18.04.2024

Надписи на лобке: Татуировки для девушек на лобке

Тату надписи (100 фото идей) для девушек и мужчин с переводом

Человечество всегда стремилось к прекрасному. Потому люди еще с древних времен украшали свое тело разнообразными татуировками. Тату на теле в виде надписей – это способ самовыражения и проявления индивидуальности. В наши дни такие татуировки стремительно набирают популярность. Всего лишь несколько десятков лет увидеть тату у женщины было в диковинку. В современном мире их наносят в равной степени как мужчины, так и женщины.

Выбор татуировки – довольно ответственный и сложный процесс. Все чаще встречаются наколки в виде надписей разной конфигурации, на разных языках и имеют определенный глубокий, может даже философский смысл. Тату надписи, в отличие от рисунков, имеют свою неповторимую индивидуальность, так как в основном состоят из ваших личных мыслей, переживаний и настроения, которое нельзя подобрать в каталоге. В сегодняшнем посте попробуем разобраться в разнообразии татуировок в виде надписей, посмотреть на фото примерах, какие тату наносят мужчины и женщины, а также какие фразы и на каких языках чаще всего наносятся надписи.

Некоторые примеры текстовых вариантов тату надписи с переводом

Выполняя тату на иностранном языке, надо очень серьезно и основательно подходить к переводу. Раньше популярностью пользовались фразы в виде иероглифов, но сегодня чаще всего используются татуировки на английском языке и латыни. Мы же рекомендуем делать надписи в оригинале, то есть на том языке, на котором разговаривает ее обладатель.  Самый популярный язык, используемый как для мужских, так и женских тату надписях —  английский. Английский язык является международным, поэтом понятен для многих. А вот фразы и цитаты выбираются в зависимости от вкусов и перевода. Вполне вероятно, что это может быть цитата из какого-либо произведения или изречение известного философа, а возможно и собственные афоризмы.

 

Модные тату надписи на руке

Отметим, что очень важно при нанесении тату в виде надписей выбрать зону для нанесения. В первую очередь необходимо определиться будет ли тату надпись видна только вам и очень близким людям, или все-таки вам бы хотелось ее трактовкой и значением поделиться с окружающими. Рука – зона, открытая чужим взглядам. Самый распространенный вариант, как у женщин, так и мужчин — нанесение надписей на область руки. Вариант подходит для самовыражения, поскольку на руке можно изобразить, как и небольшую фразу, так и объемный текст. Важно правильно расположить. Например, если наносить надпись на кисти или пальцы рук – это максимум пару слов в читабельном формате. А вот на предплечье можно нанести более крупную надпись определенного шрифта и размера. На запястье наносят небольшую надпись, которую при желании можно спрятать под часами или украшением.

Тату надписи для девушек: симпатичные вариации

Латынь — прародитель всех языков. Чтобы выразить философские мысли, обязательно обратитесь к латыни. Красота и оригинальность такой тату для девушек будет гарантирована мастером. Нельзя оставить без внимания надписи на арабском языке. Мало того, что надписи на женском теле выглядят очень красиво, но в придачу к этому арабский язык является языком восточных мудрецов. Цитаты из высказываний восточных мудрецов стали не исключением в мире модных татуировок.

Мужские тату надписи: интересные фото идеи

Мужские татуировки в виде надписей в большей степени выглядит как классический вариант, который кратко может выразить мысли и отношение к жизни. Надписи на латыни у мужчин выглядят элегантно и эстетично и обязательно привлекут взгляды противоположного пола. У мужчин самое популярное место на теле для нанесения надписи – грудь. На мужском бюсте хватит места, чтобы нанести большое количество слов или использовать более крупный шрифт. Надо отметить, что эту надпись будет видно издалека и легко прочесть.

Удивительные тату надписи со смыслом

Большой популярностью пользуются надписи на иностранных языках, где подбор шрифта и стиля – полет фантазии обладателя тату и умения мастера. По форме и стилю большой разницы между мужской или женской татуировкой в виде надписи нет. Мужская татуировка может быть более агрессивной и брутальной, а вот женская смотрится нежнее и женственнее, хотя многое зависит от характера и жизненной позиции. Очень часто в нанесении тату надписей используется французский язык. На этом языке превосходно смотрятся романтические и любовные нательные рисунки. Изречения великих французских философов займут достойное место на вашем теле. Пользуются популярностью сентенции Вольтера, Рене Декарта или Альбера Камю. Итальянский язык подходит для мотивирующих фраз, однако стоит быть очень внимательными при переводе с этого языка, итальянский, как и русский, один из самых сложных языков.

Бесподобные тату надписи на ноге

Довольно-таки хорошо смотрятся татуировки в виде надписи на ногах. Привлекательно выглядит надпись на лодыжке, щиколотке или ступне. Такой вариант очень часто выбирают именно представительницы слабого пола. Но при выборе этих мест надо помнить, что кожа там очень нежная и вам необходимо запастись терпением, чтобы стойко перенести болезненную процедуру. Одно из самых популярных мест нанесения тату надписей у девушек – бедро. Большое поле для полета мыслей и реализации творческих идей кольщика. Украсить женское бедро можно небольшой фразой или целым стихотворением. Кстати, у тату надписи на бедре есть колоссальное преимущество – оно красиво подчеркивает изгиб тела.

Непревзойденные эскизы тату надписи

При выборе тату надписи помимо смысла текста, очень важную роль играет выбор шрифта. Что бы ваша мысль выглядела красиво и привлекательно, необходимо к выбору шрифта и размера подходить основательно. Предлагаем вам некоторые отличные эскизы тату надписи на фото.

Эффектные тату надписи на спине

Очень часто тату надписи выполняют на спине. Вот где можно разгуляться. Фразы могут быть объемными с неограниченным количеством слов. Тату надпись на спине может быть выполнена с помощью абсолютно любого вида шрифтов. Очень популярным является вариант выполнения тату надписи в виде вертикальной надписи по всей длине позвоночника. В зависимости от желания, тату на спине может быть маленькой и незаметной, а может быть большой, объемной и сложной. Масштабная нательная композиция – частый выбор мужчин. Женщины предпочитают более скромные эскизы.

Симпатичные тату надписи на ключице

Для нанесения текста изысканным шрифтом у женщин более всего подходит их изящная область ключицы. Такие татуировки смотрятся очень привлекательно, особенно если выполнены качественно и в цветном варианте.

Невероятные фото тату надписи

Тату надпись – это на всю жизнь, так что подходите к этому серьезно и обдуманно. Ничего не стоит потратить немного времени и определиться заранее с зоной нанесения, смыслом фразы, языка, вида и размера шрифта. Это могут быть даже самые невероятные фразы. И вот когда вы со всем определись, смело отправляйтесь в тату салон к специалистам.

22 фотографии самых сексуальных тату надписей на животе

Тату надписи на животе не так распространены, потому что эта часть тела является достаточно болезненной для татуировок. Как женский, так и мужской живот может менять свою форму со временем. Вместе с ним будет меняться и татуировка. При этом даже не обязательно толстеть. Накаченные на животе кубики пресса могут так же негативно сказаться на внешнем виде татуировки, как и слегка оплывший животик. Надписи для этой части тела выбирают потому, что они минимальны по площади нанесения по сравнению с полноценными многокрасочными полотнами.

Тату на животе — внимание, девушки! Тату надпись на животе может особенно непредсказуемо себя повести, если девушка будет вынашивать малыша. Так как большинство татуировок делается в юном возрасте, то нужно учесть будущий факт беременности. Каким бы ни был искусным мастер тату, какие бы высококачественные краски ни применялись, гарантировать полную сохранность нательной надписи будет невозможно. Особенно татуировка может пострадать, если будет проводиться кесарево сечение. Если шрам попадет именно на место надписи, ее придется корректировать.

Но это не означает, что нужно отказываться от тату. Просто нужно дополнительно уточнить у мастера, какая часть живота лучше подойдет. Нанесенная на низ живота татуировка не пострадает ни от беременности, ни от возрастных изменений. Тату временное на живот Среди временных татуировок на животе можно считать самыми популярными именно надписи на животах беременных. Выполненная в романтическом американском (с сердечками и завитушками) или сдержанном французском шрифте татуировка «ждем девочку Катю» или подобная понравится многим будущим мамам. Особенно если уже известен пол и выбрано имя для малыша. К тату надписи фото на животе можно подобрать небольшое забавное изображение с аистом или любой атрибутикой, связанной с деторождением. Какая надпись лучше подойдет для живота? Татуировки на животе надписи могут быть и серьезными, и насмешливыми. Не любая крылатая фраза или оригинальная трактовка шрифта будет хорошо смотреться на этой части тела. Все зависит от живота, формы и содержания надписи.

Лучше всего нанести и закрепить эскиз временно, чтобы «пожить» с татуировкой несколько дней. Людям, которые любят самоиронию, нравится набивать на свой не очень спортивный животик надписи в стиле «Больше пиво сюда не поместится» или «Зачем нам шесть кубиков?». С увеличивающимся животом не всегда удается справиться, а вот с комплексами по этому поводу с помощью татуировки — запросто.  

Спонсор статьи: Ренессанс кредит. Подобрать кредит онлайн и произвести расчет на кредитном калькуляторе Вы можете на официальном сайте. Различные условия и акции по кредитным продуктам ждут Вас, осталось только выбрать себе подходящий кредит.

Если Вы решили сделать себе татуировку надпись и хотите, чтобы в ней не было ошибок в написании и переводе, то Вы можете заказать перевод у профессиональных переводчиков на нашем сервисе. Также Вы можете подобрать шрифт для своей тату надписи, воспользовавшись нашим сервисом подбора шрифтов. 

Из категории: Татуировки надписи | Фото тату надписей

Три Надписи с Единым Смыслом

Толкования Священного Писания — Александр Макларен

«Сделай пластину из чистого золота и выгравируй на ней… СВЯТОСТЬ ГОСПОДУ». — ИСХОД xxviii.36.

‘В тот день будут на конских колокольчиках, СВЯТОСТЬ ГОСПОДНЕМУ’. — ЗАХ. xiv.20.

‘Его имя будет у них на лбу’. — РЕВ. ХХII.4.

Вы, должно быть, поняли, с какой целью я соединил вместе эти три далеких друг от друга текста. Все они говорят о надписях, и все они явно связаны друг с другом. Первая из них восходит к древности института церемониального ритуала и описывает часть официального одеяния первосвященника. В его митре была тонкая золотая пластина, на которой было написано: «Святыня Господня». Второй из них исходит из почти последней части, записанной в истории Израиля в Ветхом Завете, и из слов великого Пророка Восстановления — его идеального представления мессианского периода, в котором он признает одну черту , что надпись на митре первосвященника должна быть написана на «конских колокольчиках». И последний из них — из заключительного видения Целестиального Царства, небесной и совершенной формы Христианской Церкви. Иоанн, вероятно, вспоминая первосвященника и его митру с надписью на лбу, говорит: «Его рабы будут служить Ему священнически» — ибо таково значение слова, неадекватно переведенного «служите Ему», — «и смотрите». Его лицо и Его имя будут у них на челах».

Таким образом, эти три вещи — митра первосвященника, конские колокольчики, лбы совершенных святых — представляют собой три аспекта христианской мысли о святости. Берите их по одному.

I. Митра первосвященника.

Первосвященник был официальным представителем нации. Он стоял перед Богом как воплощенный и олицетворенный Израиль. Для целей поклонения Израиль был первосвященником, а первосвященником был Израиль. И вот на его лбу, не для того, чтобы отличать его от остального народа, а для того, чтобы включить весь народ в свое посвящение, сияла золотая табличка с девизом: «Святыня Господня». Таким образом, в самом начале еврейского ритуала стоит протест против всех представлений, которые делают «святой» обозначением любой ненормальной или исключительной святости и ограничивают это имя членами любой избранной аристократии благочестия и благочестия. Все мужчины-христиане, ex officio , по самому факту своего христианства, являются святыми в истинном смысле этого слова. И стоял там перед Богом представитель всего Израиля с горящей на лбу этой надписью, как свидетельство того, что какой бы ни была святость, она принадлежит каждому члену истинного Израиля.

А что это? Очень прискорбно, что свидетельствует о поверхностности мысли, что современное популярное понятие «святости» отождествляет ее с чистотой, праведностью, нравственным совершенством. Теперь эта идея — это , но не все. Ибо, чтобы не тратить время на простое замечание о словах, значение слова, переведенного таким образом, в древнееврейском, равно как и в греческом и в нашем английском, одно и то же. Корневое значение — «отделенный», «отделенный», и слово выражает прежде всего не нравственный характер, а отношение к Богу. В этом вся разница; и это неизмеримо углубляет концепцию, а также направляет нас на правильный путь к пониманию единственно возможных средств, с помощью которых можно когда-либо реализовать то моральное совершенство и совершенство, которые, к сожалению, монополизировали значение слова в умах большинства людей. Первая мысль: «отделен для Бога». Это святость в ее корне и зародыше.

И как мы можем быть отделены для Бога? Вы можете достаточно легко использовать мертвую вещь для определенных целей. Как можно отделить человека и отложить в сторону?

Что ж, есть только один путь, братья, это самоотдача. «Отдайте себя Богу» — это лишь другая сторона или, скорее, практическая форма ветхозаветного и новозаветного учения о святости. Человек становится Божьим, когда говорит: «Господи, возьми меня и сформируй меня, и наполни меня, и очисти меня, и делай со мной, что пожелаешь». В этой самоотдаче, которая является стержневым корнем всей святости, первое и главное, что должно быть предложено, — это самое упрямое из всего, воля, которая есть в нас. И когда уступим волю свою в покорности и заповедям, и промыслам, и дарам, и изъятиям, и приобретениям, и потерям, и радостям, и скорбям, тогда начинаем писать на челах своих: «Святыня Господня». И когда мы продолжаем отдавать Ему наши сердца, закрепляя Его единственным и суверенным в их сокровенных покоях и обращая к Нему весь поток наших жизней и желаний, надежд и убеждений, которым мы так склонны позволять течь растрачиваться и быть поглощенным песками пустыни мира, тогда мы напишем больше этой надписи. И когда мы наполняем свой ум радостной покорностью Его истине, и занимаем свои мысли Его могущественным Именем и Его великим откровением, и носим Его с собой в сокровенных уголках нашего сознания, даже когда мы заняты повседневным трудом, тогда мы добавьте к нему дополнительные буквы. И когда покорная воля, и посвященное сердце, и занятые мысли полностью выражаются в повседневной жизни и ее различных внешних обязанностях, тогда писание завершено. «Святость Господу» — это самоотдача воли, сердца, разума и всего остального. И эта капитуляция составляет самую суть христианства.

Что такое святой? Какой-нибудь мужчина или женщина, которые практиковали неслыханные аскезы? Кто-то, кто жил изолированной и эгоистичной жизнью в монастыре, монастыре или пустыне? Нет! мужчина или женщина в мире, которые, движимые милосердием Божьим, отдают себя Богу как «живую жертву».

Таким образом, авторы Нового Завета никогда не колеблясь говорят даже о таких очень несовершенных христианах, которых было в изобилии в таких церквях, как Коринф и Галатия, как о «святых», о каждом из них. Это не потому, что писатели преуменьшали свои недостатки или идеализировали их личности, а потому, что если они вообще христиане, то они святые; видя, что ни один человек не является христианином, если великая жертва Христа не побудила его принести себя в жертву Христу.

Конечно, эта навязчивая идея, которая в народном сознании так поглотила понятие святости, — а именно. совершенство нравственного характера или поведения — включено в это другое или, вернее, развивается из него. Ибо истинный способ победить себя — это отказаться от себя; и чем полнее мы отдадим себя, тем вернее мы снова получим себя из Его рук. «Милостями Божиими умоляю вас, принесите себя в жертву живую».

II. Я перехожу к моему следующему тексту — колокольчикам лошадей.

Захария имеет видение идеальных мессианских времен, и, конечно, как и должно быть, его картина написана красками, наложенными на его палитру его опытом, и он изображает это далекое будущее в подсказанном ему облике тем, что он видел вокруг себя. Таким образом, мы должны отделить от его слов чувство, которое он выражает, и распознать символический способ, которым он это выражает. Мысль его такова: надпись на кидаре первосвященникова будет написана на бубенцах, украшающих сбрую коней, которые в Израиле никогда не употреблялись, как у нас, а только либо для войны, либо для пышности и показухи, и к употреблению которого всегда относились с некоторым сомнением и подозрением. Даже они будут освящены в тот далекий день.

И затем он продолжает с вариациями на ту же тему: «В тот день на конских колокольчиках будет: «Святыня Господня», — и добавляет, что «котелки в доме Господнем» — скромные сосуды, использовавшиеся для самых обычных частей храмовых служб, «будут подобны чашам перед жертвенником», в которые наливалась священная кровь приношений. Самое внешнее и светское, имеющее отношение к религии, должно быть таким же священным, как и самое священное. Но это еще не все. ‘Да! всякий горшок в Иерусалиме и в Иудее будет святыней Господу Саваофу, и все приносящие жертву придут и возьмут из них и кладут в них приношения свои. То есть грубые глиняные сосуды, бывшие в каждом нищем доме города, должны быть возведены в ранг священных сосудов Храма. Домашняя жизнь со всеми ее светскими вещами должна быть освящена. Кухни Иерусалима должны быть такими же истинными местами поклонения, как и внутреннее святилище Всевышнего.

В целом учение пророка состоит в том, что в идеальном состоянии человека на земле произойдет полное уничтожение различия между «священным» и «светским»; различие, которое нанесло бесконечный вред миру и жизни христиан.

Позвольте мне перевести эти слова нашего пророка в английские эквиваленты. Каждая чашка и стакан на кухне бедняка могут быть такими же священными, как чаша для причастия, которая переходит из уст в уста с «кровью Иисуса Христа» в ней. Каждое обычное служение, которое мы совершаем среди вульгарности, секуляризма и подлости повседневной жизни, может быть возвышено, чтобы стоять точно на том же уровне, что и самое священное служение, которое мы берем на себя. Конские колокольчики могут звенеть под ту же мелодию, что и трубы священников в святилище, и на всех, больших и малых, может быть написано: «Святыня Господня».

Но давайте помнить, что эта повсеместно распространяемая святость должна иметь центр распространения, иначе не будет распространения, и что вся жизнь станет священной, когда у человека, который живет ею, будет написано «Святость Господу» на его лоб и не более того. Если это надпись на сердце возницы, то у лошадей, которых он водит, она будет написана на бубенцах, но у них ее не будет, если она не будет. Святые люди делают все святым. «Для чистых все чисто», а для нечистых и непослушных нет ничего чистого. Освяти себя, и все будет чисто для тебя.

III. Итак, я подхожу к моему третьему тексту — совершенным лбам святых.

Связь между первым и последним из этих текстов столь же очевидна и тесна, как между первым и вторым. Ибо Иоанн в своем заключительном видении делает акцент на идее священника, обозначающей в своих глубочайших отношениях искупленную и совершенную христианскую Церковь. Поэтому он говорит, как я уже объяснял: «Его рабы будут служить Ему священниками , и имя Его будет у них на челах». Ему приходит на ум старое официальное одеяние первосвященника, и он рисует будущее, как это делал Захария, под формами прошлого, и видит перед престолом совершенных святых, каждого из них с этой надписью ясной и заметной. .

Но в его словах есть аванс, который, думаю, не мудрено отметить. Только имя написано на лбу совершенного святого. Не «Святыня Господня», а просто название. Что это значит? Что ж, это означает то же самое, что и то, что вы пишете свое имя в одной из своих книг, или как когда человек ставит свои инициалы на спине своего вола, или как это делал старый обычай клеймить хозяина на рабе. Это означает абсолютную собственность.

Но это означает нечто большее. Имя есть проявленная личность, явленный Бог или, как мы говорим абстрактно, характер Бога. Это Имя должно быть на лбу Его совершенного народа. Как он там оказался? Прочтите также предложение перед текстом: «Рабы Его увидят лицо Его, и имя Его будет на челах их». Другими словами, совершенное состояние достигается не только сдачей, но и ассимиляцией; и эта ассимиляция приходит через созерцание. Лица, обращенные к Нему и взирающие на Него, поражены светом и сиянием, и те, кто смотрит на них, видят «как бы лицо ангела», как Синедрион увидел лицо Стефана, когда он увидел Сын Человеческий, «стоящий одесную Бога».

Мой последний текст — это всего лишь живописный способ передать то, что его автор говорит простыми словами, когда заявляет: «Мы будем подобны Ему, ибо мы увидим Его, как Он есть». Имя должно быть «на их челах», где его может видеть каждый глаз. Увы! увы! нам так трудно прожить себя с лучшей стороны и показать миру то, что в нас есть. Трусость, застенчивость и сотня других причин мешают этому. В этом жалком несовершенном состоянии никакая эмоция никогда не обретает форму и не становится видимой, не теряя большей или меньшей своей красоты. Но там препятствия к самопроявлению будут устранены; и «когда Он явится, тогда и мы явимся с Ним во славе».

«Тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца Моего небесного». Но начало всего этого — «Святыня Господня», написанная в наших сердцах; и концом этого является видение, которое невозможно без святости и которое ведет к совершенному подобию смотрящего своему Господу.

Справочник по Писанию

Надписи на кресте — ChristianAnswers.Net

Указывает ли на ошибку тот факт, что все четыре Евангелия содержат разные версии надписи на Кресте? Ни в коем случае. И Лука, и Иоанн говорят нам, что надпись на Кресте Иисуса была написана на трех языках: греческом, латинском и еврейском.

Таким образом, разумно предположить, что трое авторов Евангелий решили цитировать разные языки, а один автор предпочел цитировать слова, общие для трех других.

НАДПИСИ

Давайте начнем с того, как каждый писатель предваряет надписи.

  • В Матфея 27:37 говорится: «И [они] положили над его головой обвинение его, написанное».

  • В Марка 15:26 говорится: «И надпись над обвинением его была переписана».

  • В Луки 23:38 говорится: «И надпись была сделана над Ним буквами греческими, латинскими и еврейскими».

  • В Иоанна 19:19 говорится: «И Пилат написал титул и поставил на кресте».

Обратите внимание, что все эти предисловия различаются. Марк сообщает нам, что была сделана надпись; Мэтью, что он был установлен над его головой; Луки, что оно было написано на трех языках; и Иоанн, что Пилат был писателем. Все эти утверждения верны, хотя каждый автор говорит что-то свое!

Четыре описания надписи расположены ниже, чтобы можно было легко различить сходства и различия:

Матфея 27:37 ЭТО ИИСУС ЦАРЬ ЕВРЕЙСКИЙ
Отметка 15:26 ЦАРЬ ЕВРЕЙСКИЙ
Луки 23:38 ЭТО ЦАРЬ ЕВРЕЙСКИЙ
Иоанна 19:19 ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА ЦАРЬ ЕВРЕЙСКИЙ

Какое значение имело использование трех языков?

У римлян был обычай использовать гипсовые буквы, написанные на грубой доске, прикрепленной к кресту, для объявления причины казни человека, хотя не всегда использовались три языка.

Латинский был официальным языком Римской империи; он представлял человеческое правительство, власть и завоевание. греческий был международным языком культуры; он представлял человеческую мудрость, искусство и торговлю. Иврит был религиозным языком евреев; она представляла Расу Завета, Закон Божий и средства, посредством которых Бог открывал Себя человеку. По провидению Божьему все эти человеческие и божественные установления были затронуты, когда Иисус был распят. Как это произошло?

Наиболее вероятным сценарием является то, что римский правитель Пилат продиктовал титул на латыни, а центурион, ответственный за казнь, осуществил эдикт и его перевод на другие языки. Слова «Царь Иудейский» были публичной насмешкой Пилата над евреями, и это усугублялось его дополнительной насмешкой о том, что их «царь» пришел из Назарета, то есть что он был презираемым галилеянином.

ДЖОН

Поскольку Иоанн является единственным автором Евангелий, который упоминает Пилата или Назарета или называет надпись «титулом» (лат. titulus ), совершенно очевидно, что Иоанн цитирует

латинское , которое гласило:

ИЕСУС НАЗАРЕНВС РЕКС ИВДЭОРВМ

(в латыни использовались «I» и «V», а в английском — «J» и «U».) То, что это латынь, подтверждается еще и тем фактом, что Ранняя Церковь приняла в качестве символа латинские буквы «INRI», которые являются первыми буквами этой надписи (только), и этот символ появляется на многих ранних изображениях распятия.

ЛЮК

Лука был высокообразованным человеком (врачом — Колоссянам 4:14) и адресовал свое Евангелие греческому вельможе («прекраснейшему Феофилу» Луки 1:3). Поэтому весьма разумно предположить, что Лука дает нам греческую надпись:

OUTOS ESTIN O BASILEUS TWN IOUDAIWN

МЭТЬЮ

Матфей писал для евреев и использовал множество цитат из Ветхого Завета, чтобы показать, что Иисус был исполнением ветхозаветных пророчеств о Мессии. Поэтому наиболее вероятно, что Матфей цитирует Надпись на иврите (см.

рисунок ниже).

МАРКА

Остается Марк, чье Евангелие короче трех других, и который дает нам несколько сокращенный рассказ о жизни Иисуса, поскольку его цель состоит в том, чтобы рассказать нам больше о том, что Иисус сделал, чем о том, что Иисус сказал. Например, он опускает рождение Иисуса, а также всю нагорную проповедь и несколько других бесед. Верный своему стилю, Марк сокращает надпись словами, общими для трех используемых языков, а именно: «ЦАРЬ ИУдейский».

ДОСКА

Теперь самое интересное! Латинское название, являющееся официальным обвинительным актом, несомненно, было бы написано первым на доске. Тогда это определило бы длину доски и/или размер букв, необходимых для того, чтобы надпись уместилась в одну строку и чтобы толпа могла читать ее на расстоянии (Иоанна 19:20).

В те времена ни в одном из языков не использовали пробелы между словами, как мы делаем сейчас, и поэтому латинский «титул» Иоанна состоял всего из 26 букв и не содержал пробелов.

Греческая «надпись» Луки состояла из 30 букв и, следовательно, должна была быть написана немного меньшими буквами, чем латинские. Легко видеть, что в греческих словах «Иисус из Назарета» (т. е. «Иисус Назорей») не нашлось бы места для еще 16 букв.

«Обвинение» Матфея на иврите содержало всего 19 букв, что гораздо меньше, чем в двух других языках, потому что евреи не писали гласных в иврите. Тот, кто перевел название на иврит, очевидно, не счел нужным добавлять «из Назарета». Возможно, он думал, что жизнь в Назарете не является уголовным преступлением!

Если сложить все это воедино, то весьма вероятно, что доска с надписями выглядела так, как показано ниже, с латынью, написанной сначала, вероятно вверху, а затем либо греческой, либо еврейской.


См. большой список ответов ChristianAnswers на другие темы, связанные с жизнью, смертью и воскресением Иисуса Христа

Концевые сноски

Хотя древний иврит не был похож на современный машинописный иврит, использованный здесь для удобства, количество букв было таким же.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *