в меня. Он мне нравился, но я видел в этом только шанс вырваться наружу ».

Не имея возможности продлить визу, Татьяна вернулась в Беларусь. Стефан был опустошен. «Я научился оказывать давление на парня, описывая, насколько грустно и бедно наша жизнь дома, но со Стефаном мне не нужно было много действовать. Он приехал ко мне в гости после окончания учебы, но ему пришлось начать работать, поэтому он не мог остаться. Я сказал ему, что единственный способ проводить больше времени вместе — это пожениться.Некоторое время он колебался, но через несколько недель он позвонил мне по скайпу и сказал: «Я приду к тебе через две недели, давай поженимся!» Это было не то предложение, о котором обычно мечтают девушки, но это было именно то, что я хотел услышать. Мы поженились, и моя семья была на седьмом небе от счастья — его родители ничего не знали. Через пять месяцев я переехал в Берлин ».

По прошествии месяцев, живя с новым мужем, Татьяна начала испытывать угрызения совести. «Я понял, насколько я был несправедлив к нему, обманывая его. И я тоже начала влюбляться в него.Итак, однажды вечером я усадил его и рассказал ему всю историю. Он опешил и обиделся, но не ушел. С тех пор я изо всех сил пыталась доказать ему, что наш брак настоящий! Я бы хотела продолжить обучение, стать медсестрой и иметь здесь настоящую жизнь и семью ».

История Татьяны исключительна. Многие девушки, обученные искусству ловли мужа, возвращаются домой с пустыми руками и почти не имеют надежды на второй шанс. Что касается «счастливчиков», им обычно приходится симулировать отношения, пока они не достигнут своей конечной цели: западного гражданства.Но материальный комфорт не всегда компенсирует несчастную любовь.


Лучше, чем проституция

Так Ива, 31-летняя боснийка, четыре года замужем за немцем, который старше ее на 22 года. «На бумаге у меня есть все. Я живу в красивом огромном Пренцлауэр-Берг Altbau ; мой муж уважаемый, богатый человек; У меня есть сын, уборщица, няня. Я могу путешествовать, куда хочу и когда хочу ». Ива — не настоящее ее имя; она выбрала его — одно из ее многочисленных условий, чтобы поделиться своей историей.Место встречи, выбранное ею, — японский ресторан. Ива одевается в модные бренды и считает суши шикарными. «Каждый раз, когда я ем, это напоминает мне, как далеко я зашла», — говорит она. Но затем заявляет в упор: «Не могу дождаться развода».

Ива «стажировалась» в Сараево, прежде чем была переведена в Берлин в качестве штатной медсестры. «Моя жизнь в Боснии была не очень веселой. Я вырос в Сараево во время войны, мой отец умер, у моей мамы было много разных парней, и некоторые из них были жестокими. Я вышла замуж в 18 лет и сбежала.Вскоре я понял, что хочу чего-то большего; Я хотел быть богатым и безопасным. Я развелась, когда мне было 23 года, и через год по совету друзей пошла в мастерскую по поиску мужей. Я был одним из «старичков» в классе ».

Как и у Татьяны, у Ивы был замечательный учитель. «Она была невероятной. Я вел активную половую жизнь с 14 лет, но понятия не имел, как использовать свое тело. Как оружие… »

Многие девушки в положении Ивы в конечном итоге заманиваются за границу и эксплуатируются секс-торговцами, и «это определенно было намного лучше, чем проституция», — говорит она.«Хорошо, можно сказать, что это форма проституции, потому что она спит с мужчинами из-за их денег, но более роскошная, когда я сплю хотя бы только с одним мужчиной и не буду бояться, что меня убьют, если я захочу». покинуть!» — говорит Ива со сладко-горьким смехом.

Ее муж, Ханнес, был сыном одного из ее пациентов, ухаживающих за больными. «Он часто навещал свою мать. У нас не было большой связи, но я знал, что это был мой шанс. Я флиртовал, играл, пока у нас не завязался роман. Он был как раз в середине своего первого развода — удачно для меня! Наши отношения продлились около полугода.Это была неловкая ситуация, поскольку я жила с его матерью, и большую часть времени мы занимались сексом в соседней комнате. Он все время повторял, что снова почувствовал себя шестнадцатилетним ».

Когда срок действия визы Ивы истек, она вернулась в Сараево. «Я умоляла его навестить меня. В ночь перед его приездом я нарочно побежала к стене, чтобы у меня были синяки, и он пожалел меня. В ходе курса мы узнали такие вещи — как нанести синяки себе или друг другу, а затем сказать, что это сделал родственник! Он действительно волновался, но не настолько, чтобы попросить меня выйти за него замуж и вернуться в Германию.Итак, я инсценировала беременность. Мы узнали, что если вы добавите немного пищевой соды в стакан перед тем, как помочиться в него, тест будет положительным. Это сработало. Я отправила ему фото с пробы, и он предложил на мне жениться. Когда оформляли визу, я притворился, что у меня случился выкидыш ».

Через несколько месяцев она переехала в Германию, и в конце концов у них с Ханнесом родился ребенок. Двухлетний мальчик — гарантия Ивы, что о ней всегда будут заботиться. Между тем Ханнес понятия не имеет, что он в фиктивном браке.

«Я не люблю своего мужа, никогда не любила», — говорит Ива. Она худая и внезапно выглядит намного старше своего возраста. Она утверждает, что ей больше нечего делать. «Это был бизнес, и он остается до сих пор. Он хороший человек, он обеспечивает нам прекрасную жизнь и любит нашего ребенка. Но я бы хотел переехать в США с сыном. Я хочу получить здесь свое гражданство, а потом уйти от него. Понятия не имею, что бы я делал в Америке. Я просто всегда мечтала жить в Лос-Анджелесе ».

«Я никогда не буду немцем»: иммигранты и смешанные семьи в Германии в борьбе за принадлежность

Спустя три десятилетия после падения Берлинской стены немцы по-прежнему глубоко разделены по вопросу о том, что значит быть немцами.

В статье, посвященной 30-летию объединения Германии, Катрин Беннхольд, глава берлинского бюро The Times, рассматривает возобновившиеся дебаты по поводу немецкой идентичности. Наиболее активными участниками были члены крайне правой антииммигрантской партии Германии, которые проводят резкую грань между «био-немцами» с немецкой кровью и «немцами по паспорту».

Мы спросили немцев и иммигрантов в Германии, что они думают о своей идентичности и как они справляются с растущей напряженностью в своей стране.

Ответили около 500 человек, в том числе многие, чья жизнь связана с двумя национальными идентичностями: немцы, состоящие в браке с иммигрантами, и наоборот, и дети от смешанных пар.

Они рассказали нам о скрытом и явном расизме, который они или члены их семей испытали, их борьбе за полную интеграцию и своих страхах за будущее.

Вот некоторые из их ответов, которые были сокращены и отредактированы.

«Есть постоянное предположение, что ты не принадлежишь»

Мой отец турок и приехал в Германию в детстве со своими родителями, которые были гастарбайтерами в 1960-х годах.Моя мама — белая немка.

Существует постоянное предположение, что вы не принадлежите или что вы не идентифицируете себя с Германией, как другие вокруг вас. Это в некотором роде становится самоисполняющимся пророчеством — если люди говорят вам, что вы не полностью принадлежите достаточно часто, вы начинаете задаваться вопросом, действительно ли вы принадлежите тому месту, где вы родились и прожили всю свою жизнь.

Также подчеркивается ваше якобы ненемецкое происхождение. Никто не назовет нас, например, «полугерманами», а «полу-турками», как если бы это была доминирующая сторона.

До 16 лет я, вероятно, не идентифицировал бы себя как турок, но со временем я начал это делать, потому что другие постоянно связывали меня с Турцией. Однако я решил, что не хочу, чтобы моя личность определялась национальными категориями.

Яшар Оле, Берлин

«Поездки домой ухудшаются каждый раз»

Аннегрет Эхме и ее муж Хесус Идальго Кампос. Кредит … Аннегрет Эхме

Я выросла в саксонском городке неподалеку из Хемница.Сейчас я работаю и живу в Соединенных Штатах и ​​женат на человеке латиноамериканского происхождения с более темной кожей. С моим партнером у меня нет будущего в Саксонии.

Поездки домой с каждым разом ухудшаются. В марте 2018 года мы подверглись словесному нападению в полном составе, и никто не вмешался. Мой муж страстный фанат футбола и любит посещать матчи в разных странах. Но из-за правых фанатов, особенно в Саксонии, мы избегали футбольных матчей.

Чувство невозможности вернуться в Германию усилилось сейчас, когда у нас родился первый ребенок.Я бы не хотел подвергать своего ребенка этому расизму.

Аннегрет Оеме, Сиэтл

«Я вижу, что это происходит все чаще и чаще»

Эстер Гёрнеманн со своим мужем Секандером и их сыном Ноем в Вене. Фото … Эстер Гёрнеманн

У моего мужа Афганские корни, и он так часто сталкивался с расизмом, что для него это стало нормой — за ним в супермаркете следят сотрудники службы безопасности, не получают квартиру из-за своего имени, не допускают в ночной клуб из-за его черных волос.Я вижу, как это происходит все чаще и чаще не только в деревне, но и в городе.

Раньше я работал в баре, и за один день пришел неонацист. После того, как он сделал серию расистских заявлений, я выгнал его. Он рассердился и, уходя, закричал: «Скоро мы снова пойдем маршем! Мы хорошо организованы! Ты увидишь!» Это был 2009 год. И теперь кажется, что он был прав.

Эстер Гёрнеманн, Дюссельдорф, Германия

«Я не виню немцев в моем статусе аутсайдера»

Как белая профессиональная американка, живущая в Мюнхене, я живу как привилегированный «эмигрант».«И я смирилась с тем, что навсегда останусь чужаком в своем приемном доме, даже с немецким сыном и мужем.

Причина проста: я не разделяю язык, историю и глубокое культурное понимание, чтобы действительно вписаться в него.

Моя аутсайдерская позиция — это выбор, который я сделал, когда вышла замуж за немца и переехала в Германию. Теперь моя цель — полностью погрузиться в немецкую культуру (и понять ее шутки).

Мне помогает то, что мне нравится здесь жить и я горжусь своим сыном, выросшим здесь, потому что я отождествляю себя с ценностями.Германия поступает так хорошо, что Америка ошибается: доступное здравоохранение и дневной уход, отличные государственные школы, бесплатный университет, отличный общественный транспорт, экологическая культура и уважение к времени (шесть недель отпуска, а также отпуск по уходу за ребенком) .

Итак, хотя я никогда не буду немцем, я чувствую себя здесь во многих отношениях как дома, чем в Соединенных Штатах. Когда вы живете в культуре, которая соответствует вашим ценностям, вы можете чувствовать себя как дома. По крайней мере, таков мой опыт профессиональной американской женщины.

Клео Годси, Мюнхен

«Мой черный отец был почти убит фашистами»

SchwarzRund и ее отец, Мигель Перес, в Бремене, Германия, где вырос SchwarzRund и где г-н Перес работает в автомобильной промышленности сегодня .Credit … SchwarzRund

Я родился в Доминиканской Республике в семье белой немецкой мамы и доминиканского папы и имею двойное гражданство. Для меня быть немцем — значит быть афро-немцем, чернокожим немцем.

Немецкая идентичность сложна. Это конструкция, о которой много говорят, но она становится все менее и менее очевидной, когда вы пытаетесь найти общие корни, культуру и традиции (сравните север и юг — Бавария vs.Восточная Фризия, например). Чем больше вы исследуете, тем яснее становится: немецкость — это белизна, поскольку это расистское предположение об общем опыте и превосходстве белых.

Здесь речь идет не об эпизодах насилия, а о повседневном насилии. В 1990 году моего темнокожего отца чуть не убили фашисты. Мои школьные годы в 2000-х были отмечены словом на букву N, расизмом и черными друзьями, которые склонны к самоубийству из-за немецкой школьной системы. Сегодня мы выживаем, в то время как левые в Соединенных Штатах думают, что Германия — рай для мигрантов.

SchwarzRund , Берлин

«Мне пришлось выступить против близких родственников»

Катя Салдана и ее муж Джошуа Салдана в Гамбурге, Германия. Кредит … Катя Салдана

уроженец Хемница и прожил за границей 22 года. Я вернулась в Германию в 2017 году, чтобы жить в саксонском городе Лейпциг с моим мужем, который родился в Индии и вырос в Дубае.

Как смешанная семья, мы все еще пытаемся во всем разобраться. Мне было грустно и разочаровано, что мы не смогли присутствовать на демонстрации против расизма в прошлом году просто потому, что опасались за безопасность своего мужа.

Мне пришлось выступить против близких родственников и призвать их к распространению подстрекательского контента — я еще не знаю, удастся ли восстановить наши отношения. Но меня также поразило мужество моей матери. Ей 69 лет, и она пошла одна на антирасистскую акцию протеста, которую посетили 65 000 человек, от ее имени и от нашего имени.

Время тихого ожидания прошло. Но невероятно отрадно видеть силу нашей поддержки.

Катя Салдана , Лейпциг, Германия

«Люди иногда спорят со мной по поводу моих физических особенностей»

Моя мать — индианка, а мой отец — немец.Я родился в Германии и вырос очень погруженным в немецкую культуру. Я всегда считал себя немцем и закончил школу до 11 класса в городе Верден в Нижней Саксонии в 2001 году.

В том же году я покинул Германию и переехал в Индию со смешанными воспоминаниями и чувствами. Я не чувствовал себя полностью принятым как немец из-за цвета моей кожи. Однако позже немецкое общество стало гораздо более открытым и терпимым.

Сегодня то, как люди видят «коричневого» человека, похоже, изменилось.Произошел отход от тенденции терпимости, которая охватила Германию в 2000-х и 2010-х годах.

У меня все еще есть немецкий паспорт, и я сейчас живу в Норвегии. Я регулярно бываю в Германии и иногда бываю там не в себе.

Я никогда не сталкивался с насилием, и мое имя упрощает задачу, потому что оно традиционно немецкое. Однако взаимодействие с людьми, которые не знают о моем прошлом, может быть сложной задачей. Иногда они не принимают меня как немца из-за моих физических особенностей.

Ханс Адам, Ос, Норвегия


Мари Тэ Макдермотт предоставила отчеты.

Примечание для читателей, не являющихся подписчиками: эта статья из Reader Center не засчитывается в ваш ежемесячный лимит бесплатных статей.

Подпишитесь на @ReaderCenter в Твиттере, чтобы узнать больше о ваших перспективах и опыте, а также о том, как мы работаем.

Виза для воссоединения семьи в Германии для воссоединения с родственником или партнером в Германии


Граждане третьих стран, проживающие в Германии на законных основаниях, часто хотят привезти с собой членов своей семьи, не являющихся немецкими, которые проживают за пределами Европейского Союза, чтобы остаться там временно или постоянно.Иммиграционные власти в Германии, которые поддерживают воссоединение семей, создали для этой цели специальную визу, на которую граждане стран, не входящих в ЕС, могут подать заявление, чтобы присоединиться к члену своей семьи в Германии.

Если гражданин Европейского Союза, Европейской экономической зоны или Европейской ассоциации свободной торговли желает присоединиться к членам своей семьи, супругу или родственнику в Германии, все, что им нужно сделать, — это иметь возможность поддерживать себя в финансовом отношении. Они могут работать без необходимости получения разрешения на работу или вида на жительство.

С другой стороны, граждане третьих стран должны будут получить визу для воссоединения семьи, которая представляет собой долгосрочную визу, которая позже может быть продлена до вида на жительство.

Право претендентов на получение визы для воссоединения семьи в Германии

Для того, чтобы иметь возможность получить национальную визу для воссоединения семьи, будь то брачная виза, виза жениха, виза супруга или других членов семьи, он или она должны быть родственник резидента Германии, а также для выполнения некоторых других критериев приемлемости.Принимая во внимание, что основным критерием для резидента Германии является то, что он или она должны иметь возможность финансово спонсировать свою родственницу из страны третьего мира.

Далее мы перечислили категории членов семьи, которые могут подать заявку на присоединение к члену своей семьи в Германии:

Супруг (муж / жена), зарегистрированный партнер иностранца, проживающего в Германии

Граждане третьих стран, которые на законных основаниях проживают в Германии. Германия может привезти в Германию своего супруга или зарегистрированного партнера, если они оба соблюдают определенные условия.Чтобы иметь возможность получить визу супруга, резидент Германии должен:

иметь либо:

  • разрешения на поселение, которое представляет собой либо:
    • разрешение на долгосрочное пребывание в ЕС,
    • вид на жительство или
    • Голубая карта ЕС.
  • способный финансировать другого партнера / супруга
  • должен быть старше 18 лет
  • должен знать немецкий

С другой стороны, иммигрант, желающий въехать в Германию по визе супруга, должен:

  • быть старше 18 лет
  • иметь хотя бы некоторые базовые знания немецкого

Имейте в виду, что Федеративная Республика Германия не признает полигамные браки, поэтому, если резидент уже привел одного партнера в Германию, ему или ей не разрешат привести в Присоединяйся к ним.

Дети граждан третьих стран в Германии

Родителю (или обоим родителям), проживающему в Германии, разрешается подать заявление на привлечение своих детей для проживания с ними в Германии. Однако требования к такой визе могут меняться в зависимости от возраста детей.

Несовершеннолетние дети

Если оба родителя проживают в Германии, они могут подать заявление о приезде своего ребенка. С другой стороны, родителю-одиночке разрешается привезти своего несовершеннолетнего ребенка в Германию, если он или она имеет исключительное право на попечение и опеку над ребенком.Если родители разделяют право опеки над ребенком и только один из них проживает в Германии, то родитель, проживающий в третьей стране, должен предоставить резиденту Германии право опеки, чтобы он или она могла подать заявление на получение визы для воссоединения немецкой семьи.

Взрослые Дети

Родитель может подать заявление о приезде своего взрослого ребенка, только если это предотвратит «неизбежные трудности». Ребенок не должен состоять в браке, чтобы иметь право на получение визы для воссоединения семьи.Однако это не означает, что она / она не может подать заявление на получение другой визы, например, гостевой / туристической визы в Германию, студенческой визы для обучения в немецком учебном заведении, рабочей визы для работы в Германии или других немецких виз.

Родители легально проживающих в Германии

Родители несовершеннолетних детей, законно проживающих в Германии, могут подать заявление о воссоединении с их ребенком, если они обладают правом на попечение и опеку над ребенком.

С другой стороны, граждане третьих стран, проживающие в Германии, могут подать заявление, чтобы их родители жили с ними, чтобы избежать некоторых особых трудностей.

Другие родственники иностранца, проживающего в Германии

Другие члены семьи также могут подать заявление о присоединении к своему родственнику: если у вас есть братья и сестры в Германии, брат или сестра, дядя, тетя, племянница, племянник, дедушка или бабушка или двоюродные братья, вы можете подать заявление присоединиться к ним. Обычно такие визы труднее получить, и обычно они выдаются в основном с целью предотвращения каких-либо трудностей.

Требования к визе для воссоединения семьи в Германии

Чтобы получить визу, вам необходимо подать некоторые документы в посольство или консульство Германии, которое находится ближе всего к вашему дому.

Обычно для получения визы в Германию требуются следующие документы:

  • Паспорт заявителя — действителен не менее трех месяцев после срока пребывания, на который подана заявка, и не старше 10 лет
  • Две формы заявки — должным образом заполнены и и верная информация
  • Две заполненные и подписанные формы уведомления / объяснения
  • Две недавние биометрические фотографии — в соответствии со стандартами, установленными ICAO
  • Бронирование путешествия — который представляет собой забронированный билет из вашей страны в Германию
  • Медицинское страхование путешествий для Германия — покрывает пребывание заявителя на всей территории Германии
  • Подтверждение финансовых средств, которое обычно должно быть предоставлено лицом, проживающим в Германии, показывая, что он или она может оказать финансовую поддержку иммигрирующему члену семьи.Однако, если у жителя третьей страны достаточно средств, чтобы прокормить себя, он или она может предоставить документы, подтверждающие это.
  • Пригласительное письмо — от члена семьи, проживающего в Германии, подтверждающее, что у него есть место для человека, желающего присоединиться к ним

Необходимые документы для визы для воссоединения семьи в Германии:

  • Подтверждение проживания — показывает резидента в Германии имеет достаточно места в своем доме в Германии для заявителя
  • Подтверждение знания немецкого языка заявителем не ниже уровня A1
  • Супруг / зарегистрированный партнер:
    • свидетельство о регистрации или браке, заверенное иностранным должностным лицом, переведенное на немецкий язык и легализованное посольством Германии
    • , если супруг имеет немецкое гражданство, то необходимо предоставить копию паспорта и удостоверения личности супруга-немца.
    • , если супруг не является гражданином Германии, проживающим в Германии, необходимо предоставить подтверждение законного проживания и их паспорт. подать
  • Дети:
    • свидетельство о рождении
    • подтверждение гражданства ребенка 905 04
    • доказательство права на опеку и опеку родителя, проживающего в Германии

Помните, что все документы должны быть представлены на немецком или английском языках.Если документы составлены на вашем языке, вам необходимо будет предоставить каждый из них с заверенным и легализованным переводом.

Как подать заявление на получение визы для воссоединения семьи в Германии

Процесс подачи заявления на визу в Германию для присоединения к членам вашей семьи аналогичен процессу подачи заявления на получение любой другой немецкой визы. Во-первых, узнайте в посольстве Германии в своей стране (если вы тот, кто хочет присоединиться к члену семьи в Германии), есть ли на их веб-сайте контрольный список необходимых документов, которые необходимо подать для получения визы для воссоединения семьи в Германии.Если нет, запросите контрольный список по электронной почте. Получив его в руки, приступайте к сбору необходимых документов.

Будьте осторожны, чтобы получить все документы, как описано в контрольном списке. Они должны быть на английском или немецком языке. Если оригиналы документов составлены на вашем родном языке, вам необходимо будет предоставить их вместе с переводом, выполненным сертифицированным переводчиком.

Когда у вас будут все документы, назначьте встречу в посольстве или консульстве Германии (или в центре приема заявлений, если вы найдете такое ближе к вашему дому).

В день собеседования явитесь вовремя в посольство или консульство Германии со всеми документами. Оплатите визовый сбор, а затем встретитесь с сотрудником консульства, с которым вы коротко поговорите о себе, вашем прошлом и реальной цели вашей запланированной поездки в Германию.

Виза в Германию для воссоединения семьи

Чтобы ваше заявление было обработано, вам нужно будет оплатить визовый сбор во время собеседования. Как правило, долгосрочная виза для воссоединения семьи (категория D) стоит 75,00 евро для взрослых, а для детей до 18 лет — 37,50 евро.

Имейте в виду, что если вы решите отозвать заявку после уплаты сбора, вы не сможете вернуть свои деньги. Кроме того, если ваше заявление на визу будет отклонено, вам не возместят расходы. Если вы решите повторно подать заявление на получение визы для воссоединения семьи в Германии, вам придется снова оплатить сбор.

Время обработки визы для воссоединения немецкой семьи

В зависимости от вашего дела, обработка может занять от нескольких недель до месяцев. Поэтому постарайтесь записаться на прием вовремя.Если в это время в посольство поступает много заявлений, ваша встреча будет назначена на более позднее время, а если в то время поступило мало заявлений, то вы получите встречу в течение нескольких дней.

Работа в Германии по семейной визе

В соответствии с немецким законодательством каждому взрослому человеку, который приезжает в Германию по визе для воссоединения семьи и поселяется здесь, должно быть разрешено работать. Однако есть несколько условий, которым должен соответствовать родственник, к которому они присоединяются, а именно:

  • У него / нее есть вид на жительство, разрешающий трудоустройство для себя.
  • Он / она имеет Голубую карту ЕС
  • Он / она находится в Германии в качестве исследователя или высококвалифицированного специалиста.

Конечно, иммигрирующий член семьи также должен иметь необходимую квалификацию.

Другая информация, связанная с переездом и проживанием в Германии:

7 причин, почему немецкие мужчины идеальны для отношений

Определение идеального мужчины отличается от страны к стране, но есть некоторые сходные качества, которые находит большинство женщин крайне желательно.Широкие плечи, высокое телосложение и хорошее чувство стиля — вот некоторые из них, но, что более важно, они желают кого-то, кто будет надежным и честным. Вот тут и вмешиваются немецкие парни!

На самом деле, мы в AdMe.ru выделили 7 убедительных причин, по которым немецкие мужчины могут быть идеальными партнерами. Посмотрите их ниже:

1. Они очень высокие и стильные.

Женщины ЛЮБЯТ высоких мужчин. На самом деле, в поисках серьезных отношений большинство женщин ищут парней, которые выше их.Рост может быть настоящим препятствием для некоторых, и если это относится и к вам, холостые парни в Германии ждут вас. Кроме того, они также стильно одеваются и обращают внимание на свою внешность, что является отличным бонусом!

2. Они честные и не обманщики.

Немецкие мужчины лояльны и категорически против неверности. Большинство женщин, которые были в отношениях с немецкими парнями или до сих пор остаются с ними, могут за это поручиться. Эти мужчины также честны и не скрывают своих истинных мыслей и чувств.

3. Они очень умны, но скромны.

Есть тонкая грань между умным и чрезмерно умным, и немецкие мужчины ее не пересекают. В ходе опроса выяснилось, что мужчины, рожденные в Германии, являются самыми умными во всей Европе и одними из самых умных в мире. Они знают, что они умны, но не хвастаются этим.

4. Любят старомодность.

Люди в Германии довольно старомодны и все еще верят в старый добрый способ любви, например, писать письма, ходить на неудобные свидания и постепенно открываться.Немецкие мужчины — это Ромео, которые не верят в спешки. Они не против ожидания и изо всех сил стараются сделать так, чтобы партнеру было комфортно.

5. Они застенчивы.

Вот в чем дело: немецкие мужчины не могут флиртовать. Они очаровательно застенчивы и часто меньше разговаривают на ранних этапах свиданий. Они, однако, позволяют своим глазам говорить все, и их действия заставляют вас чувствовать себя любимыми.

6. Они всегда вовремя.

Немецкие мужчины широко известны своей пунктуальностью, добавляя еще одно перышко к своей короне.Они всегда вовремя и обладают хорошей памятью, поэтому их партнеру не нужно беспокоиться о том, что он пропустил фильм или опоздал на что-то. Вы также можете рассчитывать на них, чтобы спланировать свидания заранее!

7. Они заботливые и добрые.

По сути, немецкие мужчины горячие, высокие, умные, заботливые, пунктуальные и у них нет проблем с обязательствами — они представляют собой комплексное предложение, которого желает большинство женщин! Идеальный партнер.

Вы согласны с тем, что немецкие мужчины — исключительно материал для свиданий и брака? Были ли вы когда-нибудь в отношениях с человеком из другой страны? Поделитесь с нами своим опытом!

Муж Лорен Джерман: замужем ли звезда Люцифера Лорен Джерман? | Новости знаменитостей | Шоу-бизнес и ТВ

Лорен Джерман известна на экране как Хлоя Декер в популярном сериале Netflix Люцифер .Ее экранная химия с Люцифером, которого играет Том Эллис, заставила многих сомневаться в том, что свидания актрисы находятся вдали от всеобщего внимания. Express.co.uk познакомит вас с личной жизнью актрисы Люцифер.

Замужем ли Лорен Джерман, звезда Люцифера?

В то время как Лорен может сделать карьеру в глазах общественности, актриса, как видно, любит держать свою личную жизнь подальше от внимания, и поэтому ее семейное положение неизвестно.

Сообщается, что недавно, в июне, Лорен удалила свою учетную запись в Твиттере, чтобы сохранить свой личный статус.

Сообщается, что звезда удалила свою учетную запись после того, как получила негативные и оскорбительные сообщения от пользователей на платформе.

ПРОЧИТАЙТЕ БОЛЬШЕ
Люцифер, спойлеры пятого сезона: Том Эллис дразнит огромные сюрпризы Deckerstar

Лорен сказала: «Тот факт, что Люцифер и Хлоя никогда не были вместе и не встречались — когда это происходит в жизни с кем-то, мы все были там, где вы можете захотеть быть с кем-то, но по какой-то причине вы не можете.

«Если вы любите человека, а он все еще в вашей жизни, это заставляет вас лучше узнать его и полюбить их другим способом, чем, может быть, просто физическим способом.

Лорен позже объяснила, почему экранная связь имеет глубокую связь.

Она добавила: «Я думаю, что, к счастью, через наши испытания и невзгоды Хлоя и Люцифер были вынуждены узнать друг друга в некотором роде.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *