26.02.2025

Интересные происхождения слов: 14 повседневных слов, о происхождении которых вы не задумывались

14 повседневных слов, о происхождении которых вы не задумывались

18 мая 2020 Образование

Вокзал когда-то был увеселительным заведением, а жир — признаком по-настоящему благополучной жизни.

Каждый день человек произносит не меньше десяти тысяч слов. А о скольких из них он задумывается, прежде чем высказать вслух? Лайфхакер решил сделать это за вас: выбрал 14 привычных любому слов и выяснил, откуда же они взялись.

1. Вокзал

В царской Руси место остановки поездов называлось железнодорожной станцией, а вот вокзалом, или воксалом на старый манер, называли увеселительное заведение, где проходили гуляния, концерты и приёмы. Слово берёт своё начало от английского Vauxhall Gardens — так назывался развлекательный сад в Лондоне, популярный в XVII–XIX веках.

По приказу Николая I аналогичный центр был построен в городе Павловске. Этот небольшой городок являлся конечной станцией Царскосельской железной дороги. Воксал привлекал публику из Петербурга и, как следствие, окупал строительство и содержание первой российской железной дороги.

Располагался воксал в непосредственной близости от станции, и это привело к тому, что в скором времени гости перенесли название увеселительного заведения на само станционное строение. В дальнейшем название прижилось и перекочевало на все остальные железнодорожные точки.

2. Врач

В этимологическом словаре Успенского чётко определено, что слово «врач» уходит корнями именно в глагол «врать».

Вот только в языке предков этот глагол имел значение не «лгать», а просто «говорить». И действительно: врачи в те времена говорили много, а иногда вся их работа заключалась в том, чтобы заговаривать больных.

Сегодня врачи меньше болтают и больше делают, но вот название прижилось, о чём бы оно ни свидетельствовало.

3. Галиматья

В этимологических словарях написано, что это слово образовано французскими студентами, которые объединили латинское galli — «петух» и греческое matheia — «знание», получив тем самым «петушиные знания», которые перекочевали в наш язык как «глупость, бессмыслица».

Однако есть ещё одна версия происхождения этого слова. Согласно ей, французский доктор Галли Матье вместе с обычными лекарственными препаратами выписывал каждому пациенту дозу смеха. На обороте рецепта врач писал смешной рассказ или шутку, тем самым зарабатывая себе репутацию каламбурщика. А после его имя сложилось в единую «галиматью» — целительные шутки.

4. Девушка

Такое на первый взгляд простое слово тоже обладает интересной историей. Логично предположить, что «девушка» берёт своё начало от «девы». Если углубиться, можно обнаружить, что в праславянских языках слово «дева» происходит от индоевропейского корня dhei — «кормить грудью».

Получается, что у предков славян девушками считались только женщины, не просто достигшие детородного возраста, но уже родившие и кормящие своих чад. А вот в современном понимании наличие детей статус девушки исключает.

5. Дурак

Все мы знаем, кого называют дураком в наши дни. Вот только в древности это слово употреблялось в совсем других ситуациях.

Корень слова происходит от праиндоевропейского dur, что означало «кусать, жалить».

Изначально дураками называли людей ужаленных или укушенных, а затем придали слову более широкое значение и стали применять его к больным, бешеным и сошедшим с ума.

6. Жир

Это слово появилось в русском языке ещё во второй половине XI века, вот только значение у него тогда было совершенно другое.

Жиром на старославянском называли нажитое, богатство, роскошь и изобилие, а вот та самая жировая прослойка, которая вследствие этого изобилия могла появиться, носила название «тукъ».

Более того, назвать ребёнка «жирным» именем было хорошей приметой. Именно поэтому в те времена было много Жирославов, Домажиров, Нажиров и Жирошек.

7. Задница

Это слово не требует дополнительных объяснений сегодня, но вот раньше оно было далеко от анатомии и имело совершенно другое значение.

На Руси задницей как правило называли заднюю комнату в избе или заднюю часть телеги. Но ещё это же слово обозначало то, что человек оставил после себя, — наследство.

Так что остаться в заднице в прежние времена было вполне себе выгодным раскладом — не то, что сейчас.

8. Мошенник

Мошенники и в древние времена не сулили ничего хорошего. Вот только сейчас слово приобрело более широкое значение, а раньше эти ребята специализировались исключительно на кошельках.

В древней Руси карманов не было, а все сбережения уважающие себя люди носили в мошнах — специальных кошельках. Как раз за этими мошнами и охотились мелкие воришки, которых в народе прозвали «мошенниками».

9. Небеса

Этому слову филологи дают довольно логичное объяснение.

Оно имеет отсылки к целому ряду корней из разных языков, но все они сходятся в одном: в латинском nebula — «облако», в древне-индоевропейском nábhas — «туман, облако» и в немецком nebel — «туман».

Получается, что изначально слово «небо» подразумевало «туман, облака». А значит, упомяни вы в древние времена выражение «на небе ни облачка», вас бы попросту не поняли.

10. Негодяй

Ещё одно слово, несущее в себе негативный подтекст сегодня, раньше совсем его не подразумевало.

На Руси статус негодяя получали мужчины, непригодные к строевой службе. Следуя этой логике, можно предположить, что в наши дни от такого статуса не отказалась бы добрая половина мужского населения.

11. Паразит

Если вы подумали о кровососущих и других паразитирующих организмах, расслабьтесь: слово берёт начало далеко не из биологии.

Обе части пришли из древнегреческого и буквально означают обедать в гостях («para» — рядом, около и «sitos» — еда, пища). Более того, в древнегреческой литературе существовал герой, имя которого так и звучало — Паразит. Он любил покутить, вёл праздный образ жизни, и, вероятно, частенько зависал в гостях.

Вот так и приглашай в гости паразитов всяких.

12. Сланцы

Ещё один пример переноса имени собственного на предмет обихода.

Если вы думали, что слово заимствованное, вы еще никогда так не ошибались. Заимствовать его могли разве что у небольшого города в Ленинградской области. Советский завод «Полимер» был одним из главных производителей шлёпанцев и находился в городе Сланцы.

Дабы обозначить происхождение обуви, изготовитель выдавливал на подошвах имя города, а покупатели наивно полагали, что это и есть название практичных шлёпок. Слово прижилось и до сих пор активно используется в речи, хотя производство резиновых тапок (и не только) уже давно перекочевало в направлении Азии.

13. Стерва

Прежде чем в следующий раз называть этим словом даму с характером, подумайте, реально ли всё так плохо.

Дело в том, что «стерва» происходит от общеславянского «стербнути» — коченеть, затекать, а также имеет соответствия в немецком sterben («умирать») и греческом stereos («окоченелый»).

Получается, что стервами изначально называли трупы и мертвецов, падаль. Занимательно, что сегодня некоторые девушки воспринимают такое звание с гордостью.

14. Ужин

Последнее слово в нашей подборке тоже берёт своё начало из древнерусского. Вот только означало оно вовсе не последний за день приём пищи, как вам сейчас кажется.

«Ужин» произошло от древнерусского «угъ», что значит «юг». А значит, в те времена ужинать садились, когда солнце было на юге. По нынешним меркам этот приём пищи можно считать полдником.

Впоследствии трапезы и их названия сместились, а ужинать стали и после шести, и после девяти, а кто-то и часиков в 12 набеги на холодильник совершает.


А теперь делитесь в комментариях, о происхождении каких слов догадывались, а какие стали неожиданным поворотом. Или пишите свои варианты внезапных значений обычных слов!

Читайте также 🎓📚🖍

  • 44 слова, которые мы употребляем неправильно
  • 13 привычных слов, которые пришли из тюремного жаргона
  • 9 отвратительных заимствований в русском языке

20 обычных слов с необычным происхождением

Привычные слова, происхождение которых может влюбить вас в этимологию.

Согласно научным исследованиям, в среднем женщины произносят около 20 тысяч слов в день. Мужчины в этом плане слегка отстают – за ними числятся «скромные» 7 тысяч.  С помощью слов мы выражаем свои мысли, говорим о своих желаниях. Слова помогают нам понимать других людей. Слова – неотъемлемая часть нашей жизни. Но как часто мы задумываемся об истории их происхождения?

Мы собрали для вас 20 слов с интересной этимологией, которые часто присутствуют в нашем лексиконе.

1. Мандарин

Ох уж этот сладкий запах мандаринов, с которыми мы ассоциируем наступление Нового года. Однако их название не всегда служило обозначением маленьких цитрусовых. Раньше мандаринами назывались высшие чиновники Китая – так их прозвали португальские колонизаторы.

Постепенно слово распространилось по всей Европе и стало частью европейских языков. И только потом стало обозначать то, к чему мы привыкли сегодня.

Дело в том, что в те времена цитрусовые завозили преимущественно из Китая, поэтому их стали называть мандаринскими апельсинами или мандаринами.  

2. Дурак

По поводу происхождения этого слова, которое мы прочно связываем с русской культурой (стоит вспомнить хотя бы Ивана-дурака), развернулось немало дискуссий.

Одни этимологи полагают, что дураки в своем распространенном значении появились благодаря протопопу Аввакуму, который в XVII веке называл так риториков, философов, логиков и прочих «поборников бесовской мудрости», сравнивая их со скоморохами в своих сочинениях.

А само слово образовано от древнерусского прилагательного дурый, которое означает «глупый».

Другие филологи полагают, что слово дурак все так же произошло от праиндоевропейского, но не от прилагательного, а от глагола dur – «кусать, жалить». В этом случае слово дурак сперва означало «укушенного», «ужаленного», позже трансформировалось в «бешеного, сумасшедшего, больного» от укуса и лишь потом приобрело значение «глупый, дурной».

3. Пельмень

Ученые до сих пор ломают голову над тем, откуда же пришло любимое всеми нами блюдо. По одной из версий, пельмени появились на Руси после монгольского завоевания и имели черты, присущие китайской кухне. По другой – рецептом поделились финно-угорские племена, которые остановились на Урале.

После чего среди пермяков и удмуртов появилось слово пельнянь, которое означало «хлебное ухо» (пель – «ухо» + нянь – «хлеб). Позднее пельнянь превратился в пельмянь, а затем уже в привычное нам пельмень.

Смотрите также

25 негативных слов, которые могут обидеть собеседника

4. Газета

Мы так привыкли к газетам, которые сегодня стремительно исчезают из повседневной жизни, что можем даже не задумываться, что их название пришло к нам из Италии. Интересен тот факт, что слово gazetta не имело никакого отношения к периодическому изданию.

Оно служило для обозначения старинной венецианской монеты в 2 сольдо, которую нужно было заплатить для того, чтобы получить то, что сегодня мы и называем газетой.

5. Огурец

Нам кажется, будто огурцы всегда росли на русских грядках, отчего само слово – русское. Однако это не так. На самом деле, слову огурец предшествовало слово огур, которое было позаимствовано у греков.

В Греции же agouros восходит к aōros, которое переводится как «недозревший». И в этом есть своя логика: огурцы едят, пока они не пожелтеют – то есть не созреют.

6. Помидор

Вы сможете поверить в то, что помидор и помада – родственные слова? Слово помидор пришло в русский язык из французского, в котором оно восходит к итальянскому словосочетанию pomo d’oro – «золотое яблоко».

Все потому, что первые привезенные в Европу плоды были желтого цвета и переливались на солнце. В свою очередь, и яблоко, и помада связаны с одним и тем же латинским словом помум. Ох уж эта этимология!

Интересно и то, что экзотическое растение быстро стало неотъемлемой частью европейских садов, однако есть их плоды боялись – так, помидоры считались несъедобными почти 2 века!

Смотрите также

24 слова и фразы, которые не стоит говорить коллегам по работе

7.

Почва

Раньше слову почва предшествовало древнерусское подъшьва, к которому восходит и современное подошва. Все потому, что в буквальном смысле почва – это «то, на что наступает подошва».

8. Деньги

Это слово так давно «живет» в русском языке, что сложно поверить в то, что оно является заимствованным. Оно пришло к нам из тюркских языков, предположительно, в XIV веке.

По этимологическому словарю Л. В. Успенского, татарское тэнки означало «серебряная монета, рубль». На Руси слово было преобразовано в деньгу, а уже позже превратилось в деньги.

9. Лошадь

Если бы вы спросили у первых древнерусских князей про их лошадей, вас бы никто не понял. Все потому, что раньше для обозначения непарнокопытных использовали слово конь. Уже привычное нам слово образовалось гораздо позже на основе тюркского языка, где алаша обозначало «конь, мерин».

В русском языке начальная буква «а» исчезла (как и в ряде других заимствованных слов тюркского происхождения), а конечный суффикс «ъдь», наоборот, добавился.

Кстати, слово конь так и не имеет достоверного происхождения. Согласно одной из гипотез, это заимствование из кельтских языков (kanko/konko). Если это действительно так, тогда конек – более древняя форма слова, чем конь.

Смотрите также

Тест на знание определений слов

10. Врач

Очевидно, слово восходит к той же основе, что и глагол врать. Но значит ли это, что раньше доктора говорили неправду? Отнюдь нет.

Современное значение слова появилось в то время, когда у глагола не было негативного оттенка. Следуя этой логике, врач – это тот, кто заговаривает, ведь раньше врать значило просто «говорить».

11. Мошенник

Мошенник обозначает то же самое, что и карманник. Но дело в том, что жители Древней Руси не знали тюркского слова карман – деньги носили в сумках или кошельках, которые назывались мошна (мошьна). От этого слова и произошло хорошо известное каждому слово «мошенник».

Другими словами, специалист по краже из мошон. Чуть позже, помимо карманников, так стали называть простых жуликов и обманщиков.

12. Вокзал

Это слово – наглядный пример того, когда фамилиями называют не только научные открытия, но и обычные вещи. Согласно одной версии, в XVII веке англичанка Джейн Вокс (Vaux) держала под Лондоном развлекательное помещение (на английском – hall).

Спустя время так стали называться все подобные заведения, и слово стало нарицательным. Позже о былом значении слова Vauxhall (увеселительное заведение госпожи Вокс) забыли – воксхоллом или воксалом стали называть «концертные залы на железнодорожной станции».

Один из таких находился на Павловском вокзале под Петербургом. Постепенно слово превратилось в вокзал и стало служить названием зданий станционного типа для пассажиров.

13. Идиот

Слово, которое мы используем в качестве ругательства, на самом деле не имело уничижительного смысла. Своими корнями оно восходит к греческому idiotes, которое всего-навсего означало «частное лицо», «несведущий человек».

А на языке византийского духовенства оно имело значение «нецерковник, мирянин». Постепенно idiotes приобрело значение «тупица», «неотесанный глупец», потому что византийские священники презирали мирян, считая их невеждами.

14. Сланцы

Разговорное название резиновых шлепанцев активно фигурирует в нашей речи. Но вы когда-нибудь задумывались, откуда появилось это слово – сланцы?

Дело в том, что самым известным производителем этой обуви в СССР был завод «Полимер», который располагался в городе Сланцы.

Некоторые покупатели думали, что слово сланцы на подошве – это не что иное, как название обуви. Так слово стало нарицательным и превратилось в синоним шлепанцев.

15. Собака

Как считают ученые-языковеды, слово собака заимствовано из иранских языков. Например, из языка скифов, у которых оно пишется и произносится как spaka.

На Руси же четвероногих друзей называли коротко и ясно – пес. Согласно этимологическому словарю Л. В. Успенского, если раньше слово собака и встречалось у других славян, то только в негативном значении, в качестве «распущенного, злого человека».

16. Бабочка

Как ни странно, в основе бабочки лежит слово баба. Только подумайте: один уменьшительный суффикс полностью изменил его значение.

Языковед Александр Потебня связывал происхождение слова с верой древних славян-язычников в то, что именно в бабочек превращаются умершие предки женского пола, особенно колдуньи.

Однако вопрос о происхождении слова до сих пор не решен. Согласно другой версии, бабочка произошло от существительного бава – «игрушка, забава».

17. Зонтик

Вы удивитесь, но зонтик не произошло от слова зонт, как может показаться на первый взгляд. С этими двумя словами произошла интересная этимологическая история.

В XVIII веке из голландского языка в русский пришел термин sonndek, или zondek, где sonn/zon – это «солнце», а «dek» – «защита». В буквальном смысле получается «защита от солнца».

Со временем русские люди начали воспринимать на слух вторую часть слова в качестве уменьшительного суффикса (ключик, мостик), поэтому и получилось ошибочно-уменьшительное образование – зонтик.

Затем русский язык проделал «обратную» работу и образовал якобы исходную форму слова – зонт, которой не существовало ни в одном языке.

18. Ужин

А вот это вполне себе общеславянское слово, которое прочно ассоциируется у нас с вечерней едой. Однако на самом деле слово ужин произошло от существительного угъ («юг, полдень»), соответственно, и означало оно «еду в полдень», когда солнце стояло на юге.

По этимологическому словарю Л. В. Успенского, со временем полуденная еда стала называться обедом, который прежде означал «время между трапезами», а ужин стал «вечерним столом».

19. Пчела

Вы когда-нибудь могли подумать, что пчела и бык – родственники? Естественно, в этимологическом смысле. Дело в том, что в первоначальном общеславянском варианте слово имело форму бьчела и было образовано от звукоподражательного бучати – «гудеть, реветь».  

По мнению Л. В. Успенского, это слово также связано со словом бык, которое, вероятно, означало «ревун», «зверь, который бычит, букает» – издает низкие, глухие звуки.   Так что этимологически бык и пчела – родичи.

20. Лысый

Лысый – слово славянского происхождения. Но что действительно интересно, так это тот факт, что оно восходит к той же основе, что и слова луч, лоск и луна. Все потому, что безволосая голова, как правило, блестит и отливает светом – отсюда и первичное значение «блестящий», «ясноголовый», «имеющий глянцевитый череп».

Изображения: 1Gai.Ru

Обложка: 1Gai.Ru

12 английских слов действительно странного происхождения ‹ GO Blog

Английский язык представляет собой любопытный плавильный котел слов со всего мира, выкованный в результате тысячелетий вторжений, войн, колониальной экспансии, научных и культурных достижений.

Из примерно 750 000 слов мы уже определили самые красивые, самые смешные и самые странные, но какие английские слова имеют самое странное происхождение?

1. Бутерброд

Бутерброды получили свое (странное) название в честь 4-го графа Сэндвича, английского политика и дворянина 18-го века.

Обстоятельства предполагаемого изобретения лордом Сэндвичем сэндвича являются предметом жарких споров среди лингвистов. Некоторые считают, что он ел между двумя кусками хлеба, чтобы не покидать свой любимый игорный стол, и что его товарищи по азартным играм стали просить у прислуги «то же самое, что бутерброд», а позже просто «бутерброд». . Другие (те, кто, возможно, более уважительно относится к работе лорда Сэндвича) считают, что он ел пищу таким образом только для того, чтобы оставаться за своим столом и выполнять свои политические обязательства.

2. Подсказка

Технически говорящие по-английски украли это у греческих богов. Оно взято из слова «клубок» в греческой мифологии. Когда Минтатур — монстр с телом человека и головой быка — заманил мифического царя Тесея в ловушку в лабиринте, Тесей, как говорят, сбежал, используя клубок пряжи или «клубок». Он использовал пряжу, чтобы отследить свой путь, чтобы он мог снова вернуться по ней, если заблудится.

Таким образом, слово «клубок» стало означать нечто, что направляет вас по пути, а позже оно стало означать это в более широком смысле, предлагая руководство для открытия истины.

3. Хулиган

У нас есть много слов для обозначения нарушителей спокойствия в английском языке: ruffian, thug, hoodlum, yob, chav, lout… Список бесконечен. Каждое слово не только имеет свой собственный нюанс значения, но и часто намекает на то, из какого региона Великобритании родом говорящий.

Но если тебя называют хулиганом, то происхождение менее понятно. Согласно Оксфордскому словарю этимологии английского языка, название происходит от фамилии ирландской семьи расаусов — Хулихан, — упомянутой в старинной песне 189 г.0 с. Другая теория заключается в том, что еще во время восстания якобитов в 1745 году английский командир неправильно расслышал шотландское гэльское слово, обозначающее мошку-насекомое — «meanbh-chuileag» — и создал слово «хулиган», чтобы выразить свое разочарование по поводу надоедливых мошек. Позже оно стало описывать что-либо или кого-либо, что вызывало такое же раздражение, как мошки!

4. Nice

Учителя в англоязычных странах часто приходят в отчаяние из-за чрезмерного использования прилагательного «приятный» в письме своих учеников. И оказывается, теперь у них есть еще больше причин запретить это слово в классе — изначально термин был отрицательным, означающим «невежественный» или «глупый».

Лингвисты отслеживают множество возможных происхождений этого слова. Возможно, оно произошло от старофранцузской версии слова «хороший» в конце 13 века или от латинского «неций». Считается, что со временем оно постепенно стало положительным, потому что, когда оно было введено в английский язык, оно часто использовалось для обозначения человека, который был смехотворно одет. Позже это было перепутано со ссылкой на что-то утонченное или на кого-то, кто был «хорошо» одет.

5. Шампунь

Теперь у вас есть еще больше причин наслаждаться душем. Слово «шампунь» происходит от хинди и означает «массировать». Произведенное от санскритского корня чапати (चपति), слово изначально относилось к любому типу нажатия, разминания или успокоения. Позже в 1860 году это определение было расширено до обозначения «мыть волосы», и только в 1950-х годах его значение было расширено, чтобы относиться к стирке ковров и других материалов.

6. Кошмар

Понятно, откуда взялась первая часть слова «кошмар». А как же «кобылья» часть? В то время как наездники среди вас будут задаваться вопросом, имеет ли это какое-то отношение к лошадям, это вводит в заблуждение. «Кобыла» на самом деле относится к женщине-гоблину, которая садится на вас, душит вас, пока вы спите, запутывает свои волосы вокруг вас «кобылицей» и пытается вызвать плохие мысли… Довольно кошмарно, не так ли?

7. Руины

Происхождение слова «руины» — настоящая неразбериха. Что иронично, потому что руины буквально означают «настоящий беспорядок». Нередко можно услышать, как англоговорящие жалуются, что их «жизнь превратилась в руины!»

Говорят, что этот термин произошел от латинского термина «scamillus», что означает небольшой табурет (например, стул). Но в то же время, когда использовался термин «scamillus», слово «руины» в том виде, в каком мы его знаем сегодня, также использовалось для обозначения стула. Мы действительно не знаем, почему использовались эти два термина, но в какой-то момент значение «scamillus» стало более конкретным, чтобы отличить его от другого; это относилось только к табуретке, на которой что-то продается.

Несколько лет спустя значение слова «scamillus» было уточнено и стало обозначать табуретку (или прилавок), где продается мясо. Тогда это означало мясной рынок. Затем оно стало означать скотобойню. И, наконец, в какой-то момент мы начали использовать слово «руины», чтобы придумывать остроумные каламбуры о том, что наша жизнь представляет собой кровавое месиво, очень похожее на бойню.

8. Татуировка

Название «тату» происходит от полинезийского слова «татау», что означает просто «след на коже». Термин в этой форме произошел от самоанского слова «tattow», означающего «наносить удары».

Первое известное использование на английском языке появилось в 1786 году в журнале Endeavour капитана Джеймса Кука, в котором он описал традицию татуировки среди людей, которых он встретил во время своего путешествия по Полинезии. Практика татуировки существовала в Англии и до этого времени, но до того, как мы получили заимствованное слово из Полинезии, ее называли формой «живописи». Фактически, когда в 1691 году уроженец Индонезии из Новой Гвинеи был привезен в Великобританию в качестве раба, он был известен среди англичан как «Раскрашенный принц» из-за отметин на его теле.

9. Кетчуп

Печально известный томатный соус, которым вы смазываете картофель фри, возможно, не всегда был на вкус таким, как сейчас. Существует много теорий о происхождении этого термина, но первое возможное упоминание о нем могло быть сделано еще в 17 веке, когда китайцы использовали «коэ-чиап» (鮭汁) для обозначения смеси маринованной рыбы и специй. . И первая запись кетчупа на английском языке указана в словаре 1690 года, в котором оно пишется как «Catchup».

10. Мат

Говорят, что шахматный термин «мат» происходит от персидского слова «шах мат» (شاه مات‎), что переводится как «король беспомощен». Однако, поскольку шахматы путешествовали через арабский мир в сторону Европы, а арабское слово «мертвый» — «мата» (مَاتَ‎), говорят, что оно также означает «король мертв». Многие возражают против этого второго варианта этимологии термина, потому что «шах» или «король» в шахматах не умирает, он «просто зажат в положение, из которого он не может выбраться».

11. Робот

Шекспир был не единственным писателем, который вводил новые слова в английский язык. Английское слово «робот» происходит от чешского слова «robota», что означает «принудительный труд». Слово, которое было введено еще в 1920-х годах писателем Карелом Чапеком в его научно-фантастической пьесе «RUR» («Универсальные роботы Россома»), в которой исследуется идея производства синтетических людей. Интересно, что позже он показал, что не изобрел это слово сам, на самом деле это был его брат, который сам был писателем, но наиболее известен своей работой в качестве художника.

12. Барбекю

Термин «барбекю» происходит от карибского слова «барбакоа», означающего «каркас из палочек». Имеет смысл. Интересно то, что первое зарегистрированное использование «барбекю» в английском языке было скорее глаголом, а не существительным. Хотя оно впервые появилось в форме существительного «барбекадо» в 1648 году в предложении «Индейцы вместо соленой лани барбекю или вяленой и коптящей рыбы», позже оно появилось как «барбекю» в 1661 году в предложении «некоторые убиты, И их мясо тотчас обжарили и съели». Так что это должно положить конец спорам о том, можно ли использовать барбекю в качестве глагола.

Удивительное происхождение 15 часто используемых слов

Если вы когда-нибудь посещали урок английского языка или урок грамматики, вы знаете, что английский язык странный. В нем полно слов, которые вы определенно произносите неправильно или постоянно употребляете неправильно, или слов, которые имеют самое странное происхождение. На самом деле, многие слова, которые мы используем каждый день, имеют самую захватывающую этимологию, но правда в том, что мы редко когда-либо задумываемся о том, как они появились изначально. Мол, кто-нибудь когда-нибудь задумывался, откуда взялось слово «мышцы»? Или даже слово «бутерброд»? Или как насчет того странного факта, что слово «хороший» изначально означало «невежественный»?

Если вам нужно больше доказательств того, что английский на самом деле незнакомый язык, чем вы думаете, вот 18 наиболее часто используемых слов в современном английском языке, которые имеют самое удивительное происхождение и историю, включая слова, вдохновленные греческой мифологией. и слова, которые происходят из самых увлекательных фольклорных произведений на протяжении всей истории.

Реклама — Продолжить чтение ниже

1

Виски

Слово, обозначающее наш любимый ликер, на самом деле восходит к гэльскому слову 9.0073 uisge beatha , что буквально означает «вода жизни». Это определенно иронично для тех, кто, возможно, выпил слишком много виски и, возможно, почувствовал, что умирает на следующее утро.

2

Ипотека

По-французски слово mort означает «мертвый», а gage означает «залог», так что да, ипотека в основном означает «залог смерти». Но не бойтесь: на самом деле это было названо так, потому что долг заканчивается — или становится «мертвым» — когда залог выполнен или имущество взято через обращение взыскания, а не потому, что получение ипотеки на самом деле является залогом смерти (слава Богу за это) .

3

Бутерброд

Вы когда-нибудь задумывались о том, насколько странным на самом деле является слово «бутерброд»? Сэндвич получил свое название в честь Джона Монтгау, 4-го графа Сэндвича. Как гласит история, он попросил, чтобы ему подавали еду между двумя кусками хлеба, чтобы он мог есть руками и не покидать свой игровой стол.

СВЯЗАННЫЕ: 20 здоровых бутербродов, которые нужно упаковать на обед

4

Сарказм

Если вы когда-либо чувствовали себя обиженным саркастическим замечанием, сделанным кем-то, теперь вы знаете, почему: слово «сарказм» на самом деле происходит от Греческий глагол сарказеин , что буквально означает «рвать плоть, как собаки». Со временем оно также стало означать «скрежетать зубами» и «горько говорить».

5

Подсказка

У этого, возможно, самая крутая предыстория — слово «подсказка» на самом деле происходит от греческой мифологической истории о Тесее, который вошел в Лабиринт, чтобы убить Минотавра, мифического существа с головой быка. Согласно мифу, Тесей распутал «клубок» — клубок веревки или нити — позади себя, чтобы он мог найти выход из лабиринта, во многом так же, как мы могли бы следовать по цепочке «подсказок», чтобы найти путь. нас в тайне.

6

Авокадо

Слово «авокадо» происходит от ацтекского слова ahuacatl . Вы спросите, что это означает? Ну, «яички». Вполне вероятно, что ацтеки, открывшие этот фрукт еще в 500 г. до н.э. назвали его так, потому что их вдохновила текстура и форма плода, а также тот факт, что он считался афродизиаком, не говоря уже о том, что авокадо также растут парами.

СВЯЗАННЫЕ: Как вырастить дерево авокадо из косточки

7

Бедствие

Этот был (буквально) написан звездами: «катастрофа» происходит от латинского и греческого языков, где dis означает «плохой», а astron означает «звезда». Слово получило свое название потому, что греки часто возлагали ответственность за неблагоприятные и ужасные условия на звезды и движение планет. Расскажите о ретроградном Меркурии!

8

Трагедия

Слово «трагедия» происходит от греческого слова tragoidia , что буквально означает «козья песня». Существует много теорий, объясняющих это странное происхождение: одна из них заключается в том, что древние греки часто одевали козьи шкуры, чтобы изображать сатиров, когда играли в пьесах, а еще одна теория указывает на то, что коз часто выдавали в качестве призов или даже приносили в жертву богам в Афинах. играть в соревнования.

9

Muscle

Как ни странно, слово «muscle» происходит от латинского слова musculus , что переводится как «маленькая мышь». По-видимому, люди думали, что движение и форма многих мышц напоминают бегающих под кожей мышей!

10

Тюльпан

В следующий раз, когда вы будете ходить на цыпочках среди тюльпанов, подумайте об этом: эти красивые цветы получили свое название от турецкого слова tülbent и персидского слова dulband . Оба эти слова означают «тюрбан» — видимо, так назвали, потому что форма тюльпана, как считалось, напоминала тюрбан.

СВЯЗАННЫЕ: У каждого есть родовой цветок, и у каждого есть тайное значение

11

Nightmare

Слово «кошмар» происходит от среднеанглийского слова0073 кобыла , которая относилась не к милой лошади, а на самом деле к гоблину или злому духу, который, как считалось, вызывал у спящих чувство удушья, когда они садились на грудь. Звучит приятно, правда?

СВЯЗАННЫЕ: 15 способов улучшить сон сегодня вечером, по мнению экспертов угадал — Джамбо. Слон Джамбо был довольно большим (на самом деле он весил более шести тонн!) и демонстрировался в цирках из-за его внушительных размеров, поэтому вполне логично, что его имя до сих пор живет в честь всех гигантов.

13

Зловещий

Мы используем слово «зловещий» для обозначения чего-то угрожающего или злого, поэтому странно, что это слово на самом деле происходит от латинского слова, означающего «левый» или «слева», верно? Что ж, извините, левши мира — древние римляне считали левшей ненормальными, поэтому они пришли к выводу, что левая сторона — несчастливая или ненадежная.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *