18.05.2024

Извини прости разница: В чем разница между «извини» и «прости» 📣

в чем разница между этими словами — Кириллица — энциклопедия русской жизни

2022-08-02 08:50:21

Грань между «извини» и «прости» настолько тонкая, что многие не ощущают разницы между словами. Но лингвисты настаивают – отличия принципиальные, а потому использовать извинения нужно к месту.

О разнице извинений

Воспитанный человек извиняется десятки раз за день. Но зачастую не из-за того, что совершил серьезную ошибку, сильно кого-то оскорбил, нахамил или обманул. Извинения произносят в силу воспитания. Например, для привлечения внимания в общественном транспорте («Извините, вы будете выходить на следующей?») или в магазине («Простите, можете дать мне другой размер?»). Или когда просят о незначительной услуге – что-то подать, подержать, передать.

Но бывают и другие извинения. Те, к которым обычно долго готовятся. И которые зачастую выливаются в откровенный разговор с высказыванием претензий, поиском компромисса и обоюдным примирением. В большинстве случаев допустимо употреблять оба слова в разных формах, кроме «извиняюсь», ведь в таком случае говорящий лишь сообщает о намерении извиниться, но фактически этого не делает.

Степень ущерба

Лингвисты подчеркивают, речевой акт процесса «настоящих» извинений включает три составляющие. Первая – и самая главная – причиненный ущерб. Вторая – извиняющийся, который причинил ущерб. Третья – адресат извинения. Извинениями виновник пытается избавиться от ответственности за причиненные неудобства, моральные переживания и другой урон. Прощающий, в свою очередь, «освобождает» виновника от ответственности, даже если не произносит «прощаю» или «извиняю».

В толковом словаре Ожегова «извини» трактуется как «выражение сожаления по поводу причиненного беспокойства или ущерба». За доставленное беспокойство, некорректные слова, неуклюжесть, при которой мы задели человека или наступили на ногу, принято извиняться. Зачастую в таких ситуациях нет долгих раздумий над содеянным, нет чувства вины и раскаяния, желания во что бы ни стало заслужить прощения. А вот «извини» обычно всего лишь демонстрируют воспитанность.

Если же совершен серьезный проступок, недостаточно просто принести извинения. За серьезный ущерб, оскорбление, ошибку мы хотим не просто извиниться, а получить прощение. Убедить того, кого обидели, что подобное больше не повторится, что ошибка нами осознана. Поэтому говорим «прости». Из-за сложности эмоционального фона сказать «прости» намного сложнее чем «извини».

Понять и простить

По мнению автора многочисленных монографий о русской речи Ренаты Ратмайр, семантически и этимологически извинения коррелируются с концептом «вина». А прощения – с концептом греха. И хотя «извини» и «вина» исторически имеют один корень, большее чувство вины испытывает тот, кто говорит «прости». Этимологически слово восходит в праславянскому «prostiti», что означает «исцелять». Говорящий «прости» пытается исцелить душу от греха, очиститься от совершенной ошибки. Неслучайно к Господу обращаются «прости», а не «извини». Исцеляется и тот, кто прощает. «Извини» обычно говорят при незначительных поводах и при наличии несущественных оправдательных причин поступка, за который говорящий извиняется.
Важен и другой момент. Когда мы говорим «извини», то ждем только прощения. И неважно, насколько оно будет искренним. Когда говорим «прости» — надеемся не только на прощение, но и на понимание. Неслучайно бытует присказка «понять и простить».

Близкие, но не родственники

В рецензии на монографию «Прагматика извинений» Р. Ратмайр языковед А. Апресян пишет, что в речевой практике «извини» и «прости» зачастую сближаются. Но лишь в тех случаях, когда используются для привлечения внимания. Поэтому говорят: «Простите/извините, могу задать вопрос?» или «Простите/извините, вы выходите на следующей остановке?». Говорящий не ощущает вины, но нормы этикета требуют корректного привлечения внимания. Поэтому, вместо «эй, ты» или хлопка по плечу, мы произносим извинения.

Лингвисты отмечают, что говорящий извиняется чаще перед незнакомым человеком, а прощения просит у близкого, родного, того, чье мнение важно. Происходит так потому, что «прости» несет более интимную семантику духовного очищения, а «извини» является, скорее, формальным способом загладить неловкость.

Читайте наши статьи на Дзен

Слова «ПРОСТИ «и «ИЗВИНИ » это имеет разницу? — Обсуждай

Слова «ПРОСТИ «и «ИЗВИНИ » это имеет разницу? — Обсуждай

ГЛ

Горячий Лёд

Слова «ПРОСТИ «и «ИЗВИНИ » это имеет разницу? слово разница

193

23

0

Ответы

>Izrail Kogan

да. прости это когда просят прощения за содеенное, а извиняются чисто формально за неловкий поступок, не нуждаясь в прощении.

0

Та

Татьяна

Да и большую. Извиниться можно за то, что наступил на ногу.

А попросить прощения нужно за что-то существенное.

0

НЮ

Наталья Юсупова

Мне об’яснили так-прости-это прости мне всё и прими меня такого,как есть,а извини-это «выведи меня из вины».

0

Руся S.t.a.l.k.e.r.

Извиниться возвратный глагол можно двть кому нибудь в морду но при этом ты сам себя уже извинил))

0

Михаил Гехт

Прости -более формальный оттенок, извини — персональнее. Но по сути синонимы

0

Василий Комышний

Прости, ты в чей сарай то, лезешь? Извини, если я лезу в твои личные дела)

0

Николай Батусь

конечно прости-это когда толкнул с моста-а извини это совсем другое.

0

НД

Николай Дубинин

В некоторых случаях извинить можно , простить нельзя .

0

ИС

Ирина Славянка

Да . Слово «прости»-сильнее, а » извини»-гораздо мельче

0

Анна

Для меня- нет. Всё зависит от общего текста

0

Александр

извинить можно, простить нет

0

Марат Шелгунов

1

Валерий Киселев

Думаю, прости мягче.

0

ДП

Дмитрий Петренко

Конечно и ещё какую.

0

ЕК

Евгений Коломийчук

Не удивительно

0

СЕ

Сергей Евдокимов

Безусловно!

0

Nikola Mahkov

-имеет—

0

Mарго Беккер

почтии-нет

0

МЯ

Мария Я

Огромную

0

ВМ

Всем Мира

Канеш!

0

Александр Боярский

Имеет.

0

Следующая страница

Разница между извинениями и извинениями

Извинения и извинения
 

Извинения и извинения — это два слова, которые часто путают из-за схожих значений, которые они передают, даже если между двумя словами есть некоторая разница, которую необходимо понимать. Начнем с того, что извинения — это существительное, а извините — прилагательное. Кроме того, слово «извинение» никогда не используется как глагол, даже если оно включено с другим словом. Тем не менее, извините используется как глагол, используя его с глаголом «чувствовать». Если вы посмотрите на использование этих двух слов в английском языке, вы обнаружите, что есть фразы, в которых используются эти слова. Например, с извинениями перед собой и с извинениями перед собой.

Что означает Извините?

Слово «извините» используется в значении «покаяться» и используется для выражения раскаяния. Обратите внимание на два приведенных ниже предложения:

Мне было очень жаль, когда я увидел, как он страдает из-за моей ошибки. .

Он сказал: «Прости».

В обоих предложениях вы можете видеть, что слово «извините» используется в значении «покаяться», и, следовательно, значение первого предложения будет таким: «Я раскаялся, когда увидел, как он страдает из-за моей ошибки». Значение второго предложения будет таким: «он сказал: «Я каюсь». Таково внутреннее значение слова «извините».

С другой стороны, слово «извините» иногда используется в значении «сочувствовать». В таких случаях слово извините используется в переносном ключе, например, в предложении «мне жаль его состояние». Это предложение означало бы: «Я ему сочувствую».

Что означает извинение?

Слово «извинение» используется в значении «просить прощения». В этом основное отличие двух слов, а именно, извините и извините. Обратите внимание на два приведенных ниже предложения:

Прошлой ночью я принес извинения.

Он принял извинения своего друга.

В обоих предложениях вы можете обнаружить, что слово «извинение» используется в значении «просить прощения», и, следовательно, значение первого предложения будет «Я просил прощения прошлой ночью», а значение второго предложения будет «он простил своего друга». Понятно, что извинение есть результат покаяния. Это важное замечание.

Еще одно интересное использование слова «извинение» — это его использование во фразе «извинение за». Эта фраза имеет связь с первоначальным значением слова. Фактическое значение этого выражения — «очень плохой или неадекватный пример». Чтобы лучше понять этот термин, посмотрите на следующий пример.

Нас приняли в кабинет извинений.

Здесь, с использованием выражения «извинение за», мы получаем представление о том, что помещение, в которое привели этих людей, было очень плохим образцом для офиса.

В чем разница между извинениями и извинениями?

• Слово «извините» используется в значении «покаяться» и используется как выражение, выражающее раскаяние.

• С другой стороны, слово «извинение» используется в значении «просить прощения». Это основное различие между извините и извинением.

• Слово «извините» иногда используется в значении «сочувствовать».

• С другой стороны, при использовании в выражении «извинение за» извинение имеет другое значение, так как это выражение означает «очень плохой или неадекватный пример». извините и извините.

67 способов извиниться в контексте с Грейс

Упс, я съел последнее печенье. Прости, что я забыл о твоем дне рождения. Прости, я не хотел этого делать. Мы все извиняемся по той или иной причине.

Иногда это происходит из-за того, что мы непреднамеренно столкнулись с кем-то на улице, а иногда из-за того, что опоздали на деловую встречу.

Извинения являются важной частью функционального и вежливого члена общества. В некоторых ситуациях извиниться необходимо и даже неизбежно! К сожалению, хотя большинство из нас знает, что сказать на родном языке, когда нам нужно извиниться, это может быть не так, если вы все еще изучаете английский язык.

Умение правильно извиняться в любой ситуации поможет вам укрепить отношения с другими людьми, несмотря на ваши ошибки, и в целом станет лучшим собеседником. И в зависимости от обстоятельств есть разные способы сказать извините на английском языке. В этом руководстве мы рассмотрим полезные выражения для извинений на английском языке.

Как сказать

извините по-английски

Хотя большинство людей думают, что извините и извините — это единственные способы извиниться на английском языке, на самом деле есть несколько разных способов извиниться в зависимости от ситуации.

Например, если вы сделали что-то не так, вы должны использовать «, извините, », но если вы хотите пройти мимо кого-то, кто блокирует дорогу на улице, лучше сказать «, извините, ». . Важно различать эти два выражения, потому что использование неправильного может заставить вас звучать грубо в определенных ситуациях. Хорошее эмпирическое правило заключается в том, что «извините» используется, чтобы попросить прощения (например, если вы сделали что-то не так), а «извините» используется, чтобы попросить разрешения.

Вот еще несколько выражений извинений, которые вы, возможно, уже слышали. Мы подробно рассмотрим их в таблицах ниже, но вам нужно знать разницу между ними с самого начала.

Фраза Контекст
Прошу прощения Это причудливая фраза, которую вы можете использовать, если хотите выразить шок или удивление.
Прошу прощения Это самый простой способ извиниться за то, что вы сделали неправильно.
Помилование Если вы не слышали, что кто-то сказал, используйте это, чтобы попросить его повторить.
Мой плохой Это сленг, и его следует использовать только с друзьями или людьми вашего возраста. Это очень небрежно и обычно используется, чтобы извиниться за незначительную ошибку.

Как извиниться перед тем, кого вы обидели

Когда вы извиняетесь перед кем-то, кому вы причинили боль, вы, по сути, берете на себя вину за то, что в основном или полностью было вашей ошибкой, чтобы другой человек мог простить вас и двигаться дальше. В этом случае вы хотите дать понять, что понимаете, почему они недовольны вами, и прилагаете искренние усилия, чтобы снова все исправить.

Чтобы выразить наши извинения на английском языке, мы используем множество слов и фраз с разным уровнем формальности. Самый распространенный способ — использовать фразу «извините». Мы также можем добавить «за» после существительного, например: « Прошу прощения за ошибку, которую я сделал » или « Прошу прощения за то, как я отреагировал. » Если мы хотим дать несколько более длинное объяснение с помощью глагола, мы можем добавить «это», например: « мне жаль, что я забыл ваш день рождения », или « мне жаль, что я обидел вас ».

Вот другие способы извиниться перед человеком, которого вы обидели.

Ive/delyeprubter0 9011
Извинение Произношение Контекст
/ ˈaɪm veri/ˈtruli/ˈterəbli/ˈdipli ˈsɑri/ Используйте, когда вы осознаете, что обидели кого-то, и хотите искренне извиниться.
Мне очень жаль. / ˈaɪm soʊ ˈsɑri əˌbaʊt ðæt/ То же, что и выше.
Я ужасно себя чувствую, мне очень жаль. / ˈaɪ ˈfil ˈterəbl̩ ˈaɪm soʊ ˈsɑri/ То же, что и выше.
Мне очень жаль, что я поступил неосмотрительно. / ˈaɪm soʊ ˈsɑri ðæt wəz ˈθɒtləs əv mi / Используйте его, если вы причинили кому-то боль, сделав что-то необдуманно.
Извините, я ошибся. / ˈaɪm ˈsɑri ðæt wəz rɒn əv mi / Используйте его, когда вы знаете, что сделали что-то не так.
Я ошибался. / ˈaɪ wəz rɒn əˌbaʊt ðæt / Вы можете использовать это выражение, чтобы признать свою ошибку.
Извините, это была моя вина. / ˈaɪm ˈsɑri ðæt wəz maɪ ˈfɒlt / Используйте его, чтобы признать, что вы сделали ошибку, которая причинила кому-то боль.
Я очень сожалею о своем поведении. / ˈaɪm ˈveri ˈsɑri fər ðə ˈweɪ ˈaɪ bəˈheɪvd / Используйте это, если вы вели себя грубо и хотите извиниться.
Прошу прощения. Я был вне очереди. / ˈaɪ əˈpɑləˌdʒaɪz ˈaɪ wəz ˈoʊt əv ˈlaɪn / То же, что и выше.
Вы можете обвинить меня в этом. / ju kən ˈbleɪm mi fər ðæt / Этим выражением вы признаете свою вину и берете на себя вину.
Как я должен извиниться перед вами? / ˌhaʊ ʃəd ˈaɪ əˈpɑləˌdʒaɪz tə ju / С помощью этого выражения вы просите кого-то указать, как лучше всего перед ним извиниться.
Я хотел извиниться/Я хочу сказать вам, что я сожалею. / ˈaɪ ˈwɑntɪd tə ˈseɪ ˈaɪm ˈsɑri/ ˈaɪ ˈwɒnt tə ˈtel ju ˈaɪm ˈsɑri / Вежливый способ извиниться.

Как извиниться, если с кем-то, кто вам дорог, случилось что-то плохое

извини». В этом случае «извините» не означает, что вы виноваты в том, что произошло, или что вы каким-то образом признаете вину. Это означает, что вам просто грустно из-за несчастья или потери, которую переживает кто-то.

Однако есть и другие выражения, которые вы можете использовать, чтобы выразить сожаление, когда кто-то из ваших близких переживает тяжелые времена.

Извинение Произношение Контекст
09 Простите, что слышу. / ˈaɪm soʊ ˈsɑri tə ˈhɪr ðæt / Используйте это, чтобы выразить сочувствие к чему-то плохому, что случилось с кем-то (кроме смерти кого-то из близких).
Мне жаль, что с вами так случилось. / ˈaɪm ˈsɑri ðæt ˈhæpənd tə ju / То же, что и выше; его можно использовать, если кто-то потерял работу или имел неприятный опыт.
Сожалею о вашей утрате. / ˈaɪm soʊ ˈsɑri fər jər ˈlɒs / Используйте это выражение, когда умер чей-то родственник или друг.
Мои глубочайшие соболезнования. / maɪ ˈdipəst ˈsɪmpəθiz / То же, что и выше.
Мои соболезнования. / maɪ kənˈdoʊlənsɪz / То же, что и выше, но более формально.
Это ужасно/ужасно! / ðæts ˈterəbl̩ ˈdredfəl / Используйте это выражение, чтобы выразить свое сочувствие к тому ужасному, что случилось с кем-то.
О нет! Как ужасно! / Как ужасно! / ˈoʊ ˈnoʊ ˈhaʊ ˈɑfl̩/ˈhaʊ ˈterəbl̩ / Используйте эти восклицания, чтобы показать, что вы потрясены ужасной вещью, которая с кем-то случилась.

Как извиниться, если вы случайно наткнулись на кого-то или хотите пройти мимо того, кто преградил вам путь пути, когда вы пытались выйти из метро? Это происходит постоянно, и это не имеет большого значения. Однако отказ от извинений в таких ситуациях может показаться крайне грубым.

Итак, вот несколько фраз, которые вы можете использовать, чтобы извиниться, когда вы сталкиваетесь с кем-то или вам нужно пройти мимо него на улице.

Поощрение произношение Контекст
Произ. пути.
Простите меня! / ˈpɑrdn̩ mi / Это то же самое, что и «извините», но более формально и чуть более вежливо.
Извините, можно пройти? / ˈsɑri kən ˈaɪ ˈget baɪ / Это более прямой способ вежливо попросить кого-то уйти с дороги.
Извините, не могли бы вы переехать, пожалуйста? / ˈsɑri kəd ju ˈmuv ˈpliz / Если кто-то преграждает вам путь, используйте это выражение.
Извините!/Мне очень жаль! / ˈsɑri/ˈaɪm soʊ ˈsɑri / Используйте это, если вы случайно столкнулись с кем-то.

Как извиниться, если вам нужно попросить кого-то повторить что-то

Если вы изучаете английский язык, вам часто может понадобиться попросить кого-нибудь повторить сказанное. Но не волнуйтесь! Это случается и с носителями языка! Мы понимаем, что часто бывает неловко просить кого-то повторить, особенно если вы не знаете, как это сделать вежливо.

Эти выражения помогут вам найти правильные слова, чтобы извиниться, когда вы хотите попросить кого-то повторить что-то.

Извинения Произношение Контекст
Извините? / ˈsɑri / Это распространенный способ как извиниться, так и попросить кого-то повторить.
Простите? / ˈpɑrdn̩ / Это формальный способ извиниться за то, что попросил кого-то повторить.
Прошу прощения. / ˈaɪ ˈbeɡ jər ˈpɑrdn̩ / Очень формальный способ извиниться и попросить кого-нибудь повторить.
Извините, я вас не расслышал. / ˈsɑri ˈaɪ ˈdɪdənt ˈhɪr ju / Этим выражением вы показываете, что не слышали, что кто-то сказал.
Извините, я не расслышал, что вы сказали. / ˈsɑri ˈaɪ ˈdɪdənt ˈkætʃ wɒt ju ˈsed / Этот неофициальный термин указывает на то, что вы не слышали или не поняли, что кто-то сказал.
Извините, не могли бы вы повторить? / ˈsɑri kəd ju ˈpliz rəˈpit ðæt / Это прямой способ вежливо попросить кого-то повторить.

Как извиниться, если вы допустили небольшую ошибку (которая никого не обидела).

На работе, за семейным ужином или с друзьями, все мы время от времени совершаем небольшие ошибки. Это может быть что-то вроде пролитого кофе во время завтрака с другом или случайного наступания кому-то на ногу во время танца сальсы (не основано на реальном примере).

Хотя извинения не всегда необходимы, полезно знать, как извиниться (не переусердствовав), когда вы допустили небольшую ошибку, которая никому не повредила (или просто чей-то палец на ноге).

Извинения Произношение Контекст
Мой плохой!/Это был мой плохой. / maɪ ˈbæd/ˈɪt wəz maɪ ˈbæd / Используйте его, когда вы совершили небольшую ошибку. Можно использовать как в официальной, так и в неформальной обстановке.
Я напутал. / ˈaɪ ˈmestʌp / Если твои действия что-то напутали, ты можешь просто признать это!
Я облажался. / ˈaɪ ˈskrud ʌp / Очень неформальный способ сказать, что вы облажались.
Извините! / ˈsɑri əˌbaʊt ðæt / Используйте его, когда вы совершили небольшую ошибку. Можно использовать как в официальной, так и в неформальной обстановке.
Ой!/Ой! /ˌoʊ eɪ ˈpiz/ˈwups / Обычно используется для выражения легкого извинения за незначительную ошибку.
Упси-маргаритка! / ˌoʊ eɪ ˈpzi ˈdeɪzi / Это выражение должно быть немного глупым и извиняться за крошечную ошибку.
Моя ошибка! / maɪ ˌmɪˈsteɪk / Используйте его, когда вы совершили небольшую ошибку, которая больше не причиняет вреда
Mea culpa! / ˈmi ˈkəlpə / Это выражение происходит от латыни и обычно означает признание ошибки.
Боже мой! Мне очень жаль. / ˈoʊ maɪ ˈɡʊdnəs ˈaɪm soʊ ˈsɑri / Используйте его, когда вы допустили небольшую ошибку. Его можно использовать как в официальной, так и в неформальной обстановке.
Извините, я не хотел этого делать. / ˈsɑri ˈaɪ ˈdɪdənt ˈmin tə du ðæt / Если это была незначительная непреднамеренная ошибка, вы можете использовать эту фразу, чтобы извиниться за нее.

Как извиниться в профессиональной, официальной или деловой среде

Когда вы допустили ошибку на работе или на официальном собрании, иногда необходимо извиниться. Умение сказать « извините » стильно и искренне жизненно важно для всех, кто хочет, чтобы его воспринимали всерьез на своем рабочем месте или в другом сообществе.

Иногда неформальные извинения также могут быть уместны на рабочем месте. Если вы случайно пролили кофе на новый костюм вашего босса, сказав: «Мне очень жаль!» будет достаточно, чтобы исправить ситуацию. Вы даже можете дать небольшое дополнительное пояснение, например: «Извините, я не заметил, что ваш кофе стоит на столе!», Которое поможет прояснить ситуацию.

Однако «извини» — не единственный способ выразить раскаяние в офисе. Существует множество способов извиниться на английском языке, которые помогут вам загладить свою вину перед коллегами и начальниками.

9011
Извинения Произношение Контекст
/ ˈaɪ ˈwɒnt tə ˌsɪnˈsɪrli əˈpɑləˌdʒaɪz / Формальный и вежливый способ извиниться.
Я хотел бы извиниться за то, как я отреагировал/повел себя. / aɪd laɪk tə əˈpɑləˌdʒaɪz fər ˌhaʊ ˈaɪ riˈæktəd/bəˈheɪvd / Извиниться официально или за что-то очень серьезное.
Я должен извиниться перед вами. / ˈaɪ ˈoʊ ju ən əˈpɑlədʒi / Извинись за что-то серьезное.
Очень жаль. / ˈevr̩ soʊ ˈsɑri / Еще один способ извиниться за что-то серьезное.
Приносим извинения за причиненные неудобства. / ˈsɑri fər ði ˌɪnkənˈvinjəns ˈkɑzd / Это можно использовать, если то, что вы сделали, вызвало неприятную ситуацию или сильно повлияло на кого-то.
Извините за поздний ответ. / ˈsɑri fər ðə leɪt rəˈplaɪ / Если вы поздно отвечаете на электронное письмо, вы можете извиниться за это, используя эту фразу.
Пожалуйста, извините за длительную задержку. / ˈpliz fərˈɡɪv ðə ˈleŋθi dəˈleɪ / Это можно использовать, если вы отправили отчет после крайнего срока.
Прошу прощения за путаницу. / ˈaɪ əˈpɑləˌdʒaɪz fər ðə kənˈfjuʒn̩ / Если ваши действия каким-то образом смутили кого-то, используйте это выражение, чтобы извиниться за это.
Извините за беспокойство. / ˈaɪm ˈsɑri tə ˈbɑðr̩ ju / Используйте это, если вам нужно прервать кого-то или попросить об услуге.
Извините, я не смог присутствовать на собрании. / ˈsɑri ˈaɪ ˈkʊdənt əˈtend ðə ˈmitɪŋ / Если вы пропустили встречу, вы можете извиниться за это с помощью этой простой фразы.

Как просить прощения

Просить прощения сложно. Это требует, чтобы вы поставили себя в уязвимое положение, и вполне возможно, что вы не получите ответ, на который надеетесь. Тем не менее, это одна из самых важных вещей, которой нужно научиться. Когда вы совершили ошибку, которая причинила кому-то боль, преднамеренно или нет, вы часто несете ответственность за возмещение ущерба.

Есть много способов попросить прощения на английском языке. Эти выражения будут уместны в большинстве случаев.

0 9011
Запрос Произношение Контекст
/ kən ju fərˈɡɪv mi / Используйте это, если хотите напрямую попросить у кого-то прощения.
Пожалуйста, прости меня. / плиз fərˈɡɪv ми / То же, что и выше.
Пожалуйста, простите меня за мое поведение. / ˈpliz fərˈɡɪv mi fər maɪ bəˈheɪvjər / Если ваше поведение причиняет кому-то боль, используйте это выражение, чтобы попросить прощения.
Извините, больше не буду. Пожалуйста, прости меня. / ˈsɑri ˈaɪ woʊnt du ɪt əˈɡen ˈpliz fərˈɡɪv mi / Этим выражением вы обещаете никогда не повторять того, что вы сделали, чтобы причинить кому-то боль.
Надеюсь, вы простите меня. / ˈaɪ hoʊp ju kən fərˈɡɪv mi / Эта фраза выражает ваше желание получить прощение.
Как я могу загладить свою вину? / ˌhaʊ kən ˈaɪ ˈmeɪk ˈɪt ˈʌp tə ju / Этим выражением вы спрашиваете кого-то, как вы можете компенсировать свою ошибку и заслужить прощение.

Как выразить сожаление

Сожаление — это то, что каждый из нас испытывает в жизни в тот или иной момент. И когда дело доходит до выражения этого сожаления, есть много способов сделать это. Если вы случайно обидели кого-то или сделали что-то, что вы хотели бы вернуть, есть много фраз, которые могут помочь вам выразить чувства сожаления и раскаяния.

Сожаление Произношение Контекст
1 / ˈaɪ ˈtruli ˈrɪli ˌsɪnˈsɪrli rɪˈɡret ˈɪt / Если вы хотите выразить сожаление по поводу того, что вы сделали, просто скажите это!
Мне стыдно за свое поведение. / ˈaɪm əˈʃeɪmd əv maɪ bəˈheɪvjər / Если ваше поведение задело кого-то, вы можете выразить сожаление с помощью этой фразы.
Хотел бы я забрать его обратно. / ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ kəd ˈteɪk ˈɪt ˈbæk / Используйте его, когда вам плохо от того, что вы сделали.
Лучше бы я этого не делал. / ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈhædənt ˈdən ðæt / То же, что и выше.
Я не хотел тебя обидеть. / ˈaɪ ˈdɪdənt ˈmin tə ˈhɝt ju / Если вы невольно обидели кого-то, используйте это выражение, чтобы извиниться.
Я не хотел тебя обидеть. / ˈaɪ dɪdənt ˈmin tə əˈfend ju / Если вы кого-то невольно обидели, используйте это выражение, чтобы извиниться.
Мне так не по себе. / ˈaɪ ˈfil soʊ ˌbæd əˌbaʊt ðɪs / Этим выражением вы подтверждаете свое сожаление из-за того, что сделали.

Советы, как искренне извиниться на английском языке

Извиняться достаточно сложно, не беспокоясь о том, как вы это сделаете. Иногда то, как мы говорим, может быть так же важно, как и то, что мы говорим, особенно когда вы пытаетесь извиниться или попросить кого-то о прощении.

Итак, вот несколько советов, которые помогут вам показать другому человеку, что вы искренне сожалеете.

1. Установите зрительный контакт.

Если кто-то расстроен из-за вас, смотрите ему в глаза, когда извиняетесь. Это показывает, что вы искренни, и вызывает доверие. Это также показывает, что вы не боитесь брать на себя ответственность за свои действия и достаточно зрелы, чтобы искренне извиниться.

2. Избегайте оправданий.

Не пытайтесь оправдать свой поступок или сказать, что это не ваша вина (если это не правда). Это только разозлит другого человека! Лучше признать, что вы сделали не так, и принять на себя вину.

3. Не занимайте оборонительную позицию.

Когда кто-то расстроен из-за вас, он может атаковать или критиковать вас. Если это произойдет, постарайтесь не оказаться на высоте ситуации, занимая оборонительную позицию. Это только усугубит ситуацию! Вместо этого сохраняйте спокойствие и старайтесь читать между строк.

Что их бесит? Как только вы это поймете, вы сможете лучше понять, что они чувствуют. В результате ваше извинение станет более точным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *