29.03.2024

Слов историческое происхождение: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

Происхождение слов

Употребляя ежедневно слова с которыми мы хорошо знакомы, мало кто задумывается о их происхождении. Между тем, истории происхождения некоторых слов и выражений бывают, порой, увлекательнее приключенческого рассказа.

Что мы знаем о словах которые сопровождают нас каждый день? Думаем для многих их происхождение остается загадкой.

Альманах для любознательных «Хочу все знать» собирает интересные факты и занимательные истории о происхождении слов и устойчивых словосочетаний. Напомним, что устойчивые словосочетания в языкознинии называются фразеологизмами. Рубрика «Происхождение слов и выражений» постоянно пополняется новыми увлекательными историями из жизни слов и фразеологизмов.

Слова как люди имеют свою «биографию». У каждого слова своя судьба, одни обладают богатой родословной, другие являются круглыми сиротами. Раздел языкознания который занимается изучением происхождения слов и всевозможными изменениями, которые с ними происходят, называется — этимология.

Этимология

Этимология от греческого — «étymon» — истина и «logos» — слово, учение.
В XIX веке этот термин употреблялся также в значении «грамматика». Этимология возникла в Древней Греции, но античная этимология строилась на произвольном толковании связи форм и значений слов.

Современная этимология, как научная дисциплина, образовалась одновременно с возникновением в XIX столетии сравнительно-исторического языкознания. Первое изложение теоретических принципов этимологии принадлежит немецкому лингвисту А.Ф. Потту (1802-1887).


Происхождение некоторых русских слов


С давних времен в лексике русского языка выделяют исконно русские и заимствованные слова. Исторические изменения очень сильно затрагивают словарный состав языка. С течением времени часть слов полностью исчезла из русского языка, некоторые изменили свои значения, иные изменив звучание трансформировались в новые слова. Для наглядного примера мы собрали слова довольно часто встречающиеся в обиходе, а так же слова которые являются яркими примерами слов кардинально изменивших своё значение. и некоторые слова исчезнувшие из русского языка.
  • Слово «спасибо» является одним из наиболее часто употребляемых. Произошло от восклицания «спаси Бог». Со временем последний согласный сочетания слов перестал произноситься, а словосочетание превратилось в одно слово, которое выражает благодарность и является обязательным словарным элементом культурного человека.
  • Пуговица, такой привычный, в современном мире, атрибут одежды имеет интересную историю и несколько версий своего происхождения.
  • Вокзал — происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.
  • Значение слова «галиматья» всем хорошо известно – бессмыслица, вздор, чепуха. А вот история появления этого слова в разговорном языке, имеет несколько совершенно разных версий.
  • Мошенник так на Руси называли не обманщиков или воров, а мастеров, которые изготавливали мошну, или говоря современным языком — кошельки. 
  • Слово «жалюзи» (jalousie) в переводе с французского означает — ревность. История изобретения самого устройства достоверно не известна, а версий происхождения слова «жалюзи» есть несколько.
  • Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.
  • Интересная история происхождения слова
    «самолёт»
    , ведь оно появилось задолго до возникновения авиации.

Слова поменявшие свое значение
  • Лихой когда-то имело значение «плохой», «дурной», а в наши дни оно употребляется в почти противоположном значении — «удалой», «смелый».
  • Зараза в конце XVIII века это слово обозначало — «прелесть», «привлекательность». Пройдя сквозь века оно полностью изменило своё значение. Сегодня слово зараза используется как ругательство, или употребляется в значении — «источник инфекционного заболевания».
  • Идиот произошло от греческого — «Идиотэс» и означало вовсе не дурень, а «частное лицо». В языке византийского христианского духовенства этим словом называли мирян, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.
  • Олух произошло от «волох», что означает пастух. Так что поговорку — «Олух царя небесного», можно считать комплиментом.
  • Болван – в древнерусском «массивная глыба», «скала».
  • Поганец слово пришедшее из латыни обозначало селянин, деревенский житель.
  • Кретин так-же пришло из латыни и имело значение – христианин.
  • Скотина, это слово произошло от германского «Скат». Его первоначальное значение «деньги», «богатство», «сокровище».
  • Негодяй не относилось к бранным словам и обозначало «рекрут, непригодный к воинской службе».
  • Ряха не имела никакого отношения к лицу. Это слово служило определением опрятного, аккуратного человека. Становится понятным почему нечистоплотного человека называют «неряха», а антоним почему-то приобрел совершенно другой смысл.

Слова исчезнувшие из нашего диалекта

В 2013 году к 150-летию публикации словаря Даля компания «Яндекс» провела исследование с целью определить, сколько слов из него употребляются нынешним поколением. Оказалось, что практически 40 тысяч слов исчезли из русского языка.
«Ушедшие слова (18%, или около 40 тысяч) из словаря Даля можно считать полностью вышедшими из употребления: в течение года люди ничего не искали с помощью этих слов и даже не спрашивали про их значение».
Впрочем, выход из употребления  устаревших слов, а также их замена другими, вполне естественные явление для любого живого языка. Одни слова исчезают потому что из обихода уходят предметы и явления, которыми они обозначались, другие — по причине появления более удобных синонимов.
  • Единочадый — единственный сын у родителей.
  • Жальник — кладбище, могилы, погост.
  • Делёнка — женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
  • Гуня, гунька — старая, истрепанная одежда.
  • Всуе — напрасно, попусту.
  • Алкать — жадно хотеть.
  • Гашник — пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
  • Докука — надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
  • Дондеже — до тех пор, пока.
  • Бучать
    , навсегда исчезло из нашего языка, а когда-то было знакомо каждому и употреблялось в значении жужжать, гудеть.

Этимология, как видите, — очень увлекательная наука. Порой история происхождения какого-то слова или фразеологизма, оказывается интересней иной приключенческой истории.

История, этимология, происхождение языка / Вавилон :: lingvo.info

Этимология изучает историю слов, их происхождение, изменение форм и значений слова с течением времени. В языках с богатой историей письменности этимологи используют тексты, чтобы понять, как слова использовались в различные предшествующие периоды, а также чтобы установить, когда слова вошли в данный язык. Этимологи также используют данные сравнительно-исторического языкознания для получения сведений о языках в случае отсутствия прямых данных.

Откуда появляются новые слова?

Новые слова приходят в язык тремя основными способами: заимствованием, словообразованием и использованием звукового символизма.

Заимствования

Заимствование — это появление новых слов из других языков. Слова, заимствованные из другого языка, так и называются — заимствования. Это явление широко распространено: более половины всех английских слов были заимствованы из французского или латинского языков, а заимствования из китайского языка составляют большую часть японского, корейского и вьетнамского языков.

Заимствованные слова обычно приспосабливаются к фонетической и графической системе заимствующего языка. Слова английского происхождения в японском часто с трудом можно распознать. Например, バレーボール (borēboru) происходит от английского volleyball и означает «волейбол», но v и l были заменены на b и r, потому что похожих согласных в японском языке нет, а гласная была добавлена в конце слова, так как японские слова не могут заканчиваться на согласную, за исключением n. Эти изменения непреднамеренны: borēboru — это то, что получается естественным образом, когда японцы пытаются произнести волейбол в соответствии с правилами произношения своего родного языка.

Заимствованное слово может иметь значение, отличающееся от того, которое было в языке-источнике: русское слово {портфель} образовано из французского portefeuille, что в языке-источнике значит “кошелек”. Псевдоанглицизмы распространены во многих языках: Handy значит “мобильный телефон” в немецком, что мало связано со значением слова handy в английском («доступный, подручный, удобный»).

Слова также могут заимствоваться и повторно: это значит, что слово может путешествовать туда и обратно между языками. Например, французское слово cinéma было заимствовано из греческого κίνημα kínima, что значит “движение”, позднее греки, в свою очередь, заимствовали это же слово из французского в виде σινεμά sinemá со значением «кино».

Словообразование

В языках есть много разных способов создания новых слов. Один из них — деривация, то есть процесс создания одного слова из другого, уже существующего. Другой способ — это образование сложных слов путем соединения нескольких слов.

Другой способ — это создание аббревиатур («ООН» — «Организация объединенных наций», «вуз» — «высшее учебное заведение»), а также отсечение части слова («поп» из «популярная музыка», «радио» из «радиофония») и создание слов-гибридов путем объединения двух (напр., англ. «brunch» = «breakfast» + «lunch» ).

Вы можете прочитать больше о словообразовании в разделе морфология.

Звуковой символизм

Такие слова, как «чпок» или «бултых», являются звукоподражательными. Это явление называется ономатопея (звукоподражание, идеофон).

Как слова эволюционируют?

Все, что касается языка, развивается: произношение, грамматика и слова. Новые слова появляются, старые — исчезают, существующие слова меняются.

Узнать историю слов довольно просто, если существуют древние памятники письменности, но когда их нет, сравнительно-исторический метод позволяет лингвистам реконструировать древние языки путем сравнения их потомков. Одной из главных особенностей языковой эволюции является регулярная замена звуков: изменения в произношении влияют не на случайные слова, а на язык в целом. В качестве примера можно привести звук Г, существовавший в языке-предке современных славянских языков. Он сохранился во многих языках, но в некоторых из них, например, в чешском и словацком, он постепенно изменился в Х: в русском и словенском языках произносится слово «гора» gora с «Г», а в чешском и словацком — hora с «Х». Фонетические изменения не всегда такие простые; иногда звук меняется только в особом контексте, например, в конце слова, перед гласным звуком и так далее, но это общий принцип, который используют лингвисты для сравнения языков и реконструкции их предка — языка-основы.

Тысячи лет эволюции могут изменить слова до неузнаваемости: праиндоевропейское слово *ḱm̥tóm (звездочкой, или астериксом, * лингвисты обозначают реконструированное слово, которое никогда не было зафиксировано в каком-либо реальном тексте), что значит “сто”, превратилось в совершенно непохожее слово šimtas в литовском, sto в славянских языках, в cent во французском, صد sad в персидском и в εκατό ekató в греческом.

Реконструкцию языков осложняют заимствования, а также то, что значения слов с течением времени меняются: анл. {decimate} сейчас значит «уничтожить почти полностью», а первоначально значило «убить одного из десяти», французское слово travail — “работа” образовано из латинского tripalium — «инструмент пытки».

Восемь слов, которые изменили наш образ мышления

  • Келли Гровье
  • BBC Culture

Установить точное происхождение слова часто достаточно сложно. Однако некоторые слова являются удачным изобретением известных мыслителей и писателей. Лексические ноу-хау языковых новаторов от Чосера до Джоан Роулинг анализирует обозреватель BBC Culture.

Каждое слово таит в себе загадочную историю. За любой лексемой, которую мы используем каждый день, скрываются древние легенды.

«Если вам известна этимология слов, — утверждал средневековый мыслитель Исидор Севильский, — вы четко понимаете явления окружающего мира».

Несмотря на то, что многие слова, составляющие нашу повседневную речь, почти не оставили следов своего происхождения, есть и такие, чье появление в языке имеет точную дату.

Авторов некоторых неологизмов мы уже никогда не вспомним. Тогда как за другими языковыми новообразованиями стоят известные личности, чьи удачные лингвистические находки определили образ мышления всех последующих поколений.

Twitter

Автор фото, Tom McShane

Без жизнеутверждающего птичьего щебета, которым переполнен Twitter, социальные сети, несомненно, потеряли бы часть своей привлекательности. Однако кому впервые удалось соединить в одном слове пение птиц с языком людей?

Twitter, или twiterith, как это произносили во второй половине XIV века, это — пример ономатопеи, то есть звукоподражания. А впервые слово использовал Чосер в своем переводе трактата римского мыслителя VI века Боэция «Утешение философией».

Twitter является одним из более 2200 слов, создание которых приписывают средневековому поэту. Поэтому, тот факт, что его перу также принадлежит книга «Птичий парламент», кажется вполне очевидным.

Serendipity (интуитивная прозорливость)

Автор фото, Tom McShane

До 1754 года, чтобы описать «случайное окрытие, сделанное в результате счастливого стечения обстоятельств», приходилось потратить немало чернил. И вдруг во вторник, 28 января, английский писатель Хорас Уолпол, составляя письмо, подарил миру это «живое» сочетание звуков — serendipity.

Писатель говорил, что его вдохновила персидская сказка о трех принцах из фантастической страны Серендип, которые благодаря счастливой случайности или прозорливости постоянно что-то находили. На самом деле Уолпол ошибся в сюжете эпоса, поскольку герои сказки, несмотря на все усилия, как раз и не смогли найти то, что искали.

Но какое это имеет значение теперь, когда слово serendipity прочно вошло в речевой оборот в результате действительно счастливого стечения обстоятельств.

Панорама

Автор фото, Tom McShane

Некоторые слова, кажется, просто-таки отражают дух того явления, которое они обозначают. «Панорама» — яркий тому пример. Ритмичность его звучания гармонично отражает идею безграничных горных просторов и непрерывного движения глаз вдоль бесконечного пейзажа.

Слово, которое буквально означает «всевидящий», совсем не случайно вошло в лексикон в 1789 году. Падение пресловутой парижской тюрьмы Бастилии — символа ушедшей в историю эпохи — выглядит вполне себе уместным историческим фоном для возникновения слова, в значении которого откровенно звучат нотки свободы.

Как ни парадоксально, но первоначально слово обозначало «замкнутое пространство». Именно этим термином ирландский художник Роберт Баркер назвал цикл своих картин с видами Эдинбурга, которые он закрепил на внутренней поверхности цилиндра. Чтобы рассмотреть шедевры, зрители должны зайти внутрь круга.

Визуализировать

Автор фото, Tom McShane

Трудно поверить, но до 1817 года никто ничего не «визуализировал».

Впрочем, именно в этом году поэт-романтик и литературный критик Сэмюэль Тэйлор Кольридж впревые употребил это слово в своей философской исповеди «Biographia Literaria».

То, что термин «визуализировать» — то есть увидеть то, что увидеть невозможно — изобрел Кольридж, не должно нас удивлять.

Именно в его фантазиях возникли такие призрачные вещи, как корабль-призрак из «Поэмы о старом моряке» и поэма «Кубла-хан», которая по словам автора полностью привиделась ему во сне.

Кольридж, который всю жизнь страдал от нищеты и различных зависимостей, также ввел в обращение слова, описывающие душевные страдания, как например: «психосоматический» и «пессимизм».

Интеллектуализировать

Автор фото, Tom McShane

Кольриджу также часто приписывают авторство другого словесного новообразования — глагола «интеллектуализировать». То есть трансформировать некий физический объект в идею. Однако в действительности поэту принадлежит заслуга изобретения слова с противоположным значением — thingify — «материализовать».

А вот «интеллектуализировать», возможно, придумал малоизвестный современник Кольриджа, путешественник и философ XVIII века, известный под псевдонимом «Бродячий Стюарт».

В течение своих многолетних путешествий по просторам Индии, Африки и Европы Стюарт разработал оригинальную философию. Он считал, что разум и тело находятся в постоянном движении между миром, который мы непрерывно интеллектуализируем и духом, который мы постоянно материализуем.

Бюрократия

Автор фото, Tom McShane

Бездомный бродяга в песне Гарри МакКлинтока Big Rock Candy Mountain, записанной в 1928 году, мечтал попасть в рай, где «болван, который придумал работу, был бы повешен».

Несмотря на то, что история не сохранила имени этого «болвана», нам известно имя французского экономиста, который дал определение не менее утомительному явлению — «бюрократии».

В 1818 году Жак-Клод-Мари Венсан де Гурнэ объединил французское слово «стол» (bureau) с греческой морфемой «-кратия» — «власть». Так получило название явление, которое уже тогда начинало душить общество.

Кажется маловероятным, что человек, который придумал термин для изнурительных правил, ограничивающих поведение индивидуума, изобрел слово с совершенно противоположным значением. «Лесси-фер» (фр. Laissez-faire ) — буквально «позвольте-делать» — используют для названия государственной политики, согласно которой государственное вмешательство в экономику должно быть минимальным.

Автор фото, Tom McShane

Трудно представить, что некоторые, казалось бы, самые обычные слова укоренились в нашем языке путем довольно сложного процесса. Слову «фотография», предложенному английским астрономом и изобретателем сэром Джоном Гершелем в 1839 году, пришлось выдержать серьезную конкуренцию с рядом оригинальных терминов.

Если бы история пошла несколько иным путем, возможно, ваша бабушка хранила бы в семейном альбоме не фотографии, а «солнечные отпечатки» или «фотогены».

Магл

Автор фото, Tom McShane

Конечно, удачные словесные новообразования умеют придумывать не только мужчины. Но поскольку вклад женщин в культуру часто недооценивали, разве должен удивлять тот факт, что первые неологизмы, которые Оксфордский словарь английского языка приписывает авторству именно писательниц, — это слова outsider «чужак» (Джейн Остин в 1800 году) и angst «экзистенциальная тревога» ( Джордж Элиот в 1849 году).

Впрочем, и в наши дни определить разницу между посвященными и теми, кому не доступна тайна волшебства, снова выпало романисту-женщине.

Слово «магл», обозначающее простых смертных, лишенных сверхъестественных способностей, придумала Джоан Роулинг в книге «Гарри Поттер и философский камень», опубликованной в 1997 году.

Ее новообразование очень удачно напоминает о вечной магии слов и тех, кто ею владеет, а также тех, кому она недоступна.

История названий «Русь» и «Россия» и их значение

Современная наука не дает единого ответа на вопрос, как появилось слово «Русь». Большинство исследователей отмечает, что первоначально русью назывался народ или племя — по аналогии с племенами чудь, весь, корсь. Повесть временных лет в начале XII века сообщала о событиях 862 года: «И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы». Под 882 годом в том же источнике указывалось: «И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью». Академик Дмитрий Лихачев уточнял, что оставалось неясно, прозывались ли русью только «прочие» или все вместе — варяги, славяне (вероятно, автор имел в виду племя словен) и другие.

Многочисленные гипотезы о происхождении слова «Русь» можно разделить на три группы. Норманская теория возводит «Русь» к финскому Ruotsi, что значит «Швеция». С XVIII века норманисты пытались доказать, что шведы варяги, пришедшие на Русь во главе с Рюриком, дали покоренным племенам свое название. Современные исследователи эту теорию критикуют, ведь в скандинавских источниках нет упоминаний о подобных событиях. Ученые спорят и о том, кем были варяги. Принято считать, что это скандинавы германского происхождения, однако существует версия, что варяги жили на южном побережье Балтийского моря и были славянским племенем. Она объясняет слова летописца о варягах, называвшихся «русью» и противопоставленных шведам. Эта версия не отрицает, что русские князья приглашали в наемники скандинавов. О путешествиях на Русь «на заработки» сообщалось и в северогерманских источниках.

Вторая теория о происхождении слова «Русь» — индоарийская. Согласно ей, слово имеет индоарийский корень ruksa-/ru(s)sa- («свет, светлый») и «Русь» переводится как «Белая сторона». Третья теория — славянская. Праславянский корень rud-/rus- имеет значение «красный, рыжий». Сторонники этой теории предполагают, что народ получил имя либо по названию реки Рось — правого притока Днепра, — либо по названию города Руса (ныне — Старая Русса). Есть версия, что «русь» родственна «руслу» и могла обозначать ложбину, по которой протекает река. Так как восточные славяне селились по рекам, они могли называть себя «речным» народом подобно тому, как бедуины именуют себя «жителями пустынь», а приморские чукчи — «морскими жителями».

После возникновения в начале IX века государства восточных славян, под названием Русь объединились разные племена. Но в период феодальной раздробленности XII–XIV веков Русью часто называли лишь отдельные «центральные» княжества. Так, в новгородских документах о Руси говорилось как о сопредельных землях — сами новгородцы не считали свою республику частью Руси.

В сирийской хронике VI века упоминался народ hros или hrus, живший в Предкавказье. Имел ли он отношение к русам, доподлинно неизвестно. Византийцы, постоянно контактировавшие с восточными славянами, с IX века упоминали в документах неких росов. В православной Византии это название появилось не от слова «Русь», а из Священного писания, где упоминается воинственный северный народ рош. По-гречески еврейский звук [ш] произносился как [с], и потому библейское племя рош превратилось в росов. Отмечалось также, что имя свое росы получили за внешность, однако древние авторы не поясняли, о каких особенностях внешности шла речь. Но, учитывая корень «красный, рыжий», ученые предположили, что росы были светловолосы и красны лицом. Последнее могло быть последствием пребывания северян на южном солнце.

В сочинении византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» X века впервые встречается слово Rosia — страна росов. Слово быстро вошло в книжный обиход и из греческих церковных книг в конце XIV — начале XV века попало в русский язык. Уже в XV веке в русских записях понятия «Русь» и «Росия» (с одной «с») стали употребляться на равных. В документах XVII века второе слово стало встречаться чаще, чем «Русь», и писалось уже через удвоенное «с» — вероятно, по аналогии со словом «русский». При Иване Грозном, принявшем в 1547 году титул царя, великое княжество Московское стало именоваться Русским царством (или на византийский манер — Российским). В 1721 году Петр I переименовал Российское царство в Российскую империю.

Слово «Русь» стало употребляться только в историческом или поэтическом контексте. Производное от него — «русский» — означало и до сих пор означает национальный признак. Производное от России — «российский» — значит «принадлежность к России, проживание в ней». В Сибири и на Дальнем Востоке слово «Россия» до сих пор используется и в узком значении — «европейская часть страны».

10 русских слов с интересной историей

Говоря на языке, мы редко задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Этимология — так называется наука об истории лексики и происхождении слов.

Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении.

Вокзал

Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Хулиган

Слово хулиган — английского происхождения. Считается, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

Апельсин

До XVI века европейцы вообще никакого понятия об Апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из восточных стран эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. Те, конечно, спрашивали: «Откуда яблочки-то?» — потому что об апельсинах не слышали, а по форме этот фрукт на яблоко похож. Торговцы честно отвечали: «Из Китая яблочки, китайские!» По-голландски «яблоко» — appel, а китайский — sien.

Врач

В старину лечили заговорами, заклинаниями, разными нашептываниями. Древний лекарь, знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» И бормотал над занедужившим разные слова. А знаете, как вплоть до начала XIX века называлось бормотание, болтовня? Бормотание, болтовня тогда назывались враньем. Бормотать — значило «врать». Кто трубит — тот трубач, кто ткет — тот ткач, а кто врет — тот врач.

Мошенник

На Руси мошенниками называли вовсе не обманщиков или воров. Так назывались мастера, которые изготавливали мошну, т.е. кошельки.

Ресторан

Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.

Говно

Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что осначает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.

Небеса

Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

Сланцы

В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Галиматья

В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками. Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

ЕГЭ по истории, подготовка к ЕГЭ по истории 2021 в Москве, оценка, сколько длится экзамен, перевод баллов — Учёба.ру

Что требуется

Написать историческое сочинение.

Особенности

Подготовиться к этому заданию легче, чем к заданиям № 23 и № 24, но нужно постоянно держать в голове, что должно быть в этом историческом сочинении, за что ставят, а главное — за что снимают баллы.

Советы

Можно, конечно, заранее написать пакет эссе (с учителем, родителями, репетитором, преподавателем курсов) и просто выучить его. Но механическое заучивание не самый лучший вариант. Хотя «угадать» темы, в принципе, можно. В пакет включены три хронологических периода: один — по доимперской Руси/России, второй — по истории XVIII и начала ХХ века и третий — по советскому периоду. Можно выбрать один из этих блоков и подумать, сколько в него входит исторически значимых периодов. По XX веку, например, получается не больше 20 тем, по имперскому — немногим больше. Нужно выучить критерии — знать, что конкретно должно быть в вашем сочинении. Многие выпускники пишут методом «потока сознания» — что вспомнил, то и записал, тогда как при проверке эксперты обращают внимание на конкретные вещи. Необходимо:

1. Назвать не менее двух событий, которые относятся к данному периоду истории.

2. Указать не менее двух исторических личностей, деятельность которых связана с указанными событиями, и охарактеризовать их роль (требуется назвать конкретные события и указать конкретные действия каждого человека).

3. Привести не менее двух причинно-следственных связей, характеризующих причины возникновения событий, явлений или процессов этого периода.

4. Привести оценку событий данного периода на дальнейшую историю нашей страны.

Отдельный балл ставится за корректное использование исторической терминологии, и еще до двух баллов дают за отсутствие ошибок. Тут тоже действует принцип «набить руку»: если написать несколько десятков таких сочинений, проверить их по критериям и примерно запомнить, как и что нужно писать, вас непременно ждет успех.

10 русских слов с немецким происхождением

Около 450 слов, заимствованных из немецкого языка, употребляются в русском языке. Мы познакомим вас с десятью словами, имеющих исторические корни, которые наиболее часто встречаются:

шахта

На протяжении долгого времени к ведущим горнодобывающим странам Европы относилaсь Германия. B конце 15 века русские цари привезли немецких горняков в страну. Появились новые слова, такие как «шахта».

циферблат

Развитие речи напрямую связано с именем Петра Великого. В 1703 году Петр начал строить «свой» город – Санкт-Петербург. В новой столице поселились ремесленники, открывались немецкие типографии, работали верстальщики и часовщики. Поэтому неудивительно, что слова, как »циферблат», попали в русский язык.

штемпель

В русский язык канцелярии было заимствовано немецкое слово «штемпель».

почтамт

Около 250 лет назад императрица Екатерина Великая пригласила немцев в Россию. Когда немцы-колонисты переехали в Россию, они также принесли с собой много слов, которые сегодня прочно укоренились в русском языке, например, «почтамт».

бюргер

Царская брачная политика привела к возникновению династических связей с несколькими германскими дворами. В страну приезжали немецкие бюрократы и придворные, а вместе с ними и немецкие слова типа «бюргер».

абсолютный

В значительной степени незатронутые внешнеполитическими конфликтами, в 18-м и 19-м веках было много немецко-российских встреч. Многочисленные немецкие ученые преподавали во вновь созданных вузах России. В эпоху Просвещения многие прилагательные были заимствованы в русском языке. Ярким примером является «абсолютный».

парикмахер

Многие заимствования настолько прочно вошли в русский язык, что для них нет синонимов. Особенно хорошим примером является слово «парикмахер» (по немецкому слову Perückenmacher).

бутерброд

Некоторые немецкие слова из кулинарной области также вошли в русский словарь. Как «бутерброд», сэндвич с любой начинкой, как колбаса и сыр, но без сливочного масла.

фотографировать

Краткий грамматический экскурс: Русские глаголы на -ovatj часто соответствуют немецким глаголам с окончанием -ieren, таким как «фотографировать».

брандмауэр

Из немецкого языка в компьютерной лексике заимствовано слово «брандмауэр» – это программный комплекс, который служит для защиты компьютера от взлома хакерами, а также всевозможных вирусов и троянов.

© www.deutschland.de

You would like to receive regular information about Germany? Subscribe here:

Интересное историческое происхождение 20 общеупотребительных слов

После многочисленных поворотов (и заимствований) на протяжении более 1400 лет английский, без сомнения, стал глобальным lingua franca нашей современной эпохи. Фактически, это самый распространенный германский язык, и, согласно статистическим данным за 2010 год, астрономическое количество человек — 359 миллионов человек — говорили на английском как на родном. И эти цифры включают только носителей английского языка, при этом английский считается наиболее распространенным языком в мире, включая тех, для кого английский не является родным (вторым языком).Учитывая такие захватывающие навыки, неудивительно, что история английского языка полна уникальных культурных связей со всего мира. С этой целью давайте взглянем на интересное историческое происхождение общеупотребительных английских слов.

«Алгоритм», относящийся к персидскому математику

Слово «алгоритм» берет свое начало от al-khwārizmī , сокращенного имени известного математика Мухаммада ибн Муса аль-Хваризми. На самом деле название аль-Хваризм означает — «из Хорезма» (регион в западной части Центральной Азии, к северу от Персии).Латинизация этого имени пришла к Algorismi , от которого окончательно произошел термин « algorismus » к 13 веку и продолжал использоваться до 19 века. Английский вариант «алгоритма» стал более популярным после 19 века, и он все еще обозначал арабскую десятичную систему в ее более ранних моделях использования.

Интересно отметить, что слово «алгебра» также относится к Мухаммаду ибн Муса аль-Хваризми. Математик 9-го века написал сборник, известный как « аль-мухтагар фи Хисаб аль-джабр ва аль-мукабала » (на английском языке это можно перевести как «Сборник по расчетам путем восстановления и балансировки»).Фраза « al-jabr » относится к уравнениям и, следовательно, ее окончательная латинизация до «алгебры».

«Зерновые» — происходит от римской богини земледелия

Пожалуй, одно из наиболее часто произносимых родителями по утрам слов в Западном полушарии, термин «злак», первоначально означающий «съедобное зерно» (как используется в начале 19 века) происходит от французского céréale . Французское слово, в свою очередь, происходит от Ceres , римского аналога греческой богини Деметры.Однако Церера была не только римской богиней земледелия, но также ассоциировалась с зерновыми культурами, плодородием и общим чувством «материнства». Более того, в апреле в честь Цереры в течение 7 дней проводился древнеримский фестиваль « Cerealia ».

И в этом случае (согласно Fasti Овидия) люди привязывали пылающие факелы к хвостам лисиц, которых затем церемониально выпускали в обширное пространство, позднее известное как Большой цирк, в качестве символического наказания для существ. ‘ежегодные набеги на римские пахотные земли, которые были священными для Цереры.(* также проверьте эту цитату). Фестиваль также был отмечен тем, что можно назвать коллективной косплей-игрой с римскими женщинами, одетыми в белые одежды, чтобы имитировать Цереру, которая якобы бродила по земле в оплакивании своей похищенной дочери Прозерпины.

«Чек» — производный от шахматного хода

Наше знакомство со словом «чек» обычно связано с использованием фразы «проверять» что-то. Однако происхождение слова неразрывно связано с игрой в шахматы.Например, «шах» в шахматах означает «акт прямой атаки на короля другого игрока» (согласно Кембриджскому словарю), и возник он примерно в начале 14 века. Английское слово, заимствованное из старофранцузского eschequier , происходит от вульгарной латыни * scaccus , которое, в свою очередь, происходит от арабского shah или персидского shah , что означает «король» ( шах означает правитель. ).

Довольно интригующе то, что проверка себя, предполагающая акт сдерживания себя, вероятно, также происходит из расширенного значения шахматного хода.С этой целью в процессе проверки также упоминаются «средства обнаружения или предотвращения ошибок», что имеет смысл в случае проверки на предмет подделки. Интересно, что широко распространено мнение, что на слово «чек» (как в банковских чеках), вероятно, повлияло старофранцузское eschequier (или его английский вариант казначейства), что также предполагает его происхождение от игры в шахматы. Фактически, чек (что означает «счет») относится к токену, который определяет, предотвращает или «проверяет» потерю или кражу.

«Климат» — получено из склона Земли

Изменение климата — горячая тема в современную эпоху. И хотя английское слово «климат», впервые использованное примерно в 14 веке, относится к «общим погодным условиям определенного места или региона» (за определенный промежуток времени), происхождение этого термина происходит от латинского clima и Греческий klima — что означает «наклон или наклон земли», в конечном итоге происходит от корня PIE (протоиндоевропейский язык) * klei «наклоняться».

Согласно Интернет-этимологическому словарю, в историческом контексте древние географы выдвинули понятие разделения Земли на определенные зоны в зависимости от угла падения солнечного света на этот склон и дневного света, который получает регион. В связи с этим они считали, что между Верхним Нилом в Судане и мифическими Рифейскими горами на севере (возможно, в Арктике) существовало по крайней мере 24–30 «климатов». На протяжении веков температура, а точнее ее изменение, воспринималась как более важный параметр.Следовательно, примерно к 14 веку слово «климат» больше ассоциировалось с преобладающими погодными условиями в регионе, чем с регионом или склоном самого региона.

«Карри» — получено из тамильской пряной смеси Кредит: BusyBaker

Карри, скорее всего, представляет собой англизированную форму кари или каи , что на тамильском языке означает «соус или вкус для риса». Достаточно интересно, что kari могло произойти из ароматных листьев kari определенного растения, относящегося к семейству лимонных; и поэтому листья до сих пор используются во многих традиционных индийских карри.Что касается исторической стороны дела, первое упоминание о кари в европейских кругах произошло из португальской поваренной книги середины 17-го века, вероятно, созданной членами Британской Ост-Индской компании, которые торговали с тамильскими торговцами с юго-восточного побережья Индии. Этот термин также использовался для смеси специй, известной как « kari podi », которая, возможно, в конечном итоге превратилась в то, что мы знаем как порошок карри.

«Дихард» — относится к «Храбрым солдатам»

Сам термин «Дихард», ставший популярным благодаря франшизе боевиков, имеет довольно мрачное происхождение.Первоначально оно использовалось в 1700-х годах как выражение для описания осужденных, которые боролись дольше всех, когда их повесили, как форму казни — таким образом, в основном это относилось к словесному выражению непоколебимый, означающему « бороться или сопротивляться смерти ». ‘.

Однако, что довольно невероятно, Die Hards, как прозвище, было заработано 57-м пехотным полком британской армии после того, как он понес огромные потери и все же продолжил сражение при Альбуере в 1811 году во время наполеоновских войн.По одной из версий, заслуживающее внимания прозвище произошло от командира батальона полковника Уильяма Инглиса, который, несмотря на тяжелое ранение из канистры, продолжал отдавать приказы своим войскам с передовой позиции, громко крича: «Крепкий орешек 57-й! живучи!». Храбрые солдаты якобы сохраняли сплоченность даже после тяжелых потерь — в виде 422 человек из 570 рядовых и 20 из 30 офицеров.

«Отец» — происходит от общеиндоевропейского термина

Возможно, одно из старейших существующих слов, общеупотребительный английский термин «отец» происходит от древнеанглийского « fæder» .Это, в свою очередь, происходит от прото-германского фейдера , который в конечном итоге заимствован из термина pəter , означающего «отец» на языке PIE (протоиндоевропейский язык). Неудивительно, что родственники этого слова происходят из разных географических точек мира — например, санскритский pitar- , греческий pater , латинский pater , староперсидский pita и даже древнеирландский athir «отец». . И теперь остается вопрос — откуда взялся этот «оригинальный» термин PIE? Что ж, у большинства лингвистов есть легкая гипотеза ответа; слово просто произошло от «па», что, скорее всего, соответствовало тому, как ребенок (независимо от национальности или расы) произносил звук, обращаясь к своему отцу.

«Пистолет» — связанный с гигантским арбалетом

Хотя оружие относится к довольно спорной теме в наше время, у нас есть много названий мощного оружия, отождествляемых с женщинами, например, Большая Берта, Монс Мэг и Браун Бесс. И, как выясняется, общий термин для оружия «пистолет» также происходит от женского имени Гунильда ! Это военное изобретение, часто известное как Lady Gunilda (вероятно, происходит от среднеанглийского gonnilde ), входило в арсенал Виндзорского замка как минимум с 1330 года нашей эры.Оружие представляло собой очень мощный и большой арбалетный механизм, способный метать камни, стрелы и другие снаряды.

Что касается термина gonnilde , то он произошел от древнескандинавского Gunnhildr , которое также было женским именем, подразумевая сочетание войны и битвы. В конечном итоге это произошло от * gwhen- , что на языке ПИЕ означало «нанести удар, убить».

«Камикадзе» — связанный с вторжением монголов в Японию

Японский термин «камикадзе» вошел в обиход после Второй мировой войны, когда отчаявшиеся японские силы применили дерзкую тактику нападений террористов-смертников на американские военные корабли.Этот безумный тактический прицел был официально известен как Tokubetsu Kōgekitai (что переводится как «Специальное ударное подразделение»), и к концу войны более 3860 пилотов были убиты с вероятностью поражения всего 19 процентов. Однако, помимо печальных цифр и статистики, термин камикадзе буквально переводится как «божественный ветер» ( ками означает бог или божество, а казе означает ветер). Интересно, что это фольклорное название было дано случайным тайфунам, которые сильно обрушились на огромный монгольский флот Хубилайского хана, когда они пытались напасть на материковую часть Японии в 1274 году нашей эры и в 1281 году нашей эры.

С исторической точки зрения, второй (и более крупный) флот 1281 г. н.э. предположительно насчитывал более 3000 судов; и хотя это число было исчерпано во время упомянутого события (на Кюсю), японские самураи все еще сильно уступали в численности для последующей битвы. Несмотря на этот числовой недостаток, японские войска проявили «божественную» сущность, когда массивный тайфун повредил береговую линию Кюсю на два дня, что в конечном итоге помогло уничтожить большинство монгольских кораблей.Другими словами, исторический эпизод служил символической оболочкой для японских летчиков, которые совершали самоубийственные задания во время атак «камикадзе».

«Лаконичный» — относящийся к древним спартанцам

Лаконичная фраза подразумевает лаконичное высказывание, которое, тем не менее, помогает донести свою точку зрения; и как таковой объем предполагает использование очень небольшого количества слов (человеком или речью). Сам этот термин происходит от географического региона Лакония, в состав которого входил город-государство Спарта.Фактически, спартанцы были известны своими краткими ответами и содержательными замечаниями, наряду с их строго дисциплинированным образом жизни. Многие из таких кратких, но резких возражений можно увидеть в исторически неточном фильме «300», ярким примером которого является предложение Ксеркс пощадить 7000 греческих солдат, защищавших стратегический горный перевал. Однако условие императора состояло в том, что люди Леонида должны были добровольно сложить оружие. В ответ Леонид просто произнес « Molon labe », что переводится как «приди и возьми их».

В другом интересном примере Филипп II Македонский (отец Александра Македонского) отправил в Спарту послание, в котором говорилось: «Если я вторгусь в Лаконию, ты будешь уничтожен и никогда больше не восстанешь». Спартанский лидер ( эфор ) ответил — «Если».

«Добыча» — происходит от индоевропейского слова, обозначающего «похищение»

Довольно противоречивый термин в современной индустрии видеоигр, слово «добыча» в форме существительного, означающее «товары, взятые у врага». , происходит от хинди lut .Он образован от санскритского loptram или lotram , что означает «украденное имущество», а на санскритский термин, в свою очередь, влияет PIE * roup-tro- , от корня * reup , означающего «схватить». ‘. Достаточно невероятно, но английское слово «rip», означающее «разорвать», германского происхождения или под влиянием скандинавского языка, в конечном итоге происходит от протогерманского * rupjan-. Это также происходит от того же корня PIE * reup- , * reub- «вырвать».

«СМИ» — относящиеся к «золотой середине»

Слово, часто используемое для описания новостей, журналистики и развлекательных заведений, «медиа» на самом деле представляет собой абстрактную форму СМИ, которая была технический термин для рекламы 1920-х годов. Медиа — это также множественное число от «медиума», как это обозначалось, по крайней мере, с 1600-х годов. И это историческое происхождение слова «медиум», которое может пощекотать воображение. Как говорится в Интернет-словаре этимологии — средний, происходит от латинского medium , относится к «среднему уровню, качеству или степени; то, что занимает среднее место или положение », к 1580-м годам.

Латинский носитель действительно передает корень ПИРОГА * medhyo- «средний». Достаточно интересно, учитывая индоевропейские связи, одно из нынешних штатов Индии называется Мадхья-Прадеш (что означает Центральная провинция). Теперь, как и в случае с ранее упомянутыми английскими словами, со временем расширенное значение слова «среда» превратилось в «средство коммуникации» или «субстанция, через которую передаются качества» — тем самым предполагая прочную связь с современным использованием слова «медиа». ‘.

«Кошмар», связанный с гоблином

Термин «кошмар», появившийся примерно в начале 14 века, означал «злой дух, иногда женский (инкуб), поражающий мужчин во сне».Интересно, что это простое соединение двух слов «ночь» и «кобыла», причем последнее НЕ означает лошадь-самку (кобылу). Вместо этого это относится к гоблину или инкубу, вызывающему недуг. К началу XVI века акцент значения «кошмар» сместился с гоблина на «ощущение удушья во сне», тем самым ссылаясь на современную коннотацию «пугающего сна».

Древнеанглийское слово mare означает «монстр» или «гоблин». Оно происходит от mære , в конечном итоге происходит от протогерманского * maron , означающего «гоблин» (его корень PIE — * mora- «инкуб»).Совершенно невероятно, что первый элемент имени кельтской ирландской богини Morrigain (Морриган), возможно, также происходит от maron . С этой целью на современном ирландском языке ее имя Mór-Ríoghain примерно переводится как «призрачная королева». Подходя к этому загадочному эпитету, в мифическом повествовании Морриган была способна изменять облик (которая обычно превращалась в ворону — badb ) и предсказывать гибель, а также подстрекать людей к безумию войны.

«Отступник» — происходит от испанских мавров

Отступник примерно переводится как «отступник» на английском языке, в то время как этот термин происходит от испанского renegado, , который первоначально относился к «христианам, обратившимся в мусульман».Это было довольно распространенным явлением во времена исламских мавританских королевств, господствовавших над большей частью Испании с поздней античности до 12 века нашей эры. Сами мавры управлялись арабским меньшинством, в то время как их процветающее (и относительно терпимое) общество состояло из местных иберов (испанцев), берберов из Северной Африки и значительного меньшинства евреев.

Мавры также продолжали свою традиционную вербовку рабов-солдат, как из пленных молодых христианских заключенных, так и из членов берберских племен.И, как мы упоминали в наших предыдущих статьях, «рабы» ( гулам, или мамлюки) средневековых мусульманских обществ имели гораздо более почетный статус и даже более высокий уровень жизни, чем у обычных людей. Продолжая эту социальную тенденцию, ренегадо (и их потомки) постепенно сформировали военную элиту Гранады, которая к 15 веку была последним выжившим мавританским королевством на материковой части Испании.

Однако растущие и религиозно мотивированные христианские королевства с Севера не любили таких ренегатов — настолько, что во время последней части Реконкисты к захваченным в плен обращенным мусульманам обращались с варварством, которое редко встречалось в России. история «цивилизованного» испанского средневековья до этой эпохи.Один жестокий пример во время ранней стадии инквизиции олицетворял эту жестокую сторону войны, когда пленник renegados массово использовался как acanaveados , или живых мишеней для отработки искусства метания тростниковых копий с лошадей.

«Заработная плата» — связанная с солью

Хотя слово «зарплата» довольно безобидно (хотя иногда и вызывает стресс) для служащих, его происхождение окутано мифами и анекдотами. С этой целью слово «зарплата» происходит от старофранцузского salaire , в конечном итоге производного от латинского salarium .И хотя salarium также относится к «стипендии», оно имеет корень sal , что на латыни означает «соль».

Эта последняя часть породила множество предположений относительно того, как римским солдатам платили солью (или солеными деньгами), поскольку соль была очень ценимым товаром в древнем мире. Фактически, римляне проявляли особый интерес к поставке соли — настолько, что многие из их ранних дорожных систем, в том числе знаменитая Via Salaria , были разработаны для эффективной транспортировки соли.Соль даже использовалась для политических махинаций: римские лидеры иногда отчаянно снижали цены на этот продукт, чтобы успокоить массы.

Однако, несмотря на внешнюю привлекательность прицела, нет НИКАКИХ свидетельств того, что римским солдатам платили прямо солью. Напротив, есть документальные свидетельства того, как легионерам платили монетами ( сестерциев, ). Так почему же слово salarium связано с солью? Что ж, простой ответ — мы до сих пор не знаем причины.Одна давняя гипотеза предполагает, что salarium обозначало компенсацию, потому что соль воспринималась как ценный товар. В другом рассказывается, как солдатам выплачивались компенсации за охрану соляных дорог.

«Козел отпущения» — связан с Йом Кипур Источник: Wikimedia Commons

Сам термин «козел отпущения» был придуман английским ученым и протестантским деятелем 16 века Уильямом Тиндейлом. Первоначально относящийся к «козлу, посланному в пустыню в Йом Кипур (День искупления)», который символически несет наши грехи, этот термин был переведен с латыни Вульгаты caper emissarius .Как говорится в Интернет-словаре этимологии, латинский термин был дальнейшим переводом иврита ‘азазель ‘, что означало либо ‘козел, который улетает’ (когда читается как ‘ez ozel ), либо демон в еврейских мифах (возможно, связанный с ханаанское божество Азиз ).

Достаточно сказать, что современное значение слова «козел отпущения» (возможно, впервые засвидетельствовано в 1843 году) — «тот, кто наказан за чужие ошибки» действительно имеет сходство с первоначальным термином, относящимся к «козлу, несущему наши грехи». .Интересно отметить, что редко используемый термин «виселица-козел» относится к человеку, «заслуживающему повешения».

«Слоган» — производный от кельтского боевого клича Иллюстрация Ангуса Макбрайда

Само слово «слоган» происходит от позднесредневекового термина slogorne , который, в свою очередь, происходит от гэльского sluagh-ghairm ( sluagh означает «армия»; gairm относится к «крику»), боевой клич, используемый шотландскими и ирландскими кельтами. Кельтские отряды иногда также сопровождали друиды и женщины-банши, которые заявляли о своем присутствии, выкрикивая и выкрикивая проклятия, направленные на своих врагов.

Помимо психологического воздействия на врага, «слуховое сопровождение» значительно усиливало храбрость и негодование кельтских воинов. К этому времени (в начальной фазе битвы) вызов был брошен — когда их чемпионы вышли на дуэль со своими противниками. И как только поединки были закончены, кельты пришли в неистовство битвы — и поэтому они с яростью атаковали вражеские позиции. Когда сам Юлий Цезарь описал одну из яростных атак, сделанных нервиями в битве при Самбре (в Галльской войне г., Книга II) —

… они внезапно бросились в полную силу и атаковали нашу кавалерию, легко отбросив их назад. и запутать их.Затем они побежали к реке с такой невероятной скоростью, что нам показалось, что они были на опушке леса, в реке и почти все в один и тот же момент на нас. Затем с той же скоростью они взобрались на противоположный холм в сторону нашего лагеря и атаковали людей, которые были заняты его укреплением.

«Сахар» — происходит от санскрита для «конфеты» или «песка»

Слово «сахар», используемое с 13 века, происходит от старофранцузского sucre , которое, в свою очередь, происходит от слова «сахар». с арабского суккар .Интересно, что арабский термин происходит от персидского shakar , который в конечном итоге происходит от санскритского sharkara — возможно, имея в виду «молотый леденец или сахар» или даже «гравий или песок». Согласно онлайн-этимологическому словарю, продукт, похожий на сахар («мед без пчел»), уже произвел впечатление на гетайров (товарищей) Александра Великого в Индии. Некоторые более поздние греческие (например, Диоскорид) и римские источники считали сахар скорее лекарством, чем подсластителем.

Углубляясь в историю, сахарный тростник происходит из тропических районов Индии и Юго-Восточной Азии. Более того, существует гипотеза, что сахар как продукт из-за кристаллизации сока сахарного тростника, возможно, был произведен во время славного периода Гупта в Индии, примерно в 350 году нашей эры. Другие древнеиндийские источники, такие как литература Тамил Сангам, также упоминают процесс извлечения сока сахарного тростника с помощью некоторого оборудования — тем самым ссылаясь на раннее производство сахара (хотя все еще в относительно меньших масштабах, поскольку сахар считался предметом роскоши). .

Производство сахара (возможно, имеющего более гравийную текстуру) распространилось на Китай (к 7 веку) и исламский мир, включая Испанию и Сицилию (к 9-10 векам) через Шелковый путь и индийских послов, и в конечном итоге Европа через государства крестоносцев Леванта.

«Война» — связана с «путаницей» Иллюстрация Ангуса Макбрайда

Слово «война» происходит от (позднего) староанглийского werre (или wyrre ), которое, в свою очередь, происходит от Протогерманский * werz-a- .Довольно невероятно, хотя война, как в историческом, так и в современном контексте, предполагает «вооруженный конфликт с течением времени», верхненемецкий термин «верран» (PIE * wers-) означает «сбивать с толку или смешивать». По сути, происхождение слова «война», возможно, связано с «разногласиями», а не с «борьбой», таким образом, имея в виду психологическое воздействие человеческих конфликтов. В связи с этим некоторые академики считают, что в древние времена не существовало конкретного немецкого слова для обозначения «войны».

Более того, в романских языках, таких как итальянский, испанский и португальский, слово «война», известное как guerra , происходит от германского, а не от латинского.Причина может быть связана с латинским термином «война» — bellum . Это близко к bello , слову «красивый», которое происходит от многих из этих языков.

Достойное упоминание — «До свидания»

Подходящее слово для завершения нашей статьи, «до свидания» может показаться простым соединением слов «хорошо» и «до свидания». Однако с этимологической точки зрения это фактически сокращение от фразы «Бог с вами», датированной примерно 14 веком.Как видно из первых букв фразы после Бога, слова были сжаты, чтобы сформировать «God b’w’y», которое затем было сокращено до «Godbwye», возможно, к концу 16 века. И, наконец, под влиянием подобных фраз, таких как «добрый день» и «добрый вечер», «Godbwye» в конечном итоге превратилось в более светское звучание «Goodbye».

Происхождение слова истории: что такое история и откуда берется термин

Американский изобретатель Генри Форд сказал, что история «более или менее чушь».Другие характеризовали историю по-разному: как сущность бесчисленных биографий, как картину человеческих преступлений и несчастий, как ничто иное, как согласованную басню, как нечто, что должно повториться.

Трудно дать определение такой монументальной вещи без борьбы с противоречиями между тем, что является фактом, и тем, что является вымыслом, а также тем, что было включено, а что было упущено. Так что вполне уместно, что эти противоречия скрыты в истории самого слова.

Если коротко, то термин история произошел от древнегреческого глагола, означающего «знать», — говорит Филип Дюркин из Оксфордского словаря английского языка. Греческое слово history первоначально означало исследование, акт поиска знания, а также знание, возникающее в результате исследования. А оттуда — короткий переход к отчетам о событиях, которые человек мог бы собрать, задавая вопросы — то, что мы могли бы назвать историями.

Слова история и история имеют большую часть своего происхождения, и в предыдущие эпохи пересечение между ними было гораздо более запутанным, чем сегодня.«На то, чтобы научиться различать, — говорит Дуркин, — потребовались века и столетия». Сегодня мы можем думать о разделительной линии как о линии между фактом и вымыслом. Рассказы — это фантастические сказки, сплетенные перед сном, сюжеты мелодраматических мыльных опер. Этим словом можно даже описать откровенную ложь. С другой стороны, истории — это записи событий. Это слово относится ко всему времени, предшествовавшему этому моменту, и ко всему, что действительно происходило до сих пор.

Получите наш исторический бюллетень.Поместите сегодняшние новости в контекст и посмотрите основные моменты из архивов.

Спасибо!

В целях вашей безопасности мы отправили письмо с подтверждением на указанный вами адрес. Щелкните ссылку, чтобы подтвердить подписку и начать получать наши информационные бюллетени.Если вы не получите подтверждение в течение 10 минут, проверьте папку со спамом.

Конечно, различие все еще более сложное. Множество историй — например, история жизни человека или «правдивая история», на которой основан менее правдивый фильм, — должны быть основаны на фактах. И множество историй так или иначе не поддаются простой классификации. Представьте себе, что кто-то рассказывает свою версию истории. Для них это описание может быть столь же правильным, как и любое примечание о месте рождения президента.Для кого-то это мнение может быть таким же неверным, как представление о том, что аисты рожают детей. Тем не менее, это слово прекрасно выдерживает это ударение, потому что термин рассказ стал обозначать такое разное количество правды и вымысла.

Поскольку лингвистическое разделение эволюционировало со времен Средневековья, мы привыкли ожидать большего от history — чтобы он был свободен от недостатков точки зрения и избирательной памяти, которые так часто содержатся в рассказах. Тем не менее, это не так, поскольку люди — несовершенные и иерархические существа, которыми они и являются, а история — это нечто, созданное, а не переданное каким-то всеведущим писцом.

Вот почему феминистки, например, отвергли слово история и отстаивали идею история в течение 1970-х годов, говорит Джейн Соломон из Dictionary.com, «чтобы указать на тот факт, что история в основном возникла с мужской точки зрения. . » «Его» в истории не имеет лингвистического отношения к местоимению, относящемуся к мужчине. И некоторые критики указали на это еще в 1970-х годах, заявив, что изобретение herstory показало незнание того, откуда произошло это слово.Но социолингвист Бен Циммер говорит, что есть свидетельства того, что феминистки знали об этом в то время. И что еще более важно, тот факт, что это кажется правдоподобным, может нам кое-что сказать.

Возьмите тот факт, что аналогичные игры со словом были сделаны людьми и из других маргинализованных групп: когда джазовый музыкант Сун Ра пошутил, что «история — это только его история. Вы еще не слышали мою историю », это утверждение может не иметь ничего общего с этимологией, но оно может многое сказать о расе и о том, включена ли афроамериканская точка зрения в сказки, передаваемые в учебниках.Вот почему, даже если происхождение слова «история» ясно, вопрос о том, кто должен решать, какая версия прошлого является правильной, остается предметом споров спустя столетия после появления этого термина.

«Повествовательный элемент всегда присутствовал», — говорит Циммер. В некотором смысле апокрифическая история о том, как история пришла к описанию рассказов о прошлом, «играет на том, что скрывалось в этом слове все это время».

Исправление : В исходной версии этой истории неверно описывается происхождение слов «история» и «расследование.«У них разные корни.

Свяжитесь с нами по письму@time.com.

Этимология: происхождение слов

Интерес к происхождению слов

Слова, как и факты, трудно запомнить вне контекста.Вспоминать очень облегчается, когда у вас есть объем информации, с которым можно связать слово или факт. Что касается слов, то интересное происхождение или история помогут создать контекст. Например, бегемот — это «речной конь», от греческого hippos , что означает «лошадь», и potamos , что означает «река».

Индиана называется штатом Хузьер , а его население Хузье .Почему? Вначале пионеры были грубоваты; когда кто-то постучал у входной двери часто гремел голос первопроходца: «Кто ты?»

Если бы вам предложили Hobson’s choice , вы бы знали, что имелось в виду? Томас Хобсон владел конюшней ливреи в семнадцатом веке. Англия. Он любил своих лошадей и, чтобы ни одна лошадь не переутомилась, он нанимал их по очереди, начиная с стойла номер один.Заказчикам пришлось взять лошадей им дали. Таким образом, Выбор Хобсона означает отсутствие выбора вообще. (Паук, стр. 314)

Этимология — это исследование происхождения слов. Английский язык живет и растет. Хотя многие из наших слов уже много лет являются частью нашего языка, новые слова добавляются все время.Ниже приведены различные способы влияния на наш язык.

  • Производное от иностранных слов — Английский во многих случаях обычно расширяется за счет включения иностранных слов внутрь. Большая часть нашего языка имеет древнее англосаксонское или латинское происхождение.Другие языки также пополнили наши словари.

  • Дополнения через технологии и продукты — Наши слова часто отражают текущие интересы, тенденции и инновации.Один из самым последним вкладчиком в наш язык были компьютерные технологии, которые создали такие слова, как байта , монитор и диск .

    Еще один способ появления новых слов в нашем языке — это разработка продуктов. Вот некоторые примеры: салфетки Kleenex, Walkman, скотч, Xerox и линолеум.

  • People’s Names — иногда, когда человек что-то изобретает или вводит, эта вещь становится ассоциированной с именем человека. Человек со временем забывается, пока живет имя на нашем языке.Примеры включают:

    • завораживают — Ф.А.Месмер, австрийский врач и гипнотизер.
    • бакенбардов — американский английский вариант ожогов, Амброуз Э. Бернсайд, генерал Союза.
  • Слова из букв — Инициалы названий вещей могут фактически прийти вместо имен.В инициалы становятся словами, которые представляют вещь, концепцию или группу. Следующие примеры слов, которые произошли от инициалов.

    • TV — TeleVision
    • DWI — Вождение в нетрезвом виде
    • COD — Наложенный платеж
    • ZIP — План улучшения зоны
  • Истории слов — У некоторых слов тоже есть интересная история.Изучение историй, скрывающихся за значениями это хороший способ выучить эти слова. Следующие примеры дадут вам представление о том, как история может повлиять на язык.

    • лакей — Когда-то считалось, что если человек наступит на порог двери, это принесет несчастье. при входе в дом.Богатые наняли слугу, чтобы он стоял у их дверей. Его работа заключалась в том, чтобы не допустить наступления гостя на порог. Охранник стал известен как лакей.
    • проститутка — синоним проститутки. Термин стал популярным во время Гражданской войны. Женщина вовлечены были последователи лагеря.Генерал «Файтинг Джо» Хукер одобрил их присутствие. чтобы поднять боевой дух его людей.

Увлекательные истоки общего слова, которое вы используете все время

Каждый из нас использует ту или иную форму общения каждый день, чтобы взаимодействовать с людьми вокруг нас и передавать сообщения, которые мы хотим донести.Но хотя мы используем слова и язык тела, чтобы говорить и взаимодействовать, мы редко задумываемся о словах, которые мы на самом деле говорим, и о том, откуда они пришли. Например, подумайте на секунду о слове «мышца»: если вы крыса в спортзале, то вы, вероятно, часто используете это слово, но вы, вероятно, не знаете, что это слово буквально переводится как «маленькие мышки». А «девушка» — одно из наиболее часто используемых слов в английском языке, но оно не получало гендерной коннотации до 1500-х годов.Чтобы расширить ваше понимание того, как вы общаетесь, мы углубились в происхождение общих слов, которые вы используете каждый день. А чтобы узнать больше о языке, посмотрите «Удивительное происхождение общих слов, которые вы используете все время».

Прочтите оригинальную статью о Best Life .

Shutterstock

Это слово на самом деле является метатезисом — или переупорядочением — древнескандинавского слова hrossvalr («конь-кит»), которое было обнаружено не кем иным, как Дж. Р. Р. Толкином .Да, человек, который подарил нам Властелин колец , также является человеком, который в конце 1910-х годов работал над первым изданием Оксфордского словаря английского языка и пришел к выводу, что слово «морж» появилось после другого. Германский язык случайно перепутал фактическое древнескандинавское слово, обозначающее морж ( rosmhvalr ), со словом, обозначающим «конь-кит». А чтобы узнать о некоторых широко используемых терминах, которые зародились в десятилетие дискотеки, посмотрите 25 общих слов, которых не было до 1970-х годов.

Shutterstock

Слово «трагедия» происходит от греческого слова tragodia , , что буквально переводится как «песня козла».Было выдвинуто множество теорий, объясняющих это странное происхождение, одна из которых заключалась в том, что, поскольку козлов часто приносили в жертву богам в конце афинских игровых соревнований, звук их криков стал ассоциироваться с греческими трагедиями.

Shutterstock

Новые домовладельцы, смотрящие на крупные ипотечные кредиты, сочувствуют происхождению этого термина. Оно происходит от древнефранцузских слов mort и gage , которые в переводе с английского означают «клятву смерти». Согласно онлайн-этимологическому словарю , ипотека получила такое удручающее название из-за того факта, что «сделка прекращается либо при выплате долга, либо при несостоявшейся оплате.«

Shutterstock

Что делает происхождение этого слова таким, ну, безумным, так это то, что оно полностью основано на предположениях. Это слово впервые появилось в Великобритании в 1940-х годах как более мягкий синоним слова «сумасшедший», но наше лучшее предположение о том, откуда произошло это прилагательное, возможно от Эрик Партридж Словарь сил » Сленг , в котором он пишет, что это «возможно от bonk , удар или кулак по bonce или по голове.»А если вы говорите, что говорит о вашем возрасте, ознакомьтесь с 50 устаревшими словами, которые мгновенно стареют вам.

Shutterstock

Современная версия слова «подсказка» на самом деле происходит от его среднеанглийского предка. Названный «клубок», этот старый вариант означал «клубок из ниток или пряжи» и стал ассоциироваться с определением, которое мы знаем сегодня, благодаря греческой мифологии. Если вы знакомы с мифом о Тесее и Минотавре, то вы помните, что Тесей использует клубок ниток, чтобы проследить свои шаги по лабиринту, когда он ищет Минотавра в Лабиринте.Как только он убивает Минотавра, он использует свою нить — «путеводитель к разгадке тайны» — чтобы найти выход.

Shutterstock

Считается, что «luke» в слове «теплый» является производным от среднеанглийского слова lew и древнеанглийского слова hleow , оба из которых означают «теплый». Так что да, технически говоря, теплый означает просто «теплый теплый».

iStock

На латыни слово «мышца» переводится как «мышонок». Когда были названы мышцы, люди считали, что движения сухожилий похожи на движения мышей под кожей.А чтобы получать больше интересных фактов о словах и сленговых терминах, попадающих в ваш почтовый ящик, подпишитесь на нашу ежедневную рассылку новостей.

Shutterstock

Люди, которых мы сегодня считаем гиками, определенно не те люди, которых в начале 1900-х годов назвали бы гиками. Тогда это слово использовалось для обозначения не социально неуклюжих, технически подкованных людей, а скорее артистов цирка, которые откусывали головы маленьким живым существам. Лишь в 1980-х годах это слово начало приобретать свое нынешнее значение, а к 21 веку оно почти полностью потеряло свой негативный оттенок.

iStock

Хотя это и выглядит составным словом, термин «бойкот» на самом деле одноименный, названный в честь земельного агента капитана Чарльза К. Бойкота века. Во время ирландской земельной войны в 1880-х годах Бойкот, как известно, враждовал с Ирландской земельной лигой и их сторонниками, которые все боролись за права арендаторов. В газетах фамилия домовладельца превратилась в прилагательное, и его использование быстро распространилось на другие страны и, в конечном итоге, на другие языки.

Shutterstock

До того, как появились подслушивающие, существовали подслушивающие устройства, или «земля, на которую вода капает с карнизов».»Это устаревшее определение использовалось до того, как на крышах были водостоки, когда вода просто падала на землю, чтобы не повредить дом.

Подслушиватель стал известен как таковой, потому что когда были карнизы, люди висели на них, чтобы подслушивать разговоры других людей. Это новое определение утвердилось еще в 1500-х годах, когда г. Король Генрих VIII вмонтировал в карнизы деревянных фигурок, чтобы препятствовать сплетням и драмам. А чтобы узнать больше о словах, которых нет в словаре, прочтите статью «Удивительное происхождение повседневных сленговых терминов, которые вы используете постоянно».

Shutterstock

Практически все профессионалы живут и дышат сроками, по крайней мере, образно говоря. Но во время гражданской войны крайний срок составлял буквально жизни или смерти — не потому, что тогда люди относились к своим заданиям более серьезно, а потому, что в то время крайний срок относился к линии, проведенной вокруг тюрьмы, без которой заключенный не мог пройти. стреляют. Спустя много десятилетий после Гражданской войны американские редакции начали использовать слово «крайний срок» в его нынешнем значении, и первоначальное определение было практически исключено из употребления (к счастью).

Shutterstock

В 1300-х годах лучники, защищающие замок, использовали бойницы, чтобы защитить себя от перекрестного огня. Нет, эти лучники не усмотрели двусмысленности в правилах прекращения огня и спасения своих жизней; скорее, их бойницы были буквально маленькими прорезями в стене, через которые они могли стрелять стрелами, одновременно находясь под защитой. А если вы любите исторические мелочи, не пропустите 30 безумных фактов, которые изменят ваш взгляд на историю.

Shutterstock

слову «робот» меньше 100 лет.В 1920 году чешский драматург Карел Чапек ввел термин как часть своей пьесы, R.U.R. , или Универсальные роботы Россум . Слово Чапека происходит от старого церковнославянского слова robota , означающего «рабство», и он использует его в своей пьесе для описания механических рабочих, которым «не хватает только души» и которые берут на себя задачи, которые люди ненавидят. А чтобы узнать, как роботы неразрывно связаны с вашей повседневной жизнью, узнайте о 20 типах искусственного интеллекта, которые вы используете каждый день и не знаете.

Shutterstock

Слово chauffeur по-французски буквально означает «тот, который нагревает», поскольку первыми водителями были люди, которым платили за поддержание работы парового двигателя. Однако с изобретением автомобилей французы начали называть водителей экипажей и водителей, в конечном итоге предоставив слово любому, кому заплатили за то, чтобы он возил других.

Shutterstock

Слово «натирание» происходит от французского слова chaufer , что означает «согревать» или «согревать».Хотя это имеет смысл, учитывая, что значит раздражать, это также странно, учитывая, что это то же французское слово, которое дало нам слово «шофер».

Shutterstock

Когда Марк Ронсон написал «Uptown Funk», он, вероятно, не думал об изначальном значении этого слова. Очевидно, это слово происходит от старинного французского фунгир , означающего «испускать дым» или «наполнять дымом», и когда-то использовалось для описания табачного дыма. И если вы начинаете замечать, что у вас есть неприятный из них, вы захотите проверить 15 способов, которыми вы ошибаетесь.

Shutterstock

В 1880-е годы Джамбо не было прилагательным, это был слон, путешествующий с американским цирковым шоуменом P.T. Barnum . При весе 6,15 тонны, животное 10 футов высотой было определенно большим, даже по сравнению с остальными его родственниками-слонами (которые весят в среднем 6 тонн). Учитывая необычайные размеры слона, неудивительно, что сегодня слово «гигантский» используется для описания чего-то «необычно большого для своего типа».

Shutterstock

Слово «девушка» исторически не привязано к определенному полу.Скорее, как пояснила Заслуженный профессор лингвистики Салли МакКоннелл-Гине в Huffington Post , это слово впервые было использовано в 13 веке для обозначения молодого человека в целом, независимо от того, были ли они мужчинами или женщинами. Вплоть до 16 века «геи» были молодыми женщинами, а «плутовки» — молодыми мужчинами.

Shutterstock

Эти цветы получили свое название от древнеанглийского dægesege , что означает «дневной глаз». Хотя это название кажется случайным, на самом деле оно вполне уместно, поскольку лепестки ромашки раскрываются на рассвете и снова закрываются в сумерках.И прежде чем побаловать этого особенного человека ромашками или другим прекрасным цветком, прочитайте «Путеводитель романтика по покупке идеальных цветов».

Shutterstock

Слово, которое вы теперь знаете как «фартук», впервые появилось в 14 веке как «напрон», производное от средневекового французского слова naperon (относится к ткани, которую кладут на скатерть, чтобы избежать пятен). Поскольку люди использовали слово «напрон» в речи, границы слов были размыты, и a napron полностью заменили на фартук к 17 веку.

Shutterstock / Денис Макаренко

Смокинг впервые появился в загородном клубе в Tuxedo Park, Нью-Йорк, отсюда и название смокинга. Согласно рассказам члена-учредителя Tuxedo Club Гренвилля Кейна , именно такой же член Джеймс Браун Поттер привез короткую куртку домой из поездки в Сандрингем в Англии и положил начало новой тенденции в мужской моде.

Shutterstock

Как ни странно, слово «кандидат» и слово «откровенный» имеют один и тот же корень: латинское Candidus , что означает «ярко-белый».«Почему это иронично? В Риме политики часто использовали белые йоги, так как этот цвет ассоциировался с честностью.

Shutterstock

Термины «верхний регистр» и «нижний регистр» имеют весьма буквальное значение. В начале печатного станка (когда еще не было компьютеров и ничего не было автоматизировано) блоки букв для заглавных букв хранились в верхнем регистре («верхний регистр»), чем блоки для маленьких версий букв ( «нижний регистр»).

Shutterstock

Первоначально предупреждающие надписи предупреждали, что некоторые продукты являются «легковоспламеняющимися».«Однако эксперты по безопасности опасались, что люди могут запутаться в этом префиксе, и поэтому сократили« горючий »до« легковоспламеняющийся ». Сегодня оба слова означают одно и то же: легко поджечь.

Shutterstock

Слово «охранник» происходит от французского слова garde , которое, в свою очередь, происходит от английского слова «ward». Когда французы создавали слово garde (означающее «держать»), они заменили звук «w» в слове «ward» на звук «g», создав основу для слова «guard».«Из-за всего этого у нас теперь есть слова« опека »,« надзиратель »,« охрана »и« опекун »- несмотря на то, что они очень похожи по значению.

Shutterstock

Монахи-капуцины, принадлежащие к францисканскому ордену монахов, известны тем, что носят простые коричневые одежды с длинными заостренными капюшонами, свисающими на спине (по-итальянски капуччио ). Хотя эти капучино не были фанатиками java, их халаты были того же цвета, что и эспрессо, смешанный с молочной пеной, что объясняет, как их название и название популярного кофейного напитка стали одним и тем же.

inewsfoto / Shutterstock

Это распространенное слово уходит корнями в латинское слово salarius , означающее «соль или имеющая отношение к ней». В Древнем Риме деньги и соль были тесно связаны; в то время минерал был дорогим, но необходимым товаром, и большая часть зарплаты воинов полностью тратилась на него. На смену этим отношениям пришло слово, которое теперь описывает фиксированную сумму денег, которую вы получаете от своего работодателя каждые несколько недель.

Shutterstock

Происхождение слова «опасность» основано только на предположениях.Однако считается, что это слово происходит от старофранцузского hasard , означающего «азартная игра в кости», и что его определение в конечном итоге превратилось из «азартной игры» в «шанс причинить вред». 1500-е годы.

Shutterstock

Когда кто-то саркастичен с вами, его замечания могут глубоко ранить вас и поразить вас там, где это больно. И это имеет смысл, учитывая, что слово происходит от позднегреческого sarkazein , что буквально означает «снимать плоть». Ой!

iStock

Когда-то греки винили во всех своих бедах звезды и неблагоприятное положение планет, и поэтому первоначальное значение слова «катастрофа» было «неблагоприятный аспект планеты или звезды.«Само слово имеет корни даже в латинском astro , что означает« звезда ».

15 основных слов, являющихся этимологической тайной

Все слова должны были где-то начинаться. Благодаря тщательной работе лингвистов-историков и лексикографов мы обычно можем проследить слово, если не до его окончательного происхождения, по крайней мере, довольно давно. Мы знаем, что слово water , например, восходит к старогерманскому источнику, сравнивая его со словами из других германских языков: голландский water , немецкий Wasser , староисландский vatr .Мы знаем, что слово плод пришло в английский язык из французского, потому что у нас есть первые свидетельства его использования в период, когда Англией правили французские норманны.

Иногда после долгих поисков и анализа не удается найти удовлетворительного объяснения происхождения. Это не так уж удивительно для жаргонных или рискованных слов — если это не тот тип слов, которые можно было бы записать, будет трудно найти для них ранние источники — но есть несколько довольно простых, беглых слов. — мельничные слова, бросившие вызов всем этимологам.Как говорит Анатолий Либерман из Oxford English Dictionary , «прогресс этимологии состоит в такой же степени как в обнаружении истинного происхождения слов, так и в отказе от ошибочных и сомнительных предположений. Одним из его горьких успехов является способность сказать «происхождение неизвестно».

Вот 15 основных английских слов, которые так и остались этимологическими загадками.

1. Собака

В английском языке есть слово hound , которое явно связано с другими германскими словами, такими как Hund , и словом cur , которое связано с другими германскими словами, обозначающими рычание.Но наиболее распространенным является термин собака , который не похож ни на один другой язык. Кажется, это связано с аналогичными неотслеживаемыми английскими словами pig , hog , stag и wig из earwig . Они слишком древние, чтобы их можно было отследить? Это были изначально детские прозвища или сленг? Было исследовано множество теорий, но ответ так и не был решен.

2. Плохо

Что может быть элементарнее плохого и хорошего? Мы знаем, что good родственно многим другим языкам, от готического до старосаксонского и голландского, а evil происходит от германского корня, но bad сам по себе.Первые его употребления относились к испорченной пище.

3. Большой

Big — довольно простая концепция, но это слово не использовалось в древнеанглийский период (когда это слово было mickle или great ) и появляется только в 14 веке. Было ли оно заимствовано из скандинавского слова, обозначающего богатого, влиятельного человека? Это произошло от чьего-то имени? Статус остается «происхождение неизвестно».

4. Девушка

Девица происходит от германского корня, а девица — от французского, но откуда взялось девочка ? Возможно, старогерманское слово для обозначения одежды или заимствование другого слова для обозначения ребенка.Мы не знаем, но раньше его использовали и для мальчиков. В 1300-х и 1400-х годах гурлов или гурлов были детьми любого пола, и если вы хотели конкретно указать на мальчика-ребенка, вы могли бы сказать «лжец-девочка».

5. Мальчик

Валет восходит к древнеанглийскому языку от германских корней, но мальчик появляется только в позднем средневековье и в самом начале своего использования был оскорбительным термином для рабов, мошенников или негодяев. Произошло ли оно от старого французского слова «человек в цепях»? Голландское слово, означающее посланник? Неясно, но в OED говорится, что для таких слов, как girl , boy , lass и lad , «возможно, большинство из них возникло как шутливое переданное употребление слов, изначально имевших другое значение.”

6. Осел

В то время как слово осел может быть связано с готическим, латинским, кельтским и семитским языками, осел остается загадкой. Говоря этимологически, это относительный новичок, впервые появившийся в сленговых словарях в 18 веке. Это могло произойти от прилагательного dun , что означает тускло-коричневый, или от имени Дункан. Судя по всему, оно рифмулось с обезьяна .

7. Птица

Более распространенным словом в древнеанглийском языке было fugel , которое восходит к древнему германскому корню для слова «полет» (и который дает нам нынешнее слово fowl ), но каким-то образом победило bird .Первоначально Птица записывалась как brid , что наводило на мысль, что, возможно, она была связана с выводком , но то, что мы знаем об исторических правилах изменения звука, делает это маловероятным.

8. Прибой

Surf , как существительное, обозначающее прибойные волны, впервые появляется в 17 веке. Это может быть смесь старого слова и , обозначающего волну моря, с волной . Или это могло быть заимствовано из индийского языка.

9. Суетиться

Fuss появляется в начале 1700-х годов как способ описать эффектное, непропорциональное волнение.Это может быть имитация шороха или свистящего звука, другого английского слова, например force , или слова из другого языка.

10. Упадок

Blight , безусловно, выглядит как старое английское слово из древнегерманского источника с его написанием gh , но оно не было подтверждено до 17 века и, похоже, началось как термин среди садоводов.

11. Журнал

Существует древнегерманский корень laeg , связанный с ложью , который стал словом для обозначения срубленного дерева на древнескандинавском языке, но этимологи исключили этот источник, потому что из-за правил изменения звука, которое в конечном итоге было бы объявлено low на английском языке.Возможно, он был заимствован из более поздней стадии скандинавского языка из-за торговли древесиной, но это также могло быть попыткой имитировать звук чего-то большого и тяжелого.

12. Истерика

Эта вспышка гнева, названная истерикой . впервые появилась в печати в 1714 году. Никто не знает, откуда она взялась, и обычные авторитеты, похоже, даже не догадывались об этом.

13. Жаба

Жаба восходит к древнеанглийскому, но не имеет известных родственных слов ни на одном из родственных языков.

14. Проклятие

Некоторые предположили, что старое слово curse могло иметь некоторую связь с cross , но эта связь не была установлена. У него нет известных родственников на германских, латинских или кельтских языках.

15. Удар

Сначала этимологи подумали, что kick может происходить от валлийского cicio , но оказалось, что cicio произошло от английского kick . Идея о том, что это слово происходит от древнескандинавского слова, означающего «наклониться назад, опуститься на колени», — это еще одна возможность, но она не была общепринятой.

Этот список впервые появился в 2015 году и был переиздан в 2019 году.

История, этимология, происхождение языка / Вавилон :: lingvo.info

Этимология — это изучение истории слов, их происхождения и того, как их формы и значения меняются с течением времени. Для языков, имеющих долгую письменную историю, этимологи используют тексты, чтобы понять, как слова использовались в более ранние периоды и когда они вошли в данный язык.Этимологи также используют сравнительную лингвистику для восстановления информации о языках, когда нет прямой информации.

Откуда берутся новые слова?

Новые слова возникают в языке посредством трех основных механизмов: заимствования, словообразования и звуковой символики.

Займы

Заимствование означает, что слова взяты из других языков. Слова, заимствованные таким образом, называются заимствованными. Это чрезвычайно распространено: более половины всех английских слов заимствованы из французского и латыни, а заимствования из китайского языка являются важной частью японского, корейского и вьетнамского языков.

Заимствованные слова обычно адаптируются к фонологии и орфографии языка, на который они заимствованы. Английские слова в японском языке часто трудно узнать. Например, バ レ ー ボ ー ル (borēboru) происходит от английского языка и означает «волейбол», но v и l были заменены на b и r, потому что этих звуков нет в японском языке, и в конце был добавлен гласный, потому что японские слова не могут заканчиваться. в любом согласном, кроме n. Эти изменения не были преднамеренными: borēboru — это то, что происходит естественным образом, когда говорящие на японском говорят волейбол в соответствии с правилами произношения на их языке.

Заимствованное слово может иметь другое значение, чем в языке оригинала: русское слово портфель portfel ′ (портфель) происходит от французского portefeuille, что означает «кошелек». Псевдоанглицизмы распространены во многих языках: Handy означает «мобильный телефон» на немецком языке, что лишь косвенно связано со значением «handy» на английском языке.

Слова также можно заимствовать заново: то есть слово может переходить от одного языка к другому. Например, французское слово cinéma произошло от греческого слова κίνημα kínima, что означает «движение», позже греческий язык заимствовал это же слово из французского и заменил его σινεμά sinemá.

Словообразование

В языках есть множество способов создания новых слов. Один из них — деривация, то есть создание нового слова на основе существующего слова, другие типы включают составные слова, которые образуются путем соединения слов.

Другие способы включают в себя аббревиатуры («радар» происходит от «радиообнаружение и определение дальности»), вырезание («реклама» от «реклама») и portmanteaus («поздний завтрак» = «завтрак» + «обед»).

Подробнее о словообразовании в Морфологии.

Звуковая символика

Некоторые слова, такие как «щелкнуть», являются примерами звукоподражания.

Как развиваются слова?

В языках развивается все: произношение, грамматика и слова. Появляются новые слова, старые слова исчезают, а существующие слова меняются.

Знать историю слов относительно легко, когда существуют старые письменные документы, но когда их нет, сравнительный метод позволяет лингвисту реконструировать древние языки, сравнивая их потомки.Одна из ключевых особенностей эволюции языка — регулярное изменение звука: изменение произношения влияет не на случайные слова, а на весь язык. Например, у предка современных славянских языков был звук G. Он сохранился в большинстве языков, но в некоторых из них, таких как чешский и словацкий, постепенно изменился на H: слово «гора» — это гора в русском и словенском языках, а в чешском и словацком — hora. Изменить звук не всегда так просто, потому что иногда звуки изменяются только в определенном контексте (в конце слова, перед гласной и т. Д.), но это общий принцип, который лингвисты используют для сравнения языков и реконструкции их предков.

Тысячи лет эволюции могут так сильно изменить слова, что они становятся неузнаваемыми: протоиндоевропейский * ḱm symboltóm (символ * используется лингвистами, чтобы указать, что слово реконструировано и никогда не было найдено в тексте), означает «сотня», превращается в такие разные слова, как šimtas на литовском, sto на славянских языках, cent на французском, صد sad на персидском и εκατό ekató на греческом.

Восстановление языков затруднено из-за заимствований и того факта, что значения слов меняются: «decimate» теперь означает «уничтожить почти полностью», но первоначально означало «убить одного из десяти», а французское слово travail («работать» ) происходит от латинского tripalium (орудие пыток).

слов с интересными этимологиями

flickr / j_silla Между Джорджем Бушем и Интернетом английский язык меняется с угрожающей скоростью.

Вы не поверите, как далеко зашли некоторые слова.

Мы исследовали девять современных слов и сопутствующие им странные истории, также известные как этимологии.

1. Авокадо

(существительное): фрукт грушевидной формы с грубой кожицей, гладкой маслянистой съедобной мякотью и большим камнем.

Слово авокадо происходит от ацтекского слова «ауакатль». , «что означает яичко.Помимо схожей формы, авокадо также действуют как афродизиаки, продукты, стимулирующие половое влечение. Предлагаю не усложнять рассказ и переименовать их в «плод яичка».

2. Jumbo

(прилагательное): очень большой, необычный для своего типа

В 1880 г. Барнум купил слона по кличке «Джамбо» в Королевском зоологическом обществе в Лондоне. К 7 годам этот толстокожий съедал 200 фунтов сена, одну бочку картофеля, два бушеля овса, 15 буханок хлеба, кучу лука и несколько ведер воды каждый день.Его смотритель в зоопарке также время от времени давал ему пару галлонов виски.

В полный рост Джамбо имел высоту 11 с половиной футов и весил шесть с половиной тонн.

Его имя, вероятно, происходит от двух слов на суахили: «jambo», что означает «привет», и «jumbe», или вождь. Хотя «Эй, шеф» кажется немного неформальным для существа, которое может раздавить ваши органы своим хоботом.

3. Подсказка

(существительное): факт или идея, которые служат руководством или помощью в решении задачи или проблемы

Согласно греческой мифологии, когда Тесей вошел в Лабиринт, чтобы убить минотавра (получеловека-полубыка), он распутал «клубок» — клубок веревки — позади себя, чтобы он мог найти путь назад.

Слово «ключ» не существовало до середины 1500-х годов, когда люди начали варьировать написание слова «клубок».

4. Робот

(существительное): машина, способная автоматически выполнять сложную серию действий, особенно одно, программируемое компьютером

Слово «робот» происходит от чешского слова «робот», что означает « принудительный труд », что странно звучит как рабство. Помните iRobot?

5.Подхалим

(существительное): человек, который подобострастно ведет себя по отношению к кому-то важному, чтобы получить преимущество

Технически подхалимство означает того, кто называет кого-то «фиговым контрабандистом», согласно Шарлотте Хиггинс, культурному блогеру в Хранитель. С начала шестого века Афины запретили перевозку продуктов питания, кроме оливок, за пределы города-государства. В основном люди нарушали закон контрабандой инжира.

Тогда афинский закон разрешал шантаж (с целью получения прибыли).Эти шантажисты, или sykophantes по-гречески, хотели заработать немного дополнительных денег и угрожали рассказать в суде о привычках других лиц, занимающихся контрабандой фига.

6. Убийца

(существительное): человек, убивающий важного человека по политическим или религиозным причинам

Члены фанатичной мусульманской секты во время крестовых походов курили гашиш, а затем убивали лидеров противоположной стороны. Они стали называться «хашишийин», что по-арабски означает «пользователи гашиша».

Через столетия неправильного произношения английский дошел до «убийцы».

7. Фальшивый

(прилагательное): ненастоящий, мошеннический

Раньше пираты продавали «фауни», в основном британский жаргон для поддельных золотых колец. Все может случиться, если вы добавите акцент пирата.

8. Нимрод

(существительное): неумелый человек

Нимрод на самом деле означает «искусный охотник». Слово происходит от Нимрода, правнука Ноя, одного из самых могущественных библейских царей.Звучит как комплимент, правда?

Во время золотого века американской анимации Багз Банни назвал Элмера Фада нимродом в эпизоде ​​Looney Tunes. По словам Cracked, это все равно что назвать вашего друга Эйнштейном после того, как он сделал действительно глупое заявление. Сарказм Багса просто прижился.

9. Виски

(существительное): спирт, полученный из солодового зерна, особенно ячменя или ржи

.

Виски — это сокращенная форма вискибае, происходящая от древнеанглийского «usquebae», образованного от двух гэльских слов: uisce (вода) и bethu (жизнь).Таким образом, виски буквально означает «живая вода». Точный.

БОНУС: OMG

(сленговое междометие): Боже мой!

Оксфордский словарь английского языка утверждает, что это слово появилось раньше Интернета (но не для девочек-подростков).

По-видимому, нахальный британский адмирал Джон Арбетнот «Джеки» Фишер написал в своих мемуарах: «Я слышал, что новый рыцарский орден на тапи — O.M.G. (О, Боже мой!) — Олей на Адмиралтейство !!» Нет, мы тоже не знаем, что это значит.

Позже он перевоплотился в Шер из «Бестолковые.«

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *