НИ при каких обстятельствах или НЕ при каких обстоятельствах?…
?
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top of Page | Разработано LiveJournal.com |
орфография — «Не» или «ни» в предложении «Деньги не возвращаются НЕ/НИ при каких обстоятельствах»?
Возник спор по поводу написания «не/ни» в предложении:
Деньги не возвращаются НЕ при каких обстоятельствах.
Как писать «не при каких» в данном контексте? Насколько я знаю, в данном случае идет двойное отрицание, но мой собеседник утверждает, что должно писаться «ни». Кто же прав?
- орфография
- морфология
- словосочетания
- не-или-ни
Нужно писать НИ.
Деньги не возвращаются ни при каких обстоятельствах. НИ здесь всего лишь усиливает отрицание, выраженное глаголом с НЕ.
Ср.: Деньги не возвращаются при любых обстоятельствах.
Как видите, смысл предложения не меняется, хотя НИ убрали. При двойном отрицании удаление второго НЕ невозможно без ущерба для смысла предложения.
1.1. Здесь стоит разбираться не с частицей «ни», а с приставкой, поскольку в именительном падеже это приставка, которая в других падежам из-за предлогов отделилась.
1.1.1. Удивителен факт того, что в наречиях «на ходу», «с разбегу», «дО смерти» (не путать с предл.+сущ. «до смЕрти»), «на днях» и т. д. «на-«, «с-«, «до-«, «на-» соответстсвенно — это приставки, а не предлоги, которые почему-то пишутся раздельно, в отличие от «насмерть», «начистоту»…, где «на-» — приставка.
1.2. В отрицательных местоимениях и местоименных наречиях с «ни-» ударение не падает на «ни», в отличие от «не», на которую падает ударение:
НигдЕ, нЕгде.
Так что правильно через И писать.
1Зарегистрируйтесь или войдите
Регистрация через Google Регистрация через Facebook Регистрация через почтуОтправить без регистрации
ПочтаНеобходима, но никому не показывается
Отправить без регистрации
ПочтаНеобходима, но никому не показывается
By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.
Хиллари Клинтон говорит, что Байден не должен уступать на выборах «ни при каких обстоятельствах».
Бывший госсекретарь Хиллари Клинтон выступает с видеотрансляцией во время виртуального Национального съезда Демократической партии 2020 года. DNC / Reuters0003ВАШИНГТОН — Хиллари Клинтон заявила в новом интервью, что Джо Байден не должен уступать на президентских выборах 2020 года «ни при каких обстоятельствах», предвидя проблемы, которые могут продлиться, зная окончательный результат.
«Джо Байден не должен уступать ни при каких обстоятельствах, потому что Я думаю, что это затянется, и, в конце концов, я верю, что он победит, если мы не уступим ни на дюйм, и если мы будем такими же сосредоточенными и безжалостными, как и другая сторона», — сказала Клинтон в интервью своему бывшему коммуникатору. режиссер Дженнифер Палмьери для шоу «Цирк» на Showtime, клип которого был выпущен во вторник.0003
Кандидат в президенты от Демократической партии 2016 года предсказал, что среди нескольких сценариев республиканцы попытаются «испортить заочное голосование», чтобы получить потенциально незначительное преимущество в Коллегии выборщиков.
«Мы должны провести масштабную юридическую операцию, я знаю, что кампания Байдена работает над этим», — сказала она. «У нас должны быть работники избирательных участков, и я призываю людей, которые способны, быть работниками избирательных участков. У нас должны быть свои собственные команды людей, чтобы противостоять силе запугивания, которую республиканцы и Трамп собираются поставить возле избирательных участков. Это большая организационная задача, но, по крайней мере, мы знаем больше о том, что они собираются делать».
Клинтон сказала, что, по ее мнению, единственный способ, которым Трамп может выиграть переизбрание, — это «либо подавление или прекращение голосования, либо прямое запугивание людей, чтобы они почувствовали, что они должны идти с сильным парнем, чтобы противостоять всем этим угрозам, которые Трамп собирается джин, чтобы напугать людей.
Она также предложила Байдену быть более агрессивным в борьбе с Трампом.
«Мне нравилось слушать, как Джо Байден говорит о том, что он объединяет людей и ведет нас к свету», — сказала она о речи бывшего вице-президента на Национальном съезде Демократической партии на прошлой неделе. «Но, вы знаете, это битва, и страх действительно силен».
Трамп, со своей стороны, уже несколько месяцев говорит о массовых фальсификациях на выборах из-за повсеместного голосования по почте, на которое настаивают демократы, чтобы расширить доступ к бюллетеням во время пандемии коронавируса.
В преддверии второй ночи Республиканского национального съезда во вторник Трамп написал в Твиттере: «80 миллионов незапрошенных бюллетеней не могут быть точно подсчитаны избирательными центрами. Демократы знают это лучше, чем кто-либо другой. Мошенничество и злоупотребления будут позором для нашей страны. Надеюсь, суд остановит эту аферу!»
Ребекка ШабадРебекка Шабад — политический репортер NBC News из Вашингтона.
ни при каких обстоятельствах — Перевод на польский — примеры английский
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
И ни при каких обстоятельствах Буду ли я терпеть любое беспокойство пассажиров.
I w żadnym wypadku nie bedę tolerował niepokojenia pasażerów.
Общая сумма помощи не может ни при каких обстоятельствах превышать фактические расходы, понесенные предприятием.
Całkowita kwota pomocy w żadnym wypadku nie może przekraczać faktycznych wydatków poniesionych przez przedsiębiorstwo.
Смиренно сообщаю, ни при каких обстоятельствах не пищит.
Melduję posłusznie, że pod żadnym pozorem nie podgląda.
Но ни в коем случае вам не мешают.
Эль под задним позором не может быть сиже wtrącać.
Конкретная схема снабжения, однако, ни при каких обстоятельствах не должна наносить ущерб местным продуктам и их развитию.
Szczególny system dostaw nie powinien jednak w żadnym przypadku szkodzić localnej produkcji ani jej rozwojowi.
Персональные данные могут ни при каких обстоятельствах появляться в категории, указанной в статье 24(е).
W żadnym przypadku pozycje dotyczące danych sobowych nie znajdują się w kategorii, o której mowa w art. 24 лит. д).
Но ни при каких обстоятельствах я бы не дал отпор.
Pod zadnym pozorem nie oddałbym ciosu.
И ни при каких обстоятельствах , эти окна должны быть открыты сегодня вечером.
Proszę pod zadnym pozorem nie otwierać okien.
Его нельзя ни при каких обстоятельствах понимать как замену применимых правовых норм.
W żadnym wypadku nie należy goterpretować jako zastępującego obowiązujące przepisy prawne.
Он может ни при каких обстоятельствах превышать сумму приемлемых неокупаемых расходов.
W żadnym wypadku nie może ona przekraczać kwoty kwalifikowanych kosztów osieroconych.
Они не должны ни при каких обстоятельствах содержать подчистки, перезаписанные слова или другие изменения.
Arkusze nie mogą w żadnym wypadku zawierać miejsc wymazywanych, dopisanych słów czy innych zmian.
Такая информация ни при каких обстоятельствах не может быть раскрыта третьим лицам.
Informacje te w żadnym wypadku nie mogą być przekazywane osobom trzecim.
Этот нормативный диалог может ни при каких обстоятельствах превышает двухмесячный период, указанный в пункте 4.
Czas trwania dialogu regulacyjnego nie może w żadnym wypadku przekroczyć dwumiesencznego okresu, o którym mowa w ust. 4.
Тогда ни при каких обстоятельствах я не позволю вашему кораблю покинуть нашу территорию.
Wtedy w żadnym wypadku nie pozwolę twojemu statkowi opuścić naszego terytorium.
Но ни при каких обстоятельствах вы не должны верить, что это свершившийся факт.
Ale pod żadnym pozorem nie wolno ci myśleć, że jest to coś, czego można dokonać raz na zawsze.
Участники ни при каких обстоятельствах не должны будут платить дополнительные сборы организации.
W żadnym wypadku nie bedą wymagane od uczestników jakiekolwiek dalsze opłaty.
Кроме того, ни при каких обстоятельствах нельзя кормить сырыми яйцами или сырым мясом.
Ponadto pod zadnym pozorem nie należy karmić surowymi jajami ani surowym mięsem.
Кожа никогда не стирается и ни при каких обстоятельствах .
Skóra nigdy nie jest wymazana i pod żadnym pozorem .
Предоставленные вами данные ни при каких обстоятельствах не будут переданы в третью страну или международную организацию.
Dane udostępnione przez użytkownika nie zostaną w żadnym wypadku przekazane do kraju trzeciego ani organizacji międzynarodowej.
Надеюсь, что ни при каких обстоятельствах исключены из семейного круга.
Mam nadzieję, że w żadnym wypadku nie zostaną wykluczeni z kręgu rodzinnego.
Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.