25.04.2024

Мать мужа дочери: Кто кому кем приходится (шпаргалка): vnarod — LiveJournal

Содержание

Почему названия родни уходят в прошлое — Российская газета

Кто сегодня сходу скажет, кто такой деверь, свояк или кум? В лучшем случае познания о том, как назвать многочисленную родню, ограничиваются самым ближним кругом — родители, бабушки-дедушки, дяди и тети. Да и самих дальних родственников, признаться, часто уже мало кто знает. Почему общепринятые определения родственников, бытовавшие столетиями, на глазах уходят в прошлое?

— Раньше люди жили большими семьями, особенно в деревнях. Представьте, в каждой по пять-десять детей. Потом они женились, выходили замуж, и круг родни сразу множился в разы, пойди потом разбери, как и кого назвать. Можно, конечно, сказать не свекровь, а мама мужа, не деверь, а брат мужа, не золовка, а сестра мужа, но ведь это в близком общении очень неудобно, — говорит, председатель Уральского отделения Археографической комиссии РАН, доктор исторических наук Алексей Мосин. — Сегодня семьи куда меньше, родственные связи не такие тесные, поэтому и очень многие названия родственников становятся рудиментами.

Интересно, что когда-то в ходу были и такие экзотические названия родственников, о значении которых сегодня смогут рассказать разве что только лингвисты и историки.

Кто, скажем, знает, кто такой примак? А это, между прочим, муж дочери, зять, который живет с ее родителями, иными словами, принят в семью жены. В общем, не особо лестное для мужчины определение, но не такое уж и редкое по фактическому своему бытованию в наши дни.

В старину существовали специальные слова для обозначения «дядя по отцу» — строй, и «дядя по матери» — вуй, вой, вытесненные впоследствии общим «дядя».

Сегодня, как известно, даже семьи родителей молодоженов часто почти не общаются друг с другом, а то и не знакомы вовсе. А значит, сама собой отпадает надобность в таких понятиях, как сват и сватья (сваха).

— Сейчас в принципе изменился институт брака, а многие предпочитают не заводить семью вовсе — рассказывал в интервью «РГ» ведущий научный сотрудник Центра исследования и социоэкономической динамики Института экономики УрО РАН, доктор социологических наук Александр Кузьмин (Александр Иванович скончался несколько месяцев назад — ред. ).- Как это ни прискорбно, но все чаще можно встретить семью в таком составе — «мама, бабушка и ребенок». В таком случае названия родни, конечно, не нужны.

По словам Александра Кузьмина, это раньше в деревне семьи селились рядом друг с другом, вели совместное хозяйство. И у каждого в этой «артели» была своя роль. Даже дети трех-четырех лет чем-то да помогали. Например, только маленький ребенок мог залезть под крыльцо, где курица снесла яйца. Не говоря уж о ролях старших членов семьи. Вместе строили дома, пахали, косили, собирали урожай, а иначе было не выжить.

Сегодня, по словам ученого, время индивидуалистов. Всю, даже малейшую работу, выполняет техника, не нужно больше звать шурина помочь копать огород, или золовку выполнить какую-то большую работу по дому.

Сегодня и жениться для многих нет большой надобности. Живут гостевыми браками, встречаясь, когда захотят, при этом воспитывают детей. Есть так называемые браки открытых дверей, когда супруги могут по взаимному согласию встречаться с кем захотят. Есть синглеты — принципиальные противники каких бы то ни было брачных отношений. Наконец существуют однополые браки. Все эти многочисленные формы отношений между людьми безусловно отражаются и в изменении языка. Одни понятия устаревают, другие появляются. Так что не исключено, что уже в ближайшем будущем появятся и новые обозначения родственников. Ведь, согласитесь, не вяжутся как-то с однополым браком старые определения родни.

Кто есть кто из родственников

Деверь — брат мужа.

Шурин — брат жены.

Золовка — сестра мужа.

Свояченица — сестра жены.

Свояк — муж свояченицы.

Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки.

Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо золовка, свояченица.

Единоутробные (брат, сестра) — имеют общую мать.

Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.

Сводные (брат, сестра) — брат (сестра) по отчиму или мачехе.

Кум, кума — крестный отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.

Теща, Тесть, Шурин, Свояченица, Свояк, Свекор, Свекровь, Зять, Сноха, Невестка, Сват, Сватья, Свояк, Кум и кума

Когда мы женимся или выходим замуж родственников у нас сразу становится в два раза больше. И все как-то называются. Сразу и не запомнишь. Нет, ну тещу-то ни с кем не спутаешь! А вот с остальными мы сейчас и разберемся…

Новые родственники жены (невесты)

Кто такая свекровь и сноха

Свекровь — это мать мужа. Для свекрови — жена ее сына будет снохой.

Кто такой свекр и невестка

Свекор — это отец мужа. Для свекра — жена его сына будет невесткой.

Кто такая золовка

Золовка — это сестра мужа. Для золовки жена ее брата будет невесткой.

Кто такой деверь

Деверь — это брат мужа. Для деверя жена его брата будет невесткой.

Новые родственники мужа (жениха)

Кто такие теща и зять

Теща — это мать жены. Для тещи муж ее дочери будет зятем.

Кто такой тесть

Тесть — это отец жены. Для тестя, как и для тещи, муж их дочери — зять.

Кто такой шурин

Шурин — это брат жены. Для шурина муж его сестры, так же как и для родителей — зять.

Кто такая свояченица

Свояченица — это сестра жены. Для свояченицы, как и для шурина, муж их сестры будет зятем.

Новые родственные связи между родителями невесты и жениха

Кто такая сватья

Сватья — это мать одного из супругов для родителей другого супруга.

Кто такой сват

Сват — отец одного из супругов для родителей другого супруга.

Кто такие свояки

Свояк — это муж одной сестры по отношению к мужу другой. Свояками так же называют любые родственные связи, между людьми находящимися не в близком родстве.

Кто такие кумовья

Кто такие кум и кума

Кум и кума — крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника.

Другие родственники

Все остальные родственники вашего мужа/жены будут называться для вас так же как и для него/нее. Если у вашего мужа есть племянница — она остается племянницей и для вас. А вы для нее будете женой ее дяди.з>

К содержанию <

сват свекровь теща тесть сноха кум деверь шурин-родственные связи

 

  1. Родственные отношения

  2. Кровное родство

  • Кровное родство по прямой линии

  • Кровное родство не по прямой линии

  • Схема родственных связей

  • Социальное родство

  • Неродственные отношения

  • Алфавитный перечень родственных связей

  • Полезные ссылки

  •  

     

    Родственные отношения

    Родственные отношения (родство) — связь между людьми, основанная на происхождении одного лица от другого (прямое родство), или разных лиц от общего предка, а также на брачных семейных отношениях.

    Существуют два основных вида родства:

    • кровное (биологическое), определяемое естественной генетической близостью;

    • социальное, представляющее собой санкционированную обществом систему родственных отношений, в частности, родство через брак.

    Люди, связанные родственными отношениями, называются родственниками (ранее — родичами).

     

    Кровное родство

    Кровное родство по прямой линии:

    В одном поколении

    • Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) происходящих от одних родителей

      • Старший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.

      • Младший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.

    • Сестра — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) происходящих от одних родителей

      • Старшая сестра — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.

      • Младшая сестра

         — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.

    Братья и сёстры также бывают:

    • Родные (полнородные) — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних родителей.

      • Близнецы  — однояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновременно у одной матери.

      • Двойняшки — разнояйцевые дети (по отношению друг к другу), родившихся одновремено у одной матери.

      • Сибсы (сиблинги) — общий термин для обозначения братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей, но не являющихся близнецами.

    • Неполнородные — происходящие от разных родителей. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:

      • Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.

      • Единоутробных (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.

    В соседних поколениях

    • Отец — мужчина по отношению к своим детям.

    • Мать — женщина по отношению к своим детям.

    • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.

    • Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.

    • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.

    • Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.

      • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, (вульг.) ублюдки, (устар.) безбатешные дети, безотцовщина) — дети, родители которых не состояли в браке.

    Через поколение

    • Дед, дедушка — мужчина по отношению к детям сына или дочери,=отец отца или матери, муж бабушки.

    • Бабка, бабушка — женщина по отношению к детям сына или дочери, =мать отца или матери, жена деда.

    • Внук — мальчик/мужчина по отношению к дедушке и бабушке= сын сына или дочери, сын племянника или племянницы.

    • Внучка — девочка/женщина по отношению к дедушке и бабушке= дочь сына, или дочери, дочь племянника или племянницы.

     

    Близкие родственники

    Достаточно часто в гражданском, семейном и налоговом праве употребляется понятие «близкие родственники». Кто же такие близкие родственники?

    В российском законодательстве единого понятия нет. Так согласно:

    1. Статье 14 Семейного кодекса РФ близкие родственники — это родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родители и дети, дедушка, бабушка и внуки), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, т. е. кровные родственники в одном поколении, соседних поколениях и через поколение.

    2. Статье 25.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (примечание к статье) под близкими родственниками понимаются родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и сестры, дедушка, бабушка, внуки;

    3. Пункту 4 статьи 5 Уголовно-процессуального кодекса РФ близкие родственники — супруг, супруга, родители, дети, усыновители, усыновленные, родные братья и родные сестры, дедушка, бабушка, внуки

      .

    Подробнее о близких родственниках

     

    Через два поколения

    • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к внукам детей = отец дедушки или бабушки = дед родителя.

    • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к внукам детей = мать дедушки или бабушки = бабушка родителя.

    • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прадедушке и прабабушке = сын внука или внучки = внук ребёнка

    • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прадедушке и прабабушке = дочь внука или внучки = внучка ребёнка.

    Через много поколений

    • Предок

       — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

    • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки либо вообще отдалённый предок.

    • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.

    • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.

    • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.

    • Потомок — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоп. предок). Во мн. числе («потомки») — люди будущих поколений.

    Кровное родство не по прямой линии:

    В одном поколении

    Дети братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

    • Двоюродный брат (кузен) — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди или тёти = сын дяди или тёти= племянник родителя.

    • Двоюродная сестра (кузина) — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди или тёти = дочь дяди или тёти= племянница родителя.

      • Стрыйчич (устар.) — двоюродный брат по отцу = сын дяди, брата отца.

      • Стрыечка (устар.) — двоюродная сестра по отцу = дочь дяди, брата отца.

      • Уец (уйчич, вуец) — (устар.) двоюродный брат по матери = сын дяди, брата матери.

    Дети двоюродных братьев и сестёр (по отношению друг к другу):

    • Троюродный брат — внук брата или сестры деда или бабушки= сын двоюродного дяди или тёти= двоюродный племянник родителя.

    • Троюродная сестра — внучка брата или сестры деда или бабушки;= дочь двоюродного дяди или тёти= двоюродная племянница родителя.

    И так далее: (k + 1)-юродные братья и сёстры — это дети k-юродных дядей и тёть.

    В соседних поколениях

    Братья и сёстры родителя (и их супруги):

    • Дядя — мужчина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата и сестры своей жены = брат отца или матери, а также муж тёти.

      • Cтрый (стрий, строй, стрыйца) (устар.) — дядя по отцу (брат отца).

      • Уй (вой) (устар.) — дядя по матери (брат матери).

    • Тётя — женщина по отношению к детям брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа = сестра отца или матери, или жена дяди.

    Дети брата или сестры:

    • Племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте = сын брата или сестры, а также сын брата или сестры супруга/супруги

    • Племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте = дочь брата или сестры, а также дочь брата или сестры супруга/супруги.


    Двоюродные братья и сёстры родителя:

    • Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродный брат отца или матери.

    • Двоюродная тётя — женщина по отношению к детям двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра отца или матери.

    Дети двоюродного брата или сестры:

    • Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = сын двоюродного брата или сестры.

    • Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = дочь двоюродного брата или сестры.

    И так далее: Двоюродный дядя — это двоюродный брат отца или матери.

    • Двоюродная тётя — это двоюродная сестра отца или матери.

    • Двоюродный племянник — это сын двоюродного брата или сестры.

    • Двоюродная племянница — это дочь двоюродного брата или сестры.

    Через поколение

    Родные братья и сёстры бабушки и дедушки:

    • Двоюродный дед — мужчина по отношению к внукам брата или сестры = брат деда или бабушки = дядя родителя.

    • Двоюродная бабушка — женщина по отношению к внукам брата или сестры = сестра деда или бабушки = тётя родителя.

    • Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя = внук брата или сестры = сын племянника(цы).

    • Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя = внучка брата или сестры = дочь племянника(цы).

    Двоюродные братья и сёстры бабушки и дедушки:

    • Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.

    • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.

    • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).

    • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

    И так далее: Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродный брат деда или бабушки = двоюродный дядя родителя.

    • Троюродная бабушка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры = двоюродная сестра деда или бабушки = двоюродная тётя родителя.

    • Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внук двоюродного брата или сестры = сын двоюродного племянника(цы).

    • Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя = внучка двоюродного брата или сестры = дочь двоюродного племянника(цы).

     

    Схема родственных связей при социальном родстве

    Отгремела свадьба и теперь вы не только официальные муж и жена, но и близкие родственники. Более того, родственников у Вас обоих стало в 2 раза больше и эти связи по приведнной выше классификации являтя социальными родтсвенными связями.

    Как же каждый из них правильно называется?

    Кто кем кому приходится?

    Как не запутаться?

    Ответы на эти вопросы Вы найдете в схеме родственных связей:

     

    Социальное родство

    Родство через брак иначе называют словом «свойство» (от слова «свой») или «социальное родство».

    Такие родственники именуются следующим образом:

    Супруги

    Родители супругов

    • Свёкор — отец мужа.

    • Свекровь — мать мужа.

    • Тесть — отец жены.

    • Тёща — мать жены.

    • Cват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

    • Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

    Братья и сёстры супругов

    • Деверь — брат мужа.

    • Золовка — сестра мужа.

    • Шурин — брат жены.

    • Свояченица — сестра жены.

    Супруг(а) близкого родственника

    • Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям. (тестю и тёще), её сестре (свояченице), её брату (шурину) и жене последнего.

    • Сноха — жена сына по отношению к его родителям. (свёкру и свекрови). Реально невестка (из-за неприятных ассоциаций в слове «сноха»)

    • Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: к его родителям (свёкру и свекрови), его брату (деверю), его сестре (золовке) и мужу последней. Сноха для отца и матери мужа является также невесткой для всей его семьи.

    • Сношеница (устар.), свояченица — жена деверя. Другими словами, сношеницы — женщины, чьи мужья являются братьями.

    • Свояк — муж свояченицы. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами.

    • Уйка (вуйка) (устар.) — жена уя = жена брата матери.

     

    Неродственные отношения

    В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии.

    До брака

    • Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).

    • Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).

    Свадьба и брак

    Вне брака

    • Сожитель — мужчина, проживающий совместно со своим партнёром/партнёршей и состоящий с ним/ней в близких отношениях без официальной регистрации.

    • Сожительница — женщина, проживающая совместно со своим партнёром/партнёршей и состоящая с ним/ней в близких отношениях без официальной регистрации.

    • Любовник — мужчина, находящийся в близких отношениях со своим партнёром/партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

    • Любовница — женщина, находящаяся в близких отношениях со своим партнёром/партнёршей, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.

    Отношения при втором (и последующих) браке

    • Сводный брат — сын отчима или мачехи от прежнего брака по отношению к ребёнку, рождённому в другом браке своего родителя.

    • Сводная сестра — дочь отчима или мачехи от прежнего брака .

    • Отчим — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке = муж матери.

    • Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке = жена отца.

    • Пасынок — мальчик по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродной сын мужа или жены.

    • Падчерица — девочка по отношению к партнёру своего родителя в другом браке = неродная дочь мужа или жены.

    Отношения при усыновлении/удочерении или потере родителей

    • Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.

      • Приёмная дочь (названная дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям.

      • Приёмный сын (названный сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).

    • Приёмная мать (названная мать) — неродная мать приёмышу.

    • Приёмный отец (названный отец) — неродной отец приёмышу.

    • Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.

    • Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к опекуну.

    • Опекаемый — тот, над кем осуществляется опека, по отношению к опекуну/опекунам.

    Религиозные связи

    • Крёстный отец — мужчина по отношению к тому, кого он крестил.

    • Крёстная мать — женщина по отношению к тому, кого она крестила.

    • Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.

    • Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.

    • Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери.

    • Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.

    • Крёстный дед — отец крёстного отца.

    • Крёстный брат — сын крёстного отца.

    • Крестовый брат (брат по кресту, брат названный, побратим) — лица, обменявшиеся нательными крестами.

    • Отец — священник, а также обращение к нему.

      • Батюшка — православный священник, а также обращение к нему.

      • Матушка — жена православного священника или монахиня, а также обращение к ней.

    Биологические связи

    • Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.

    • Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.

    • Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.

      • Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.

      • Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом.

    • Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.

     

    Алфавитный перечень родственных связей

    Бабушка, бабка — мать отца или матери, жена деда
    Брат — сын в отношении к другим детям одних родителей
    Брат крестный — сын крестного отца
    Брат крестовый, брат по кресту, названый брат — лица, обменявшиеся нательными крестами
    Братан, брательник — двоюродный брат
    Братанич — племянник по брату
    Братаниха — жена двоюродного брата
    Братанна — дочь брата, племянница по брату
    Брательница — родственница двоюродная или дальняя
    Братова — жена брата
    Братыч — сын брата, племянник по брату

    Вдова — женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа
    Вдовец — мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены
    Великая тетка — сестра деда или бабки (двоюродная бабка)
    Великий дядя — брат деда или бабки
    Ветвь — линия родства
    Внук — сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы
    Внучатая двоюродная племянница — внучка двоюродного брата или сестры
    Внучатая племянница — внучка брата или сестры (троюродная племянница)
    Внучатый, внучатный — являющийся родственником в третьем колене, троюродный
    Внучатые братья и сестры — троюродные братья и сестры
    Внучатый двоюродный племянник — внук двоюродного брата или сестры
    Внучатый племянник — внук брата или сестры
    Внучатый троюродный племянник — внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник)
    Внучка, внука — дочь сына или дочери, племянника или племянницы

    Двоюродная бабушка — сестра бабушки или деда
    Двоюродная прабабушка — сестра прабабушки или прадеда
    Двоюродная прапрабабушка — сестра прапрабабушки или прапрадеда
    Двоюродная племянница — дочь двоюродного брата или сестры
    Двоюродная сестра — дочь дяди или тетки
    Двоюродная тетка — двоюродная сестра отца или матери
    Двоюродный — состоящий в родстве во втором колене
    Двоюродный брат — сын дяди или тетки
    Двоюродный дед — брат деда или бабушки
    Двоюродный дядя — двоюродный брат отца или матери
    Двоюродный племянник — сын двоюродного брата или сестры
    Двоюродный прадед — брат прадеда или прабабушки
    Двоюродный прапрадед — брат прапрадеда или прапрабабушки
    Деверь — брат мужа
    Дед, дедушка — отец отца или матери
    Дед крестный — отец крестного отца
    Дедина, дедка — тетка по дяде
    Дедич — прямой наследник по деду
    Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям
    Дочь названая — приемыш, воспитанница
    Дщерич — племянник по тетке
    Дщерша — племянница по тетке
    Дядька — человек, ухаживающий за ребенком
    Дядя — брат отца или матери, а также муж тетки

    Единокровные дети (однородные) — дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей)
    Единоутробные дети (одноутробные) — дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов
    Единоутробный — рожденный той же матерью, но от другого отца

    Жена — женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке
    Женима, женища — невенчанная четвертая жена
    Жених — сговоривший себе невесту

    Золовка, золовища, золова — сестра мужа, иногда жена брата
    Зять — муж дочери, сестры

    Колено — разветвление рода, поколение в родословной
    Крестная мать — участница обряда крещения в роли духовной матери
    Крестник — крестный сын
    Крестница — крестная дочь
    Крестный отец — участник обряда крещения в роли духовного отца
    Кровное родство — происхождение от одних родителей
    Кровный — о родстве в пределах одной семьи
    Кузен — двоюродный брат
    Кузина — двоюродная сестра
    Кум — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери
    Кума — крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу

    Малая тетка — сестра отца или матери (двоюродная тетка)
    Малый дядя — брат отца или матери
    Мать — женщина по отношению к своим детям
    Мать крестная, крестовая — восприемница при обряде крещения
    Мать названая — мать приемышу, воспитаннику
    Мать молочная — мамка, кормилица
    Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха
    Мачеха — неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака
    Молочная сестра — ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
    Молочный брат — ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям
    Муж — мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке

    Невестка — жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата
    Незаконнорожденный — рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке

    Однородный (единокровный) — происходящий от одного отца
    Одноутробный (единоутробный) — происходящий от одной матери
    Отец — мужчина по отношению к своим детям
    Отец крестный — восприемник при обряде крещения
    Отец названный — отец приемышу, воспитаннику
    Отец прибеседный, посаженный, ряженый — мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха
    Отчим — неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака
    Отценачальник — старший в поколении
    Отчинник, отчич — сын, наследник

    Падчерица — неродная дочь одного из супругов
    Племянник — сын брата или сестры
    Племянница — дочь брата или сестры
    Племяш — родич, родственник, земляк
    Побочный (сын, дочь) — сын или дочь, происходящие не от законного брака
    Поколение — родственники одной степени родства по отношению к общему предку
    Полнородный — происходящий от одних родителей
    Потомок — человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам
    Прабабка — мать деда или бабушки
    Прабабушка — то же, что и прабабка
    Правнук — сын внука или внучки
    Правнучатая двоюродная племянница — правнучка двоюродного брата или сестры
    Правнучатая племянница — правнучка брата или сестры
    Правнучатая троюродная племянница — правнучка троюродного брата или сестры
    Правнучатый двоюродный племянник — правнук двоюродного брата или сестры
    Правнучатый племянник — правнук брата или сестры
    Правнучатый троюродный племянник — правнук троюродного брата или сестры
    Правнучка — дочь внука или внучки
    Прадед — отец деда или бабушки
    Прапрабабушка — мать прадеда или прабабушки
    Праправнук — сын правнука или правнучки
    Праправнучатая двоюродная племянница — праправнучка двоюродного брата или сестры
    Праправнучатая племянница — праправнучка брата или сестры
    Праправнучатая троюродная племянница — праправнучка троюродного брата или сестры
    Праправнучатый двоюродный племянник — праправнук двоюродного брата или сестры
    Праправнучатый племянник — праправнук брата или сестры
    Праправнучатый троюродный племянник — праправнук троюродного брата или сестры
    Праправнучка — дочь правнука или правнучки
    Прапрадед — отец прадеда или прабабки
    Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род
    Пращур — родитель прапрадеда, прапрабабки
    Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений
    Привенчанный — происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный
    Приемная дочь — усыновленный чужой ребенок, девочка
    Приемный сын — усыновленный чужой ребенок, мальчик
    Пятиюродный — являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду)

    Род — ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение
    Родители — отец и мать по отношению к детям
    Родитель — то же, что и отец
    Родительница — то же, что и мать
    Родной — происходящий от одних родителей См кровный, полнородный
    Родня — родственники
    Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого он ведет начало
    Родословие — то же, что генеалогия
    Родословная — перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства
    Родственник — тот, кто находится в родстве с кем-нибудь
    Родство — отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников

    Сват(м), сватья(ж) — родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга
    Свекор — отец мужа
    Свекровь — мать мужа
    Сводные — братья и сестры, происходящие от разных родителей
    Сводные дети — дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе
    Свойственник — человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь
    Свойство — отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов)
    Свояк — муж свояченицы (сестры жены)
    Свояки — лица, женатые на двух сестрах
    Свояченица — сестра жены
    Семиюродный — являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду)
    Семья — группа живущих вместе родственников
    Сестра — дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям
    Сестренка, сестрина, сестричка — двоюродная сестра
    Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца
    Сестрич, сестренич, сестричищ (древ. рус.) — сын сестры матери (племянник по сестре)
    Сирота — ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей
    Сноха — жена сына по отношению к его родителям, невестка
    Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу
    Супруг — муж
    Супруга — жена
    Сын — мужчина, мальчик по отношению к своим родителям
    Сын крёстный (крестник) — лицо мужского пола по отношению к восприемнику
    Сын названный — приемыш, воспитанник

    Тесть — отец жены
    Тётя, тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди
    Тёща — мать жены
    Троюродная бабушка — двоюродная сестра деда или бабушки
    Троюродная племянница — дочь троюродного брата или сестры
    Троюродная прабабушка — двоюродная сестра прадеда или прабабушки
    Троюродная прапрабабушка — двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки
    Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди (тетки)
    Троюродная тетя — троюродная сестра отца или матери
    Троюродный — являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый)
    Троюродный брат — сын двоюродного дяди (тётки)
    Троюродный дед — двоюродный брат деда или бабушки
    Троюродный дядя — троюродный брат отца или матери
    Троюродный племянник — сын троюродного брата или сестры
    Троюродный прадед — двоюродный брат прадеда или прабабушки
    Троюродный прапрадед — двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки
    Удочеренная — лицо женского пола по отношению к приемным родителям
    Усыновленный — лицо мужского пола по отношению к приемным родителям

    Фамилия — то же, что род, семья

    Четвероюродная бабушка — троюродная сестра деда или бабушки
    Четвероюродная племянница — дочь четвероюродного брата или сестры
    Четвероюродная прабабушка — троюродная сестра прадеда или прабабушки
    Четвероюродная прапрабабушка — троюродная сестра прапрадеда или прабабушки
    Четвероюродная сестра — дочь троюродного дяди (тетки)
    Четвероюродная тетя — четвероюродная сестра отца или матери
    Четвероюродный — являющийся родственником в четвертом колене по прадеду
    Четвероюродный брат — сын троюродного дяди (тетки)
    Четвероюродный дед — троюродный брат деда или бабушки
    Четвероюродный дядя — четвероюродный брат отца или матери
    Четвероюродный племянник — сын четвероюродного брата или сестры
    Четвероюродный прадед — троюродный брат прадеда или прабабушки
    Четвероюродный прапрадед — троюродный брат прапрадеда

    Шестиюродный — являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду)
    Шурин — брат жены
    Шурич — сын шурина (брата жены)

    Ятров (ятровка) — жена деверя (брата мужа)

     

    При подготовке статьи использованы материалы с сайтов: ru. wikipedia.org, wikiznanie.ru

     

    Статья написана и размещена 28 октября 2012 года. Дополнена —

    ВНИМАНИЕ!

    Копирование статьи без указания прямой ссылки запрещено. Внесение изменений в статью возможно только с разрешения автора.

    Автор: юрист и налоговый консультант Александр Шмелев © 2001 — 2020

     

    Полезные ссылки по теме «Близкие родственники — и родственные связи»

    1. Что такое гражданский брак, сожительство и фактические брачные отношения

    2. Кто такие близкие родственники и взаимозависимые лица

    3. Фамилия, имя, отчество ребенка

    4. Наследование по закону

    5. Детские пособия

    6. Материнский капитал

    7. Полис ОМС

    Tags: родственные связи, схема родства, бабушка, брат, внук, внучка, полемянник, деверь, дед, дядя, жена, золовка, зять, кум, сват, свекровь, теща, тесть, сноха, близкие родственники

    Как называется муж сестры и брат жены? Кто такая невестка и деверь? Все названия родственников

    С первой минуты своей жизни человек приобретает родню. Мама, папа, брат, сестра, бабушка, дедушка – все свое, знакомое, родное. В этом каждый ориентируется свободно, здесь разъяснений не требуется.
    Проходит время, человек взрослеет и, найдя свою вторую половинку, женится или выходит замуж – приобретает еще “родню”. Как же разобраться в новых родственниках? Загляните в наш словарь.

    Свекор, свекровь – родители мужа.
    Тесть, теща – родители жены.
    Сват, сватья – родители одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
    Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки.
    Невестка (сноха) – замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.
    Деверь – брат мужа.
    Золовка – сестра мужа.
    Шурин – брат жены.
    Свояченица – сестра жены.
    Свояки – мужья родных сестер.
    Двоюродный брат, сестра – сын, дочь родного дяди и тети.
    Племянники – дети братьев и сестер.
    Двоюродные племянники – дети двоюродных братьев и сестер.
    Внучатые племянники – внуки брата или сестры.
    Дядя, тетка – брат, сестра отца или матери по отношению к детям, племянникам, также дядей является муж тетки, а теткой – жена дяди.
    Двоюродный дядя (тетка) – двоюродный брат (сестра) отца или матери.
    Двоюродный дед (бабка) – дядя (тетка) отца или матери.
    Падчерица, пасынок – неродные дети по отношению к одному из супругов.
    Отчим, мачеха – неродные родители.
    Примак – приемный зять, живущий в семье жены (раньше это было редкостью, обычно молодая жена приходила в дом мужа).
    Побратимы – ими могут стать как братья, в основном двоюродные, так и друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена. Чтобы стать навеки побратимами, следовало выполнить особый ритуал с клятвенным обменом крестами и троекратным целованием. Иногда побратимы всю жизнь были даже более близкими друг другу людьми, чем кровные родственники.
    Кум, кума – крестный отец и крестная мать по отношению друг к другу.

    Главный специалист Управления ЗАГС   
    Т.Л.Щеклеина   

    10.04.2009г.

    Кто кому кем приходится: терминология родства

    Б

    Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда

    Брат — каждый из сыновей одних родите­лей

    Брат крестный — сын крестного отца

    Брат крестовый, брат по кресту, брат названный — лица, обменявшиеся нательными крестами

    Братан, братаник, брательник — двоюродный брат

    Братанна — дочь брата, племянница по брату

    Братаниха — жена двоюродного брата

    Брательница — родственница вообще, двоюрод­ная или дальняя

    Братова — жена брата

    Братыч — сын брата, племянник по брату

     

    В

    Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа

    Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены

    Великий дядя Великая тетка — брат деда или бабки сестра деда или бабки

    Внук — сын дочери, сына; а также сыно­вья племянника или племянницы

    Внучка, внука — дочь сына, дочери; а также дочери племянника или племянницы

    Внучатный, внучатый — о родстве, происходящем из треть­его колена или еще далее

     

    Д

    Двоюродный — о родстве, происходящем из второ­го колена

    Деверь — брат мужа

    Дед — отец матери или отца

    Дед крестный — отец крестного отца

    Дедина, дедка — тетка по дяде

    Дедич — прямой наследник по деду

    Дочь — лицо женского пола по отноше­нию к своим родителям

    Дочь названная — приемыш, воспитанница

    Дщерич — племянник по тетке

    Дщерша — племянница по тетке

    Дядя — брат отца или матери

    Дядька — приставленный для ухода и надзора за ребенком

     

    Ж

    Жена — замужняя женщина по отношению к мужу

    Жених — сговоривший себе невесту

     

    З

    Золовица, золовка, золова — сестра мужа, иногда жена брата, невестка

    Зять — муж дочери, сестры, золовки

     

    К

    Кровный — о родстве в пределах одной семьи

    Кузен — двоюродный брат, все неродные братья (двоюродные, троюродные и т. д.)

    Кузина — двоюродная сестра, а также последующие сёстры по родству (двоюродные, троюродные и т.д.)

    Кум, кума  —  см: Отец крестный, мать крестная

     

     

    М

    Малый дядя — брат отца или матери

    Малая тетка — сестра отца или матери

    Мать  — лицо женского пола по отношению к своим детям

    Мать крестная, мать крестовая — восприемница при обряде крещения

    Мать названная — мать приемышу, воспитаннику

    Мать молочная — мамка, кормилица

    Мать посаженная — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха

    Мачеха — другая жена отца, неродная мать

    Муж — женатый мужчина по отношению к жене

     

    Н

    Невестка — жена сына

     

    О

    Однородный — о происхождении от одного отца

    Одноутробный —  о происхождении от одной матери

    Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям

    Отец крестный — восприемник у купели

    Отец названый — отец приемышу, воспитаннику

    Отец прибеседный, отец посаженый, отец ряженый — лицо, выступающие вместо родного отца на свадьбе

    Отценачальник — старший в поколении

    Отчинник, отчич — сын, наследник

    Отчим — другой муж матери, неродной отец

     

    П

    Падчерица — дочь от другого брака по отно­шению к неродному родителю

    Пасынок — сын неродной одному из супругов

    Племянник — сын брата или сестры

    Племянница — дочь брата или сестры

    Племяш — родич, родственник

    Полнородный — о происхождении от одних родите­лей

    Пра — приставка, означающая родство в дальнем восходящем или нисходя­щем порядке

    Прародители — первая по родословной извес­тная чета, от которой берет начало род

    Пращур  — родитель прапрадеда, прапра­бабки

    Привенчанный — о происхождении от одних родителей, но до брака рожденный, а затем признанный

     

    Р

    Родной — о происхождении от одних родителей

    Родоначальник — первый известный представитель рода, от которого ведется род

     

    С

    Сват, сватья — родители молодых и их родствен­ники по отношению друг к другу

    Свекор — отец мужа

    Свекровь — мать мужа

    Сводный — о происхождении от разных родителей

    Сводные — братья и сестры от разных родителей

    Свойственник — лицо, состоящее в родственных отношениях по мужу, жене

    Свояки — лица, женатые на двух сестрах

    Свояки двоюродные — лица, женатые на двоюродных сестрах

    Сестра — дочь одних родителей

    Сестренница — двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца

    Сестренка, сестри­на, сестричка — двоюродная сестра

    Сестренич, сестрич — сын сестры матери или отца, племянник по сестре

    Сноха, сыноха — жена сына, невестка

    Сношенница — жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу, невестки

    Стрый — дядя по отцу

    Супруг — муж

    Супруга — жена

    Сын — лицо мужского пола по отношению к своим родителям

    Сын крестный (крестник) — лицо мужского пола по отно­шению к восприемнику

    Сын названый — приемыш, воспитанник

     

    Т

    Тесть — отец жены

    Тетка, тетя — сестра отца или матери

    Теща — мать жены

     

    У

    Усыновленный — лицо мужского пола по отно­шению к усыновителям

    Уй — дядя по матери

     

     

    Ш

    Шурин – родной брат жены

    Степени родства в украинском языке, или как изнасиловать свой мозг

    Названия семейных связей, или кто-то из родственников кем приходится.

    Человек – мужчина по отношению к женщине, с которой он женился.
    Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она вышла замуж.
    Свекор – отец мужа.
    Свекровь – мать мужа.
    Тесть – отец жены.
    Теща – мать жены.
    Дивер – брат мужа.
    Шурин – брат жены.
    Золовка – сестра мужа.
    Свояченица – сестра жены.
    Свояк – муж свояченицы.
    Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки.
    Невестка – жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо золовка, свояченица.
    Сват – отец одного из супругов по отношению к родителям другого.
    Сваха – мать одного из супругов по отношению к родителям другого.
    Дед (дедушка) – отец отца или матери.
    Бабушка (бабка) – мать отца или матери.
    Двоюродный дед – дядя отца или матери.
    Двоюродная бабушка – тетя отца или матери.
    Внук (внучка) – сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке.
    Согласно двоюродный внук (внучка) – сын (дочь) племянника или племянницы.
    Племянник (племянница, племянница) – сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Согласно ребенок двоюродного брата (сестры) – двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) – троюродный племянник.
    Внучатый племянник (племянница) – внук (внучка) брата или сестры.
    Дядя (дядя) – брат отца или матери, муж тетки.
    Тетя (тетушка) – сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
    Единоутробные (брат, сестра) – имеющие общую мать.
    Единокровные (брат, сестра) – имеющие общего отца, но разных матерей.
    Сводные (брат, сестра) – брат (сестра) по отчиму или мачехе.
    Двоюродный брат – родственник по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей.
    Троюродный брат – сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
    Двоюродная сестра – дочь родного дяди или родной тети.
    Троюродная сестра – дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
    Кум, кума – крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
    Мачеха – жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродной мать.
    Отчим – муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
    Пасынок – неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому.
    Падчерица – неродной дочь одного из супругов, приходит родным другому.
    Приемный отец (мать) – усыновившим, удочерили кого-нибудь.
    Приемный сын (дочь) – усыновленные, удочеренные кем-то.
    Приемный зять (примак) – зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
    Есть и другие, более отдаленные степени родства, о которых обычно говорят, что это «седьмая (десятая) вода на киселе». Названные термины и их значение приводят словари современного литературного языка. Однако далеко не все эти слова одинаково потребляемые в настоящее время. Они понятны человеку, но не обязательно входят в его активный словарный запас. Более употребляются описательные: брат жены, а не шурин, жена брата, а не невестка и т.п.
    Когда у восточных славян терминов родства и свойства было больше. Существовали специальные слова для обозначения «дядя по отцу» – строй и «дядя по матери» – уй (вуй, вой), вытесненные впоследствии общим дядя. Вместо сестринич, сестринець, сестрич «племянник по сестре», синовиця «племянница по брату» в литературном языке стали употребляться племянник и племянница.


                             


    Коментарі

    Как называется брат жены, муж сестры и прочие?

    Как называется брат жены?

    Брат жены это шурин. Каждый женатый мужчина — зять своего шурина.

    Как называется брат мужа?

    Брат мужа — деверь. Каждая замужняя женщиня для своего деверя — невестка.

    Как называется сестра жены?

    Сестра жены называется свояченицей. Каждый женатый мужчина — зять своей свояченицы. Свояк — муж свояченицы.

    Как называется жена брата или сына?

    Жена брата называется невесткой.  

    Как называются родители жены?

    Родители жены называется тестем и тёщей.

    Как называются родители мужа?

    Родители жены называется свёкром и свекровкой.

     

    Деверь это брат мужа.

    Золовка это сестра мужа (либо сестра мужа дочери).

    Зять это муж по отношению к семье жены. То есть муж  сестры, дочери или племянницы.

    Невестка это жена по отношению к семье мужа. То есть жена брата, сына или племянника.

    Сваты это родители мужа по отношению к родителям жены и наоборот. Отец жены сына это сват, мать жены сына — сватья.

    Свёкор и свекровка это родители мужа.

    Свояк это муж сестры жены.

    Свояченица это сестра жены.

    Сноха это жена сына по отношению к его отцу.

    Тесть и тёща это родители жены.

    Шурин это брат жены.

     

    Семейный словарь | Словарь | Английский Клуб

    Члены вашей семьи также называются вашими родственниками . У вас есть непосредственная или нуклеарная семья и расширенная семья . К вашим ближайшим родственникам относятся ваши отец, мать и братья и сестры. В вашу расширенную семью входят все люди в семьях вашего отца и матери.

    Ваш брат или сестра — ваш брат или сестра. Если у вас есть 1 брат и 2 сестры, то у вас есть 3 брата и сестры.Ваш родитель — ваш отец или мать. Ваш ребенок — ваш сын или дочь. Ваш супруг (а) — ваш муж или жена.

    У вас также может быть сводная семья . В вашу сводную семью входят люди, которые стал частью вашей семьи из-за изменений в семейной жизни. Эти изменения могут включать смерть, развод или разлуку. Новые партнерские отношения создают новых детей. Новые дети и их родственники становятся часть вашей смешанной семьи. Некоторые люди родились в приемной семье.

    Отметим, что супруги и сводные родственники являются родственниками по браку . Они не являются кровными родственниками . Ваши отец и мать связаны браком . Но у вас с отцом родства по крови .

    мои родственники отношение ко мне Я обычно звоню
    мужской внутренняя нем… ее . ..
    родитель родственник, ребенок которого я Отец, Папа, Папа, Папа Мать, Мама, Мама, Мама, Мама, Мама, Ма
    отец мать
    брат или сестра у нас одинаковые отец и мать имя; иногда Bro имя; иногда Sis
    брат сестра
    дядя тетя брат или сестра моего родителя Дядя [имя] Тетя / тетя [имя]
    дедушка или бабушка родитель моего родителя Дедушка, Дедушка Бабушка, Бабушка
    дедушка бабушка
    двоюродный брат ребенок моего дяди или тети имя
    супруга , родственник которой состоит в браке имя
    муж жена
    детский родственник, родителем которого я являюсь имя
    сын дочь
    племянник племянница ребенок моего брата или сестры имя
    внук ребенок моего ребенка имя
    внук внучка
    прадед прабабушка родитель моих бабушек и дедушек Великий дедушка Великая бабушка
    тесть свекровь родитель моего супруга имя; Папа имя; Мама, Мама
    зять невестка брат моей супруги; супруга моего брата или сестры имя
    зять невестка супруга дочери / сына имя
    бывший муж бывшая жена моя предыдущая супруга (мы развелись) имя
    сводный брат сводная сестра мой брат и сестра, рожденные от отца или матери, но не оба имя
    отчим новая супруга одного из моих родителей имя
    отчим мачеха
    пасынок ребенок моего супруга, но не меня имя
    пасынок падчерица

    В семье слово поколение означает всех людей на одном уровне семьи. Например, ваши родители принадлежат к одному поколению, вы и ваши братья и сестры — к следующему поколению, а ваши дети и их двоюродные братья — к другому поколению.

    Упражнения для семейного словаря

    Загадочное «похищение» в Ирвине загадывает полицию, ФБР

    Детективам Ирвина история Чен Чжана поначалу натолкнула на него сомнение. Его жена и 12-летняя падчерица пропали без вести — он утверждал, что их похитили из квартиры, — и он ждал больше недели, чтобы сообщить об этом.

    Чжан, 42-летний водитель Uber, сказал, что незнакомец сбил его у двери с неизвестным туманом.Он очистил ковер от крови. Он последовал инструкциям похитителей и вел себя как обычно, представившись пропавшей женой в WeChat. Он рассказал в школе своей падчерицы, что пропавший семиклассник заболел дома.

    Все это помогло установить Чжана как подозреваемого №1, когда он обратился в полицию 2 декабря 2019 года. Допросив его в течение нескольких часов, полиция сказала ему, что его история невозможна. Опыт подсказал детективам, что муж, убивший свою жену и падчерицу, был гораздо более простым и правдоподобным сценарием.

    Ирвин рекламирует себя как самый безопасный город среднего размера в Америке, и в течение полутора лет его полицейское управление мало говорило о нераскрытых исчезновениях 34-летней Эмбер Айаз и ее дочери Мелиссы Фу, ученицы средней школы ранчо Сан-Хоакин. . Пара простых новостных выпусков вызвала мало лидов.

    Эмбер Айаз и дочь Мелисса Фу исчезли из жилого комплекса Ирвина в конце 2019 года. Муж Айаза ​​сказал, что нападавшие накачали его наркотиками.

    (Джина Ферацци / Los Angeles Times)

    Но теперь, после того, что они называют исчерпывающим расследованием, включая более 40 часов интервью с Чжаном и параллельное расследование ФБР, детективы говорят, что им не удалось опровергнуть причудливую версию Чжана.Вместо этого, по словам полиции, это доказывало последовательно пункт за пунктом.

    «Мы исчерпали все возможности, чтобы попытаться связать его с этим исчезновением», — сообщил отдел полиции Ирвина. — сказал Халдор Ларум в пятницу. «Мы должны быть открыты для альтернативных возможностей».

    Одна теория: сценарий «пропавшей девушки», в котором Айаз бежал со своей дочерью по неизвестным причинам в другой город или страну. Но есть аргументы против.

    Семиклассница, которая раньше ежедневно разговаривала с бабушкой, с тех пор не связалась с ней.Аиаз не трогал свои банковские счета в Америке. Их паспорта все еще были в квартире. Китайское правительство заявляет, что она также не открывала аккаунты в своем родном Китае, и ни она, ни ее дочь не въезжали в страну с тех пор, как они исчезли.

    «С момента их исчезновения они не появлялись ни в одной базе данных», — сказал начальник полиции Ирвина Марк Андреоцци. «Очень сложно оставаться в стороне, когда команда детективов и ФБР ищут вас так долго.

    Это делает другую теорию более вероятной с каждым днем ​​- что Айаз и ее падчерица мертвы, жертвы необычайно эффективного и изощренного похищения среди бела дня, которое превратилось в двойное убийство.

    Сказка о шокирующем похищении

    Чжан, которому так и не было предъявлено обвинение, получить комментарии не удалось. Полиция сообщает, что сейчас он живет в Лос-Анджелесе и боится организованной преступности, которую обвиняет в похищениях людей.

    Согласно отчетам полиции и интервью с детективами Ирвина, Чжан сказал, что это началось со стука в дверь его маленькой квартиры на Михельсон Драйв около 16:30.м. 22 ноября 2019 г.

    Подписчики получают ранний доступ к этой истории

    Мы предлагаем подписчикам L.A. Times первый доступ к нашим лучшим журналам. Спасибо за поддержку.

    Чжан был дома со своей падчерицей, сказал он. Его жена ехала домой из Лас-Вегаса с вагоном фруктов и рыбы, которые они планировали продать на местном рынке.

    По словам Чжана, он открыл дверь, чтобы найти мужчину и женщину, которых он не узнал.Женщина что-то держала в правой руке. Он почувствовал, как что-то влажное и туманное коснулось его лица, и рухнул. Через несколько часов он проснулся на полу столовой и обнаружил пятна крови на ковре и кровавый отпечаток руки на стене кухни. Его падчерица пропала. Его жена, которая к тому времени должна была быть дома, тоже ушла.

    На фотографии с места преступления, снятой полицией, видна квартира, из которой исчезли Эмбер Айаз и ее дочь Мелисса Фу.

    (Департамент полиции Ирвина)

    Чжан, иммигрант из Китая, который мало говорит по-английски, сказал, что нашел рукописную записку на белой бумаге на китайском языке.Он сказал ему, что его жена и падчерица в порядке, что они будут дома через несколько дней. В записке говорилось, что если вы обратитесь в полицию, вы их больше не увидите. Убери в квартире. Веди себя нормально. Мы следим за тобой.

    Он нашел Ford Explorer своей жены на обычном месте с ожидаемым грузом фруктов и рыбы. Он связался с покупателями через WeChat и продал еду.

    В последующие дни он просыпался и обнаруживал, что кто-то подсунул ему под дверь записки. Они повторили ключевые темы: они в порядке.Вы скоро их увидите. Очистите ковер. Убери в доме. Делай, как мы говорим.

    Чжан приказал вырезать окровавленные участки ковра и заменить их. Он попытался удалить кровавый отпечаток руки на стене с помощью отбеливателя, затем закрасил его. Он пошел в школу своей падчерицы и солгал, что она больна.

    В среду, через пять дней после исчезновения, он получил пятую записку. Он заверил его, что с его женой и падчерицей все в порядке, но приказал ему покинуть город на два дня. Он поехал в Лас-Вегас, остановился у родственника и вернулся через два дня, чтобы найти шестую и последнюю записку.Они в порядке. Снова очистите ковер. Снова убери в доме. Вы увидите их в понедельник.

    Когда они не явились, сказал Чжан, он решил позвонить в полицию, которая заметила, что он заметно нервничал из-за того, что его могут увидеть разговаривающим с ними. Он настоял на том, чтобы провести ночь на кушетке в полицейском участке, а не вернуться домой.

    Чжан сказал, что не знает, кто похитил его жену и падчерицу и почему — не было требований о выкупе — но он боялся, что похитители наблюдают за ним.

    «История казалась невероятной»

    «Я сообщил Чжану, что эта история кажется очень невозможной», — написал детектив в отчете. «Он сказал, что все понял, и сказал« да », что это кажется невозможным, но отрицал свою причастность к их исчезновению или причинение им вреда».

    Начиная с того дня, когда Чжан сообщил о пропаже жены и падчерицы в декабре 2019 года, до середины января 2020 года — всего 44 дня — десятки детективов работали посменно, чтобы круглосуточно следить за ним.

    Может быть, он встретится с сообщником или любовником; может, он приведет копов к трупам.Но его предсказуемый распорядок предполагал существование маленького компаса.

    Он просыпался в 7 утра, но редко выходил из квартиры, за исключением перекуров во внутреннем дворике. Следователи последовали за ним пешком в Zion Mart через дорогу, где он делал покупки. Они преследовали его на машине без опознавательных знаков, когда он бегал трусцой. За это время, по словам Андреоцци, «мы никогда не видели, чтобы он делал что-нибудь подозрительное».

    Люди, знавшие Чжана, описали его в полиции как непреклонного человека, который избегал конфликтов и обычно соглашался с женой.Чжан сказал, что они поженились в 2017 году, расстались после того, как он обнаружил, что у нее роман в Китае, а затем снова встретились.

    Ирвинская полиция Дет. Виктор Чанг (слева направо), Хальдор Ларум и Гэвин Хадсон расследуют исчезновение Эмбер Айаз и ее дочери Мелиссы Фу.

    (Джина Ферацци / Los Angeles Times)

    Это укрепило его доверие к тому, что он «на 100% сотрудничал» со следствием, сказал Андреоцци. «Он говорил:« Что вам нужно, ребята? »Он помог нам найти доказательства, которые он уничтожил.”

    Например, он позволил полиции обыскать свою квартиру, направив их на кровавый отпечаток руки под краской на стене кухни. Эксперты-криминалисты нашли замененные участки ковра, очистили их и обнаружили кровь на подкладке под ним. Тесты заставили их поверить, что это кровь его жены.

    Детективы опросили соседей Чжана в большом жилом комплексе на Михельсон-драйв. Один видел, как он нес большой холодильник, другой — большой контейнер для хранения. Детективы задались вопросом, были ли в них трупы?

    Нет, сказал Чжан, он убирал свою квартиру.

    А как насчет зазубренного пореза возле большого пальца левой руки, который бросился в глаза, когда его встретила полиция? Он сказал, что его тесак поскользнулся, когда он резал мясо. Он продемонстрировал с ножом, указывая на тупое лезвие, которое зацепило его.

    «Мы не можем привязать его к этому»

    Поначалу казалось, что один элемент его истории легко опровергнуть — «таинственный спрей», который, по его словам, мгновенно лишил его сознания.

    «Я никогда не слышал, чтобы спрей кого-то вырубил», — сказал детектив полиции Ирвина. Гэвин Хадсон. Но ФБР заявило, что такие вещества действительно существуют. Одним из них был анестетик под названием «Флуотан», и его использование предполагало похищение необычной изощренности.

    Хадсон допрашивал Чжана в компании Дет. Виктор Чанг, который перевел мандаринский диалект. Хадсон сказал, что поворотным моментом для него — моментом, когда он начал всерьез задуматься о том, что Чжан мог быть не виноват, — было 15 января 2020 года.

    Он сказал, что Чжан пришел в участок и добровольно отвечал на вопросы с утра до полуночи, пока бихевиорист ФБР изучал его.Следователи удивили его просьбой о полиграфе — он сразу согласился взять его, и обмана не показал.

    Несмотря на все это, счет Чжана оставался тем же самым, что он рассказывал в течение последних шести недель допросов. По словам полиции, если бы это была тщательно продуманная ложь, она была бы настолько безупречно запомнена, что бросила бы вызов памяти профессионального актера, а тем более, казалось бы, простого человека.

    «Он не дрогнул, — сказал Хадсон. «Мы все вернулись и сказали:« Мы не можем привязать его к этому.’”

    «Я могу исчезнуть»

    Детективы считают, что решение может заключаться в прошлом Эмбер Айаз, в ее истории общения с мужчинами в Лас-Вегасе или в Китае или в том, что, по их мнению, было ее привычным преувеличением относительно денег.

    Согласно отчетам полиции, она убедила Чжан, что у нее есть миллионы долларов инвестиций и сотни тысяч наличными. Чжан с недоверием отреагировал, когда полиция представила ему доказательства того, что его жена фактически разорена.

    «Эмбер всем в жизни говорила, что у нее есть деньги», — сказал Дет.- сказал Ларум. И интервью показали, что она разозлила людей, которые считали, что она их обманула. Некоторые даже угрожали. Одна из теорий заключается в том, что похитители похитили ее в надежде, что она приведет их к деньгам, которых у нее фактически не было.

    Среди множества загадок — недостаток подсказок, которые это дело произвело, несмотря на то, что ФБР включило Аиаза и Фу в свой список «Самые разыскиваемые похищения / пропавшие без вести». «За полтора года мы получили всего четыре чаевых, — сказал Ларум.

    Настаивая на своей невиновности, Чжан подчеркнул, что, если он был причастен к похищениям, у него вообще не было причин сообщать о преступлении.Без него полиция могла бы не узнать об этом.

    «Он сказал:« Я никто в этой стране. Я могу исчезнуть », — сказал Дет. — сказал Чанг.

    ФБР предлагает вознаграждение в размере 10 000 долларов за информацию, которая поможет раскрыть преступление . Линия наконечника: (310) 477-6565.

    Как быть хорошей свекровью мужу своей дочери

    Хоби Финн / Photodisc / Getty Images

    Хотя свекрови иногда и получают плохую репутацию, дело в том, что это непросто для обоих родители или их взрослые дети должны перейти из исходной семьи в новую семью, — отмечает консультант по вопросам брака Крис Льюис на веб-сайте Консультационного центра Марии Дросте.Однако, если вы хотите сохранить близкие отношения с дочерью, вам нужно приложить особые усилия для развития хороших отношений с ее мужем. Поймите, что ваша дочь и ее муж работают над своими собственными отношениями, поэтому не усложняйте их, предъявляя к ним требования. Если вы хотите быть хорошей свекровью, главное — внимательность.

    Шаг 1

    Избегайте нереалистичных запросов или чрезмерных ожиданий. Это означает, что вам не следует заставлять дочь и ее мужа присоединяться к вам на ужин каждое воскресенье или планировать ежегодный семейный отпуск вместе.Эти вещи хороши, но они не должны быть жесткими правилами, иначе ваш зять может обидеться. Вместо этого направляйте приглашения, но не делайте их обязательными, чтобы вы были счастливы.

    Шаг 2

    Рассмотрим другой набор правил. Не ждите, что ваша дочь и ее муж проведут с вами все праздники. Поймите, что у ее мужа может быть семья, которая тоже хочет их видеть. Не заставляйте вашу дочь и зятя чувствовать себя виноватыми за то, что они проводят время с семьей вашего зятя.

    Step 3

    Предлагайте совет, только если его попросит ваш зять. Воздержитесь от советов, как сделать вашу дочь счастливой, или советов по дому, детям или уходу за автомобилем. Имейте в виду, что ваш зять взрослый и способен о себе позаботиться. Постоянные нежелательные советы могут заставить его избегать вас. Вместо этого поделитесь с ним своими мыслями, если он спросит, но в противном случае держите их при себе.

    Шаг 4

    Проведите немного времени со своим зятем. Если вам комфортно вместе, пригласите его пообедать или, возможно, сыграть партию в гольф.Если вы еще не так близки, попросите свою дочь пойти с ней, чтобы избежать неловкости. Однако постарайтесь наладить связь со своим зятем, пока вы вместе. Спросите его о его работе и его интересах. Покажите свою поддержку его мечтам. Постарайтесь создать настоящую дружбу, чтобы вы могли проводить время вместе без напряжения и неловкости.

    Шаг 5

    Учесть границы. Может быть, вашей дочери и ее мужу не нравится, что вы заходите без предупреждения, или вам хочется, чтобы вы не спрашивали постоянно, собираетесь ли вы заводить внуков. Если они говорят вам, что вы переступаете границы, делая эти вещи, или их реакции сообщают вам об этом, сделайте шаг назад. Уважение к их ограничениям может вызвать у вас расположение к зятю и сделать ваши отношения вежливыми и дружелюбными.

    Шаг 6

    Не принимайте чью-то сторону. Было бы естественно согласиться с вашей дочерью, когда она спорит с мужем или они вместе пытаются принять важное жизненное решение. Однако важно понимать, что проблема заключается не в вашем бизнесе, а между ними.Вместо того, чтобы выбирать сторону, дайте совет, как решить дилемму, не противопоставляя себя зятю.

    Как матери могут помочь дочери справиться с жестокими отношениями

    Вы отчаявшаяся мать, чья дочь находится в жестоких отношениях, и вы в своем уме пытаетесь понять, как лучше всего ее поддержать?

    Вы открывали свой дом снова и снова, а затем ваша дочь приходит домой, и вы и ваша семья пытаетесь помочь ей пережить драму, которая у нее происходит с ее жестоким партнером, но затем она возвращается к нему?

    Наблюдая за тем, как он обращается с вашей дочерью, разбивает вам сердце?

    Джуди, чье сердце разбивалось, наблюдая, как ее дочь живет с жестоким мужчиной, написала о своей дочери под моим постом «Предупреждающие знаки, что ваш партнер-мужчина контролирует вас»:

    «Мы почти никогда не увидим ее…. Это все много мелочей — обзывать ее по имени, оскорблять по максимуму, быть неверным. Неважно, что делает этот мальчик, она забирает его обратно ».

    Другая мама сказала мне:

    «Мы с дочерью и ее папой очень близки и очень любим друг друга. Мы с мужем всегда считали его поведение по отношению к ней эгоистичным, сексистским, равнодушным, неуважительным и временами жестоким. Когда я пришел к ней, чтобы поговорить о том, что мы видели, ее реакция была сдержанной и уклончивой, она была очень любящей, но сказала, что мы раздули ее до предела.”

    Организации по борьбе с домашним насилием посоветовали этой матери не заставлять дочь предпринимать какие-либо действия и оставить такие решения на ее усмотрение. Текущие исследования показывают, что это лучшее действие в случаях, когда применяется принудительный контроль. Но вам это может показаться нелогичным. Ниже я объясню, как поддержать вашу дочь. Тем временем эта мать рассказывала мне, как она пыталась поддержать свою дочь. Этот подход мамы является рекомендуемым, несмотря на то, что ее дочь преуменьшает свой опыт:

    «Я пытался следить за ней — она ​​всегда говорила, что все в порядке и у них все в порядке.Их свадьба состоялась, он очень красиво вел себя перед всеми гостями. Все мои друзья говорили, что мы напрасно волновались — однако он очень убедителен. По прошествии времени моя дочь побледнела, выглядела плохо и казалась глубоко несчастной. Мы заметили изменения в поведении: теперь она говорит и делает что-то, чтобы доставить ему удовольствие, даже если это полностью противоречит ее характеру и интересам. . . . . В последнее время она, кажется, отстраняется, в частности, от меня — не отвечает на мои электронные письма и избегает моих звонков.Мы снова сказали ей, что обеспокоены изменениями, которые мы наблюдаем в ней, и его поведением по отношению к ней. Но на этот раз она категорически отрицала все, сказала, что счастлива, обвинила нас в том, что мы приручили ее мужу и осудили ее брак, и в основном отказывалась даже слышать наши причины для беспокойства, так что все было очень сложно. Восприняв ее отрицания как сигнал, мы не упомянули слово «насилие», мы пытались сохранить его спокойствие и немного преуменьшить его значение, и мы ни разу не критиковали ее мужа как личность — только некоторые из его действий.Я должен признаться, что нахожу все это ужасным напряжением и очень сильно скучаю по своей дочери, но понимаю, что на этом этапе мы или кто-либо другой не можем больше ничего сделать, кроме как, когда это возможно, следить за ситуацией, бороться с ней. растущее отчуждение нашей дочери от нас, ее семьи, давайте ей немного облегчения от безжалостного насилия, время от времени, если у нас будет возможность сделать это, и убедитесь, что если у нас будет возможность сообщить ей, что мы здесь для нее.»

    К чему привели вашу дочь последствия жестокого обращения.. . .

    • занять оборонительную позицию и оттолкнуть вас?
    • быть нервным, бдительным и ходить по яичной скорлупе вокруг своего партнера?
    • , кажется, хоронит ее потребности и ее боль, сводя к минимуму причиненный ей вред?
    • изменить ее поведение, чтобы оно соответствовало его желаниям, требованиям, командам?
    • , похоже, не самоутверждается, не бросает вызов или не противостоит своему партнеру?
    • сделать все возможное, чтобы избежать или уменьшить его жестокое обращение?
    • избежать раскрытия правды о своей ситуации посторонним?
    • развиваются утомляемость, истощение, спутанность сознания, депрессия, беспокойство?
    • жить со стыдом?
    • считает себя недостойной, недостаточно хорошей, неадекватной, и что с ней что-то не так?
    • игнорировать собственный голос и интуицию?
    • потерять перспективу и принять его?

    Одна мать сказала мне, что со временем она и ее муж чувствуют себя в затруднительном положении, потому что их дочь отстраняется от них еще больше, менее общительна и все меньше и меньше общается.Эта мать сказала, что:

    «если мы попытаемся преодолеть это с помощью множества телефонных звонков, электронных писем и предложений встретиться, это, кажется, подпитывает клеветническую кампанию ее мужа в отношении нас. Он придумал для нашей дочери сфабрикованные истории о нас — о том, что мы назойливы, навязчивы, чрезмерно покровительствуем и завидуем близости нашей дочери к нему и его семье ».

    Что он делает, из-за чего ваша дочь отвергла вас?

    Его ежемесячная клеветническая кампания медленно, но верно разделяет и побеждает любовные отношения между дочерью и матерью.. . .

    • Он вселяет стереотипы в голову вашей дочери, говоря ей, что вы лживая, вмешивающаяся, властная и назойливая свекровь, которой нужно отступить.
    • Он использует систему вознаграждений и наказаний — награждая ее за верность ему и наказывая за то, что она связалась с вами и связалась с вами.
    • Он воспитывает в ней недоверие, манипулируя ее системой убеждений, ее интерпретациями и взглядами на вас, говоря ей, что вы чрезвычайно контролируете.
    • В разговорах и спорах с вашей дочерью он постоянно унижает, оскорбляет и критикует вас, постепенно приучая ее ненавидеть вас, других членов семьи и друзей.
    • Он постоянно говорит ей, что его точка зрения верна, а взгляды, убеждения, поведение и образ жизни ее семьи плохие, неправильные, ложные и т. Д.
    • Он понижает статус вашей семьи и говорит о статусе своей собственной семьи. Многие матери, с которыми я разговаривала, пережили этот опыт, заметили, что вся семья мужчины поддерживает его стратегию «разделяй и властвуй».
    • Он ограничивает ее отношения с семьей, говоря, что любит ее и желает, чтобы она проводила больше времени с ним и его семьей.
    • Он может полностью предотвратить любой союз между вашей дочерью и вами, ограничив контакты в любой форме — звонки по телефону и Skype, а также время, проведенное лицом к лицу. Он может настаивать на том, чтобы она переехала вместе с ним в города или страны, изолируя ее от семьи и друзей.
    • И, наконец, он промывает ей мозги, заставляя поверить в то, что ей нужно вырасти и отделиться от вас, сказав вашей дочери, что она всего лишь «мамина девочка».

    Рэйчел, которая отвергла свою мать во время жестоких отношений, дает совет матерям:

    «Я так поступил с мамой — не разговаривал с ней полгода. К сожалению, она скончалась. Честно говоря, я только начал с ней разговаривать. Мой бывший ненавидел мою маму, и я не разговаривала с ней, потому что это было легче, чем рассердить его на меня. Она была драконом, и я держался подальше, потому что если бы он знал, что он подошел и угрожал ей. Мой совет: никогда не закрывайте дверь перед своей дочерью и знайте, что она вас любит, но это сложно.”

    Неудачные попытки поддержать вашу дочь?

    Инстинктивно вы могли попытаться заставить свою дочь бросить своего партнера, сказать ей, что он вам не нравится, сказать ей, чтобы она самоутверждалась и противостояла ему, посоветовала ей удовлетворить свои собственные потребности и перестать ему поклоняться. Вы могли рассердиться, стать агрессивным и пригрозить лишить вас поддержки. В раздражении вы могли бы сказать ей, что она глупа, очевидно, не может думать самостоятельно, и вы могли бы противостоять ему. К сожалению, когда вы имеете дело с принудительно контролирующим человеком, он считает, что всегда прав, и стремится добиться своего любой ценой.Они отрицают проступки, сводят к минимуму причиненный вред, обвиняют жертву и манипулируют ею. Если кто-то попытается вмешаться на его «территорию», он отомстит — он превратит ваши попытки в оправдание, чтобы еще больше унизить вас, и он будет продолжать принуждать вашу дочь принять чью-то сторону — он сделает все возможное, чтобы заставить ее быть лояльной и зависеть от него, быть нелояльным и оторваться от вас.

    Ваша дочь делает все возможное в этих жестоких обстоятельствах

    Исследования показывают, что, находясь в отношениях с принудительно контролирующим мужчиной, женщины постоянно планируют меры безопасности, постоянно находя способы сохранить себя (и своих детей, если они у нее есть).. . . сохраняя как можно более безопасный и здравомыслящий человек. И она справляется с этим, в то же время имея дело с его тактикой, искажающей ее реальность и перспективу. Часто безопаснее остаться в отношениях, чем расстаться. Уйти от контролирующего мужчины — самое опасное время для многих женщин. Шансы на дальнейший контроль и дальнейшее насилие возрастают, когда она уходит или угрожает уйти. Если он не прибегал к насилию в прошлом, вероятность того, что он сделает это в настоящее время, высока, потому что принудительно контролирующие мужчины по разным причинам не могут выдержать, когда они теряют контроль над своим партнером. Уход — наиболее частый случай, когда контролирующий мужчина убивает свою партнершу. — многие контролирующие мужчины угрожают убить свою партнершу, если она уйдет, и это одна из причин, по которой женщины отказываются говорить с посторонними о жестоком обращении, которому они подвергаются. Посмотрите мой блог об оценке опасности здесь .

    ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ ЧТЕНИЯ НАЖМИТЕ 2

    Пап, как вы относитесь к своей жене — пример для вашей дочери

    В тот момент, когда рождается маленькая девочка, ее отец становится ее взглядом на мир мужчин.Когда она вырастет, она будет обращаться к своему отцу за советом о том, как мужчины вести себя, как себя вести и как реагировать на других и ситуации. Хотя мы не всегда можем осознавать это, наши дети постоянно наблюдают за нами и учатся на каждом нашем движении — как в негативном, так и в позитивном плане. Как отец, вы обязаны воспитать дочь, которая считает, что заслуживает уважения. И это связано с тем, как вы относитесь к своей жене.

    Моя дочь была влюблена в своего отца с первого дня.Хотя она еще молода, ее отец был для нее источником утешения, когда ей грустно, источником ее исцеления, когда она падает, и источником ее смеха, когда ей нужна улыбка. Для меня не удивительно, что моя дочь так думает. Как его жена, я тоже обращаюсь к нему за этими вещами.

    На молодых отцах лежит большая ответственность за то, чтобы вырастить своих детей хорошими людьми. Как новый отец для девочки, это давление, чтобы она была любима не только вами, но и ее будущим супругом, может казаться непреодолимым.Лучшее, что вы можете сделать, — это относиться к жене так, как вы хотите, чтобы относились к вашей дочери.

    Как относиться к жене, потому что ваша дочь наблюдает

    Проявите уважение

    Уважение имеет много разных значений, особенно когда речь идет об отношениях. Если вы постоянно унижаете свою жену, ваша дочь заметит это и подумает, что это нормальный способ обращения со стороны мужчины. Для многих уважение может означать помощь по дому, ставить потребности жены выше собственных и говорить ровным тоном во время бесед.Когда дело касается уважения к жене, также важно быть хорошим слушателем и коммуникатором.

    Укрепляйте уверенность

    Простое «доброе утро, ты выглядишь прекрасно сегодня» может сделать день вашей жены лучше. Улыбка, которую ваша дочь видит на лице мамы после этого простого предложения, дает представление о том, что мужья всегда должны укреплять свою вторую половину, как в большом, так и в малом. И постарайтесь сосредоточиться не только на внешнем виде. Скажите своей жене, что она отлично справилась со своим недавним рабочим заданием.Или наугад скажите ей, какая она замечательная мама. Доверие жене перейдет к вашей дочери. Она, в свою очередь, будет искать супруга, который также окажет ей такую ​​поддержку и обожание.

    Создавайте равные земли

    Ваша дочь никогда не должна чувствовать себя хуже, чем кто-либо другой. Ваш долг как мужа перед семьей — создать в доме чувство равновесия. Это происходит, когда с обоими партнерами обращаются как с равными. Сегодня семьи могут выглядеть совсем иначе.В семье может быть два мужа или две жены. Или муж, который остается дома с детьми, а его супруга ходит на работу. Независимо от того, как выглядит ваша семейная динамика, никогда не должно быть времени, когда ваша дочь смотрит на вас и видит, как вы выкрикиваете приказы своему супругу, отказываясь помочь, потому что это не «ваша работа», обсуждая неприятные денежные вопросы перед ее, или создавая атмосферу враждебности. Когда вы относитесь к жене как к равной, ваша дочь вырастет с верой в то, что она тоже равная.Это не только поможет ей найти стабильные отношения, но и поможет в карьере и дружбе.

    Показать любовь

    Хотя она может скритиковать вас и сказать «фууу» каждый раз, когда вы обнимаете свою жену, детям очень важно проявлять такую ​​привязанность. Проявление привязанности — это способ показать любовь, уважение и поддержку. Обнимая жену, когда вы приходите домой, или целуя ее на прощание каждое утро, вы напоминаете детям, что вы полностью любите друг друга и поддерживаете друг друга независимо от того, какой у вас день.Выражение привязанности также может включать в себя держание за руки на вечерней семейной прогулке или во время вождения автомобиля или объятия на диване во время просмотра фильмов.

    Совершать добрые дела

    Доброта — один из важнейших способов сохранить крепкие отношения. Поощрение добрых поступков в собственном доме вдохновит детей делать то же самое в их собственных отношениях. Видите раковину, заваленную посудой после долгого рабочего дня? Сделай их. Заметили, что вашей жене может потребоваться небольшой перерыв? Предложите детям прогуляться, чтобы они могли побыть в одиночестве.Приготовьте для семьи особое угощение после ужина. Предложите всем съесть мороженое в субботу днем. Выполняйте работу, которую, как вы знаете, ваша жена ненавидит, не спрашивая. Все эти мелочи могут сильно изменить энергетику комнаты, и ваша дочь это заметит.

    Знай, когда извиняться

    Отцовство сопряжено с большим давлением. Никто не ожидает, что каждый папа всегда будет идеальным. Бывают моменты, когда вы повышаете голос, расстраиваетесь или злитесь или даже говорите то, о чем позже можете пожалеть.Это все часть человеческого бытия. Но вместо того, чтобы забыть об этих ошибках, превратите их в поучительные моменты. Извинитесь перед женой, объясните, что вы понимаете, что сделали не так, и заверьте ее, что вы будете работать, чтобы это не повторилось. Также важный урок — показать дочерям, что даже будучи отцом, вы не идеальны.

    Всем отцам дочерей: на вас огромная ответственность, и поначалу она может показаться непосильной. Но знайте, что вы делаете отличную работу.Ваша роль в жизни вашей жены и дочери очень важна!

    Семейные отношения на английском языке — Простое объяснение

    В этом посте я представил названия различных семейных отношений (на английском языке) в доступной для понимания форме. Мой подход заключался в том, чтобы начать с ключевого члена семьи (отца, матери, брата, сестры и т. Д.) И упомянуть все отношения, которые сходятся в нем / нем.

    (Примечание: сами отношения выделены жирным шрифтом для удобства просмотра.)

    Убедитесь в этом сами. Эти слова для взаимоотношений наверняка пополнят ваш словарный запас.

    1. Отношения по материнской линии генеалогического древа

    Во-первых, вариант самой матери. Когда мужчина вступает в повторный брак, его новая жена становится мачехой всех детей от его предыдущего брака.

    Брат матери и двоюродные братья: Дядя (и « тетя » для его жены)

    Сестра матери и двоюродные братья: Тетя (и « дядя » для ее мужа)

    Родственники на два поколения старше вас:

    Отец матери: Дедушка по материнской линии

    Мать матери: Бабушка по материнской линии

    Родственники на три поколения старше вас:

    Мать ваших бабушек и дедушек: Прабабушка

    Отец ваших бабушек и дедушек: Прадед

    (Обратите внимание, что мать деда по материнской линии, а также бабушка по материнской линии называется прабабушкой.То же самое и с прадедушкой.)

    2. Отношения по отцовской линии генеалогического древа

    Во-первых, вариант самого отца. Когда женщина снова выходит замуж, ее новый муж становится отчимом всех детей от ее предыдущего брака.

    Брат отца и двоюродные братья: Дядя (и « тетя » для его жены)

    Сестра отца и двоюродные братья: Тетя (и « дядя » для ее мужа)

    Родственники на два поколения старше вас:

    Отец отца: Дед по отцовской линии

    Мать отца: Бабушка по отцовской линии

    Родственники на три поколения старше вас:

    Мать ваших бабушек и дедушек: Прабабушка

    Отец ваших бабушек и дедушек: Прадед

    Если вы заметили, многие отношения на английском языке довольно просты.Братья и сестры или двоюродные братья и сестры ваших родителей называются дядей или тетей (их супруги тоже носят то же имя). Это так непохоже на отношения во многих других языках. Например, на хинди младшего брата отца зовут чачи (а его супруга — чачи ), а старшего брата отца — тау (и его супруга тай ). И это только со стороны брата. Сестру отца зовут bua (а ее супруга — phupha ).

    3. Ваши ближайшие родственники

    Жена / муж (Супруг)

    Ребенок мужского пола: Сын или пасынок (сын мужа или жены от предыдущего брака)

    Девочки: Дочь или падчерица (дочь мужа или жены от предыдущего брака)

    Жена сына: Невестка

    Муж дочери: Зять

    Сын сына или дочери: Внук

    Дочь сына или дочери: Внучка

    4.Отношения в семье жены

    (Жена — супруга.)

    Отец жены: Тесть

    Мать жены: Свекровь

    Брат жены: Зять

    Сестра жены: Невестка

    (Примечание: любые отношения со «свекровью» в конце указывают на то, что отношения основаны на браке, а не по крови.)

    5. Отношения в семье мужа

    (Муж — супруг.)

    Отец мужа: Тесть

    Мать мужа: Свекровь

    Брат мужа: Шурин

    Сестра мужа: Невестка

    6. Отношения в семье брата

    (Брат — брат и сестра мужского пола.)

    Двумя вариантами этого (брата) отношения являются: