10.05.2024

А что с того я буду иметь того тебе не понять: The page cannot be found

Того тебе не понять…Новелла Матвеева ~ Песни (Авторская песня)

[elena annenkova]

Версия для печати

­­­­­­­*
Друзья, эта песенка Новеллы Матвеевой, кажется,была всегда…)
В интернете я нашла такое количество различных вариантов  её исполнения,
что смогла прослушать всего 5-6…)
Кто-то называет её «Девушка из харчевни», кто-то «Любви моей ты боялся зря…», а мне захотелось дать  ей другое имя, взяв его  из   авторского текста…
Как бы она ни называлась, какие бы ни претерпевала дополнения и вольности в исполнении, главное, что она жива и интересна уже нескольким поколениям девушек, женщин и …бабушек, которые когда-то были теми самыми «девушками их харчевни», испытывая безответные чувства к странствующим рыцарям…))
Мне кажется, что  героиня этой » народной песни», созданной когда-то маленькой и невероятно талантливой Женщиной, счастлива, потому что познала всю Безбрежную Бесконечность Безусловной Любви.

..))
 
С благодарностью Новелле Николаевне Матвеевой
https://poemata.ru/poets/matveeva-novella/
*  *  *  
Любви моей ты боялся зря —
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой,
И просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.

Теченье дней, шелестенье лет,
Туман, ветер и дождь.
А в доме события — страшнее нет:
Из стенки вынули гвоздь.

Туман, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет,
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.

Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.

Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.

И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.

*
Новелла Матвеева — стихи и музыка::https://www.kino-teatr.ru/kino/composer/sov/262866…
Инна Диянова — графика:https://www.instagram.com/artdiyanova/
Елена Анненкова  — аранжировка, исполнение

.

Рейтинг работы: 23
Количество отзывов: 4
Количество сообщений: 5
Количество просмотров: 138
© 09.09.2021г. elena annenkova
Свидетельство о публикации: izba-2021-3153658

Рубрика произведения: Песни -> Авторская песня


Игорь Рыжий       19.09.2021   22:33:48
Отзыв:   положительный
О , спасибо тебе за эту песню и за Такое исполнение доверительное!хочется притормозить себя и просто слушать то время!

elena annenkova       24.09.2021   08:23:13

Врямя ТО, а содержание вне времени. ..))
Спасибо, дорогой Игорь!
Рада твоему отклику!
🙂

Людмила Клёнова       13.09.2021   21:29:40
Отзыв:   положительный
Спасибо, Лен, очень трогательно получилось у тебя — и очень таки по-женски!
Обнимаю

elena annenkova       14.09.2021   18:07:34

Спасибо, Люшенька!
Недавно посмотрела видео, где Новелла Матвеева сама поет эту песенку — ТАК никто никогда больше не споет…)
Рада тебе очень!
Обнимаю…)

Михаил Беликов       11.09.2021   11:16:12
Отзыв:   положительный
Ленка.. какая до боли знакомая мелодия.. но слова вроде там были другие.. Но про исчезающий гвоздь, даже память о котором уже достаточна — это здорово!

Женский такой подход, взгляд на любовь.. очень трогательный..
Ты умничка как всегда — чудо-песня получилась, тем паче, что с колокольчиками!!!)))
Обнимаю, гвоздик щас вобью.. шоб был!))

elena annenkova       11. 09.2021   11:51:02

Миш, это песня Новеллы Матвеевой и она сама её исполняет( не исполняла, а именно исполняет, раз мы это слышим сегодня!)) очень своеобразно : https://yandex.ru/video/preview/?text=Новелла Николаевна Матвеева поет песнь девушки из харчевни.
Спасибо тебе, что послушал и откликнулся! )

Обнимаю…)

Михаил Беликов       11.09.2021   21:14:45

Ленка, по ссылке рэп какой-то жуткий.. но я нашёл, как послушать оригинал. Это здорово, это моё..)
А Новелла, увы, ушла.. в 2016-м..

Сергей Пан       09.09.2021   22:34:46

Отзыв:   положительный
Лена, значит тебе нужно для развития и выражения чего-то своего…
Приветствую и радуюсь.
Спасибо и Ура с первого ряда!!

elena annenkova       10.09.2021   08:35:27

О, любимый и единственный пока зритель из первого ряда, спасибо тебе за то, что понимаешь меня! :))
Кому-то не понять, но не тебе, Серёжа! :)))
К счастью, моё развитие не прекращается ни на минуту, и, значит, зрителю из первого ряда скучать не придется. ..)))
Ура пониманию и красивой песне!!!
:)))


Добавить отзыв


0 / 500


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*) 



Теченье дней, шелестенье лет / / Независимая газета

7 октября исполняется 85 лет со дня рождения поэтессы и автора песен Новеллы Матвеевой

Тэги: юбилей, новелла матвеева, поэзия, барды, история, оттепель, перестройка, песни, дмитрий быков, цыгане, медвежонок, кавказская пленница, бриллиантовая рука, александр городницкий, багрицкий, маяковский, горький, бернард шоу

Лучше Новеллы Матвеевой  о судьбе женской любви в России
и не скажешь.   Фото © РИА Новости
В 60‑е, 70‑е, 80‑е годы, в эпоху регулируемых литературы и искусства, песни Новеллы Матвеевой были популярны. В ту пору отрешенность, стремление жить в своем собственном мире находили отклик в сердцах многих. Их пели у костра, их начали петь по радио и телевидению.

Популярна была песня про лодочку. Даже странно, как такое стихотворение, с традиционным для Матвеевой поиском сокровенного смысла в обыденном, стало популярным:

Видишь? Зеленым бархатом

отливая,

Море лежит спокойнее, чем

земля.

Видишь? Как будто ломтик 

от каравая,

Лодочка отломилась 

от корабля.

Яхты и пароходы ушли 

куда‑то.

Видишь? По горизонту они

прошли,

Так же, как по натянутому

канату

В цирке канатоходцы пройти

могли.

Словно за горизонтом обрыв

отвесный –

Пропасть. И пароходы идут,

скользя,

Робко и осторожно держась 

над бездной,

Помня, что оступаться туда

нельзя.

Ты же так хорошо это море

знаешь

И песни, песни про эту 

пропасть поешь, поешь…

Что ж ты за горизонтом 

не исчезаешь?

Что ж ты за пароходами 

не плывешь?

Видишь? Канатоходцами 

по канату –

Снова по горизонту они

прошли;

Снова – в Константинополь,

Суэц, Канаду,

Снова – по краю моря на край

земли.

Конечно, «Девушка из харчевни». Эта песня стала просто городским романсом, ее пели Татьяна Доронина, Елена Камбурова, Вероника Долина, Юта… Ну и у костра, конечно. Лучше о судьбе женской любви в России и не скажешь.

Любви моей ты боялся зря –

Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть

тебя,

Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой

Иль просто был неизвестно

где,

Мне было довольно того, что

твой

Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолетный

гость,

Ты умчался, новой судьбы ища,

Мне было довольно того, что

гвоздь

Остался после плаща.

Теченье дней, шелестенье лет,

Туман, ветер и дождь.

А в доме событье – страшнее

нет:

Из стенки вынули гвоздь.

Туман, и ветер, и шум дождя,

Теченье дней, шелестенье лет,

Мне было довольно, что 

от гвоздя

Остался маленький след.

Когда же и след от гвоздя исчез

Под кистью старого маляра,

Мне было довольно того, что

след

Гвоздя был виден вчера.

Любви моей ты боялся зря.

Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть

тебя,

Встречать улыбку твою.

И в теплом ветре ловить

опять

То скрипок плач, то литавров 

медь…

А что я с этого буду иметь,

Того тебе не понять.

Новелла Матвеева родилась в Царском Селе в 1934 году. Нечто романтическое и возвышенное окружало ее с детства. Романтиком был ее отец Николай Матвеев‑Бодрый. Романтиком была ее мать, поэтесса и преподаватель литературы Надежда Малькова с псевдонимом Матвеева‑Орленева, да и детей они назвали Новелла и Роальд. Ее дед был писателем, ее дядя и двоюродный брат были поэтами.

А может быть, и не в 1934 году она родилась, а в 1930‑м. Поэт Дмитрий Быков, хорошо знавший Матвееву лично и высоко ценящий ее творчество, пишет о том, что, вероятно, реальная дата рождения Новеллы Матвеевой – не 1934 год, а 1930‑й (это выяснилось после ее смерти). Просто во время войны погибли все документы, и когда после войны надо было заново устраивать ее в школу, чтобы не было разрыва в образовании, мать скостила ей возраст.

Сказать, что жизнь ее баловала, – не скажешь. Достаточно сказать, что одно время она трудилась рабочей подсобного хозяйства детского дома, то есть пастушкой, скотницей. Жизнь ее баловала временами. Существует несколько версий того, как заметили Новеллу Матвееву. То ли поэты Давид Культигинов и Виктор Бушин, то ли поэт Марк Соболь… То ли она сама в начале оттепели послала подборку стихов в «Комсомольскую правду», и все восхитились. Но все версии сходятся на том, что первую подборку стихов опубликовала «Комсомолка», и их заметили.

Вот хиты Матвеевой 60–70‑х

годов:

Мой караван шагал через 

пустыню,

Мой караван шагал через 

пустыню,

Первый верблюд о чем‑то 

с грустью думал,

И остальные вторили ему.

Или:

Я хочу под ветром яростным

Плыть, плыть, плыть 

на судне парусном.

Право, нравятся мне очень

мало

Корабли без парусов.

Может быть, они удобнее

И во многом бесподобнее,

Все равно они подобны старым

Капитанам без усов.

Капитан без усов, усов –

Словно судно без парусов,

А капитаны с усами –

Словно суда с парусами.

В чем клянусь вам шаландами,

Неграми шоколадными,

Льдиной, моржом, эскимосом,

Якорем, трапом и тросом.

А потом наступила перестройка. И стало не до того… И песни стали забываться. И аудитория поэтессы стала исчезать.

Некоторые в таком случае писать перестают. Некоторые писать продолжают – кому‑то, может быть, понадобится. А если не понадобится? А, какая разница!

Как выясняется сейчас, писать песни и стихи поэтесса не перестала. Просто она начала работать в стол. Ну и что? Это судьба многих поэтов. Новелла Матвеева продолжала жить в своем собственном, сузившемся мире (который, впрочем, был и раньше весьма узок, замкнут), веря в то, что:

Когда потеряют значенье 

слова и предметы,

На землю, для их обновленья 

приходят поэты.

Под звездами с ними 

не страшно: их ждешь, 

как покоя!

Осмотрятся, спросят 

(так важно!): «Ну, что 

здесь такое?

Опять непорядок на свете 

без нас!»

Да, ее героями были в основном весьма абстрактные личности, прямо скажем, не от мира сего. Вот куплет песни из романтического мира Новеллы Матвеевой:

Ах, как долго, долго едем!

Как трудна в горах дорога!

Чуть видны вдали хребты 

туманной Сьерры.

Ах, как тихо, тихо в мире!

Лишь порою из‑под мула,

Прошумев, сорвется в бездну 

камень серый.

Тишина. Лишь только песню

О любви поет погонщик,

Только песню о любви поет 

погонщик,

Да порой встряхнется мул,

И колокольчики на нем,

И колокольчики 

на нем забьются звонче.

Утащила медвежонка, посадила на
поляну, воспитала как цыгана.
Фото Андрея Щербака-Жукова 
Очень матвеевский сюжет – про бездомного домового. А вот другой пример – песня про цыганку‑молдаванку (но не ту, которая собирала виноград и ушла партизанить). Однако эту песню тоже разрешали петь по радио и ТВ в 70‑х годах. Конечно, пели эту песню и у костров (надо заметить, что у костров в ту пору очень редко пели песни, звучавшие по радио):

Развеселые цыгане по Молдавии

гуляли

И в одном селе богатом ворона

коня украли.

А еще они украли молодую 

молдаванку:

Посадили на полянку, 

воспитали как цыганку.

Навсегда она пропала

Под тенью загара!

У нее в руках гитара,

Гитара, гитара!

Позабыла все, что было,

И не видит в том потери.

(Ах, вернись, вернись, вернись!

Ну, оглянись, по крайней мере! )

Мыла в речке босы ноги, 

в пыльный бубен била звонко.

И однажды из берлоги 

утащила медвежонка,

Посадила на поляну, воспитала

как цыгана;

Научила бить баклушки,

красть игрушки из кармана.

С той поры про маму, папу

Забыл медвежонок:

Прижимает к сердцу лапу

И просит деньжонок!

Держит шляпу вниз тульёю…

Так живут одной семьею,

Как хорошие соседи,

Люди, кони и медведи.

По дороге позабыли: кто украл,

а кто украден.

И одна попона пыли на коне 

и конокраде.

Никому из них не страшен 

никакой недуг, ни хворость…

По ночам поют и пляшут, 

на костры бросая хворост.

А беглянка добрым людям

Прохожим ворожит:

Всё, что было, всё, что будет.

Расскажет, как может…

Что же с ней, беглянкой, было?

Что же с ней, цыганкой, 

будет?

Всё, что было, – позабыла,

Всё, что будет, – позабудет.

Если вдуматься, Новелла Матвеева в поэтической форме описала беспредел. Воруют детей, воруют лошадей… Уж то, что в довершение всего украли медвежонка, воспринимаешь как что‑то почти естественное.

Ну и что? А сюжет кинофильма Леонида Гайдая «Кавказская пленница» – не беспредел? А сюжет фильма «Бриллиантовая рука» – не беспредел? Про то, как милиция подставляет ни в чем не повинного законопослушного обывателя, и не просто подставляет, а делает его заложником, живой мишенью. Шедевры, потому  беспредел! На то и искусство! Вот и у Новеллы Матвеевой так же. И поэтический мир Новеллы Матвеевой в этой песне отражен очень точно, может быть, наиболее точно.

Удивительно, парадоксально, но в творчестве Новеллы Матвеевой нашлось место и гражданской лирике. И какой!

Давайте попробуем вспомнить, кто из поэтов осмеливался осуждать милитаристскую лирику? Что‑то плохо вспоминается. Мне на память приходит разве что, как наш большой современник Александр Городницкий, не стесняясь, в своих стихах осуждает Багрицкого, Маяковского и Горького, своими произведениями оправдывающих насилие.

И вот вам «Песни Киплинга» – стихи Матвеевой (камерного, внутреннего, совсем не публичного, совсем не социального поэта), написанные в 1963 году:

Ты похлопывал гиен дружески

по спинам,

Родственным пожатием 

жало кобры жал,

Трогал солнце и луну потным

карабином,

Словно прихоти твоей 

мир принадлежал.

Кроткий глобус по щеке 

потрепав заранее,

Ты, как столб заявочный, 

в землю вбив приклад,

Свил поэзии гнездо в той 

смертельной ране,

Что рукою зажимал 

рядовой солдат.

Песня – шагом, шагом, 

под британским флагом.

Навстречу – пальма пыльная

плыла издалека;

Меж листами – кровь заката,

словно к ране там прижата

С растопыренными 

пальцами рука.

Брось! Не думай, Томми, 

о родимом доме;

Бей в барабан! Бей в барабан!

Эй, Томми, не грусти!

Слава – слева, слава – справа,

Впереди и сзади – слава,

И забытая могила – 

посреди 

И взлетела рядом с пулей, 

со снарядом

Песенка: о добрых кобрах, 

о дневных нетопырях,

Об акулах благодарных, 

о казармах светозарных

И о радужных холерных 

лагерях.

Ноги черные сложив, 

как горелый крендель,

На земле сидит факир – 

заклинатель змей.

Встала кобра как цветок, 

и на пестрой флейте

Песню скорби и любви 

он играет ей.

Точно бусы в три ряда, 

у него на шее

Спит гремучая змея; 

зло притихло в ней.

Властью песни быть 

людьми могут даже змеи,

Властью песни из людей 

можно делать змей.

…Так прощай, могучий дар, 

напрасно жгучий!

Уходи! Э, нет! Останься! 

Слушай! Что наделал ты? –

Ты, Нанесший без опаски 

нестареющие краски

На изъеденные временем 

холсты!

На музыку эти стихи Матвеевой положил Виктор Берковский. Песню стали петь и у костра, сократив сложные для восприятия строфы. Народ даже дописал (! ) за автора стихов еще один куплет («Так нужна ли миру Киплингова лира?..»). Я слышал у костров именно эту версию песни. Думаю, что слишком прямо. Не могла Новелла Матвеева просто так вот написать. А жаль, что эту песню сейчас забыли и не поют! Ведь она актуальна и сейчас!

Но в целом неожиданно правда? Поэтесса, романтик, не от мира сего, бессребреница… И вдруг так вот резко. А для тех, кто знаком с ее творчеством поглубже, нотки знакомые. Можно сказать – кредо.

В качестве эпиграфа для стихотворного произведения «Конец авантюризма» Новелла Матвеева избрала слова Бернарда Шоу: «Он, я знаю, считает себя очень ловким, потому что поступает подло…»

Первая часть стихотворного произведения – «Сумерки грехов»:

Старинные багровые светила

Больших грехов склонились 

на закат.

Но добродетель 

их не заменила.

На смену – похотлив, 

жуликоват –

Пришел Грешок. 

Но многие твердят:

«В нем – демонизм, огонь, 

свобода, сила…»

Что ж, повторим: 

столетья три назад,

Наверно, в нем, и правда,

что‑то было?

Когда он виселицы украшал,

Монастырей каноны нарушал

(По грозной схеме: Страсть.

Позор. Темница…)

Но нет картины жальче 

и мерзей,

Когда, свободный, 

с помощью друзей,

Трус и пошляк над честностью

глумится.

Вторая часть – «Крах авантюризма»:

Не поминай Дюма, 

узнав авантюриста.

Увы! Сей рыцарь пал 

до маленьких страстей

И ужас как далек 

от царственного свиста

Над океанами терзаемых 

снастей.

Уж не фехтует он. 

Верхом в ночи не скачет.

Не шутит под огнем, 

на голову свою.

А трусит, мелко мстит, 

от ненависти плачет…

По трупам – ходит ли? 

О да! Но не в бою.

Неведомы ему и той 

морали крохи,

Что знали хитрецы 

напудренной эпохи:

Он даже дерзостью 

их вольной пренебрег,

И наглостью берет 

(нарочно спутав слово).

Ах! Добродетели падение 

не ново:

Новее наблюдать, 

как низко пал порок.

В перестройку Новелла Матвеева потеряла, прямо скажем, не очень широкую аудиторию. И в 60–80‑х годах поэтесса с ее глубоким внутренним миром была мало понята, а уж в перестройку… В самом деле, одни названия ее песен говорят сами за себя: «Был человек не воин», «Я из камня сделал шелковое слово», «У старой дороги стоял когда‑то дом», «Телом слабый, но сияньем сильный (речь в защиту мыльных пузырей)», «На поэта, пинающего собаку (Нет, ты не Байрон, ты другой! )», «Песенка о бедном придворном (Он самый бедный был из свиты…)».

Ее единственная пьеса «Предсказание Эгля» была поставлена в 1984 году в Центральном детском театре. Пьеса имела успех, что можно было ожидать – в пьесе было 33 песни Новеллы Матвеевой. Как писала поэтесса: «Сама пьеса моя «Предсказание Эгля» еще не была написана, а уже напрашивались песни к ней, и прежде всех явилась мне песня «Предсказание». Пьеса выросла из песен, а не наоборот…»

Смешно сказать, чистейшую, почти пуританскую пьесу с проникновенными песнями убрали из репертуара под предлогом тогдашнего сухого закона, потому что некоторые сцены пьесы происходили в портовом кабаке.

Для нее пытались что‑то сделать. И кое‑что удалось. В 1998 году ей присудили Пушкинскую премию, а в 2002 году она стала лауреатом Государственной премии в области литературы и искусства. Но писала при этом в стол.

Дмитрий Быков, часто бывавший у Матвеевой и знавший то, как она дорожила призванием поэта, пишет об очень большом неопубликованном творческом наследстве.

Так вот, во многом благодаря Дмитрию Быкову стало известно об архивах поэтессы. Она переводила Шекспира, писала сама для себя. По свидетельству Дмитрия Быкова: «Матвеева писала очень много. В черновиках, в столе, в набросках лежат десятки песен, сотни стихотворений, сонетов, эпиграмм, которые не публиковались по соображениям осторожности или такта; многие песни не записаны вообще, и сейчас настал черед архивистов: выявлять и публиковать эти древние записи».

Остается пожелать исследователям делать открытия в творчестве Новеллы Матвеевой, а бардам, певцам и режиссерам донести эти открытия до широкой публики и дать им новую жизнь. Матвеевой есть что сказать и нашему веку.

Иеремия 29:11 — Ибо я знаю планы, которые у меня есть для вас, — заявляет…

Иеремия 29:11

Ибо я знаю мысли, которые я думаю о вас, говорит
Лорд
Цели и решения его сердца относительно их благосостояния, особенно их возвращения на свою землю; они были внутри него и известны ему и только ему; они запомнились им и остались с ним, как «помышления сердца его во все роды»; и так не преминуло бы исполниться; люди думают и забывают то, о чем они думали, и поэтому это ни к чему не приводит; но так не у Бога; он много думал о грешных людях с любовью, благодатью и милосердием; об их избрании во Христе; предоставление им всех духовных благ; искупление и спасение Христом; их действенное призвание, усыновление и вечная жизнь: мысли о мире, а не о зле :
или «на зло» F20 ; эти мысли касались временного мира и процветания иудеев в Вавилоне, а не причинения им вреда; да, даже их пленение было им во благо (Иеремия 24:5); и мысли о Его духовном Израиле, их мире и примирении с Богом и способе его достижения кровью, страданиями и смертью Его Сына в человеческой природе, с которым он советовался и соглашался по этому вопросу; и о внутреннем духовном спокойствии их ума и совести ныне, и о вечном их мире в будущем: и никогда не думает о них зла; какое бы зло он ни думал о других, ангелах или людях, он не думает о них; и какое бы зло ни постигало их, он намеревается сделать это во благо, и оно содействует им во благо; он не может думать о них иначе, согласно своей вечной и неизменной любви к ним; поскольку Он замыслил для них так много добра, так много делает для них и так много может дать им. Проблема всего, что есть, , чтобы сообщить ожидаемый конец ;
очень желанный; такие, какие они желали, надеялись получить и ожидали; такие, которые положат конец всем их бедам и дадут им возможность насладиться всеми благами, обещанными и ожидаемыми. В мистическом смысле это может иметь отношение к Мессии, в Котором исходят все мирные мысли Бога, касающиеся Его особого народа; он Альфа и Омега, начало и конец всего (Откровение 1:8); всех вещей в творении; Писаний, обетований и пророчеств о нем: «конец закона к праведности» (Римлянам 10:4): исполняющий конец его через Его послушание, страдания и смерть; и кто должен был прийти и пришел в конце еврейского мира, в конце их гражданского и церковного состояния: о нем давно обещали и пророчествовали, и его очень ждали и ожидали святые до потопа; оттуда к Моисею; от Моисея до Давида; от Давида до вавилонского плена; с тех пор до времени Его пришествия, когда Его все ожидали; и тогда был дан ожидаемый конец, как пример благодати и доброй воли к людям. Его также можно применить к спасению через Христа; конец всех Божьих милостивых намерений и замыслов; конец завета благодати, его условия, благословения и обетования; конец пришествия Христа в мир, его послушания и смерти; конец его молитв и приготовлений сейчас на небесах; и конец веры святых на земле: это конец, которого надеялись, ждали и ожидали верой; и для чего есть веская причина; поскольку оно выработано, подготовлено и обещано; святые его наследники; и теперь это ближе, чем когда они уверовали; и будет дарована как безвозмездный дар благодати через Иисуса Христа, Господа нашего; и будут наслаждаться как следствие и результат вечных мирных мыслей Бога о них. Некоторые называют это «ожидаемой наградой» 9.0022 Ф21 ; который дается в конце работы: др., «потомство и надежда» F23 ; многочисленное потомство, надежду и ожидание благ от Господа, обещанных во дни Мессии.


СНОСКИ:

F20 (herl alw) «et non in malum», Montanus, Cocceius, Schmidt.
F21 (hwqtw tyrxa) «mercedem et quidem expectatam», Piscator; Итак, Бен Мелех.
F23 «Posteritatem et spem», Шмидт.

Иоанна 13:7 Значение фразы «Ты сейчас не понимаешь, что я делаю» – ConnectUS

от главного редактора

Иоанна 13:7
«Иисус ответил: «Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймешь». ”

Объяснение и комментарий Иоанна 13:7

Слова Иисуса можно было применить почти ко всему, что Он делал и говорил среди своих учеников. Они еще не получили Святого Духа, Который мог бы осветить так много, и не смогли задним числом оглянуться на величайший момент в истории творения — воскресение Иисуса. Ни одно событие или заявление никогда не может быть полностью осмыслено, кроме Агнца Божьего, закланного и воскресшего для восстановления мира. Вот почему он есть «свет миру» (Ин. 8:12).

В этом конкретном случае Христос омыл ноги своим ученикам после Тайной вечери в горнице. Петр снова показал свой великий талант упускать из виду главное и сначала протестует против служения ему Христа, а затем неправильно понимает величие этого деяния (Ин. 13:6). Чего Петр не понимает, так это того, что последователи Иисуса будут очищены от своих грехов Его смертью за них, это баня, которая очищает все их тело, но они все еще могут нуждаться в исповеди и покаянии в индивидуальных грехах, когда они время от времени грешат. после.

Иисус также хотел показать своим ученикам, что, хотя он был их учителем, он смирил бы себя, чтобы служить им, показывая им, что они тоже должны вести себя таким же образом, обращаясь друг с другом так, как он обращался с ними.

Разбираем ключевые части Иоанна 13:7

#1 «Иисус ответил»,
Петр протестует против желания Иисуса смириться, чтобы омыть ноги Петру.

#2 «Теперь вы не понимаете, что Я делаю»,
Иисус признает, что он знает, что то, что он делает, загадочно, но его цель состоит в том, чтобы нормализовать такой поступок от лидера и учителя к его ученикам, обучение ценности лидерства-слуги.

#3 «но потом уразумеете».
Иисус знал, что, когда ученики исполнятся Святым Духом, Он напомнит им о словах Иисуса на земле и осветит их (Ин. 14:26).

Изучение Библии от Иоанна 13:7

Экспертный обзор Джона Ч. 13-21

Библейские переводы Иоанна 13:7

NIV
Иисус ответил: «Сейчас вы не понимаете, что я делаю, но позже поймете».

NLT
Иисус ответил: «Сейчас ты не понимаешь, что я делаю, но когда-нибудь поймешь».

ESV
Иисус ответил ему: «Что Я делаю, ты теперь не понимаешь, а потом уразумеешь».

KJV
Иисус сказал ему в ответ: «Что Я делаю, ты теперь не знаешь; но ты узнаешь после».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *