20.04.2024

Слова происхождение это: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Откуда произошло слово «шантрапа» и что такое «шабаш» — Российская газета

Он сказал: «Пора прекратить этот шабАш«, и все в некотором недоумении. «ШабАш!» — так действительно говорят, когда хотят сказать «хватит!». Но ведь выступающий на митинге явно имел в виду что-то другое: он и «хватит!» сказал, и «пора прекратить шабАш«… На самом деле он имел в виду нечто иное.

Здесь ошибка в ударении, потому что в русском языке есть два разных слова — похожих, но разных: «шабАш» и «шАбаш«. Правда, оба слова из одного источника.

Итак, «шабАш«. Это не что иное, как прекращение работы, особенно самовольное, уточняют словари. Совсем другое дело — «шАбаш«. Это, по средневековым поверьям, ночное сборище ведьм. То же соответствие мы наблюдаем, например, и в украинском языке: есть «шабАш», а есть «шАбаш» — что на Западной Украине означало «сборище духов или ведьм на Лысой горе».

При этом «шабАш» и «шАбаш

» — близкие родственники. По происхождению это древнееврейское слово «шаббат», что значит всего-навсего «седьмой день недели», «день отдыха, покоя в конце недели». Шаббат — это просто суббота!

Конечно, русское слово «шАбаш» в значении «сборище ведьм» пришло не напрямую из древнееврейского: сначала оно попало в украинский язык через Польшу, а уж потом к нам. Что касается слова «шабАш!» в значении «хватит, баста» с ударением на последнем слоге, то это, считает Историко-этимологический словарь Черных, русское новообразование.

Осталось припомнить однокоренные слова «шабашить» и «шабашник» — они ведь тоже из этой компании. «Шабашить» — подрабатывать в дополнение к основному заработку. А «шабашник» — это тот, кто работал в бригаде по найму, обычно на сезонных работах. И все это — оттуда, от древнееврейской субботы, подумать только…

***

В магазине дорогой мебели — нет, точнее будет сказать, немыслимо дорогой, дорогущей, таких цен просто не может быть! — как всегда пусто. И тут в магазин заходит человек с рюкзаком, в потертой куртке:

— А полки книжные у вас есть?

Его осматривают с ног до головы и делают вывод: нет, этот ничего не купит, с ним разговаривать — только время терять.

— Нету полок, — бросает продавец.

Человек, сжавшись, выходит.

— Шляются тут, шантрапа всякая, — ворчит продавец и углубляется в свой журнал.

Кто тут шантрапа, надо еще разобраться. Но не покупатель, это уж точно! Кстати, слово «шантрапа» в последние годы как-то неожиданно активизировалось. На это обратил внимание Интернет-портал «Культура письменной речи» (адрес в Интернете — «GRAMMA.RU»). Произносить — произносят, и пишут, и читают, а вот откуда она взялась, «шантрапа«, мало кто задумывается. Вроде слышится в этом слове что-то французское. И действительно, толковые и этимологические словари русского языка до второй половины 20-го века не раз упоминали о благородном происхождении «

шантрапы«. Они считали это слово переоформлением французского выражения «ne chantera pas» («не будет петь»). Якобы так кто-то говорил при отборе детей в помещичий хор.

Действительно, отмечает сайт «gramma.ru», современное значение слова «шантрапа» — ничтожный, никчемный, дрянной человек, — еще можно вывести из описанной ситуации. Но как объяснить, что слово это повсеместно встречается в русских народных говорах — воронежском, пошехонском, череповецком (со значением «сволочь, дрянь»), в смоленском («голь, беднота») и других? Совместив все это, языковеды сделали вывод: русское слово могло быть связано с древнечешским «шантрок» (santrok) — обманщик, а оно, в свою очередь, восходит к средневерхненемецкому «santrocke» (обман).

Так что, если уж смотреть на слово с исторических позиций, «шантрапа» — это скорее ловкий проходимец и пройдоха.

«Инсталля́ция» — происхождение и значение слова

Инсталляция — это композиция из предметов, особым образом расположенных в пространстве. Это могут быть объекты природного происхождения, бытовые вещи, а также тексты и изображения, на первый взгляд несовместимые друг с другом. Однако художник объединяет их одним смыслом и тем самым превращает в символы.

Термин «инсталляция» произошел от английского слова installation — «установка». Искусствоведы считают родоначальниками инсталляции художников-дадаистов, которые в начале XX века пытались переосмыслить искусство и начали создавать реди-мейды. Основу их произведений составляли ржавые велосипедные колеса, старая мебель, бутылки, банки и многое другое.

Позднее художники стали объединять такие объекты в инсталяции. Так, немецкий художник Курт Швиттерс в 1923 году начал заполнять свой трехэтажный дом в Ганновере реди-мейдами, стремясь соединить искусство с повседневностью. Девять лет инсталляция росла почти случайно, следуя движению жизни, пока не заполнила весь дом.

Инсталляции для воплощения идей использовали и концептуалисты. Основным представителем этого направления в неофициальной художественной Москве 1970–80-х годов был Илья Кабаков. Одним из первых в СССР он подпольно начал создавать «тотальные инсталляции»: это были масштабные произведения, которые занимали все помещение, объединяли в себе различные виды искусства и полностью погружали зрителя в сотворенный художником мир. Так, в 1985 году он создал инсталляцию «Человек, улетевший в космос из своей комнаты». Кабаков сконструировал крошечную комнату, на ее стенах развесил агитационные плакаты и чертежи катапульты, которая висела посередине. В потолке художник пробил дырку — через нее и катапультировался житель комнаты. Инсталляция символизировала сразу две идеи: мечту каждого ребенка СССР стать космонавтом и желание сбежать от советской действительности, которое было хорошо знакомо и самому Кабакову.

Также в 1990-х годах появились видеоинсталляции: в них использовали экраны и проекторы. А в наши дни художники создают виртуальные трехмерные композиции, посмотреть которые можно с помощью очков дополненной реальности.

История происхождения слова «ОК»

«OK» стало популярным выражением во множестве языков, которое, наверняка, каждый из вас использует ежедневно – при подтверждении встречи, проверки рабочих задач, выражении согласия и просто отвечая на вопрос «как дела?». А ведь когда-то его не существовало! Сложно представить, не так ли? Тем не менее, «ОК» появился лишь в конце XIX века и пришёл к нам из Америки. История «ОК» не так проста, как кажется. Точное происхождение «ОК» до сих пор доподлинно неизвестно и обросло множеством слухов, мифов и легенд. Насчитывается более 20 версий появления этого всеми любимого выражения!

Аллан Миткольф со своей книгой «ОК:Невероятная история величайшего американского слова»

Существует даже целая книга, посвященная его происхождению — «ОК: Невероятная история величайшего американского слова» (“OK: The Improbable Story of America’s Greatest Word”) автора Аллана Меткальфа, профессора Колумбийского университета. Профессор считает, что «ОК» стало не просто коротким и ёмким словом, а целой философией, отражающей то, как мы думаем, как ведём себя и как воспринимаем жизнь. Книга Меткальфа – ода одному короткому слову, которое прочно завоевало популярность не только в США, но и во всём мире.

Впрочем, по мнению автора, на протяжении многих лет тщательно изучавшего данный вопрос, единственная правдивая версия происхождения «ОК» — это аббревиатура «Oll Korrect», (неправильное написанное «all correct», в переводе означающее «всё правильно»). Такая «неправильная» версия написания аббревиатуре неудивительна – ведь в XIX веке именно такой способ написания аббревиатур считался верхом остроумия у образованной молодёжи. Так, наприм
ер, существовали сокращения O.W. (oll write) от «all right», K.Y. (know yuse) от «no use», NF (‘nuff sed) от «enough said», которые, кстати говоря, в итоге не прижились, в отличие от «OK».
В данном контексте «ОК» первым использовал редактор бостонской газеты Morning Post, Чарльз Гордон Грин в 1839 году. Выражение сразу приглянулось
его коллегам и вскоре аббревиатура «OK» просочилась и в другие издания, а затем начало входить в американский жаргон.

Закреплению популярности«ОК» поспособствовала президентская предвыборная кампания 1840 года. Дело в том, что мес
то рождения действующего президента США Мартина Ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. В

ан Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Сторонники Ван Бюрена, родившегося в северной части Нью-Йорка — Киндерхуке (Kinderhook), стали создавать клубы «OК», название которых происходило от «Old Kinderhook» (Старый Киндерхук). Такое название, по сути, имело двойное значение: «Старый Киндерхук — все правильно!».

Мартин Ван Бюрен

Среди других популярных версий происхождения «ОК» — версия о немецком происхождении. Корректоры, которым присылали статьи перед печатью в газетах, в случае отсутствия правок ставили на статье отметку «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры».

Есть и версия от французов: предполагается, что выражение возникло в военные годы, когда в рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K». Позже это обозначение стало использоваться английскими лётчиками во время Второй мировой войны, для передачи сообщений, что у них нет потерь и нет проблем с авиацией.

Существуют также «народные» версии происхождения, согласно которым «ОК» появился из других языков:

OLA KALA – используется греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке»

Och Aye – на шотландском означает «Оо,да»

Omnia Correcta – на латыни означает «всё правильно»

Okeh – слово Чокто, означающее «да»

О Ке – на языке мандинго означает «всё хорошо»

Ос – произошло от латинского утвердительного «hoc»

Если вы решите во что бы то ни стало изучить историю «ОК», то обязательно найдёте и другие менее популярные версии. Но все они сводятся к одному – «ОК» стал универсальным лаконичным средством донесения информации, что всё хорошо, правильно и понятно.

А насколько часто и в каких случаях его используете вы?

Обращаем ваше внимание, что открыт набор на курсы английского в Москве.

Вконтакте

Facebook

О происхождении слова «ПОГОДА»

«У природы нет плохой погоды,
Каждая погода благодать…»

ПОГОДА – СЛОВО И ТЕРМИН

 

Как известно, термин – это слово или словосочетание, которое обозначает понятие специальной области знания или деятельности. Слово, используемое как термин, должно выделяться из общей лексики. Системность, определимость, однозначность и стилистическая нейтральность – вот основные особенности слова-термина. Системность обозначает то, что слово принадлежит к конкретной терминологической системе; определимость значит, что слово можно описать с помощью базовых понятий; споры специалистов исключены благодаря однозначности; а отсутствием стилистической окраски термин отличается от научного жаргонизма.

 

Однако не всегда удается образовать слово-термин с соблюдением всех перечисленных свойств. Легче всего обеспечить системность, сказав, например, что слово используется как термин конкретной области знания или деятельности. От стилистической окраски, чаще всего, избавляются с помощью заимствований из иностранного языка, например, греческого, латинского или английского. А вот трудности в определимости и однозначности слова-термина растут тем больше, чем дальше находится эта область знания или деятельности от математической логики.

 

Возьмем примеры из метеорологии. И хотя основной предмет нашего рассказа это погода, давайте рассмотрим сначала столь же фундаментальное понятие климата. Терминологическая особенность слова «климат» не вызывает сомнения. Заимствованное из древнегреческого языка, оно исключает какую-либо стилистику, если не считать созвучность со словом «климакс». Первоначально слово клима означало наклон. Но уже за пару веков до н.э. оно было использовано астрономом Гиппархом для обозначения пяти основных климатических районов Земли в зависимости от наклонения солнечных лучей к земной поверхности [4]. Именно поэтому в современном древнегреческо-русском словаре

клима переводится, во-первых, как склон, скат, спуск и, во-вторых, как страна света и климатический пояс. Затем смысл «наклона» стал постепенно исчезать, и уже новозаветные авторы использовали слово клима только для обозначения области или района [1]. Однако, несмотря на солидный терминологический возраст этого слова, определенности и однозначности оно так и не приобрело: в метеорологии насчитывается не менее десятка различных определений климата [4, 8].

 

А вот слово погода ниоткуда не заимствовано, и к тому же сильно перегружено всевозможными многозначностями, неопределенностями и стилевыми красками. Если начать с метеорологического термина, то по словарю Хромова и Мамонтовой от 1974 г.: погода — это «непрерывно меняющееся состояние атмосферы», характеризуемое «совокупностью значений метеорологических элементов». Однако в число таких элементов включаются обычно «лишь те характеристики, которые важны для природы и для жизни и деятельности людей». Поэтому «понятие

погода может расширяться вместе с расширением хозяйственной деятельности». Оказывается, с однозначностью этого слова проблемы не менее серьезны, чем и со словом климат

 

А как определяется слово погода в обычных словарях русского языка? Удивительно, но словарь Ожегова от 1953 г. дает более короткое и менее двусмысленное определение, чем изданный много позднее словарь Хромова-Мамонтовой. Погода — это «состояние атмосферы в данном месте, в данное время». Но для фразы «ждать у моря погоды» дается толкование «находиться в неопределенном ожидании». Возможно, настоящий смысл этой фразы – «в ожидании попутного ветра», то есть «хорошей погоды». Как писал Пушкин, скучая в Одессе: «Брожу над морем, жду погоды, маню ветрила кораблей».

 

Посмотрим теперь, каким образом «толкуется» это слово в словаре Даля. Начальное определение то же самое, что и в предыдущих источниках: погода – это «состояние мироколицы (атмосферы), воздуха». Но тут же, через запятую, добавляется уточнение этого состояния: «…относительно тепла и холода, ветра и затиши». То есть «погода» — это либо теплое, либо холодное состояние?

 

Действительно, большой набор фразеологизмов, пословиц и поговорок указывает на вполне конкретные физические оттенки в определении погоды. А это — более детальный подход к термину погода, чем в метеорологическом словаре [8]: погодой может называться не только состояние атмосферы в «важных» характеристиках, скажем, температуры и ветра, но и их аномальные показатели. Так, Даль отмечает, что на юге и западе России погода означает «хорошее, ясное, сухое время»: ударила погодка, началась молотьба; посеешь в погоду, больше приплоду; шубе верь, а погоде (теплу) не верь… Собственно говоря, слово

непогода – как формальное отрицание погоды – подчеркивает это особое качество. Отсюда также прилагательное погожий, погожий день, погожий (пригожий) парень. А в других местах России под погодой понимают как раз «непогоду, ненастье, дождь, снег, метель…»: на море погода поднялась; семь погод на дворе – сеет, веет, крутит, мутит…

 

Одно наблюдение заставляет задуматься. Вернемся к словосочетанию «погожий день», он же «ведряный» — по Далю. «Погодное время, благоприятное, склонное, спопутное». «Надобность, нужда, потребность, что годится». Та же фраза в словаре Ожегова «ждать у моря погоды», мечты Пушкина в Одессе. При чем здесь «время», и не спрятано ли в слове погода слово «год»? Выстраивается некоторая последовательность слов, смысл которых постепенно удаляется от «состояния атмосферы»:

погода – погожий – пригожий – годиться – год.

 

И тут совершенно необходимо уточнить происхождение слова «год» в русском языке. Воспользуемся этимологическими словарями, среди которых наиболее известны словари Фасмера и Шанского. Первая неожиданность: в словаре Фасмера нет такого слова — «погода». Зато у Шанского происхождение слова погода объясняется следующим образом. Это слово общеславянское, образовано от исчезнувшего слова года, первичное значение которого было именно «хорошая погода» (!). Вот откуда формальное отрицание «хорошей погоды» с помощью слова непогода. В современных славянских языках имеются многочисленные следы этого смысла: так, чешское слово negoda – это «плохая погода», а в болгарском года – это «приданое».

 

Но как быть с годом как интервалом времени?

 

У Шанского есть ссылка: год – общеславянское слово, произошло от годити – «прилаживать, приспосабливать». Первоначальное значение – «прилаженное, подходящее, желаемое», отсюда годный. Затем оно специализировалось в «желаемое, благоприятное время», что в некоторых славянских языках сохранено и сегодня. В чешском hod – «праздник», в польском gody – «пир», в словенском god – «удобное время».

 

А в русском языке существительное год – сугубо русское отщепление «времени» от «удобного времени», то есть от «погоды».

 

Стало понятно, почему слова погода нет у Фасмера: оно — простое производное от слова год в смысле годный, выгодный, угождать. А уж в гнезде слова год у Фасмера развертывается целый веер взаимосвязей с другими языками (здесь и латышский, и литовский, и верхненемецкий, и даже готский).

 

Вот какое извилистое и живописное путешествие совершило слово погода от этимологических истоков до более или менее определенного метеорологического термина. Дать абсолютно точное терминологическое определение погоды вряд ли удастся, да и это, наверное, не нужно. Ведь и в математике мирно существуют такие «неопределимые понятия», как множество и функция [7, 10]. Правда, если мы, по словам Хаусдорфа, не вознамеримся определять «темное через еще более темное». К слову сказать, в нашем случае, определение «погода – это состояние…» неизбежно вызовет вопрос: а что такое состояние?..

 

Все-таки замечательно, что в слове погода остаются и многозначность, и красочность. Они отражают ее метеорологическую изменчивость и неопределенность, но вместе с тем сохраняют за ней глубинное свойство природной «благодати».

 

Кстати, в слове благодать нет никакого следа ни времени, ни года, так как благо вне времени, и дается оно нам навсегда. Да и само слово «благодать» – из церковно-славянского языка, в который оно пришло в виде кальки с греческого.

 

lд.ф.-м.н. А.В.Муравьёв,  Гидрометцентр России

 

1. Греческо-русский словарь Нового завета. М., 2006.
2. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956.
3. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь. М., 1958.
4. Монин А.С., Шишков Ю.А. История климата. Л., 1979.
5. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1953.
6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка (пер.с нем). М., 1986.
7. Хаусдорф Ф. Теория множеств. М., 1937.
8. Хромов С.П., Мамонтова Л.И. Метеорологический словарь. Л., 1974.
9. Шанский И.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961.
10. Шиханович Ю.А.. Введение в современную математику. М., 1965.

 

При использовании информации этой страницы в других источниках гиперссылка на meteoinfo.ru обязательна

Происхождение названий «полиция » и «милиция». Справка

Термин «милиция» употреблялся еще в Древнем Риме, где он означал прохождение службы солдатами-пехотинцами. В средневековой Европе (середина XV века) милицией назывались отряды ополчения из местного населения, созываемые во время войны.

В России милицией называлось земское войско, существовавшее в 1806-1807 гг., а в конце XIX века — войска, выставляемые коренным населением Кавказа и Закаспийской области (постоянная конная милиция). Главное отличие милиции от регулярных войск состояло в том, что она комплектовалась не на основе воинской повинности, а в добровольном порядке.

Зарождение милиции как органа службы общественного порядка связано с Парижской Коммуной 1871 г., где была ликвидирована префектура полиции, а обязанности обеспечения порядка и безопасности граждан возложены на резервные батальоны Национальной гвардии. В России в ходе Февральской буржуазно-демократической революции (1917) Временное правительство упразднило Департамент полиции и провозгласило замену полиции «народной милицией с выборным начальством, подчинённым органам местного самоуправления». Ее правовой основой стали постановления правительства от 30 (17 по старому стилю) апреля 1917 г. «Об учреждении милиции» и Временное положение о милиции. Однако в полной мере эти решения реализованы не были.

В Советской России исполнительным органом по охране революционного общественного порядка стала рабоче-крестьянская милиция (РКМ). Основы РКМ были заложены постановлением НКВД от 10 ноября (28 октября по ст.ст.) 1917 г. «О рабочей милиции».

Согласно словарю Ожегова, полиция — «в царской России и в некоторых других странах административный орган охраны государственной безопасности, общественного порядка».

В русском языке слово полиция известно с начала XVIII века, а в словари оно вошло в первой его трети (Словарь Вейсманна, 1731).

Непосредственно слово «полиция» восходит к немецкому polizei — «полиция», которое происходит от латинского politia — «государственное устройство, государство». Само же латинское слово politia имеет истоком греческое слово politeia — «государственные дела, форма правления, государство» (в его основе лежит слово poliz — первоначально «город», а затем — «государство»).

Как одно из главных орудий государственной власти полиция появилась вместе с образованием государства.

В свое время Карл Маркс подчеркивал, что полиция является одним из наиболее рано обозначившихся признаков государства: например, в Древних Афинах «…публичная власть первоначально существовала только в качестве полиции, которая так же стара, как государство» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., 2-е изд., т. 21, стр. 118).

В Средние века институт полиции получил наибольшее развитие: это был период ее расцвета, особенно в условиях полицейских государств эпохи абсолютной монархии. Буржуазия, завоевав, в свою очередь, политическую власть, не только сохранила, но и усовершенствовала полицию, которая (подобно армии) стала оплотом государства.

В России полиция была учреждена Петром Первым в 1718 г. Делилась она на общую, следившую за порядком (ее сыскные отделения вели расследования уголовных дел), и политическую (информация и охранные отделения, в дальнейшем — жандармерия и пр.). Имелись также специальные службы полиции — дворцовая, портовая, ярмарочная и др. Городские полицейские управления возглавлялись полицмейстерами; были также участковые приставы (надзиратели) и околоточные (постовые городовые). (Военная энциклопедия. Воениздат. Москва, 8 т., 2004 г.)

В России полиция была упразднена 23 (10 по старому стилю) марта 1917 г.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Главное слово 2020 года объявлено. И это не «коронавирус»

Автор фото, PA Media

Английским словом 2020 года признан «локдаун». Такой выбор сделали эксперты авторитетного словаря Collins. В связи с пандемией Covid-19 употребление сравнительно редкого термина в англоязычных СМИ и интернете возросло с четырех тысяч в 2019 году до четверти миллиона.

«Наши лексикографы избрали «локдаун» словом года, потому что оно вобрало в себя опыт, объединивший миллиарды людей во всем мире», — говорится на его официальном сайте.

«Язык отражает мир вокруг нас, а в 2020 году в мире доминировала тема глобальной пандемии, — объясняет консультант редакции Эллен Ньюстед. — Локдаун изменил то, как мы живем, работаем, учимся, делаем покупки и общаемся. Поскольку многие страны именно сейчас входят во второй локдаун, слово выражает главный итог года, хотя, конечно, это никого не радует».

К прежнему объяснению слова «локдаун» («введение жестких ограничений на передвижение, социальные контакты и доступ к общественным местам») Collins добавил новое: «ограничительная мера, вводимая правительствами с целью ограничить распространение COVID-19».

Толковый словарь Коллинза (Collins English Dictionary) выпускается находящимся в Глазго издательством HarperCollins с 1979 года. С тех пор вышло 13 исправленных и дополненных изданий, последнее в 2018 году. С 2011 года словарь доступен в интернете.

Каждый год эксперты редакции анализируют при помощи компьютеров массив примерно в 4,5 миллиарда слов и определяют «слово года», бывшее у всех на слуху. Оно должно быть либо новым, либо таким, употребление которого резко выросло в связи с актуальностью обозначаемого им явления.

В шортлисте из 10 самых модных, по версии Collins Dictionary, английских слов 2020 года еще пять, помимо «локдауна», относились к пандемии Covid-19: coronavirus («коронавирус»), furlough («принудительный неоплачиваемый отпуск»), key worker («работник жизненно важной специальности»), self-isolate («самоизолироваться») и social distancing («социальное дистанцирование»).

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Шведская экоактивистка Грета Тунберг сделала выражение climate strike («климатическая забастовка») самым популярным в 2019 году

Остальные четыре — Megxit («мексит» по аналогии с «брексит» — отказ принца Гарри и его супруги Меган от королевских обязанностей), mukbang (возникшее в Южной Корее и распространившееся по миру слово, обозначающее видео объедающегося человека), TikToker («тиктокер» — фанат сети TikTok) и Black Lives Matter.

В 2019 году Collins выбрал словом года climate strike («климатическая забастовка», слово, вошедшее в оборот благодаря юной экоактивистке Грете Тунберг), в 2018-м single-use («одноразовый»), в 2017-м fake news («фейковые новости», в 2016-м Brexit («брексит»).

В России, по версии института русского языка имени Пушкина, в 2020 году сильнее других выросло употребление слов «пожар» и «протест».

Collins English Dictionary — не единственная организация, которая выбирает слово года. В англоязычном мире таких около десятка. Из британских наиболее известен также Oxford Dictionary, из американских — American Dialect Society. Они свои слова 2020 года еще не объявили.

Фаворитами Oxford Dictionary в прошлые годы становились «climate emergency» (2019, «климатическое ЧП»), «toxic» (2018, «токсичный», применительно к психологии), «youthquake» (2017, «большие перемены в обществе и культуре, идущие от молодежи») и «post-truth» (2016, «постправда»).

American Dialect Society словами года называла they (2019, «они»), «tender age shelters» (2018 — места, в которых правительство США содержит детей нелегальных иммигрантов), «fake news» и «dumpster» («катастрофическая ситуация»).

Откуда Слово? | Интересные факты о происхождении слов

Слово «the Guards» — происходит от «guard» — охранник, охранять, «тот, кто наблюдает, солдат». В то же время это ещё и название оружия, заимствованное из среднефранцузского языка в начале XV века.

Во французском «garde» — также имеет значение «охранник, наблюдатель, хранитель». Слово пришло из древнефранцузского «garder» — «содержать, поддерживать, сохранять, защищать».

Абстрактное значение в английском языке и общее значение «охрана» также пришло в начале XV века. Фехтование, кулачные бои добавились в качестве значений в 90-х годах XV века. Ещё позже, в 1640-е годы появилось выражение «to be on guard» — «нести караул», «быть настороже». В 1680-е возник антоним последнего выражения — «off (one’s) guard», что значит «застигнутый врасплох, потерявший бдительность».

Интересно то, что сам корень, пришедший из в древнефранцузского языка, имеет более раннее происхождение. Это естественно, так как вопросы безопасности и охраны всегда были основой для выживания человека как вида и его существования в рамках племени общины, народа и так далее.

Во французский язык слово пришло из франкского, как языка-прародителя, где звучало как *wardon — охранять. В протогерманском языке, прародителе в том числе и франкского языка, слово было образовано от праиндоевропейского корня *wru-/wer- (в разных источниках), означавшего «воспринимать, наблюдать».

Этот же корень лежит в основе итальянского guardare, испанского guardar. Несмотря на то, что эти языки относятся к романской группе, эти синонимичные по своей сути слова имеют выраженную германскую природу происхождения, вопреки традиционному и более распространенному ходу заимствований из латыни.

В русском языке слово, а точнее корень «guard»также присутствует. Это слово «гвардия». В русский заимствовано из итальянского, напрямую или через язык-посредник — польский, «guardja». Впервые употребление зафиксировано в 1698 году.

Как мы писали выше, в английском языке слово guard появилось в XV веке. Однако необходимость охраны и защиты существовала всегда.

И если корень праиндоевропейский, то почему это слово — заимствование из французского языка? Что было до него?

Корень *wer-/wrū- присутствовал во всех языках:

древнеанглийский: weard

английский: ward

древнесаксонский: ward

древнескандинавский: vörðr

древневерхненемецкий: wart

Чем обусловлено более позднее заимствование и откуда в начале слова появилась g вместо w? Начнем с последнего вопроса.

W трансформировалось в g по первому передвижению согласных Или закону Гримма-Раска, по которому индоевропейские смычные согласные были изменены. W не является смычной, но логично допустить, что и w→g, так как начальный корень мог иметь призвук gwh.

Заимствование же обусловлено нормандским завоеванием и доминированием французского языка на территории Британских островов.

ПРОБЛЕМНЫХ СЛОВ

В которых читатели предлагают слова и значения, которые следует оставить позади в новом году, а создатель сайта отвергает их все.

В этом новом году больше, чем в большинстве других случаев, кажется, что это «избавление от старой» половины клише. Поэтому я попросил пользователей сайта предложить слова, которые они хотели бы видеть в пустоте, вместе с годом, который нельзя называть. Желательно свежие и перегруженные слова. Желательно избегать слов, связанных с какой-либо политической фракцией или идеологией, которую ненавидит суггестиватель.

Были хорошие. Многие из них были эвфемистическими ласковыми словами: , выпуск, , для «проблемы», , относительно, , для «тревожного», , удар, (v.), Для «полностью встряхнул» (что привело к еще более неприятному прилагательному , эффектному, ) .

Старое слово heave-ho также было предложено для слов, которые служат только для того, чтобы установить уверенность писателя или оратора в вопросе, в котором у него нет оснований быть уверенным. Исторический и беспрецедентный имеют тенденцию означать «насколько я могу вспомнить, без особых усилий, в течение нескольких лет, проведенных мной на земле.« Iconic , должно быть, заразился коронавирусом, поскольку сейчас он настолько ослаблен, что означает просто« влиятельный в небольшом фандоме ».

Need , так как глагол так долго использовался в интернет-заголовках, что рискует исчезнуть. Взрослый (сущ.), Означающий «вести себя как взрослый, даже если ты такой», кажется печальным, чтобы признать: язык должен добавлять слово для чего-то, когда нечто противоположное этому также становится обычным ( тональный музыка) .

Очевидно, что в течение долгого времени в сети означало, что «то, что я собираюсь заявить, совсем не очевидно, но я не собираюсь приводить доказательства или доказательства, поэтому я упреждаю запугиваю вас, заставляя чувствовать себя глупо, если ты думаешь об этом.» По общему признанию, это экономит место. Интересно, что , похоже, приобрел такой же раздражающий смысл.

Другие люди выбрали слова, которые, как я полагаю, они научились ненавидеть на собраниях Zoom. Метрика (что раньше означало «искусство стихосложения»). Лучшие практики . Сколько людей, копирующих транш , действительно знают, что они под этим подразумевают? У меня не было враждебности к , гранулированному , пока я не посетил виртуальную встречу с кем-то, кто пытался использовать аналитику веб-сайта, чтобы все диктовать. Теперь я с враждебным.

Но за свои деньги убегающий выбор проблемный , в том смысле, в каком приобрел в этом веке. Например: «В 90-х я любил смотреть« Друзья », но теперь, когда смотрю его, я считаю, что это проблематично.«

Городской словарь хорош для объяснения (и критики) таких слов: «используется в основном людьми, которые чувствуют, что что-то может быть репрессивным, но не хотят думать о том, в чем проблема или почему она существует. Также часто используется в прогрессивной политической среде среди белых людей с определенным образованием, чтобы избежать пугающих стадо слов, таких как «расист» или «сексист». «Или, как говорится в другом сообщении,« усталое и пассивно-агрессивное слово, используемое ведущими социологами, когда они слишком боятся назвать кого-то расистом, сексистом или гомофобом.«

Конечно, это слово имеет тенденцию использоваться таким образом в определенном политическом / социальном контексте в США. И, поскольку я могу читать идеологии плакатов Urban Dictionary, я не разделяю их (хотя мы можем договориться о том, что проблемы есть). Но, как следует из записей, он не нравится людям, находящимся дальше в этом спектре, которые находят его мучительным, как и я.

Старое значение проблематичный было «сомнительный, сомнительный, неуверенный, неурегулированный».В конечном счете, это происходит от греческого problēma, что означало «то, что предлагается, вопрос». Что-то проблемное — это то, что ждет решения или ответа.

Он также обладал особым чувством логики, отличая то, что возможно от того, что обязательно истинно. Смысл «составлять, сдерживать или вызывать затруднение» является современным, вероятно, из-за существительного употребления этого слова в социологии (1957), которое могло быть результатом логического смысла. Текущее определение — это еще один шаг в сторону ласки.Похоже, что большая часть терминологии современной американской политики зародилась на социологических факультетах.

Буквальное (или этимологическое) понятие в греческом языке problēma означало что-то «выдвинутое» или «выброшенное» (для обсуждения, решения и т. Д.). Элементы про «вперед» и баллен «бросить». Этот глагол присутствует в словаре в расширенном смысле, от баллистики до символа , до метаболизма , до притчи , до балета .

Mittere, не связанное с греческим словом, было латинским глаголом, означающим «бросать». Соответствующее римское соединение для problēma было promittere «послать; заранее удостовериться», что является источником нашего обещания . Что в смысле «то, что дает основу для надежды или ожидания будущего совершенства или отличия», — это то, что я желаю вам.

биография

Когда несколько лет назад Etymonline.com исполнилось 10 лет, на юбилей пригласили новую страницу «Кто это сделал». Старый все еще там, где был; это обо мне как о создателе Интернет-этимологического словаря, и это практически единственная причина, по которой большинству людей это интересно.

Я родился в 1960 году и прожил все это на юго-востоке Пенсильвании, в округе Честер и на главной линии, хотя сейчас я не живу ни в одном из этих мест. Я был воспитан среди квакеров и частично получил образование, но лично не верю. Я уважаю и поддерживаю любую религию, которая делает людей лучше, чем я подозреваю, если бы они были без нее. Я мог бы сказать, что всю свою жизнь прожил в компасе земли, на одном конце которого находятся квакеры из Филадельфии, а на другом — ланкастерские амиши.Из-за близости к ним я узнал, как полезно знать более одного способа сделать что-либо. Я считаю, что мне удобно жить здесь, в одном ландшафте, достаточно долго, чтобы знать не только достопримечательности, но и названия звезд, которые переходят ночью, и сорняки, и пауки, и семейную историю разрушенных домов в лесу и камни на дороге режут. Одной жизни вряд ли хватит.

Когда я рос, я много читал сам. В основном старые романы, поэзия по всем направлениям, классические переводы, но мне также нравились непрофессиональные объяснения научных тем, написанные Георгием Гамовым, Азимовым и другими.Прозаическая проза — это то место, где я считаю, что написано лучше всего, но я не собираюсь тратить ваше время, пытаясь убедить кого-либо еще, что история железнодорожных вагонов Кливленда так же душераздирающая, как и Илиада. Могу сказать, что первая книга, которую я прочитал, была Х.А. «Звезды» Рея, когда мне было 4 или 5 лет, но это было бы не совсем так. Я, во-первых, не читал всю книгу. Вернее было бы сказать, что я научился читать только потому, что хотел получить то, что было внутри этой книги — информацию.

То, что я читаю, имеет важное значение для того, что я пишу, но если вы начнете перечислять заголовки, это будет похоже на хвастовство. После 40 лет чтения я нахожу произведения и писателей, которые не могут исчерпать мой интерес. Мы можем обсудить это позже, в частном порядке. Считалось, что я нуждаюсь в лечебном обучении от дислексии; Если бы тогда был известен диагноз синдрома Аспергера, мне сказали, что я мог бы получить его.

Я поступил в гуманитарный колледж и получил степень бакалавра истории, намереваясь преподавать в средней школе.Но работы там не было, поэтому я погрузился в печатную журналистику. На самом деле это было больше похоже на столкновение Т-образной кости. Это было в 1983 году. В настоящее время я работаю «редактором копировального аппарата» в газете, работа, которой не будет через одно поколение и, возможно, не существует сейчас.

Когда я жил и работал там, я написал историю Западного Честера и местную книгу истории гражданской войны, оба из которых были опубликованы Историческим обществом округа Честер. Они эксцентричны, но я упоминаю их, потому что они входят в семейное древо etymonline.Историк, пишущий книгу, обычно навязывает повествование прошлому, чтобы сделать акцент на настоящем или развить аргумент в рамках своей специальности. Это не нечестно; так они все делают. Но у меня с этим нет грузовика; Меня интересует прошлое как таковое. Чтобы писать книги округа Честер, я каждый день часами погружался в перепись, старые карты, письма, дневники, счета, фотографии на стеклянных пластинах, служебные книги, протоколы, газетные морги. Я не пытался держаться на расстоянии от прошлого; Я купался в ней, и подошел, капая.Эти книги — попытка рассказать о результатах путешествий во времени.

Я вышел в сеть в 1995 году, я думаю, в то время, когда Интернет казался суб-миром, клубом внеурочной работы для людей, которые могли управлять Netscape Navigator и находить телефонный номер AOL в своем округе. Те, кто его использовали, тоже создавали его. Это казалось естественным занятием — добавить к корпусу забавных или полезных вещей в Интернете. Если вы обнаружили, что чего-то не хватает, и вы были способны, вы сделали это сами. Вы можете изучить основы HTML примерно за час, наблюдая за построением других сайтов и возясь с ними.

Это не альтруизм: я создавал что-то в Интернете, чтобы использовать его. Я сделал etymonline отчасти потому, что мне нужен был надежный интернет-магазин для исследований. Если я искал определенную информацию и никто не создавал об этом веб-сайт, иногда я начинал его. Я заполнял пробелы: под моим именем находятся веб-сайты, посвященные рабству в северных штатах США, выборам 1860 года, разоблачению ложных цитат, приписываемых Основателям, и где-то построчное объяснение того, почему «The Holiday Season» — самая глупая рождественская песня на свете.

В то время я был одержим языком, в основном разбирая германские и латинские элементы в потоке английского предложения, чтобы почувствовать их различный вес и крутящий момент. Как объясняется на общей вводной странице, я искал бесплатный, исчерпывающий и надежный онлайн-словарь этимологии, но его не оказалось, поэтому я начал его делать. Я получил сайт Geocities и использовал компьютер Radio Shack с 4 МБ памяти, который был самым дорогим компьютером, который я когда-либо покупал. Я не этимолог.Меня это не волновало. Я хотел испытать себя и попробовать свои силы в составлении словаря. Если бы это было хорошо, люди могли бы им воспользоваться. Если это не так, а они этого не сделали, не беспокойтесь; Во-первых, я никогда не должен был хорошо разбираться в этом. Я бы делал это независимо от того, использовал это кто-нибудь или нет.

Etymonline оказался единственным созданным мной сайтом, у которого выросли ноги. Его рождение эксцентрично и, вероятно, неповторимо. Я не мог этого сделать сегодня; технология ушла от такого любителя, как я. Некоторые называют это жемчужиной.Если это так, то это жемчужина: случайное появление раздраженной устрицы. Спросите меня, почему я это сделал, и я дам твердый ответ. А завтра дам другой. Все они правильные. Я дразню себя через тяжелую работу, сочетающую в себе вину и тщеславие. Если я все сделал правильно, то могу сказать, что в конце жизни я собрал свои худшие качества — одержимость, наглость, нарциссизм — и сделал с ними что-то не очень полезное. А теперь, благодаря социальным сетям, у меня появилась суб- или сверхличность под названием etymonline, которая говорит, но не так, как я, и по-своему взаимодействует с общественностью и имеет свою собственную страницу в Facebook.

Бесполезно скрывать эти вещи. Любой сайт, созданный одним человеком, будет в некоторой степени эксцентричным и будет отражать эгоизм и культурные ограничения создателя. Он подвержен грубым ошибкам, которые может совершить только человек; потому что, если бы у вас был другой ум, ездящий на дробовике, вы бы не заблудились так далеко и не пропустили этот поворот. Словарь, написанный одним человеком, обнажает сознание создателя на публике, обнажая все его интеллектуальные слабости и родинки. Когда вы делаете что-то обширное и сложное без формального обучения, вы знаете, что сильно ошибаетесь.Анекдот о Сэмюэле Джонсоне и женщине на вечеринке все правильно. Она спросила его, как он мог испортить какое-то определение, и он ответил: «Невежество, мадам, чистое невежество».

Когда etymonline впервые появился, я хотел, чтобы он был анонимным или в основном так. Я все еще предпочитаю это. Но люди стремились узнать, кто это сделал и каковы его предрассудки, а также его квалификация и методы. Это справедливое требование, поэтому я связал словарь с моими личными страницами и биографией, чтобы люди могли увидеть меня своими глазами (в том виде, в каком я их представлял, конечно).

У моих политических идей нет будущего, и я держу их при себе, если меня не провоцируют. Они склоняются к -измам, которые начинаются с анти-анти- и укореняются среди тех людей, которых трясет развитием событий, убивает революциями и о которых забывают даже в сносках. Я осуждаю политику, основанную на стаде и племени и демонизирующую других, что означает большую их часть. Что-то еще? Мы с собаками не ладим. Я пытаюсь думать о качествах, которые важны для честности людей. Я не смотрю телевизор с 1994 года.Это мог быть 96-й. Я кладу кетчуп на хот-доги и горчицу на картофель фри. Когда я играл в World of Warcraft, я обнаружил, что обычно выбираю мошенника. Человек. Женский.

Etymonline — консервный нож, воображаемый лабиринт с настоящими минотаврами, мой никогда не писанный роман, разбитый на слова и расположенный в алфавитном порядке. Я знал, что им воспользуются бедные студенты и поэты, а также писатели исторической фантастики (и стоунеры). Я не ожидал, что изучают ESL, но я вижу, как кто-то, уже достигший взрослого понимания мира и изучающий новый язык, будет рассматривать третье измерение, историю, как помощь.Самым удивительным для меня было использование этого материала в классах учениками младшего возраста. Я никогда не ожидал, что буду работать над этим ежедневно десять лет спустя, но это была чудесная поездка. Надеюсь, вам будет так же весело пользоваться им, как и мне.

Вопросы или комментарии по электронной почте [email protected]

The Sciolist

The Fascinating Origins of 16 Common English Words

Что, если бы мы сказали вам, что есть способ выучить несколько английских слов одновременно?

Все, что вам нужно сделать, это выучить одно маленькое английское слово и — уф! — теперь вы знаете два , три или десять новых слов.Вау!

Нет, это не волшебство. Все, что вам нужно сделать, это выучить происхождения слова вместе с его определением .

происхождение слова — это язык, из которого оно произошло. Английский язык состоит из и слов, пришедших из других языков. Некоторые из них были изменены с годами, другие остались почти такими же. Когда вы выучите слово, вы также должны узнать, откуда оно взялось!

Но как это поможет вам удвоить или утроить словарный запас английского языка?

Часто, когда иностранное слово перенимается в английском языке, оно принимает множество новых форм в английском языке.Это одно новое английское слово складывается вместе с другими английскими словами, и эти комбинации создают еще много новых слов. Однако все эти комбинации связаны с исходным словом! Если вы знаете исходное слово, вы поймете все комбинации.

Чем больше источников и оригинальных значений вы узнаете, тем чаще вы будете видеть, как эти слова используются и повторно используются в английском языке.

Всего за один дополнительный шаг в процессе изучения словарного запаса — изучение происхождения слов — вы сможете улучшить свое понимание английского языка в целом.Вот это волшебство.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Английский язык всегда растет

В декабре прошлого года Оксфордский словарь английского языка добавил в словарь 500 новых слов и фраз. Не 500 слов за год — в английском языке всего за трех месяца появилось 500 официально признанных слов и фраз!

Чтобы быть в курсе этого роста, проверьте FluentU .

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

FluentU позволит вам выучить новые слова в контексте, в котором они используются носителями языка. Попробуйте бесплатно, и ваш английский всегда будет на высоте!

Английский — живой язык. Это означает, что он всегда растет и меняется. Многие вещи влияют на английский язык и его рост, но независимо от того, насколько новое или старое слово, вы, вероятно, можете отследить его до исходного слова или момента, когда оно было принято в язык.

Будь то слово fleek (что означает «хороший», с 2003 года) или флот, (что означает группа военных кораблей, с 1200 года), большинство английских слов пришло откуда-то еще.

Некоторые слова заимствованы из других языков и превращаются в английские слова с небольшими изменениями или без изменений, например, итальянские слова pizza и zucchini . Другие слова сильно изменились и стали едва узнаваемыми, как, например, латинское слово pax , которое в английском языке превратилось в peace .

Однако независимо от того, насколько слово отличается от своего происхождения, знание того, откуда оно взялось, может помочь вам лучше учить английский язык.

Как изучение происхождения слов может улучшить ваш английский

Когда вы учите новое слово, не забываете ли вы также выучить его разные формы и времена? В конце концов, одного слова «увидеть» недостаточно, если вы хотите поговорить о том, что видели на прошлой неделе. Вам нужно будет сказать «видеть» в разных формах и в разных временах, например «я вижу», «я видел», «я собираюсь увидеть» и «вы видели».Вы можете применить ту же идею к происхождению слова.

Когда вы узнаете происхождение слова, вы можете снова увидеть его в другом слове. Когда это произойдет, вы сможете получить общее представление о новом слове.

Например, посмотрите на эти слова:

Транспорт

Преступление

Транзакция

Заметили в них что-нибудь подобное? Во всех них есть слово транс , которое происходит от латинского слова, означающего «поперек».«Теперь, даже если вы не знаете полного значения слов, вы можете понять, что они имеют дело с чем-то , проходящим через .

Теперь посмотрим на первоначальные значения других частей слов:

Порт — для переноски

Итак, логично, что для transport something означает, что вы переносите что-то через пространство. Например, автобус может перевезти человек из одного города в другой.Самолет может перевезти человека из одной страны в другую.

Gress — Пойти

нарушение означает, что вы пересекаете границу, правило или закон.

Действие — Дело

Транзакция обычно включает обмен или торговлю. Например, когда вы отдаете деньги кассиру для покупки новой рубашки, это транзакция .

Вероятно, вы сможете понять, что означают эти слова, из этой информации.Видите, как много мы знали, прежде чем вы даже подумали об открытии словаря? Все благодаря знанию происхождения слов!

Корни, префиксы и суффиксы

Английские слова часто образуются из корневых слов с присоединенными к ним приставками и суффиксами.

Префикс добавляется в начало слова. bi в велосипеде — это приставка, означающая «два» (как в случае с двумя колесами).

В конце слова добавляется суффикс . минус в бесконечный — это суффикс, который означает «без» (вот почему бесконечный означает «без конца»).

После удаления всех префиксов и суффиксов в слове останется его корень , который является частью слова, дающей его основное значение. Слова цикл и конец в приведенных выше словах являются корнями.

К корню добавляются различные префиксы и суффиксы для изменения его значения и создания новых слов. Например, корневое слово hand может превратиться в un hand (отпустить), hand out (то, что вы даете бесплатно) или даже hand , какое-то (красиво).

Все три слова имеют разные значения, но все они так или иначе связаны с и . Первые два слова кажутся связанными с рукой , но как красивый связан с рукой ? Давным-давно это слово означало «легкий в обращении», а позже стало термином, который вы используете, чтобы выразить кому-то признательность.

Понимание корней и происхождения слов, подобного этому, облегчит понимание новых слов и даже того, почему они означают то, что означают.В следующий раз, когда вы увидите слово, в котором есть руки , вы будете на шаг ближе к его пониманию, прежде чем даже взглянете на него.

Ниже всего 16 слов. Из этих 16 слов вы узнаете значения более 30 других слов! Как только вы узнаете происхождение каждого слова, вы начнете замечать его другими словами.

Большинство корней английских слов происходят от латинского и греческого языков. Даже английские слова, происходящие из других языков, таких как французский или немецкий, иногда в любом случае изначально являются латинскими — сначала они были латинскими, затем стали французскими или немецкими, а затем , затем , они стали английскими.

Многие слова в этом списке прошли через несколько языков, прежде чем перешли на английский, но в этом посте мы сосредоточимся только на одном основном происхождении.

В разделах «Родственные слова» приведены примеры других слов, которые вы можете выучить, используя эти источники, но их гораздо больше. Большинство родственных слов разбиты на их собственное происхождение, которое определяется и затем указывается в круглых скобках (как эти).

Например, если вы увидите слова «вместе (симв.), », вы узнаете, что корень sym означает «вместе».Простой!

А теперь слова!

Греческий

1. Телефон

Значение: Телефон — это устройство, которое используется для связи с людьми на расстоянии (возможно, вы используете телефон, чтобы читать это!).

Происхождение: Английское слово phone на самом деле является сокращением от phone , которое происходит от греческих слов, означающих звук (телефон), и далеко (теле).

Родственные слова: Омофоны — это слова, которые звучат как (фон), , то же самое, что и (гомо), , но пишутся по-разному, например, слышать и здесь.Если вам нравится слушать приятные вещи, вам может понравиться симфония , когда многие инструменты играют вместе (sym) , чтобы создать прекрасный звук (phon) … обычно.

2. Hyper

Значение: Тот, кто hyper , очень энергичен и подвижен.

Происхождение: Hyper на самом деле сокращение от слова hyperactive , которое сочетает в себе греческое слово, означающее «сверх, за пределами» (гипер) , и латинское слово, обозначающее что-то, что сделано (действие).

Связанные слова: Когда кто-то говорит вам, что они настолько голодны, что могут съесть лошадь, вы знаете, что они просто преувеличивают, используя гиперболу — растягивая правду, например, бросая (боле) что-то слишком далеко (гипер) . Какими бы захватывающими ни были чьи-то преувеличения, постарайтесь не гипервентилировать ! Это означает, что нужно дышать или выдувать воздух (вентилировать) слишком много (гипер) так, что у вас кружится голова.

3.Синхронизация

Значение: Когда несколько вещей происходят одновременно или одинаково, они находятся в синхронизации . Это слово является сокращением слова синхронизировать , но в настоящее время оно используется отдельно как глагол (приложения вашего телефона могут даже синхронизировать , чтобы убедиться, что ваши файлы обновлены).

Происхождение: Sync происходит от греческого слова, которое означает быть вместе (сим или син).

Связанные слова: Синопсис — это краткое изложение чего-то вроде фильма или пьесы.Это способ для всех увидеть (опсис) значение вместе (син). Сводка и сводка на самом деле являются синонимами , которые представляют собой слова, которые имеют одно и то же значение (син) , но имеют другое звучание или название (оним).

Держитесь подальше от пьесы, если в синопсисе сказано, что актеры синхронизация губ . Это означает, что они двигают губой s (lip) вместе с музыкой (syn) , не создавая самих звуков.

4. Воздух

Значение: Воздух повсюду вокруг нас. Невидимый газ создает нашу атмосферу. Без воздуха мы не смогли бы дышать!

Происхождение: Слово air прошло через несколько языков, прежде чем появилось на английском языке, но, вероятно, оно происходит от греческого слова aer , что означает «дуть или дышать». Вы действительно можете найти слова, которые используют как aer , так и air .

Связанные слова: Самолет — относительно плоский объект (самолет) , который летает в воздухе (воздух). Самолеты имеют аэродинамический вид , что означает, что они используют воздух (аэродинамический) для приведения в действие (динамический) своего полета. Не забывайте смотреть вниз, когда находитесь в этом самолете, так как вид с воздуха (с воздуха) просто потрясающие!

Латиница

5. Плотный

Значение: Что-то плотное упаковано плотно или очень плотно. Например, туман может быть настолько плотным или густым, что сквозь него ничего не видно.

Происхождение: Плотный происходит от латинского слова «толстый» (денсус).

Связанные слова: Вы можете увидеть конденсацию , когда молекулы испаренной воды соединяются вместе (con) и становятся толстыми (dens) , достаточными для образования капель. Плотность — это мера того, насколько плотно (логово) что-то упаковано, например, люди или предметы в одном пространстве.

6. Отделка

Значение: Для закончить что-то значит с этим покончить.Через несколько секунд вы закончите читать это предложение.

Происхождение: Окончание происходит от латинского слова finis , что означает «конец». Короче говоря, это плавник .

Родственные слова: Вы, наверное, определили слов в своем словаре английского языка, что означает, что вы выяснили, что означают эти слова. Можно сказать, что вы положили конец ( de и fin) , на ваше непонимание! Не волнуйтесь, в английском языке есть конечных слов, то есть существительное (ite) , которое означает что-то, что имеет предел или конец (fin). Если бы английский был бесконечным или без ограничения (in) , мы бы учили его вечно!

7. Форма

Значение: Форма чего-то — его форма. В качестве глагола слово для образования означает создание чего-либо определенной формы.

Происхождение: Слово , образующее , происходит от латинских слов, обозначающих форму (forma) , и латинского глагола для образования или для создания (formare).

Связанные слова: Многие рабочие места и школы требуют, чтобы люди носили униформу , которая представляет собой одежду, которая выглядит одинаково или имеет один стиль (униформа) стиль (форма) . Когда в заведениях нет строгих правил относительно того, какую одежду носить, они либо неформальная , либо без (дюйм) определенной формы (форма).

8. Письмо

Значение: Буква — это символ, который представляет звук в языке, например a, b, c или остальную часть алфавита. письмо также является сообщением, которое вы пишете и отправляете кому-то. Электронные письма представляют собой цифровые буквы!

Происхождение: На латыни буква называлась литра , а литра и литра части этого слова встречаются во многих английских словах, связанных с буквами .

Связанные слова: Если вы читаете это, вы грамотны, — вы умеете читать (литр). Вы, вероятно, читаете литературы (книги) и, надеюсь, не слишком воспринимаете художественную литературу буквально (серьезно и точно).Все эти слова являются формами основы , литр , но их суффиксы превращают их в человека, который читает (литр съел ), то, что существует (литр на уровне ) , и того, кто все делает по букве. (литр союзник ).

9. Часть

.

Значение: Часть — это часть целого, что-то незавершенное. В глагольной форме слово к части означает «разделить или удалить что-либо».

Происхождение: Это слово происходит от латинского partire или partiri , что означает делить или делиться среди других.

Связанные слова: Кто-то беспристрастный не имеет (im) мнения о чем-либо (они не принимают участие в дискуссии ). Вы можете беспристрастно относиться к тому, живете ли вы в доме или в квартире . Квартира — результат (мент) разделения здания на меньшие площади (часть) .Где бы вы ни жили, убедитесь, что это безопасно — вы не захотите подвергнуть свою семью опасности , что является опасной ситуацией или, согласно первоначальному определению, поровну (часть) игра (jeo) .

10. Голос

Значение: Ваш голос — это звук, который вы используете, чтобы говорить. Вы также можете озвучить, или высказать свое мнение.

Происхождение: Латинское слово для обозначения голоса — vox , а слово для «звонить» — voiceare .Эти два родственных слова являются источником ряда английских слов, связанных с речью или голосами. Обычно они включают корень вок или вок .

Связанные слова: Защитник — это тот, кто звонит (вокал) другим людям, чтобы помочь ему (ел) поддержать дело или человека. Даже тот, кто имеет хорошие намерения, может в конечном итоге спровоцировать того, кто с ним не согласен. спровоцировать кого-то означает позвонить кому-то (вок) , переадресовать (профи) и бросить ему вызов так, как это обычно их злит.

Древнескандинавский

11. Лофт

Значение: Лофт — это комната прямо под крышей или очень высоко в здании. Чердак в доме обычно используется для хранения вещей, но чердаки здания сдаются в аренду как жилые помещения (обычно меньшего размера).

Происхождение: Древнескандинавское слово для обозначения воздуха или неба было lopt , что на английском языке записывается как loft .

Связанные слова: Something aloft is up in (a) air (loft). Если что-то очень высокое, вы бы сказали, что это lofty , что является прилагательным от loft . Точно так же кто-то возвышенный имеет очень высокое мнение о себе (лофт) , что заставляет их вести себя гордо или снобистски.

Французский

12. Вопрос

Значение: Задать вопрос означает попытаться получить информацию о чем-то. вопросов оканчиваются на вопроса баллов (?).

Происхождение: Первоначально из латыни, английский заимствовал старофранцузское слово вопрос и никогда не возвращал его. Слово означает «просить» или «искать», и это проявляется разными способами, другими словами, от quire до quest . Это может быть сложно обнаружить, поскольку он переключается между использованием французской и латинской версий слова.

Связанные слова: В некоторых фэнтезийных книгах главные герои выполняют квест или долгий и трудный поиск чего-то (квест) .Может быть, вас больше интересуют мистические книги об убийствах, в которых часто есть расследование , или официальное расследование (квест) по делу (in) чьей-то подозрительной смерти. Если эти типы книг кажутся интересными, вы можете запросить или спросить (квест) о (в) их в своей местной библиотеке.

13. Мир

Значение: Мир — это состояние покоя. Это означает никаких войн и неприятностей. Мир вещь замечательная!

Происхождение: Латинское pax и старофранцузское pais означают peace , а английские слова используют как префиксы, так и суффиксы.Ищите слова, в которых есть pac или peas (только не тот горох, который вы едите. Это совсем другое слово).

Связанные слова: To pacify означает сделать (ify) кого-то более спокойным (pac). Чтобы успокоить кого-то, вы можете попытаться умилостивить его , что означает (a) принести ему мир (горошек) , дав им то, что они хотят.

14. Свобода

Значение: Свобода — это состояние свободы.Статуя Свободы в Нью-Йорке — символ свободы.

Происхождение: Другое первоначально латинское слово, liberty , попало в английский язык через старофранцузское liberete , обычно сокращаемое до lib .

Связанные слова: Освободитель — это человек (ator) , который освобождает других (lib) из таких ситуаций, как рабство, тюрьма или плохой лидер. Стать свободным означает быть открытым для изменений, поэтому полезно, если вы либерал — человек с личностью (al) , открытый для (lib) новых идей или способов мышления.

Итальянский

15. Вкус

Значение: Делать что-то с удовольствием означает действительно наслаждаться этим и испытывать энтузиазм.

Происхождение: Итальянское слово gusto на самом деле означает вкус и происходит от латинского слова «вкус», gustus .

Связанные слова: Вы ничего не сделаете с gusto , если найдете отвратительным . Это негативное ощущение, которое вы испытываете по поводу того, что считаете неприятным — буквально, без (дис) вкуса (порыва) .

Арабский

16. Проверка

Значение: To check означает внимательно посмотреть на что-то или убедиться в чем-то (проверить). Например, перед тем, как отправиться на работу утром, вы можете проверить, есть ли у вас все необходимое. Проверить также может использоваться как глагол, означающий «остановить или замедлить что-либо».

Происхождение: Слово check имеет интересную историю, переходя от языка к языку и немного меняя свое значение с каждым словом.Слово происходит из персидского, а затем арабского, где оно означало «царь». Со временем это слово стало использоваться в игре в шахматы и было определено как «контролировать». В конце концов значение слова изменилось на то, что есть сегодня. Столько истории в таком коротком слове!

Связанные слова: Оставить что-то непроверенным означает оставить что-то без (un) ограничений или контроля (check). Если вы, например, оставите сорняки беспрепятственно расти во дворе, они захватят и уничтожат другие ваши растения.Слово check само по себе также относится к листу бумаги на определенную сумму денег (вы выписываете чеки для оплаты счетов). raincheck раньше выдавался людям, посещающим мероприятия на открытом воздухе, которые приходилось прекращать из-за дождя. Сегодня дождь — это просто обещание сделать что-нибудь в другой раз.

Чем больше корней и происхождения слов вы знаете, тем легче вам будет учить новые слова.

Не переставайте учиться здесь! Сможете ли вы найти слова, которые тоже имеют родственные корни?

Всегда есть новые слова, которые можно открыть, и теперь вы точно знаете, что искать!

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вам нравится изучать английский с помощью фильмов и онлайн-СМИ, вам также стоит зайти на FluentU. FluentU позволяет учить английский по популярным ток-шоу, запоминающимся музыкальным клипам и забавным рекламным роликам, как вы можете видеть здесь:

Если вы хотите его посмотреть, возможно, он есть в приложении FluentU.

Приложение и веб-сайт FluentU позволяют очень легко смотреть видео на английском языке.Есть интерактивные подписи. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать увлекательный контент со всемирно известными знаменитостями.

Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

FluentU позволяет нажать, чтобы найти любое слово.

Выучите словарный запас из любого видео с помощью викторин. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров. Выучить больше.

Лучшая часть? FluentU запоминает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную практику со сложными словами — и напоминает вам, когда пора пересмотреть то, что вы узнали. У вас действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из iTunes или из магазина Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

Определение происхождения на Dictionary.com

[awr-i-jin, or-] SHOW IPA

/ ˈɔr ɪ dʒɪn, ˈɒr- / PHONETIC RESPELLING


существительное

то, из чего что-то возникает или происходит; источник; источник: следовать за ручьем к его истоку.

Возникновение или происхождение из определенного источника: происхождение слова.

первый этап существования; начало: истоки квакерства в Америке.

родословная; отцовство; Добыча: иметь шотландское происхождение.

Анатомия.
  1. точка происхождения.
  2. более фиксированная часть мышцы.
Математика.
  1. точка в декартовой системе координат, где оси пересекаются.
  2. Также называется полюсом. точка, из которой исходят лучи, обозначающие определенные углы, и отсчитываются от нее в полярной системе координат без осей.

ВИКТОРИНА

ПРОВЕРЬТЕ СВОИ Достоинства НА ЭТИХ НОВЫХ СЛОВАХ В 2021 ГОДУ

Словарь добавил новые слова и определения в нашу обширную коллекцию, и мы хотим увидеть, насколько хорошо вы разбираетесь в официально признанном новом жаргоне. Пройди викторину!

Вопрос 1 из 8

Что означает JEDI?

Происхождение происхождения

1350–1400; Среднеанглийское слово orīgin- (основа orīgō) начало, источник, происхождение, производное от orīrī — восхождение; ср. ориентировать

Слова рядом происхождение

оригами, ориган, ориганум, ориганум масло, ориген, происхождение, оригинал, производитель оригинального оборудования, оригинальность, оригинальность, первоначально

Словарь.com Несокращенный На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc. 2021

Слова, относящиеся к происхождению

происхождение, влияние, элемент, мотив, источник, связь, происхождение, предок, корень, происхождение, рождение, происхождение, происхождение, эмбрион, производитель, создатель, источник, источник, агент, семя

Как использовать происхождение в предложении

.expandable-content {display: none;}. css-12x6sdt.expandable.content-extended> .expandable-content {display: block; }]]>
  • Я думаю, мы видим, что история Лиз является своего рода отправной точкой для многих культурных тем сегодня.

  • В своем отчете за 2018 год «Возвращение исконной истины» исследуются представления американцев о коренных народах, происхождение этих представлений и влияние, которое эти представления оказывают на коренных жителей, особенно на детей.

  • Однако, разговаривая с «Родителями за мир», она начала больше думать об истоках его взглядов.

  • Идея сосредоточить мою колонку на «новых» откровениях о происхождении Документов Пентагона, казалось, рушится.

  • Сценарий включал в себя один шторм, берущий свое начало в Тихом океане, который промчится через всю страну, утихнет над Огайо, а затем передаст свою энергию вторичному шторму, развивающемуся у Срединно-Атлантического побережья.

  • «Происхождение Брокпа потеряно в древности», — отмечается в исследовательской статье Делийского университета.

  • Мифическое происхождение праздника — создание мира богом Мардуком.

  • Некоторые из наиболее пресловутых атак «зеленого на синем» берут свое начало в столь оскорбленной чести.

  • Черная Алиса и Стрикс имеют истории происхождения, которые больше напоминают архетипических комических героев.

  • Вирус должен был откуда-то взяться, но никто не мог выяснить его происхождение.

  • Достаточно телесный, чтобы засвидетельствовать человечество, но достаточно прозрачный, чтобы сквозь него просвечивалось небесное происхождение.

  • Но не только название табака и орудия, используемые при его использовании, вызвали много споров, но и происхождение растения.

  • Заметное увеличение указывает на наличие патологического состояния в месте их возникновения.

  • Умер Уильям Кинг, архиепископ Дублина; Автор знаменитого трактата о происхождении зла.

  • Карпентер был лидером, и, как утверждается, он был источником институтов механики.

СМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ ПРИМЕРОВ СМОТРЕТЬ МЕНЬШЕ ПРИМЕРОВ



популярных статейli {-webkit-flex-based: 49%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 49%; гибкая основа: 49%;} @media только экран и (max-width: 769px) {.css-2jtp0r> li {-webkit-flex-базис: 49%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 49%; гибкий-базис: 49%;}} @ media only screen and (max-width: 480px) { .css-2jtp0r> li {-webkit-flex-базис: 100%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 100%; гибкий-базис: 100%;}}]]>

Определения происхождения в Британском словаре


существительное

первоисточник; вывод

начало чего-то; первая стадия или часть

(часто во множественном числе) происхождение или отцовство; рождение; извлечение

анатомия
  1. конец мышцы, противоположный точке ее прикрепления
  2. начало нерва или кровеносного сосуда или место, где он впервые начинает разветвляться
математика
  1. точка пересечения координатных осей или плоскостей
  2. точка, все координаты которой равны нулю См. Также полюс 2 (по умолчанию.8)

commerce страна происхождения товара или продукта отгрузка от места происхождения

Слово Origin для происхождения

C16: от французского происхождения, от латинского orīgō начало, рождение, от orīrī до восхода, весна от

Collins English Dictionary — Полное и несокращенное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Медицинские определения происхождения


n.

Точка, в которой что-то возникает, или из которой это происходит или происходит.

Факт происхождения; подъем или происхождение.

Точка прикрепления мышцы, которая остается относительно неподвижной во время сокращения.

Начальная точка черепного или спинномозгового нерва.

Медицинский словарь American Heritage® Stedman’s Авторские права © 2002, 2001, 1995 компании Houghton Mifflin. Опубликовано компанией Houghton Mifflin.

Научные определения начала координат


Точка, в которой пересекаются оси декартовой системы координат.Координаты начала координат: (0,0) в двух измерениях и (0,0,0) в трех измерениях.

Научный словарь американского наследия® Авторские права © 2011. Издано издательской компанией Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

Прочие — это Readingli {-webkit-flex-base: 100%; — ms-flex-предпочтительный размер: 100%; flex-base: 100%;} @ media only screen и (max-width: 769px) {. Css -1uttx60> li {-webkit-flex-base: 100%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 100%; flex-base: 100%;}} @ экран только мультимедиа и (max-width: 480px) {.css-1uttx60> li {-webkit-flex-базис: 100%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 100%; гибкий-базис: 100%;}}]]>

Введение в этимологию: восемь великих истоков слова

Этимология — это изучение происхождения слов и того, как значение слов менялось с течением времени. Давайте возьмем мета и возьмем для примера слово «этимология». «Этимология» происходит от греческого слова etumos , что означает «истина». Etumologia было исследованием «истинного значения» слов. Это превратилось в этимологию через старофранцузское ethimologie .Это все довольно просто, но в английском языке есть очень много слов, которые имеют неожиданное и интересное происхождение. Вот несколько наших любимых примеров.

1. Авокадо (происхождение: науатль)

Слово авокадо происходит от испанского aguacate , которое, в свою очередь, происходит от науатль ahuacatl , что означает яичко. Удивлен? Возможно, но чем больше об этом думаешь, тем менее удивительным это становится — они действительно больше напоминают мужское слабое место, и это сходство становится еще более явным, когда вы видите дуэты авокадо, неуклюже свисающие с деревьев.

Науатль — язык ацтеков, на котором до сих пор говорят примерно 1,5 миллиона человек, выходцев из Мексики и других частей Центральной Америки. Авокадо — не единственное слово науатль, заимствованное из английского языка; перец чили, шоколад, помидоры и гуакамоле также были изобретены носителями языка науатль. Действительно, -моль гуакамола происходит от Nahuatl molli , что означает соус. Хорошо, что происхождение этого слова было запутано на пути к английскому языку.В противном случае гуакамоле ( Nahuatl: ahuacamolli) , вероятно, не пользовался бы такой популярностью.

2. Капучино (происхождение: итальянский / немецкий)

В следующий раз, когда вы попытаетесь пофлиртовать с кем-нибудь в местной кофейне, поразите его этим причудливым анекдотом о происхождении слова капучино : это уменьшительная форма слова капучино , что в переводе означает «капюшон». Итальянский. Хотите знать, какая связь между вытяжкой и капучино? Не нужно смотреть дальше, чем на монахов-капуцинов, чьи повязки с капюшонами были темно-коричневого цвета дуба, похожего на цвет хорошего капучино.

Первое зарегистрированное использование этого слова было в 1790 году в Вене, Австрия. Вильгельм Тиссо набросал рецепт изысканного Kapuzinerkaffee (букв. «Капуцинский кофе»), который по своей структуре сильно отличался от своего современного преемника и содержал сахар, сливки и яичные желтки. Текущий, несколько упрощенный рецепт теперь состоит из эспрессо и вспененного молока, но все еще есть части Австрии, где вы можете заказать старый добрый Kapuziner .

3.Disaster (Происхождение: итальянский / греческий)

Слово бедствие разнеслось по Европе, как горячая картошка. Английская версия наиболее тесно связана с французским désastre , которое происходит от древнеитальянского disastro , происходящего от греческого. Уничижительный префикс dis- и aster (звезда) может интерпретироваться как плохая звезда или как неудачное событие . Древние греки были очарованы астрономией и космосом и полностью верили в влияние небесных тел на земную жизнь.Для них катастрофа была особым видом бедствия, причины которого можно было объяснить неблагоприятным и неконтролируемым расположением планет. Поэтому интересно отметить, что строгое, современное английское определение бедствия прямо оговаривает, что бедствие вызвано человеком или является следствием человеческой неудачи.

4. Гандикап (происхождение: английский)

Это слово происходит от английской торговой игры 17 века «рука в шапке». В игре участвовали два игрока и арбитр, или судья.Игроки представят два владения, которые они хотели бы обменять. Затем судья решал, равноценны ли вещи или нет, а если нет, то рассчитывал расхождение. Владелец меньшего объекта компенсирует разницу деньгами, а затем все три участника складывают неустойку в шляпу. Если два игрока соглашались с оценкой судьи, они убирали руки из шляпы с раскрытой ладонью. Если они не соглашались, они вытаскивали руки, сжатые в кулаки.Если оба соглашались или не соглашались, судья должен был получить неустойку, а если один согласился, а другой — нет, игрок, утвердивший транзакцию, получил неустойку.

Со временем «рука в кепке» стала известна как «гандикап» и стала использоваться для обозначения любого вида выравнивания или балансировки соревнования или игры. Слово «гандикап» до сих пор используется во многих видах спорта, таких как гольф и скачки. Действительно, скачки были, вероятно, первым видом спорта, в котором этот термин был введен для обозначения решения судьи добавить больший вес лошади, чтобы она работала наравне со своими конкурентами.Это понятие обременения или ущемления было перенесено на людей с ограниченными возможностями в начале 20 века. К середине 20 века он получил широкое распространение, но с тех пор выпал из популярного лексикона.

5. Джинсы (происхождение: итальянские)

Хотя джинсы являются типично американскими, и их изобретение обычно приписывают Джейкобу У. Дэвису и Леви Строссу, этимология популярной одежды на самом деле имеет европейское происхождение. Ткань, которую Штраус использовал для своих запатентованных серийных брюк, сначала была произведена в Генуе, Италия, и Ниме, Франция.Почему это важно? Что ж, французское слово Генуя — Gênes , а название «джинсы», вероятно, является англизированным названием города происхождения материала. Точно так же слово «деним», скорее всего, происходит от de Nimes , что означает «из Нима» на французском языке. Хотя в наши дни мы часто говорим о джинсовых джинсах, на самом деле эти два материала различались. Джинсовая ткань была грубее, прочнее и качественнее, чем упрочненный хлопковый вельвет, производимый в Генуе. Рабочие Северной Италии носили джинсы еще в 17 веке, задолго до того, как послевоенные американские субкультуры стали использовать их как модный аксессуар.

6. Заработная плата (Происхождение: латиница)

Слово «зарплата» происходит от латинского salarium , что означает «соленые деньги».

В древние времена соль использовалась для многих важных вещей, и ее часто называли «белым золотом». Его можно использовать в качестве антисептика для лечения ран — в романских языках можно распознать связь между sal / sale , что означает «соль», и salud / saude / salute , что означает «здоровье») — и для сохранения пищи. , а также как способ оплаты в Греции и Риме.

Еще во времена Египетской империи рабочим платили солью, которую они могли использовать для сохранения пищи. Римская империя продолжала использовать эту форму оплаты, и она получила название «зарплата» для «той, которая выплачивается работникам в конце рабочего месяца», что добавляет новое измерение к понятию платежеспособности компании.

7. Тривиальный (Происхождение: латиница)

«Тривиальный» происходит от латинского слова trivium , которое использовалось для обозначения «места, где встречаются три дороги» ( tri- означает «три», и -vium от до , что означает «дорога». ).Тривиум приобрел оттенок открытого общественного места — мини-агора — где люди из самых разных слоев общества могли расслабиться, поболтать и просто сосуществовать. Прилагательное trivialis было производным от trivium и стало означать «вульгарный, обычный, малозначительный, обычный и современный», а английское прилагательное trivialis несет большую часть этого определения по сей день: усталый, обычный, банальность; мало пользы, важности, последствий или значения.

8. Виски (происхождение: гэльский)

Средневековые монахи называли его aqua vitae , что означает «живая вода». Выражение было преобразовано в uisce beatha при переводе на гэльский. Со временем слово uisce превратилось в uige , usque , а затем uisky , что очень похоже на «виски».

Возможно, вы заметили, что этот напиток можно писать двумя разными способами — «виски» и «виски».Некоторые люди считают, что ирландские и американские ликероводочные заводы добавили дополнительную букву «е», чтобы выделить их виски более высокого качества в период, когда шотландский виски имел плохую репутацию.

Scotch также был введен для обозначения шотландского виски, а слово «виски» было принято в других странах по совершенно другим причинам. В некоторых странах Южной Америки его используют как альтернативу сыру, чтобы побудить людей улыбаться во время фотографирования. Как и почему мы выбрали «сыр» и почему южноамериканцы выбрали «виски» (и испанское patata , или «картофель») — это уже история для другого времени.

Зачем изучать этимологию?

Этимология не только улучшает ваше понимание вашего родного языка, но также дает вам представление о его общих корнях с другими языками. До прочтения этой статьи вы могли подумать, что каждый раз, когда вы говорите «авокадо», вы побуждаете Монтесуму хихикать в своей могиле? Некоторые источники слов удивительно своеобразны и создают отличные анекдоты, в то время как другие демонстрируют общие стандарты и правила, которые помогают вам усваивать новые слова и термины из разных языков.

Возьмите простые примеры латинских префиксов con- (также «com-» на английском языке) и dis- , которые широко используются в романских языках и обозначают «единство» и «обособленность» соответственно. Знание таких элементов этимологии может значительно улучшить ваши догадки, когда дело доходит до расшифровки слов, будь то concatenate ( con — и -catenate , из catena , что означает «цепь»; глагол, означающий соединять вместе ) или безутешный ( dis- и con — и -solate , от solari , что означает «утешать»; прилагательное, описывающее кого-то, кого нельзя утешить или утешить).

Хотите узнать больше? Мы рекомендуем вам надеть шляпу этимолога и отправиться в джунгли смысла.

Иллюстрации Рауля Сориа

Этимология слов и их истории

Этимология слова относится к его происхождению и историческому развитию: то есть к его самому раннему известному использованию, его передаче с одного языка на другой и его изменениям в форме и значении. Этимология — это также термин для раздела лингвистики, изучающего историю слов.

В чем разница между определением и этимологией?

Определение говорит нам, что означает слово и как оно используется в наше время. Этимология говорит нам, откуда произошло слово (часто, но не всегда, из другого языка) и что оно раньше означало .

Например, согласно The American Heritage Dictionary of the English Language , определение слова бедствие является «происшествием, вызывающим широкомасштабные разрушения и бедствия; катастрофой» или «серьезным несчастьем.»Но этимология слова бедствие возвращает нас в то время, когда люди обычно обвиняли в великих несчастьях влияние звезд.

Бедствие впервые появилось на английском языке в конце 16 века, как раз вовремя для Шекспира, чтобы использовать это слово в пьесе Король Лир . Он появился благодаря старому итальянскому слову disastro , что означало «неблагоприятный для своих звезд».

Этот старый астрологический смысл бедствия становится легче понять, если мы изучим его латинское корневое слово, astrum , которое также встречается в нашем современном «звездном» слове astronomy .С отрицательным латинским префиксом dis- («отдельно»), добавленным к astrum («звезда»), это слово (на латинском, стар итальянском и среднефранцузском) передавало идею о том, что катастрофу можно отнести к » злое влияние звезды или планеты »(определение, которое говорит нам словарь, теперь« устарело »).

Этимология слова — это

Истинное определение ?

Вовсе нет, хотя люди иногда пытаются это аргументировать. Этимология слова происходит от греческого слова etymon , что означает «истинный смысл слова».»Но на самом деле первоначальное значение слова часто отличается от его современного определения.

Значения многих слов со временем изменились, и старые значения слова могут стать необычными или полностью исчезнуть из повседневного использования. Бедствие , например, больше не означает «злое влияние звезды или планеты», точно так же, как считает, что больше не означает «наблюдать за звездами».

Давайте посмотрим на другой пример. Наше английское слово salary определяется в The American Heritage Dictionary как «фиксированная компенсация за услуги, выплачиваемые человеку на регулярной основе.«Его этимологию можно проследить 2000 лет назад до sal , латинского слова, обозначающего соль. Итак, какова связь между солью и зарплатой?

Римский историк Плиний Старший сообщает нам, что «в Риме солдату платили солью», которая тогда широко использовалась в качестве консерванта. В конце концов, этот salarium стал обозначать стипендию, выплачиваемую в любой форме, обычно в деньгах. Даже сегодня выражение «стоит того» означает, что вы много работаете и зарабатываете свою зарплату.Однако это не означает, что соль является истинным определением зарплаты .

Откуда берутся слова?

Новые слова вошли (и продолжают входить) в английский язык по-разному. Вот некоторые из наиболее распространенных методов.

  • Заимствование
    Большинство слов, используемых в современном английском языке, были заимствованы из других языков. Хотя большая часть нашего словарного запаса происходит из латыни и греческого (часто через другие европейские языки), английский заимствовал слова из более чем 300 различных языков по всему миру.Вот лишь несколько примеров:
    футон (от японского слова «постельное белье, постельное белье»)
  • хомяк (средневерхненемецкий hamastra )
  • кенгуру (язык аборигенов куугу йимидхирр, гангурру , относится к виду кенгуру)
  • кинк (голландский, «закрутить в верёвку»)
  • мокасин (индейский индеец, Вирджиния, Алгонкин, родственный Powhatan mäkäsn и Ojibwa makisin )
  • меласса (португальский melaços , от позднего латинского mellceum , от латинского mel , «мед»)
  • мышца (лат. musculus , «мышь»)
  • слоган (переделка шотландцев слоган , «боевой клич»)
  • шведский стол (швед., Буквально «хлеб с маслом»)
  • виски (староирландское uisce , «вода» и bethad , «жизни»)
  • Отсечение или сокращение
    Некоторые новые слова представляют собой просто сокращенные формы существующих слов, например, indie из independent ; экзамен из экзамен ; грипп от грипп и факс от факс .
  • Составление
    Новое слово также может быть создано путем объединения двух или более существующих слов: пожарная машина , например, и няня .
  • Смешивание
    Смесь, также называемое словом-портмоне, — это слово, образованное путем слияния звуков и значений двух или более других слов. Примеры включают в себя мопед от mo (tor) + ped (al) и brunch от br (eakfast) + (l) unch.
  • Преобразование или функциональный сдвиг
    Новые слова часто образуются путем изменения существующего слова из одной части речи в другую.Например, технологические инновации способствовали преобразованию существительных network , Google и микроволновая печь в глаголы.
  • Передача имен собственных
    Иногда имена людей, мест и вещей становятся обобщенными словарными словами. Например, существительное maverick произошло от имени американского скотовода Сэмюэля Августа Маверика. Саксофон был назван в честь саксофона , фамилии бельгийской семьи 19-го века, которая занималась изготовлением музыкальных инструментов.
  • Неологизмы или творческие чеканки
    Время от времени новые продукты или процессы вдохновляют на создание совершенно новых слов. Такие неологизмы обычно недолговечны, никогда даже не попадают в словарь. Тем не менее, некоторые пережили, например, кварк (придуманный писателем Джеймсом Джойсом), галумф (Льюис Кэрролл), аспирин (первоначально торговая марка), грок (Роберт А. Хайнлайн).
  • Имитация звуков
    Слова также создаются звукоподражанием, называя предметы, имитируя связанные с ними звуки: бу, поклон-вау, звон, щелчок .

Почему мы должны заботиться о словесных историях?

Если этимология слова не совпадает с его определением, почему мы должны вообще заботиться об истории слов? Ну, во-первых, понимание того, как развивались слова, может многое рассказать нам об истории нашей культуры. Кроме того, изучение истории знакомых слов может помочь нам определить значения незнакомых слов, тем самым обогатив наш словарный запас. Наконец, словесные рассказы часто одновременно занимательны и заставляют задуматься.Короче говоря, любой юноша может сказать вам, что слова — это веселье .

Wordorigins.org

Последние сообщения на общедоступном сайте:

  • викторина (Большой список, редакция), 23 июля 2021 г.

  • Hoosier (Большой список, редакция), 22 июля 2021 г.

  • два -spirit (Большой список, новый), 21 июля 2021 г.

  • Колумбия / Британская Колумбия / округ Колумбия (Большой список, пересмотр), 20 июля 2021 г.

  • мыслить нестандартно / точки (Большой список, пересмотр) , 19 июля 2021 г.

  • Вашингтон (округ Колумбия и штат) (Большой список, пересмотр), 16 июля 2021 г.

  • Северо-Западные территории (Большой список, пересмотр), 15 июля 2021 г.

Wordorigins.org фокусируется на происхождении слов и фраз и истории английского языка, но время от времени расширяется до дискуссий о языке в целом. Сайт в основном посвящен английскому языку и тем языкам, которые повлияли на его развитие. *

На сайте есть три основных раздела:

Этот сайт использует другой подход, чем словари и многие другие сайты исторической лингвистики. Вместо того, чтобы просто указать этимологические корни слов и предоставить несколько коротких примеров того, как они использовались на протяжении веков, когда я даю примеры того, как слова и фразы использовались, я извлекаю гораздо более длинные отрывки, иногда несколько абзацев, из окружающих текст, чтобы обеспечить более полный контекст того, как и где встречается слово или фраза.Я обнаружил, что краткие вырезки, данные в словарях, хотя и вполне подходят для иллюстрации использования этого термина, часто опускают увлекательные и важные сведения о нашем прошлом и о том, как возникло наше настоящее.

Язык — это творение всех нас. Можно сказать, что язык — это оригинальный краудсорсинговый инструмент. Таким образом, это отражение того, кто мы и откуда мы. Английский язык включает в себя историю великих литературных произведений — как канонических, так и менее часто читаемых писателей, а также облагораживающих актов и концепций.Но в него также встроена история расизма, порабощения, колониализма и сексизма. То, что мы видим в этом отражении, не всегда красиво, но язык, на котором мы говорим, будь то хорошее или плохое, является центральным для нашей идентичности. Это показывает лучшее и худшее в нас, кто мы есть на самом деле.

Надеюсь, вам понравится этот сайт, который существует с 1997 года. И не стесняйтесь сообщать мне, что вам в нем нравится и не нравится, исправлять любые обнаруженные вами ошибки и участвовать в более широком обсуждении.Вы можете сделать это по электронной почте [email protected] или через дискуссионные форумы.

— Дэйв Уилтон

* Дело не в том, что другие языки не являются важными или интересными; просто я являюсь носителем английского языка, обучаюсь средневековому английскому языку и литературе и не обладаю компетенцией, чтобы подробно обращаться к другим языкам. Кроме того, изучение истории любого языка — это уже сама по себе достаточно большая работа.

Приветствие покровителя

Вот наши участники на уровне Шекспира:

  • Джеймс Горман

  • Селден Моралес

Наш сотрудник на уровне 9000 Чосера2: И 9000 Уровень Trevisa:

Большое спасибо!

Доступно для просмотра и комментирования на сайте Patreon :

  • vaudeville

  • upsidaisy

  • Missouri

  • 3
  • 00
  • 00
  • 00
  • 00 United Наций

  • при погодных условиях

  • белый / это белый из вас

  • Колорадо

  • saunter

  • хвост виляет собакой / виляет собакой

  • 910 тест

  • мансарда

  • Йорк / Нью-Йорк / Манхэттен

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *