18.04.2024

Не за что или незачто: «Не за что» или «незачто»

Содержание

Как правильно пишется «не за что»

Мы говорим «не за что», когда хотим подчеркнуть, что услуга не стоит благодарности. А как правильно пишется слово? В этой статье мы разберем вопрос о раздельном (или все-таки слитном) написании, роковой разнице между НЕ и НИ, узнаем о значении словосочетания, а на десерт пополним лексикон английским переводом.

Слитно или раздельно, а может быть, через дефис

При написании слова чаще всего допускаются ошибки: «не-за-что», «ни-за-что», данное написания неверное.
Слово пишется только раздельно «не за что». Почему?

Давайте разберем это словосочетание по частям речи и посмотрим, что получилось.

  1. «Не» – отрицательная частица. Она, как вы помните из школьного курса русского языка, вполне может писаться слитно, если без нее слово не употребляется (например, «негодовать», «ненастье»). Однако в нашем случае и «за», и «что» без «не» спокойно существуют.
  2. «За» – предлог. Тут все просто: предлоги никогда не пишутся слитно с другими словами и не отделяются дефисом.
  3. «Что» – местоимение. Вполне самостоятельная часть речи, которая приобретет совсем другое значение, если к ней добавить «не».

Таким образом, у нас нет никаких оснований для того, чтобы писать это словосочетание слитно или через дефис.

«Не за что»: не или ни

Другая широко распространенная ошибка в написании этого словосочетания – в путанице между «не» и «ни». Впрочем, в устной речи мы с таким затруднением не сталкиваемся, проводя очень четкую границу между «не за что» и «ни за что». Как же научиться и на письме также легко определять, какая нужна частица?

Все очень логично. Это просто два разных словосочетания с разными значениями! Сравните:

  1. Вам совершенно не за что меня благодарить.
  2. У вас ни за что не получится меня поймать.

Во втором примере частица «ни» усиливает отрицание. Акцент сделан на том, что событие никогда не произойдет.

Важно! Если вы все еще затрудняетесь в выборе между «не» и «ни», попробуйте вставить на место словосочетания «никогда». Оно будет гармонично смотреться только там, где нужно «ни».

Таким образом верным написанием является «не за что».

Значение в предложении

Что же, в конце концов, значит это выражение, правильное написание которого мы так подробно рассмотрели?

  • Вежливая реакция в ответ на благодарность:

Спасибо тебе! – Не за что, пустяки.

  • Отсутствие причины или повода к чему-то:

Мне не за что любить его: он заносчивый эгоист.

Тебе не за что извиняться, я не держу зла.

  • Отсутствие чего-либо, за что можно было бы взяться:

Я полетел вниз, и мне не за что было схватиться.

Справка! Если даже после прочтения этой статьи у вас возникают трудности с написанием «не за что», просто не пишите его! Воспользуйтесь синонимами:

  • Пожалуйста.
  • На здоровье.
  • Не стоит благодарности.
  • Не благодарите.

Как пишется на английском

С правилами русского языка разобрались, можно расширить кругозор и узнать, чем пользуются англоговорящие вместо «не за что».

Если в русском языке мы можем позволить себе в ответ на «спасибо» сказать «пожалуйста», то дословный перевод на английский «please» невозможен. Англичане так не говорят.

  • Not at all
  • Don’t mention it
  • My pleasure
  • You are welcome
  • That’s all right
  • No thanks at all
  • The pleasure is/was mine
  • It was a pleasure
  • No problem
  • Any time
  • Think nothing of it!
  • Forget it!
  • You bet!

Вся сила и мощь правил русского языка была брошена вам на помощь! Осталось только запомнить и писать грамотно.

Полезное видео

Как правильно писать «не за что» или «незачто»

Пpaвильнoe нaпиcaниe: не́ за что

Как правильно пишется слово

В ответ на: «Спасибо!» мы часто слышим либо отвечаем сами: «Не за что!». Сказать просто, а вот как изложить на письме несложную фразу правильно: «ни за что» или «не за что»? Слитно писать или раздельно? Ответить на эти вопросы помогут школьные знания правил русского языка.

Определим, из каких частей состоит рассматриваемое выражение.

  1. Сразу выделим в нём слово «что», которое только указывает на предмет, но конкретно его не обозначает. Это грамматические признаки местоимения — самостоятельной части речи.
  2. Отрицательное значение этому выражению придает частица «не». В разговорной речи «не за что» — значит «не стоит благодарности». Его употребляют также вместо слова «пожалуйста».
  3. «За» — это предлог, а, как известно, эта часть речи пишется раздельно с другими словами.

В написании этого словосочетания применим орфографическое правило.

Если между местоимением и отрицательной частицей «не» имеется предлог, то все слова пишутся раздельно.

Глacныe бyквы в cлoвe: е, а, о.

Coглacныe бyквы в cлoвe: н, з, ч, т.

Удapeниe пaдaeт нa бyквy е: не́ за что.

Распространенные ошибки

В современном Интернет-сленге можно встретить такие случаи написания выражения как «незачто» или «не зачто». Неизвестно, эти ошибки делаются авторами по незнании, или они действительно вкладывают в этот способ написания какой-то дополнительный смысл или эмоциональное содержание? Для тех, кто сомневается, как писать, «не зачто» или «не за что», есть хороший способ проверки, надо просто попробовать найти в словаре слово «зачто». Так как найти его невозможно, это способ написания неверен.

Ошибочное слитное написание может встречаться по аналогии с наречием «незачем» («Тебе незачем было это делать, я все сделал сам»). Слово употребляется в значении «ни к чему» и не имеет отношения к рассматриваемому случаю.

Как пишется незачто или не за что, ни за что: правильно слитно, раздельно

Чтобы разобраться, как пишется слово не за что, обратимся к правилу русского языка. Ведь именно оно диктует корректное написание слова.

    Содержание статьи:
  1. Не за что — слитно или раздельно правильно писать
  2. Как писать — Не за что, незачто или ни за что?: ответ mail.ru как дополнение
  3. Не и НИ в местоимениях и местоименных наречиях
  4. Как слово не за что на английском пишется и звучит. Расширяем кругозор

Не за что — слитно или раздельно правильно писать

Написание подчиняется правилу Правописание предлога НЕ с отрицательными местоимениями. В отрицательных местоимениях с предлогом НЕ пишется раздельно.

Правильно писать так 👇, при этом ударение падает на Е в частице НЕ:

1. не за что извиняться

2. — Большое спасибо вам!

— Не за что!

3. не у кого (спросить)

4. не от чего

5. не к кому (обратиться)

6. не к чему (приспособить)

7. не за кем (идти)

8. (любят) не за что, а вопреки

9. не за чем (спрятаться)

Возможно, вам будет интересно: Как пишется «Не знаю, не знает, не знают, не зная»?

Как правильно писать слово не за что, незачто или ни за что?: ответ mail.

ru как дополнение

Как писать «не за что» и правильно ли использовать его в устной речи, чтобы сойти за культурного человека, разберем.

Не и НИ в местоимениях и местоименных наречиях

Кроме того, следует различать НЕ и НИ в местоимениях и местоименных наречиях

Под ударением пишется НЕ

Некого просить

Нечем похвастаться

Не за чем посылать

Некогда навещать

Неоткуда ждать писем

Не по чему сравнивать

Не к чему придраться

Без ударения пишется НИ

Никого не просим

Ничем нельзя похвастаться

Ни за чем посылать не надо

Ни за что не откажусь (неправильно — не за что не окажусь, см.правило выше)

Ни за что не сдамся (неправильно — не за что не сдамся, см.правило выше)

никогда не навещал

ниоткуда ничего не получал

ему все беды нипочём (всё равно)

спешить уже ни к чему (не нужно)

Возможно, вам будет интересно: Как пишется «как будто»

Как слово не за что на английском пишется и звучит.

Расширяем кругозор

Мы выяснили, что слово не за что — пишется раздельно, так как это отрицательное местоимение с предлогом.

Перевод слова не за что: not at all

Теперь вы знаете, как правильно пишется не за что не только на русском языке, но и по-английски.

Не за что — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не за что, герр Фогель.

Не за что, молодой человек.

Не за что умирать и убивать,

Не за что умирать и убивать, И религии тоже больше нет,

Не за что, всегда приятно поговорить с таким учтивым человеком, как вы.

No hay de qué, siempre es un placer hablar con alguien tan culto como vos.

Не за что, мисс Мэтисон.

Не за что, мисс Поттс.

Не за что, с удовольствием.

Не за что извиняться, Мэтт.

Не за что, Управляющая программа.

Не за что Энди, дорогой.

Не за что, мистер Струг.

Не за что, что я когда-либо сделал.

Не за что, мадемуазель Клавель.

Не за что, мой друг.

Не за что, мисс Харт.

Не за что, всегда рад помочь.

Не за что извиняться, родная.

Не за что. Увидимся, старичок.

Un placer, nos vemos, hombrecito.

Не за что, миссис Линдси.

не за что — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне больше не за что бороться.

Потому что мне не за что извиняться.

здесь не за что сражаться, дорогая.

Келли особо не за что переживать.

Как оказалось, мстить было не за что.

Тут не за что нести ответственность.

Его не за что было убивать.

Вам не за что… извиняться.

Тебе не за что извиняться, Ширли.

Только мне не за что извиняться.

Ей больше не за что держаться.

Нам почти не за что зацепиться.

Для справки, мне не за что извинятся.

Нам не за что извиняться, Сэнди.

Тогда твоей человеческой части не за что будет бороться.

Тебе не за что извиняться, Джелл.

А сегодня уже не за что.

Pero hoy, ya no tengo con qué comprarme la bebida.

Конечно, Норма, не за что.

Но говорю от имени команды, тебе не за что извиниться.

Вам не за что меня благодарить, Тоуни.

«Не за что» или «незачто»: как пишется, примеры

В ответ на: «Спасибо!» мы часто слышим либо отвечаем сами: «Не за что!». Сказать просто, а вот как изложить на письме несложную фразу правильно: «ни за что» или «не за что»? Слитно писать или раздельно? Ответить на эти вопросы помогут школьные знания правил русского языка.

Значение в предложении

Само высказывание, как правило, звучит как реплика в ответ на выражение благодарности. Нам говорят:

Спасибо! Ты очень помог!

Мы отвечаем: Да не за что! (с ударением на «не», что равнозначно: «Не стоит благодарности»).

Синонимами являются фразы:

  • «Не стоит благодарить»,
  • «Не на чем»,
  • «Мне это не составило труда».

Выражение разговорное, в деловой речи и научных текстах не употребляется. Возможно, поэтому возникает вопрос: Да не за что, что это за словосочетание такое и как правильно пишется. Произносить – мы его произносим часто, а вот на письме приходится использовать очень редко. Данное сочетание «не за что» можно встретить разве что в литературных произведениях.

Однако часто оно используется и в других смыслах:

  • отсутствие причины для чего-то («Сестра обиделась на маму, хотя совершенно не за что», «Да не за что извиняться»),
  • отсутствие детали, предмета, за который можно взяться («Я упал на лестнице, потому что держаться было не за что»).

«Не за что»: не или ни?

В речи существуют две фразы: «не за что» и «ни за что» Они различаются по смыслу:

  • не за что (ударение на не) = «не стоит благодарности»,
  • ни за что (ударение на что) = «никогда».

Ошибиться сложно: под ударением частица не слышится отчетливо. Если вы сомневаетесь в том, как пишется не за что, можно попробовать заменить его синонимом:

Хочу поблагодарить тебя за заботу! – Да не за что (мне это не составило труда)!

Ты должен извиниться перед сестрой! – Ни за что на свете (никогда, ни при каких обстоятельствах)!

Правописание

Незачто или не за что, как же правильно, вместе или раздельно? Ошибочное слитное написание может встречаться по аналогии с наречием «незачем» («Тебе незачем было это делать, я все сделал сам»). Слово употребляется в значении «ни к чему» и не имеет отношения к рассматриваемому случаю.

Тут действует правило: «не» это частица, «не за что» частица + предлог + местоимение. Частица с местоимением, разделенные предлогом, всегда пишутся раздельно. Без предлога пишите слитно:

  • не за что, не о чем, не к кому,
  • нечто, некому, нечем.

Надеемся, теперь вы ни за что не сделаете ошибок на письме, узнав, как правильно пишется выражение «не за что».

«Не за что» по-английски в ответ на «спасибо»

Очень часто в русском языке, в ответ на «спасибо» мы говорим — «не за что». А как говорят американцы в этом случае?

В английском есть «засадная» фраза — not at all — переводится, как «не за что». Но в жизни, сами американцы и англичане так НЕ говорят, а обходятся более простой короткой фразой. Эта фраза используется в 99,9% ситуаций.

Рассмотрим самые распространенные из них.

Вы помогли иностранцу с русским языком, и рады помогать и дальше.
Он благодарит вас, в таком случае, в ответ, можно сказать:

«You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Always a pleasure! Всегда рад помочь.

It is always a pleasure. Всегда приятно/удовольствие.

It is always a pleasure to respond to you. Всегда приятно общаться с вами.

It is my pleasure,I enjoy our conversations. Мне очень приятно помочь, и мне нравится наше общение.

Always feel free to ask or talk about anything. Не стесняйся спрашивать меня на самые разные темы.
Always you can ask for the ones you want. Можешь всегда спрашивать меня всё, что ты хочешь.

Если вы подсказали кому-то на улице, как найти точный адрес, говорим в ответ на «спасибо», тоже самое:

«You’re welcome! — не за что / пожалуйста»

Как по-английски «Ничего, обращайся» разговорное

Вы помогли своему знакомому в инете, и вас не напрягает это делать и дальше, в таком случае, в ответ на его спасибо, можно сказать:

Anytime, it is no problem. В любое время, без проблем.

Мужчина заходит в подъезд, перед ним женщина с тяжелыми сумками, он помогает ей открыть дверь. В ответ он слышит:

«Большое спасибо!». Он ответит «You’re welcome» — пожалуйста/ не за что.

Еще фразы:

«Think nothing of it.» Не стоит/ не думай об этом.

«No problem» — без проблем.

«Not a problem» — это не проблема.

«No problem-o» — сленговая форма.

«Any time»— в любое время без проблем, не благодари, всегда рад помочь.

«That’s OK»— очень короткая и распространенная форма ответа «не за что». Можно перевести как «не парься, не та тема».

Следующие три варианта означают «ты не должен меня благодарить», «всё в порядке», «всё ОК», «совсем не обязательно говорить спасибо».

«Don’t mention it»— не говори об этом, всё нормально. * Мы ж с первого класса вместе.))

«Don’t worry about it» — не стоит беспокоиться об этом.

«No worries» — не волнуйся.

«It’s nothing — It was nothing — «ничего!» — говорят в случаях, когда человеку ничего не стоило вам помочь/подсказать.Как и в русском.

Формальные формы ответов:

With pleasure! — с удовольствием.

It’s / it was my pleasure — мне было приятно / помочь/.

Следующий набор фраз, так же аналогичны русским, когда мы можем ответить друзьям, коллегам в более юморной форме:

Anything for you / the team / the company — всё для вас / для команды / для фирмы.
Anything to make you happy / smile / suffer— всё для вас лишь бы вы были счастливы. Последнее слово, как вы поняли, используется для сарказма.

Еще пара фраз, которые мы так же употребляем в русском языке:

I’m happy / I was happy to help— рад помочь.

You would have done the same for me — ты бы сделал тоже самое для меня.

А вот и само видео, перевод которого выше я разместила, где учитель показывает целых 17 вариантов сказать «пожалуйста», не «стОит», «не за что» по-английски.

Возможно, вам будет интересно узнать:

— Как сказать «Всем спасибо» по-английски >>

— Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой, если вы подрезали машину на дороге >>

— Appreciate в значении «СПАСИБО» >>

— Что ответить на «спасибо» по-английски >>

— 7 фраз сказать по-английски « Большое спасибо» >>

«По любой причине или без причины»

Прошло десять дней с момента моего предыдущего сообщения, но кажется, что он намного дольше — пожалуйста, извините за мое молчание. Это было вызвано сочетанием командировок, сжатых сроков выполнения работ и целого ряда технических проблем: взломанный сайт! Вирусы! Аппаратная неисправность! Нет ничего лучше, чем часами разговаривать по телефону с удаленными техническими специалистами разной квалификации, чтобы помочь одному.

Чтобы вернуться в курс дела, я сейчас рассмотрю особенно интересное использование — по любой причине или без причины .

Как используется для выражения занятости по желанию

Я ассоциирую по любой причине или без причины в основном с языком, используемым для выражения понятия занятости по желанию. Если вы временный сотрудник, это означает, что ваш работодатель может уволить вас, когда захочет. Щелкните здесь, чтобы получить объяснение Ноло о трудоустройстве по желанию.

Чтобы лучше понять, как сформулировать понятие занятости по желанию в контракте, я связался с Дэном Шварцем, юристом, блоггером из блога о трудовом праве Коннектикута и Legal Rebel в придачу.

Сначала я спросил Дэна, при каких обстоятельствах вы хотели бы указать в контракте, что сотрудник является сотрудником по желанию. Дэн объяснил, что даже если сотрудник является сотрудником по желанию, вы вполне можете захотеть, чтобы он заключил договор, регулирующий такие вопросы, как конфиденциальность, выходное пособие и право собственности на интеллектуальную собственность, и что имеет смысл также рассмотреть статус занятости в любом таком контракте.

Но почему бы просто не сказать: «Во время найма сотрудника в Acme он будет работать по желанию»? Дэн сказал, что прием на работу по желанию — это юридическая концепция, и нельзя ожидать, что какой-либо конкретный сотрудник знает, что это означает.Вот почему Дэн дополняет такие формулировки, указав в контракте, что работодатель может уволить сотрудника по любой причине или без причины . (Он также видит по причине или без причины , используемое для той же цели.)

Теперь, когда я лучше понимаю контекст, вот мое мнение о по любой причине или без причины . Во-первых, или без причины нелогичны, поскольку никто не действует без причины. Каждое действие чем-то побуждается — если вы хотите истинной случайности, единственное место, где вы ее найдете, — это квантовая физика.Если Акме увольняет Роу, это может быть потому, что Роу доказал свою неэффективность; потому что Роу вела себя неподобающе на рождественской вечеринке; потому что генеральный директор Acme хочет вместо этого нанять своего двоюродного брата; потому что генеральному директору Acme не нравится прическа Роу; потому что генеральный директор Acme — яростный мизантроп. Каждый из них является причиной увольнения Роу. Причина не предполагает рационального мышления — есть хорошие и плохие причины.

Я подозреваю, что то, что или любая причина, по которой призвано сформулировать, — это идея, которую Acme не обязана объяснять.Я бы сказал то же самое.

Другая проблема заключается в том, что фактически вы не можете уволить сотрудника ни по какой причине. В частности, закон запрещает в США увольнять сотрудника из-за его расы, религии или пола. Если бы я хотел быть максимально ясным при составлении своего произвольного языка, я бы сослался на такие ограничения.

Принимая во внимание вышеупомянутые моменты, вот как выглядит мой предлагаемый произвольный язык:

Во время работы сотрудника с Acme Сотрудник будет сотрудником по желанию.Это означает, что Acme может уволить Сотрудника в любое время и по любой причине, кроме случаев, предусмотренных законом, и Acme не будет обязана объяснять, почему она уволила Сотрудника.

Возможно, Дэн Шварц расскажет нам, что он думает об этом языке.

Как используется на другом языке по усмотрению

Вы также видите по любой причине или без причины , используемый на других языках по усмотрению. Следующие примеры взяты из «существенных контрактов», зарегистрированных в системе EDGAR SEC:

Покупатель должен до 26 февраля 2010 г. отказаться или принять решение не отказываться от оставшихся непредвиденных обстоятельств должной осмотрительности ( по любой причине или без причины ) путем доставки письменного уведомления Продавцу.

В случае, если Начало не произошло, Компания имеет право расторгнуть настоящее Соглашение по любой причине или без причины без какой-либо ответственности какой-либо стороны перед любой другой стороной по настоящему Соглашению.

Мои наблюдения относительно по любой причине или без причины в контексте работы по собственному желанию применимы и здесь, но меня беспокоит большее.

В MSCD 2.111–126 обсуждается, как использование по своему усмотрению в качестве средства предоставления стороне неограниченных полномочий рискует нарушить подразумеваемую обязанность добросовестности.(Более ранняя версия этого обсуждения содержится в этом сообщении в блоге от декабря 2006 г. ) Можно утверждать, что по любой причине или без причины формулирует неограниченное усмотрение более четко, чем по своему усмотрению . И это мнение имеет определенную поддержку. Например, в деле Tymshare, Inc. против Ковелла , 727 F.2d 1145 (округ Колумбия, 1984), тогда окружной судья Скалиа сказал, что фраза по своему усмотрению «не обязательно является эквивалентом« для любого Причина какой бы то ни было, какой бы произвольной или необоснованной.’”

Но я думаю, что вы все еще сталкиваетесь с той же проблемой — можете ли вы договориться о подразумеваемом долге добросовестности? Эта проблема не возникает при трудоустройстве по собственному желанию, поскольку в этом контексте подразумеваемая обязанность добросовестности не применяется.

Как используется в условных статьях

Единственное место, где вы найдете по любой причине или без причины за пределами языка усмотрения, — это условные статьи. В этом контексте фраза представляет собой ненужное уточнение — формулировка подмножеств рассматриваемых обстоятельств ничего не дает.(См. Это сообщение в блоге за ноябрь 2007 г. для получения дополнительной информации о ненужных пояснениях.)

Вот пример из EDGAR:

Если к Дату погашения по какой-либо причине или без причины полная Доступная сумма по настоящему Соглашению не была приобретена, как предусмотрено ведь в Разделе 2 настоящего Соглашения…

обучение — «Без причины» или «Без причины»?

причина определенно можно сосчитать: «дайте мне пять причин, почему это не так», но также может быть бесчисленное множество: «разум — величайший союзник человека».С чем мы имеем дело? Мы не можем точно привязать его к без ; у меня в голове «ужасно жить без друзей» или «без всяких на то оснований этого нельзя делать».

На мой взгляд, использование множественного числа во множественном числе явно неправильно.

* Она начала смеяться без (очевидной) причины.

Она начала смеяться без (очевидной) причины.

Я не могу придумать ни одного грамматического основания для признания недействительным первого. Тот факт, что мы можем найти другие примеры без и существительного во множественном числе, должен доказать, что это возможно.Несмотря на это, об этом просто не говорится. Не думаю, что вас бы не поняли, если бы вы это сказали, но это вызовет брови и красные ручки. На самом деле это не идиоматическая фраза, возможно, используемая, но не в композиционном смысле; определенно есть что-то, что можно понять из значения этих слов.

Здесь я предполагаю, что мы ищем без причины , что означает что-то вроде «безосновательно». OED предполагает, что это значение происходит от среднефранцузского sans raison , от старофранцузского sanz reisun — первое повторное употребление было в a1387.Я не специалист по французскому, но Google переводит это как необоснованно, что кажется хорошим началом. Мне было бы интересно услышать современную версию от носителя языка.

Эта конструкция не обошлась без попутчиков. Сравните с:

без рифмы и причины

без причины и меры

без дружбы / товарищества, обоснование

Есть и другие примеры; эти вещи действительно существуют. Кажется, будто эти вещи, особенно абстрактные, существуют не в счет.Также сравните: «она сказала это без оправдания» не * «она сказала это без оправдания», но «она сказала это без оснований» не * «она сказала это без оснований». В таких случаях, как без причины , множественное число не обязательно и сбивает значение. Я все еще не совсем уверен, почему — ввод?

«По любой причине или без причины» — язык трудовых отношений по желанию

Посмотрите, на каком языке вы хотите трудоустроиться, прямо сейчас в своем справочнике для сотрудников или письме с предложением.(Я подожду; если вы не можете его найти, у вас есть более серьезные проблемы, чем та, которую я собираюсь обсудить).

Наверное, там написано что-то вроде этого:

Вы работаете в Компании по собственному желанию. Это означает, что вы имеете право оставить свою работу здесь, в Компании, если хотите, по любой причине или без причины . Компания также может уволить вас по любой причине или без так, с уведомлением или без него.

Кен Адамс, который ведет потрясающий блог Adams Drafting, вчера позвонил мне, чтобы обсудить положение «по любой причине или без причины».Кен тратит время, пытаясь понять, как контракты и другие юридические документы могут быть написаны на простом английском языке, без юридической неразберихи, которая иногда сопровождает это.

Итак, мы обсудили некоторые юридические вопросы, связанные с языком. Он пересказывает здесь нашу дискуссию, но первое, что он спросил, это может ли работодатель просто заявить, что работник действует «по своему желанию». Теоретически это, возможно, выдержит судебное рассмотрение, но мой вопрос: «Зачем вы это делаете?» Я не думаю, что большинство людей действительно знают, что означает этот язык. Я думаю, что при использовании «произвольного» языка работодатель должен приложить пояснения.

Но Кен все еще разочарован использованием языка «без причины»; как он заявляет, каждое действие имеет «причину». Так что должен быть лучший способ сделать это, главным образом, исключив язык «без причины». Я согласен.

Что интересно в языке «по любой причине или без причины», так это то, что некоторые его истоки исходят не от юристов, пытающихся усложнить ситуацию, а от судов , которые использовали этот язык для описания отношений.Например, в деле Верховного суда Коннектикута от 2002 года суд определяет «отношения по желанию»:

В Коннектикуте работодатель и работник заключают трудовые отношения по желанию, если иное не оговорено в контракте. Работа по собственному желанию дает обеим сторонам право прекратить отношения по любой причине или без причины в любое время, не опасаясь юридической ответственности.

Итак, вернемся к вопросу — есть ли способ упростить это? Конечно. Кен делает одно предложение в своем блоге, но я думаю, что предложение Кена отменяет акцент на том факте, что работодатель не должен указывать причину увольнения. Вот еще несколько альтернатив.

Это руководство не является явным или подразумеваемым трудовым договором на какой-либо период. Любой сотрудник, у которого нет письменного трудового договора с компанией, подписанного уполномоченным должностным лицом компании, является сотрудником по своему желанию. Это означает, что работник сохраняет за собой право уволиться в любое время, а компания оставляет за собой право прекратить трудовую деятельность любого сотрудника в любое время, по любой причине, с уведомлением или без него.

Или, может быть, этот.

Настоящее руководство не является трудовым договором. Все приемы на работу, льготы и компенсации в Компании «по желанию». Это означает, что сотрудник может быть уволен по причине или без, с уведомлением или без него, в любое время, по любой причине, по выбору Компании или вас самих, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Эти примеры идеальны? Нет, но он убирает язык «без причины», по сути, считая его излишним.Не стесняйтесь комментировать ниже язык, который вы предпочитаете использовать, или пример, который, как вы видели, решает эту проблему.

Для этого нет волшебного решения, но, в конце концов, для работодателей можно сделать вывод, что всегда есть другой способ составить свою политику и контракты. Всегда думайте о способах упрощения и подпишитесь на блог Кена, чтобы получить дополнительные предложения.

(Примечание о языке, упомянутом выше: эти примеры предназначены только для информационных целей.Если вы пересматриваете свою политику, обязательно проконсультируйтесь с юрисконсультом о законах в вашем регионе и других вопросах, которые могут быть связаны с этим.).

нет причин в конкретном определении | Английский словарь для учащихся

причина

( причина множественное число и настоящее лицо от третьего лица ) ( рассуждение причастие настоящего времени ) ( аргументированное прошедшее время и причастие прошедшего времени )

1 n-count Причиной чего-либо является факт или ситуация, которые объясняют, почему это происходит или что заставляет это происходить.
usu с supp, oft N для n, N to-inf
Для каждой важной вещи есть причина … У кого есть причина хотеть ее убить?

2 n-uncount Если вы говорите, что у вас есть причина верить во что-то или испытывать определенные эмоции, вы имеете в виду, что у вас есть доказательства в пользу вашей веры или существует определенная причина ваших чувств.
usu N to-inf
У них были основания полагать, что могут быть проблемы…, у него были все основания расстраиваться …

3 n-uncount Способность людей думать и делать здравые суждения может быть названа разумом.
… конфликт между эмоцией и разумом …

4 глагол Если вы считаете, что что-то правда, вы решаете, что это правда, после тщательного обдумывания всех фактов.
Я решил, что изменение диеты снизит уровень холестерина… V that
«Послушайте, — рассуждал я, — не нужно быть гением, чтобы понять, что задумал Адам». В с цитатой
→ аргументировано
→ рассуждение

5 Если одно происходит по причине другого, то это происходит из-за него.
ФОРМАЛЬНЫЙ
по фразе PHR n
Босс сохраняет огромное влияние благодаря своему положению…

6 Если вы пытаетесь заставить кого-то прислушаться к разуму, вы пытаетесь убедить его прислушиваться к разумным аргументам и поддаваться их влиянию.
прислушивайтесь к разуму фраза V перегибает
Высшее руководство компании отказалось прислушаться к разуму.

7 Если вы говорите, что что-то произошло или было сделано без причины, без уважительной причины или вообще без причины, вы имеете в виду, что не было очевидной причины, почему это произошло или было сделано.
без причины / без всякой причины фраза PHR с кл.
Охранники, по его словам, били их без причины . .. Без всякой причины двое мужчин начали смеяться.

8 Если человек или вещь являются причиной чьей-то жизни или причиной их существования, они — самая важная вещь в жизни этого человека.
причина жизни / причина быть фраза обычно возможный PHR
Хлоя — моя причина жить.

9 Если вы говорите, что что-то произошло или по какой-то причине это правда, вы имеете в виду, что знаете, что это произошло или правда, но не знаете почему.
почему то фраза PHR с cl (нечеткость) По какой-то необъяснимой причине Патрик ее привлек.

10 Если вы говорите, что сделаете что-либо в разумных пределах, вы имеете в виду, что сделаете все, что справедливо или разумно, но не слишком экстремально.
в пределах разумного фраза PHR с cl, n PHR
Я возьму на себя любую работу, которая появится, в пределах разумного …

11
→ рифма или причина
→ рифма
→ чтобы увидеть причину
→ см.
→ разумно
→ стоять причина с фразовым глаголом Если вы пытаетесь урезонить кого-то, вы пытаетесь убедить его сделать или принять что-то, используя разумные аргументы.
Я наблюдал, как родители пытались убедить своих детей, и никогда не видел, чтобы это работало. В Номер

Как может человек впадать в депрессию без причины?

Депрессия может иметь множество причин, и все они сложны и трудны для понимания. В некоторых случаях чувство депрессии может быть явно связано с каким-либо жизненным опытом, например с трагической потерей или насильственным событием. Другие люди могут знать, что в семейном анамнезе они страдали психическими заболеваниями, и, как следствие, не могут быть застигнуты врасплох диагнозом депрессии.

Однако некоторые люди впадают в депрессию и не знают почему. Они могут чувствовать, что у них нет «причины» для депрессии, особенно если они воспринимают свою жизнь как «хорошую» или «легкую» по сравнению с другими.

Давление с целью объяснить или оправдать свои чувства может усугубить депрессию и помешать людям получить необходимое лечение.

Живой опыт депрессии

Человек, который имеет хорошее физическое здоровье, работает, имеет безопасный дом для проживания, достаточно денег, чтобы заботиться о себе и своей семье, поддерживающих друзей и хобби, может с трудом понять, почему он постоянно чувствует себя грустным, злым или раздражительным.

При отсутствии явного «спускового механизма», такого как смерть любимого человека, развод или потеря работы, они могут почувствовать, что для них нет смысла впадать в депрессию.

Присутствие этих вещей в их жизни может заставить кого-то почувствовать, что он «не имеет права» быть несчастным. Если в семье человека не было депрессии, они могут предположить, что это означает, что они сами не могут быть генетически предрасположенными.

Точно так же человек может оглянуться на свое детство и прийти в замешательство и обеспокоиться, если он не найдет конкретное событие, которое «оправдало бы» депрессию, которую он переживает во взрослом возрасте.

Когда они понимают, что окружающие их люди не испытывали депрессии, они могут чувствовать себя очень одинокими. Они могут начать беспокоиться о том, что другие подумают, что они не ценят то, что у них есть, если им будет грустно или грустно. Они могут беспокоиться о том, чтобы быть обузой для других или рассматриваться как обузой.

Люди, страдающие депрессией, могут беспокоиться о том, чтобы высказаться, опасаясь того, что может измениться в школе или на работе, а также в их отношениях.

Они могут беспокоиться, что начальник не сочтет их способными выполнять свою работу, если они будут знать, что у них депрессия.Когда молодые люди в школе находятся в депрессии, их могут ошибочно назвать «бездельниками» или сказать, что они «недостаточно стараются».

Когда человек, страдающий депрессией, усваивает эти сообщения, он может прийти к выводу, что он не умен или неспособен — а депрессия имеет способ укрепить эти ложные убеждения, заставляя кого-то плохо относиться к себе.

В отношениях люди с депрессией могут не говорить о своем опыте, потому что боятся, что другие не поймут.Они могут волноваться, что их супруга, семья и друзья разлюбят их. Они могут бояться, что близкие будут обвинять их в своих чувствах.

Они также могут быть обеспокоены тем, что их близкие будут винить себя , если не смогут помочь, что может заставить человека, находящегося в депрессии, чувствовать себя виноватым или чувствовать себя обузой.

Родители, страдающие депрессией, могут беспокоиться о том, как это может повлиять на их детей. Они могут даже опасаться, что их сочтут «непригодными» родителями, если они признаются, что испытывают чувство депрессии.

Давление с целью «оправдать» депрессию может быть непреодолимым, но помните старую поговорку, что «о книге нельзя судить по обложке». То, как выглядит чужая жизнь, может не отражать всей правды.

Люди, находящиеся в депрессивном состоянии, могут очень много работать, пытаясь скрыть свои настоящие чувства. Со стороны они могут выглядеть и даже вести себя так, как будто они чувствуют себя хорошо и что все в порядке.

Испытываете ли вы депрессию сами или заботитесь о ком-то, кто ее переживает, может быть полезно переосмыслить ваше отношение к этому состоянию.Начните с сосредоточения внимания на причинах депрессии (которые подкреплены фактами), а не на причинах (которые являются субъективными и относительными).

Важность сосредоточения внимания на «причинах», а не на «причинах»

Исследователи все еще изучают различные механизмы, вызывающие депрессию. Причин много, и в большинстве случаев это сочетание факторов, которые в конечном итоге вызывают депрессию.

Некоторые распространенные причины депрессии

«Химия» депрессии до конца не изучена, но исследователи действительно знают, что дисбаланс химических веществ в мозге, называемых нейротрансмиттерами, может произойти у кого угодно, даже при отсутствии очевидного «триггера». »

Некоторые факторы, такие как структура мозга, генетическая предрасположенность и воздействие окружающей среды, человек не может контролировать. Факторы риска, подпадающие под категорию выбора образа жизни, считаются изменяемыми, но степень, в которой человек может это сделать, будет зависеть от его собственных способностей и степени поддержки, которую он имеет.

Депрессия может затруднить устранение факторов, которые могут способствовать депрессии, таких как употребление психоактивных веществ или диета.Депрессия не только психическое заболевание, но и физическое. Такие симптомы, как хроническая боль и усталость, могут затруднить изменение образа жизни, например физические упражнения, даже если они хотят и верят, что могут помочь.

Чтобы внести эти изменения (и придерживаться их), людям нужны подходящие инструменты и значительная поддержка. Чтобы получить лечение, человек, страдающий депрессией, должен чувствовать себя в безопасности, рассказывая о своих чувствах.

Человек, который считает, что он находится в депрессии «без причины», может не считать, что он «заслуживает» того, чтобы просить или получать помощь.Вот почему важно меньше сосредотачиваться на «причине» депрессии и вместо этого думать о причинах.

Изучение причин помогает людям (как тем, кто страдает депрессией, так и тем, кто хочет их поддержать), понять, что депрессия — это заболевание, а не выбор.

Депрессия может быть, должна быть и заслуживает лечения. Однако есть много разных способов вылечить это состояние. То, что работает для одного человека, может не работать для другого, и некоторым людям приходится пробовать много разных вариантов, прежде чем найти что-то эффективное.

Также нет ничего необычного в том, что людям на протяжении всей жизни необходимо пробовать различные методы лечения депрессии, поскольку состояние может меняться и развиваться в ответ на изменения в жизни человека (как физические, так и эмоциональные).

Если вы в депрессии, но не понимаете почему, вы можете осознать, что вам нужна помощь, и, возможно, захочет ее , но вы также можете бороться с ощущением, что у вас нет «права» просить о помощи.

Знайте это: каждый человек, страдающий депрессией, заслуживает лечения.

Поможет ли лечение?

Трудно предсказать, какое лечение лучше всего подойдет человеку, страдающему депрессией. Насколько хорошо работает конкретное лечение, также зависит от типа депрессии, которую испытывает человек. Когда вы изучаете различные варианты лечения, важно тесно сотрудничать со своим врачом и / или специалистом в области психического здоровья (например, психиатром, особенно если вы принимаете лекарства).

Антидепрессанты, такие как Прозак (флуоксетин) и Золофт (сертралин), входят в число наиболее часто назначаемых.Другой вариант — психотерапия, которую часто используют в сочетании с лекарствами.

Исследования показывают, что для многих людей совместное использование терапии и антидепрессантов может эффективно лечить депрессию. Однако сами по себе эти вмешательства не могут адекватно устранить симптомы у каждого человека, страдающего депрессией.

В этих случаях можно использовать другие виды лечения, такие как электросудорожная терапия (ЭСТ). ЭСТ включает кратковременное приложение электрического импульса к коже черепа, чтобы вызвать приступ.Исследования показали, что реакция мозга на такую ​​стимуляцию может быть быстрой и может лечить симптомы, устойчивые к лекарствам и терапии.

Новые методы лечения депрессии включают в себя различные виды терапии стимуляции мозга, такие как стимуляция блуждающего нерва (VNS) и транскраниальная магнитная стимуляция (TMS). Эти методы лечения могут быть рекомендованы тем, у кого симптомы не поддаются лечению или лечению.

Хотя пробовать различные методы лечения депрессии может быть утомительным, разочаровывающим, трудоемким и в некоторых случаях дорогостоящим, важно попытаться найти вариант, который будет наиболее эффективным для вас.Депрессия (и ее лечение) — это сложный процесс, который не подходит для всех.

Понимание депрессии любимого человека

Если кто-то из ваших близких страдает депрессией, вы можете не знать, как его поддержать. Если ваши попытки помочь отклоняются или кажутся безрезультатными, вы можете разочароваться и проявить нетерпение.

Если вы чувствуете искушение сказать кому-то, кто находится в депрессии, «постараться еще сильнее» или «просто выйти из этого», это может быть признаком того, что вы перегружены или переживаете эмоциональное выгорание.В этом случае важно сделать паузу и подумать о своих чувствах. Вы не сможете помочь кому-то еще, пока не позаботитесь о собственных эмоциональных потребностях.

Когда вы беспокоитесь о человеке, который вам небезразличен, чувство страха может перерасти в гнев, когда вы с ним разговариваете. Даже если вы не злитесь и не говорите в гневе, депрессия может затруднить человеку то, что вы говорите. Они могут интерпретировать ваши слова как пренебрежительные, обвиняющие, разочарованные или как проявление любых эмоций, которые не обязательно соответствуют действительности.

Когда вы разговариваете с любимым человеком, страдающим депрессией, помните об этом, если кажется, что ваши разговоры полны недопонимания. Хотя вы можете напомнить им обо всех «хороших вещах в жизни» или указать, что «могло быть и хуже», такие банальности, как эти, обычно не помогают человеку с депрессией слышать.

Сравнение их боли с чужой (или собственной) может быть вашим способом попытаться дать любимому человеку некоторую перспективу, но может показаться, что вы преуменьшаете его опыт.Если человек уже пытается понять, почему он в депрессии, подобные комментарии могут усилить чувство вины. В ответ человек может «закрыть».

Если кто-то, о ком вы заботитесь, находится в депрессии, особенно если он борется с «отсутствием причин» для этого, самое важное, что вы можете для него сделать, — это быть сострадательным и активным слушателем.

Это не значит, что вы должны ставить на второй план свои эмоциональные потребности или отказываться от собственных чувств. Поддержание открытых линий общения помогает близкому вам человеку чувствовать себя в безопасности, обсуждая то, через что он проходит, и выражает желание о помощи, когда они будут готовы. Если вы беспокоитесь о них, поддержание «линии жизни» может заверить вас в их безопасности и благополучии.

Нет причины

Группа No Reason родом из Гейлсберга, штат Иллинойс, и исполняет атмосферные фолк-поп-произведения от самых разных исполнителей, включая Джексона Брауна, Нила Янга, Дэвида Боуи, REM, The Eagles, Radiohead, Бонни Райтт, Кэт Стивенс, Crowded House. и Crosby Stills Nash and Young, и это лишь некоторые из них. Плейлист No Reason рассчитан на четыре десятилетия и доступен слушателям практически любого возраста.No Reason также исполняет оригинальные композиции .

Музыкантами-основателями No Reason являются Джон Веллердик: гитара, вокал и альт; и Дан Ясенко: вокал, перкуссия, гитара. Добавление Джима Линдберга (резонансная гитара), Тэмми Рэнкин (ведущий и гармоничный вокал, мандолина) и Джорджа Мехолла (ведущий и гармоничный вокал, гитара) добавило глубины, деталей и привело к созданию полноценного ансамбля, но с сохранением смысла. музыкальной тонкости.Любовь Линдберга и Ранкина к традиционной музыке и музыке мятлика добавила плейлисту изюминку «альтернативной страны». Стиль игры Линдберга варьируется от землистых и проверенных временем интерпретаций традиционной и популярной музыки до зажигательных, вопящих соло, которые отражают интенсивность и тревогу Нила Янга в его лучшем электрическом проявлении. Вокал Ранкина, чередующийся от чистого и нежно-мелодичного до блюзового и настойчивого, всегда вдохновляет и волнует. Интерпретации Бонни Райтт Ранкин неизменно пользуются успехом у публики.Мандолина Ранкина добавляет драйва и оживляет общее настроение группы, так же как она улучшает видение любого слушателя в пределах слышимости. Ухо Мехалла к гармонии четвертой части не перестает удивлять участников группы или слушающую аудиторию. Его изящные гитарные партии выдают его историю с популярной кантри-рок группой Open Road. Кроме того, вы можете засвидетельствовать и услышать преданность Мехалла музыке Нила Янга, когда он поет свою знакомую просьбу «Больше Нила!»

No Reason регулярно участвует в общественных мероприятиях, таких как Galesburg’s Art in the Park , Relay for Life, Cafe in the Park и ежегодный сбор средств для The Safe Harbor Family Crisis Center.

No Reason также регулярно появляется в дегустационном зале Vintages и Fat Fish Pub, которые расположены в Гейлсбурге, штат Иллинойс. Вы также можете заказать No Reason по адресу Market Alley Wines , расположенному в центре города Монмут, штат Иллинойс.

Можно ли принять решение «без всякой причины»?

«Мысленный эксперимент над нормами | Основной | Вето стволовых клеток и Конституция »

Среда, 26 июля 2006 г.

Может ли решение быть принято «без всякой причины»?

В проекте статьи, которую я читал о дискреционных полномочиях прокуратуры, отмечалось, что суды не склонны рассматривать варианты отказа от уголовного преследования.Был процитирован один суд, заявивший, что прокуратура может отказать в возбуждении уголовного дела «по любой причине или вообще без причины». Эта фраза позвонила в колокол; Я вспоминаю другие области, в которых суды говорят, что какое-то решение может быть принято «по любой причине или вообще без причины». Эта фраза также заставила меня задуматься над (глупым?) Метафизическим вопросом: действительно ли возможно принять решение без всякой причины?

Очевидно, что можно принимать решения без уважительной причины, или без четкой причины, или без четко сформулированной причины, или без разумной причины, или без определенной причины.В самом деле, множество обыденных решений — на какой заправке остановиться, какого размера заказать кофе, какого сантехника выбрать из желтых страниц — несомненно, являются результатом труднообъяснимых чувств или инстинктов. Тем не менее, если настаивать, я всегда могу объяснить, почему я принимал даже самые приземленные решения.

Поскольку я не могу полностью понять понятие решения, принятого без всякой причины, мне интересно, возможно ли такое решение вообще. А если нет, должны ли суды в будущем просто говорить, что определенные решения могут приниматься «по любой причине»?

Автор: Дуглас А.Берман 26 июля 2006 г. в 08:35, журнал Legal Theory | Постоянная ссылка

TrackBack

URL-адрес TrackBack для этой записи:
https://www. typepad.com/services/trackback/6a00d8341c6a7953ef00d834a2925053ef

Ниже приведены ссылки на веб-журналы, в которых упоминается Может ли решение быть принято «без всякой причины» ?:

Комментарии

Ненавижу спорить с yclipse, когда мы, кажется, согласны, но, конечно, дело не только в том, что суд не будет пересматривать причины, которые дает работодатель, но и в том, что работодатель не должен объяснять никаких причин.

Опять же, есть ли у работодателя причины или возможно ли уволить кого-то «без причины» — это другой вопрос, но если бы можно было уволить кого-то вообще без причины, это было бы хорошо.

Отправленный: Джозеф Слейтер | 26 июля 2006 г. 18:04:13

> Простой ответ: правило просто означает, что работодателям не нужно доказывать или даже формулировать причину для оправдания увольнения.

Совершенно верно. Формулировка представляет собой небольшую стенографию, которая подчеркивает то обстоятельство, что суд не будет пытаться пересмотреть обоснованность или силу причины, приведенной ответчиком в отношении предпринятых им действий.

Автор: yclipse | 26 июля 2006 г. 16:37:58

Мне кажется, что «решение» подразумевает «разум» в отличие от «действия». Таким образом, мы можем представить действия, которые произошли без всякой причины (у начальника эпилепсии случился припадок, из-за которого он / она подписали бланк, который подбирает и выполняет подчиненный, прежде чем у босса появляется шанс забрать его). Но понятие решения предполагает некую сознательную деятельность человека, даже если это всего лишь «это моя прихоть».

Отправленный: Пол Гаудер | 26 июля 2006 г. 14:04:47

Джефф:

Хм, должен ли я сказать, что я не рассматривал гипо «50 первых свиданий», потому что это нереально, или мне следует признать, что я никогда его не видел, тем самым рискуя своим авторитетом в поп-культуре? Мне очень понравился «Мементо»…

В любом случае, конечно, при трудоустройстве по желанию, если работодатель страдает амнезией, и эта амнезия вызвала разрядку, у работника нет обоснованного заявления. Опять же, работодатель не должен доказывать вескую причину или даже то, что причина была: работник выигрывает только в том случае, если она сможет доказать незаконную причину. И я не могу придумать какое-либо исключение по закону или общему праву для произвольного увольнения, которое препятствовало бы увольнению, вызванному психической инвалидностью работодателя.

Чем больше я трачу время на написание… э, ммм … чем больше я думаю об этом, тем больше я думаю, что формулировка «нет причин вообще» состоит в том, чтобы подчеркнуть, что работодателю не нужно даже формулировать причину увольнения, чтобы оно было действительным при будут правила.

Вот почему, возможно, те французские ребята были правы несколько месяцев назад. . . / утки /

Отправленный: Джозеф Слейтер | 26 июля 2006 г. 14:00:58

Есть ли в доме философ? Это звучит как стандартная философия проблемы разума.

Отправленный: Брюс Бойден | 26 июля 2006 г. 12:24:36

Я думаю, что решения могут приниматься без всякой причины, если они являются результатом одной или нескольких причин, ни одна из которых не является причиной.

Автор: Эллиот Рид | 26 июля 2006 г., 11:50:39

Джо, гипотетическое «без всякой причины» было бы чем-то вроде главных героев в фильмах «Память» или «50 первых свиданий» в качестве работодателей. Из-за кратковременной потери памяти Гай или Дрю приходят каждое утро и беспорядочно увольняют сотрудников следующим образом: «Кто вы? Что вы здесь делаете? Уходите». Я думаю, что это настолько близко к тому, что причина не от первого лица, насколько это возможно. Принятие на работу по желанию, это действительное увольнение?

Автор: Джефф Липшоу | 26 июля 2006 г., 11:32:38

Я вошел почти в ту же дискуссию со студентом факультета трудового права, когда объяснял трудоустройство по желанию.Разумеется, чистое правило по собственному желанию состоит в том, что работодатель может уволить сотрудника «по уважительной, плохой причине или вообще без причины». Студент спросил: «Работодатели никогда не увольняют людей НИКАКИХ причин, не так ли?»

Легкий ответ заключается в том, что правило просто означает, что работодателям не нужно доказывать или даже формулировать причину для оправдания увольнения — или, я полагаю, даже если бы истец мог доказать, что для увольнения не было сознательной причины, это не означало бы Запрос. Учитывая, что, по крайней мере, в этом случае, слова «по любой причине» может быть недостаточно — это, возможно, подразумевает, что работодатель должен сформулировать причину.

Но даже несмотря на то, что я видел и читал о том, как работодатели увольняют людей по множеству абсурдных, тривиальных причин, трудно представить себе увольнение буквально НИКАКОЙ причины. Даже если подбросить монетку, чтобы решить, кого из двух одинаково квалифицированных сотрудников следует уволить, возможно, есть «причина» в том, что это очень быстрый и дешевый способ принять решение, когда было бы неэффективно тратить много времени и ресурсы на нем.

Отправленный: Джозеф Слейтер | 26 июля 2006 г., 11:19:23

Я полагаюсь на реализм, полученный от проф.Маркела, чтобы заметить, что это, вероятно, означает «по любой причине, связанной или не связанной с существом конкретного дела». Прокуроры не любят признавать, что они не возбуждают дело не потому, что дело слабое, а потому, что у них нет ресурсов. С другой стороны, у вас есть Полний своему сыну: «Ничего не может произойти из ничего, исправь свою речь, чтобы она не испортила твою судьбу».

Автор: Барт Моутс | 26 июля 2006 г. 10:23:23

Хотя мне хотелось бы думать, что за фразой («мы — продукт нашего выбора» «не решать — значит решать», я подозреваю, что более простой ответ заключается в том, что это означает, что прокурор — это не обязан озвучивать причину отказа от уголовного преследования, и влияние этой причины не на мыслителя / говорящего от первого лица, а на слушателя от третьего лица.Таким образом, вы можете объявить: «мы решили не возбуждать уголовное дело против мистера Икс, потому что данные ДНК оправдывают его». Или: «мы решили не возбуждать уголовное дело против г-на X, потому что на данный момент нет достаточных доказательств». Или: «Мы решили не преследовать г-на X в настоящее время, но не имеем дальнейших комментариев». Или вообще ничего не говори. Мне кажется, с точки зрения третьего лица, два из них — по какой-то причине, а два — без причины.

Автор: Джефф Липшоу | 26 июля 2006 г. 9:57:22

В качестве абстрактного вопроса решения, принятые случайно, не имеют основания.Если вы столкнулись с двумя равными или несопоставимыми товарами (что кажется возможным), но вам нужно выбрать один или другой, вы можете подбросить монетку, чтобы решить. На вопрос, почему вы выбрали именно этот предмет, вы можете сказать: «Мне нужна была одна из этих вещей». Но тогда кто-то может спросить: «Почему вы выбрали именно этот?» Тот факт, что монета перевернулась орлом, не кажется причиной — это всего лишь объяснение того, как вы приняли решение. Конечно, в этом примере есть причина, потому что, по-видимому, у вас была причина, по которой вам нужен был один из двух объектов.Но у вас не было причин «вообще» предпочитать одно другому.

Отправил: micah | 26 июля 2006 г. 9:55:25

Во-первых, я думаю, что эта фраза может быть скорее риторическим приемом, используемым там, где свобода усмотрения достаточно широка, чтобы исключить возражение. Если свобода усмотрения была ограничена «любой причиной», предположительно можно было бы оспорить решение, основанное на безосновательном решении. Отсутствие необходимости в оправдании также не показывает широты какой-либо причины или ее отсутствия.

Во-вторых, возможность прикрепления причин post hoc к решениям, основанным на прихоти, для меня не исключает возможности того, что решение действительно было принято по другим причинам или даже без причины, если предположить, что это возможно.

Кажется, лингвистический вопрос. Требуется ли причина для решения по определению? Если да, то когда суд указывает любую причину или ее отсутствие, он включает невыполненные решения как приемлемые и тем самым передает объем усмотрения.

Утерянный и забытый файл не может подпадать под действие стандарта обоснования любой причины или отсутствия обоснования, но определенно подпадет под действие стандарта любой причины или отсутствия причины. Представляется более вероятным, что для определения того, включен ли потерянный файл в стандарты по любой причине и без обоснования, судебные ресурсы потребуются, чем для определения того, включен ли он в стандарт по любой причине или без нее. Возможно, все дело в судебных ресурсах. «По любой причине или вообще без причины» на самом деле означает «даже не думай об этом, приятель!»

Отправленный: Джим Грин | 26 июля 2006 г. 9:46:55

Многие решения по умолчанию принимаются без всякой причины.

Автор: Джеймс Гриммельманн | 26 июля 2006 г. 9:27:21

Возможно, «без всякой причины» предназначается для включения случаев, когда прокурор не дошел до этого или просто перенес дело в ящик для отказа в возбуждении уголовного дела (если таковой имеется).Я согласен с тем, что отказ даже рассмотреть или пересмотреть дело является причиной того, что дело не было возбуждено (например, «Мне не хотелось на него смотреть»). Однако мне кажется, что это не может подпадать под понятие «причина», которую использовал суд (как в «мотивированном решении»). Таким образом, если даже не были рассмотрены обстоятельства дела, не было «никаких оснований» для принятия решения об отказе в возбуждении уголовного дела. Это, конечно, не касается вопросов неисполнения служебных обязанностей, но мне кажется, что суд говорит, что в том, что касается его, прокурор может ошибиться, решив не возбуждать уголовное дело.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *