25.11.2024

Конечно если вы не против: пунктуация — Запятая после слова «конечно» не ставится, если..?

9 случаев, когда запятые не нужны, но многие их ставят

13 января 2022 Образование

Иногда кажется, что запятая точно должна стоять. Но русский язык был бы слишком прост, если бы не нюансы.

1. Есть что сказать

Очень хочется поставить запятую перед «что», но цельные по смыслу выражения, которые состоят из глагола «быть» или «найти», вопросительного местоимения («кто», «что», «куда», «где» и так далее) и инфинитива, не разделяются. Это касается всех форм глаголов «быть» и «найти»: «будет», «есть», «было», «нашёл», «найду», «найди».

  • «Мне есть что сказать».
  • «Ему было куда пойти».
  • «Нам будет к кому обратиться».
  • «Она нашла что написать».
  • «Я найду к кому обратиться».
  • «Найди на что жить».

То есть схема такая: «быть» или «найти» + вопросительное местоимение + инфинитив = без запятых.

2. Приходи когда хочешь

Ещё один тип цельных по смыслу выражений — это сочетание вопросительного местоимения с глаголом «хотеть». В таком случае запятая между частями выражения тоже не нужна. Чтобы убедиться, что перед вами именно такое выражение, попробуйте заменить его синонимичным словом или фразой:

  • «Она делает что хочет» = «…что угодно».
  • «Приходи когда хочешь» = «…в любое время».
  • «Гуляй где хочешь» = «…везде».
  • «Выпендривался как хотел» = «…по-всякому».
  • «Нарисует какую хочешь картину» = «…любую».

3. Конечно да

В начале ответной реплики, выражающей уверенность, запятая после слова «конечно» может не ставиться.

— Ты уже пришёл?
— Конечно да.
— Успел поесть?
— Конечно нет.
— Ты будешь суп или пирожное?
— Конечно пирожное!

Если же после «конечно» — развёрнутое предложение, а не краткий ответ, то запятая точно нужна: «Конечно, я буду пирожное».

4. Если (и) не… то

Однородные члены предложения могут быть соединены двойным союзом «если (и) не… то…». При этом первая часть — нереальное условие, а вторая — предположение. Запятая в этом случае ставится только перед «то», перед «если» она не нужна.

  • «Твоё появление если и не огорчило её, то уж точно не обрадовало».
  • «Я бы купил если не всё, то большую часть вещей».

5. Наконец это закончилось

Слово «наконец» может быть вводным, тогда оно выделяется запятыми. В этом случае автор подытоживает всё сказанное и сообщает, что после «наконец» будет финальная фраза: «Во-первых, уже поздно. Во-вторых, на улице холодно. Наконец, мы сегодня очень устали».

Но «наконец» может быть и обстоятельством. Тогда оно означает «в итоге, в результате, под конец». Запятые при этом не нужны: «Я ждал тебя весь день, и вот наконец ты пришла».

Можно легко проверить, вводное слово перед нами или обстоятельство: замените «наконец» на «наконец-то». Если оно подходит по смыслу, то запятыми выделять не нужно.

  • «Он ковырялся в тарелке и наконец доел свою кашу».
  • «Он ковырялся в тарелке и наконец-то доел свою кашу».

6.

Не знаю где

В сложноподчинённом предложении между его частями ставится запятая. Но не всегда. Например, она не нужна, если придаточная часть состоит из одного слова — подчинительного союза или союзного слова: «Я потерял шапку, но не знаю где».

Сравните со сложноподчинённым предложением, где в придаточной части больше одного слова: «Я потерял шапку, но не знаю, где именно это произошло».

В предложении может быть несколько придаточных из одного слова, запятая в этом случае тоже не ставится: «Будут мне звонить — узнай кто и зачем».

Однако обособление запятой или тире возможны, если автор хочет логически и интонационно выделить союзное слово.

  • «Я не понимаю, как мне это сделать! Объясните — как?»
  • «Ты что-то бормочешь? Повтори, что».

7. Не то чтобы

Может быть ситуация, когда перед нами отрицательная частица с местоимением и союз, относящийся уже к другой части предложения. В этом случае запятая нужна: «Он принёс не то, чтобы потянуть время».

Но очень часто эти три слова используются в качестве частицы или в составе составного союза «не то чтобы…, но (а)…». В этом случае они относятся к одной части предложения, нельзя разделить их или пропустить одно из слов, не поменяв смысла. Внутри этого неразложимого сочетания запятая не ставится.

  • «Мы не то чтобы против…»
  • «Я не то чтобы голоден, но поел бы».
  • «Это не то чтобы далеко, но я не хочу тратить столько времени на дорогу».

8. Купил много всего, например гирлянду

Вводные слова, как правило, обособляются запятыми. Но не всегда. Когда вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, выделяется только сам оборот, но не вводное слово.

Часто мы присоединяем какое-то уточнение с помощью слова «например». В таком случае после него запятая не нужна: «Я купил много всякой ерунды, например гирлянду и ароматические палочки».

Но если оборот заключён в скобки или оформлен отдельным предложением, запятая нужна.

  • «Я купил много всякой ерунды (например, гирлянду и ароматические палочки)».
  • «Я купил много всякой ерунды. Например, гирлянду и ароматические палочки».

9. Скажите пожалуйста!

Если мы вежливо просим о чём-то нам сообщить, то запятую, конечно, ставим: «Скажите, пожалуйста, как пройти в библиотеку?»

Но если это выражение используется как междометное, то запятая между его частями не нужна. В этом случае оно выражает не просьбу что-то сказать, а возмущение или удивление.

  • Скажите пожалуйста, не хочет он суп есть!
  • Какие мы нежные, скажите пожалуйста!

Читайте также 🧐

  • 10 забавных фактов о беспощадной русской пунктуации
  • 9 ошибок в пунктуации, которые совершают чаще всего
  • ТЕСТ:​ ​​Ставить знак препинания или нет? Проверьте свои знания пунктуации

нужна или нет, когда оно выделяется с двух сторон – правила пунктуации русского языка

Всех, кто изучает пунктуацию русского языка, интересует – «конечно» выделяется запятыми или нет. Определенно – да, но не всегда. Давайте разберемся.

Согласно правилам одни и те же слова могут выступать в качестве разных частей речи и играть роль разных членов предложения. Все зависит от контекста – содержания, смысла, соседних слов, оборотов и их взаимодействия. Ситуация употребления слова может влиять не только на его написание, но и на пунктуацию. Так дело обстоит и со словом «конечно», запятые после которого то ставят, то нет. Рассмотрим оба случая поподробнее.

Содержание

  • 1 Знаки пунктуации нужны
  • 2 Запятые не ставятся
  • 3 Вывод

Знаки пунктуации нужны

«Конечно же» выделяется запятыми, как с частицей «же», так и без нее. Оно обязательно обособляется знаками препинания с обеих сторон, когда представляет собой вводное слово, то есть:

  1. не является членом предложения;
  2. не связано с другими его членами;
  3. его можно опустить (выбросить из предложения) без существенного ущерба для смысла;
  4. выражает отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Например:

  • Лень, конечно, наибольшая помеха к развитию наших способностей (Э.Делакруа).

После  «конечно» запятая ставится лишь с одной стороны, если предложение начинается или заканчивается словом. Это вовсе не исключение из правила: второй знак препинания заменяет либо заглавная буква, стоящая с самого начала высказывания, либо точка или восклицательный знак – в конце.

Пример:

  • Конечно, это был черно-белый немой фильм, но улыбка Джека Лондона затмевала все (Дж. Витале).

Если интересующее нас слово является вводным и стоит в начале предложения после союзов «и», «да», «а», «но» и частицы «ну», запятая, как правило, ставится только после слова:

  • Но конечно, всё прошло прекрасно.

Объясняется это просто: в данном примере союз или частица тесно связаны с вводным словом и по смыслу образуют единое целое.

Справка! Слово может быть частью обособленного оборота. В этом случае не стоит ставить запятые возле «конечно» повсюду – нужно только выделить оборот.

Например:

  • Они смотрели друг на друга, конечно радостные, и без слов понимали друг друга.

Об этом довольно редком случае очень легко забыть – будьте начеку, проверяйте себя.

Запятые не ставятся

В большинстве случаев мы имеем дело именно с вводным словом, которое необходимо выделять на письме запятыми. Но есть и другие варианты.

Обособлять не нужно, если «конечно» является утвердительной частицей, которую можно заменить обычным «да», и выражает непоколебимую убежденность.

Например:

  • Конечно же не стоит так переживать!

Подобным образом частица используется в ответных репликах, если нужно выразить стопроцентную уверенность в чем-либо.

Пример:

  • — Ты действительно веришь мне?
  • Конечно верю!

Внимание! Не следует путать частицу с кратким прилагательным, которое пишется точно так же, но произносится иначе: в отличие от вводного слова или частицы, в которых сочетание -чн- звучит как [шн], прилагательное читается, как пишется.

Вывод

Чтобы верно расставлять запятые с «конечно», надо помнить обо всех рассмотренных моментах. Но также можно пользоваться двумя простыми подсказками:

  1. Сначала следует обратить внимание на положение слова в предложении: если оно расположено посередине и к нему нельзя задать вопрос, скорее всего, это вводное слово – выделяем запятыми.
  2. Если это часть утвердительного ответа на вопрос, особенно эмоционального, то перед нами частица – обособлять не нужно.


При использовании в письменной речи этого коварного слова, пунктуация неоднозначна. В каждом отдельном случае приходится решать, стоит ставить запятые или нет, потому что возможны оба варианта. Задача не так сложна, как может показаться на первый взгляд, если использовать перечисленные выше правила и подсказки.

, конечно, только если вы не возражаете против определения | Словарь определений английского языка

  
      n  

1    непрерывный переход от одной точки к другой во времени или пространстве; движение вперед  
курс его жизни     

2    маршрут или направление, по которому они следовали
они придерживались южного курса     

a    путь или канал, по которому что-то движется  
течение реки     

b   0005 водоток     

4    территория или участок земли или воды, на котором занимаются спортом или проводятся гонки   
поле для гольфа     

5    период времени; продолжительность  
в течение следующего часа     

6    обычный порядок и время, необходимое для последовательности событий; обычная процедура  
болезнь прошла своим чередом     

7    способ поведения или действия  
если вы будете следовать этому курсу, вы потерпите неудачу     

8    связанный ряд событий, действий и т. д.  

а   установленное количество уроков, лекций и т. д. в учебной программе  

b    материал, изучаемый в такой программе лечение     

11    часть блюда, подаваемого за один раз  
рыбное блюдо     

12   непрерывный, обычно горизонтальный слой строительного материала, такой как ряд кирпичей, плитки и т. д.  

13      (морской)   любой из парусов на нижних реях корабля с прямым вооружением  

14      (вязание)   горизонтальные ряды петель  
   Сравнить → уэйл   1     → 2b  

15   (в средневековой Европе) атака рыцарей на турнире  

0005

17    часть или функция, назначенная отдельному звонку в наборе изменений  

18    Архаичный  бегущий бег  

19   ♦ как само собой разумеющееся   как естественное или нормальное последствие, способ действия или событие  

20   ♦ естественный ход обычный ход событий

21   ♦ в процессе   в процессе  
корабль находился в процессе постройки     

22   ♦ в должное время когда-нибудь в будущем, особ. естественное или подходящее время  

23   ♦ конечно

a    adv   как и ожидалось; естественно  

b    замена предложения   непременно; определенно  

24   ♦ бежать (или двигаться) своим ходом (чего-то) для завершения своего развития или действия  
      vb  

25    intr   для бега, гонки или потока, особенно. быстро и без перерыва  

26    заставлять (гончих) охотиться по зрению, а не по запаху, или (гончих) охотиться на (карьеру), таким образом  

27    tr   пробегать или преодолевать; пересечь

28    въезд , чтобы выбрать направление; продолжить курс,   (см. также)   → курсы  
     (C13: от старофранцузского cours, от латинского cursus — бег, от currere — бег)  

Курс доступа
N (в Великобритании) Интенсивный курс обучения для людей без академической квалификации, который позволяет им подать заявку на получение высшего образования

Ассортимент
N Курс препятствия, предназначенный для того, чтобы дать солдаты. практика преодоления опасностей при штурме  

курс баржи  
      n  

1    свес фронтона крыши

2    ряд кирпичей, уложенных на ребро для формирования покрытия стены  

поле для гольфа  
      n   общий термин, обозначающий участок земли внутри суши или у моря, предназначенный для игры гольфа  

магнитный курс  
      n   курс самолета относительно магнитного севера,   (также называемый) магнитный курс  

основной курс  
N

1 Основное блюдо еде

2 (морской) A Square Mainsail

Маттер. прил  
  само собой разумеющееся  

2    обычно постпозитивное происходящее как само собой разумеющееся

3    принятие вещей как неизбежных или естественных
Отношение к основному курсу

Курс переосмысления
N Краткий образовательный курс для людей, которые могли бы рассмотреть свой предмет и события в ИТ

Курс сэндвич

N периоды учебы и производственных работ  

струнный курс  
      н      другое название     → кордон   → 4  

слой износа  
      n   верхний слой дороги, по которой движется транспорт; дорожное покрытие  

то есть, если не возражаете, конечно определение | Словарь определений английского языка

(без ударения)0005 эта твоя идея     

b    (как местоимение)  
не ешьте это, вот что я имею в виду     

a    используется перед существительным, которое обозначает что-то более отдаленное или отдаленное  
это платье дешевле, чем это, это здание вон там продается     

b    (местоимение)  
это Джон, а это его жена, дайте мне это         Сравните     → this  

3    используется для обозначения чего-то знакомого  
тот старик с другой стороны улицы     

4   ♦ и (все) что  
Неофициальный   все, что связано с упомянутой темой  

он много знает о строительстве и этом     

5   ♦ при этом   комплексно-интенсивный   дополнительно, учитывая все обстоятельства, или тем не менее  
он приятный малый при этом, я мог бы решить пойти на это     

6   ♦ вот так

а    легко; легко  
он мне ответил просто так     

б    такого характера, характера и т. д.  
он заплатил за все наши билеты — он такой     

7   ♦ то есть  

a    если быть точным  

b    другими словами  

c    например  

8   ♦ больше похоже на это   это лучше, улучшение и т. д.  

9   ♦ вот что   больше нечего делать, обсуждать и т.д.  

10   ♦ с (или с) этим после этого; сказав или сделав это   
      conj   подчиненный  

11    используется для введения придаточного предложения  
я верю, что вы придете     

12      так что, для того, чтобы   использовался для введения пункта о цели  
они сражались, чтобы другие могли иметь мир     

13    использовался для введения пункта о результате  
он смеялся так сильно, что плакал     

14    используется для введения предложения после понятого предложения, выражающего желание, негодование или изумление  
о, если бы я никогда не жил!
      adv  

15    используется с прилагательными или наречиями для уточнения уже упомянутой точной степени  
идите так быстро, и вы должны быть в безопасности     

16      (также) все, что   обычно используется с отрицанием  
Неформальное   (усилитель)  
Он не был так расстроен из -за новостей

17 диалекта (интенсивщик)
Кошка была слабой после боя
PRON

18 Используется для представления ограничительного относительного пункта

Книга, которую мы хотим

19 ввести предложение с глаголом to be, чтобы подчеркнуть степень применимости предшествующего существительного  
гений, что она есть, она перехитрил компьютер     
     (древнеанглийский thæt; связан со старофризским thet, древнескандинавским, древнесаксонским that, древнескандинавским Верхненемецкий daz, греческий to, латинский istud, санскритский tad)  
Точные стилисты проводят различие между that и which: that используется как относительное местоимение в ограничительных предложениях и which в неограничительных предложениях. В книге, которая на столе, моя, придаточное, что на столе, используется для того, чтобы отличить одну конкретную книгу (ту, что на столе) от другой или других (которые могут быть где угодно, но только не на столе). В книге, которая лежит на столе, моя, предложение which является просто описательным или случайным. Чем формальнее уровень языка, тем важнее сохранить различие между двумя относительными местоимениями; но в неформальном или разговорном употреблении эти слова часто взаимозаменяемы  

Английский словарь Коллинза — определение английского языка и тезаурус &nbsp

Смотрите также:

то, то есть, это то, все это

Collaborative Dictionary     Определение английского языка

н.

освободить что-либо связанное

эксп.

выражение, используемое при обращении к чему-то, что вряд ли произойдет в ближайшее время (не в тот промежуток времени, когда можно сопротивляться задержке дыхания)

Например: «Скоро ли восстановится экономика?» — «Не задерживайте дыхание».

н.

ребенку меньше 2 недель

эксп.

тратить время и энергию на что-то бессмысленное

выражение возникло в 15 веке, когда Ньюкасл (Англия) был крупным экспортером угля

подготовка

Обрабатывать данные, которые создаются, хранятся или передаются любой информационной системой и имеют отношение к процессу судебного разбирательства.

[Тех.] Электронные доказательства

эксп.

На самом деле говорят: «Вы можете поймать больше мух с медом, чем с уксусом». Это означает, что легче убедить людей, если вы используете вежливые аргументы и лесть, чем если вы ведете себя конфронтационно.

эксп.

выражение, используемое для описания упущенной возможности или чего-то, что вряд ли произойдет в текущих обстоятельствах

н.

это процесс тестирования, который выполняется после изменения программного обеспечения, чтобы проверить, не повлияли ли изменения на другие части программного обеспечения.

н.

удовлетворительный компромисс между двумя противоположными вещами; образ действий или состояние, которое находится между двумя крайностями

Пример: у обеих сторон были веские аргументы, и после нескольких часов бесконечных дискуссий все еще оставалось найти золотую середину, которая могла бы удовлетворить каждый лагерь.

эксп.

выражение, используемое для описания того, что находится в упадке или утратило качества, которые сделали его популярным, привлекательным, успешным

первоначально использовался в средствах массовой информации для описания шоу или фильма, популярность которых снижается. Например: мне нравилась их реклама, но с последними они просто прыгают с акулы.

н.

Гнилое яблоко — это член группы или отдельный элемент в наборе вещей, который является плохим и может развратить других людей или вещи в группе.

Аллюзия на выражение «Одно тухлое яблоко портит бочку»

н.

процесс вычитания суммы из общей суммы или суммы, которая вычитается

Когда я ходил по магазинам с мамой, с нашего счета за покупки вычитали 10%, потому что мы использовали М-карту.

нареч.

1. в отдаленном районе, районе в сельской местности, который находится далеко от города 2. в городе, который считается скучным или бесхитростным

[Рис.];[Неофициальный];[Неодобрительный] Син.: В глуши, в глуши.

н.

что-то или кто-то, что считается выдающимся, чрезвычайно хорошим; лучшее ; крем ; квинтэссенция; драгоценность; вершина ; колени пчелы; кошачья пижама

[Великобритания]; [Сленг] Относится к привычке собаки облизывать свои яички. В более широком смысле (и не без юмора) последнее, вероятно, вкусно! Пример: среди их альбомов «хозяин марионеток» скорее всего собачий бык!

эксп.

быть очень расстроенным из-за чего-то, обычно из-за того, что не имеет значения

Другое выражение: завязать трусики узлом

идентификатор.

юмористический способ порекомендовать кому-либо не заниматься чем-то, в чем он вряд ли будет хорош или успешен, и, таким образом, скорее придерживаться того, что он может делать лучше всего, а именно своей работы

Пр. : Хотя она всю душу вложила в пение в караоке, несколько жестокие, но тем не менее сознательные друзья сказали ей: «Не бросай дневную работу!»

эксп.

грохнуть чью-то клетку означает сделать что-то, что, вероятно, разозлит или выбьет их из колеи.

» Просмотреть все результаты

Вы хотите отклонить эту запись: дайте нам свои комментарии (неправильный перевод/определение, повторяющиеся записи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *