26.04.2024

Кама шастры для женщин: 64 искусства — Индийские путешествия

Содержание

64 искусства — Индийские путешествия

Перечень искусств, упоминаемых в различных индуистских текстах включает в себя список основных навыков и умений, которыми должен обладать каждый. Самый известный такой перечень содержится в легендарной Кама Сутре. Основной список, Абхьянтра Кала (Abhyantra Kala) и дополнительный список Бахья Кала (Bahya Kala) содержат перечень 64 искусств (Chatu Shashti Kala) и практических навыков, которыми должен владеть достойный человек. Классический список, приведен в 3-ей части Кама Сутры Ватсьяяны и относится к 4-5 веку. Другие версии текста Панчалы, Бжаскара, Малладева и Вирабхадра менее известны и содержат списки, отличающиеся в составе и толковании искусств.

Комментируя список 64 искусств автор Кама Сутры, Ватсьяяна утверждает:
«Возвышенная благодаря этим искусствам гетера, наделенная приятным нравом, красотой и достоинствами, зовется ганика и занимает высокое место в собрании людей. Ее всегда чтит царь и восхваляют достойные люди; к ней стремятся, ее посещают, в ней видят образец.

Сведущая в искусствах принцесса, а также дочь главного советника подчиняют своей власти супруга — пусть у него в гареме тысяча женщин. Так же и будучи в разлуке с супругом и попав в тяжкие бедствия, даже находясь на чужбине, она счастливо живет благодаря этим знаниям».

Списки 64 Кала у разных народов Индии, в разных регионах, в разных течениях индуизма оказываются весьма разными. Мне попались «женский» и «мужской» списки из совершенно разных источников, разных культурных традиций, эпох и регионов, но положив их рядом и «сравнивая несравнимое» можно увидеть много неожиданного, интересного и поучительного. Первый (женский), — классический список искусств Сарасвати, в точности совпадает с перечнем Кама Сутры Ватсьяяны, четвертого века Новой Эры. Второй (мужской) — из марахтских светских рукописей о воспитании мальчиков и юношей, составлен в 15 веке, якобы с оглядкой на Шипла Шастру (Shipla Shastra).

64 женских искусства.

1. Пение.
2. Игра на музыкальных инструментах.
3. Танцы.
4. Искусство театральной постановки.
5. Письмо и рисование.
6. Искусство Механди (татуировки хной).
7. Искусство украшения мурти (скульптурного изображения богов).
8. Искусство украшения его цветами постели, земли и пола.
9. Искусство отбеливания зубов, покраски ногтей, волос и тела.
10. Искусство колама из цветного стекла.
11. Искусство приготовления постелей, расстилания ковров и укладывания подушек для отдыха.
12. Игра на наполненных водой стаканах.
13. Искусство сбережения и накопления запасов воды.
14. Рисование картин и декорирование дома.
15. Искусство нанизывания четок, бус, гирлянд, венков.
16. Искусство завязывания тюрбанов и украшения цветами прически.
17. Актерское искусство.
18. Искусство украшения ушей.
19. Приготовление благовоний и духов.
20. Искусство ношения драгоценностей.
21. Магия, или колдовство.

22. Ловкость рук.
23. Искусство приготовления пищи.
24. Искусство приготовления напитков различного вкуса, цвета и предназначения.
25. Искусство изготовления одежды.
26. Искусство изготовления кукол, игрушек и украшений из пряжи, нитей, ткани и шнуров.
27. Разгадывание и составление загадок и шарад.
28. Поэтическое искусство.
29. Искусство маскировки и притворства.
30. Искусство чтения стихов и литературных текстов, искусство декламации.
31. Умение произносить сложные слова.
32. Искусство фехтования и стрельба из лука.
33. Искусство логики. Умение анализировать, делать выводы и умозаключения.
34. Ремесло плотника.
35. Архитектура.
36. Знания о драгоценностях, драгоценных камнях, ценных монетах.
37. Искусство составления ядов.
38. Искусство подделки драгоценных камней.
39. Знания о минералах, добыче полезных минералов и драгоценных камней.
40. Садовое искусство, умение определять вид и возраст растений.
41. Искусство петушиных боев.
42. Искусство обучения говорящих птиц.
43. Искусство ухода за телом и волосами, искусство плетения кос.
44. Искусство шифрования писем и расшифровки.
45. Искусство говорить меняя местами начало и конец слов и понимать сказанное таким образом.
46. Знание языков и диалектов.
47. Искусство украшения лошадей, слонов, повозок и паланкинов.
48. Искусство изготовления магических амулетов.
49. Искусство тренировки ума.
50. Искусство стихосложения.
51. Искусство составления словарей.
52. Искусство изменения внешности людей до неузнаваемости.
53. Искусство изменения вещей таким образом, чтобы они выглядели так, как будто обладают свойствами, которых у них нет. Например, чтобы дешевая вещь выглядела дорогой.
54. Искусство азартных игр.
55. Умение завладевать чужой собственностью с помощью заклинаний и обмана (Приемы Кучумары ).
56. Умение играть с детьми.
57. Хорошие манеры и искусство лести и комплиментов.
58. Военные искусства.
59. Гимнастические и спортивные искусства.
60. Искусство физиогномики (умение узнать о характер и намерения человека по чертам его лица).
61. Ораторское искусство.
62. Математика.
63. Изготовление искусственных цветов.
64. Изготовление игрушек и поделок из глины.

64 мужских искусства

1. Умение жить в соответствии с законами.
2. Искусство быть главой семьи.
3. Знание священных текстов.
4. Искусство медитации.
5. Знание права и искусство доказывать свою правоту.
6. Строительные искусства.
7. Искусство скрывать свои эмоции и чувства.
8. Искусство управления жизненными силами.
9. Искусство ухода за волосами и бородой.
10. Искусство управления.
11. Знание природных стихий.
12. Знание обычаев и обрядов.
13. Астрология.
14. Медицина.
15. Геология.
16. Искусство массажа.
17. Чистоплотность.
18. Благородство.
19. Боевые искусства.
20. Искусство стратегии и тактики, ристалищные искусства.

21. Искусство обращаться с оружием.
22. Искусство танца и изящной пластики.
23. Умение изготавливать оружие и инструменты.
24. Искусство логики.
25. Искусство самообладания.
26. Искусство красноречия.
27. Психология.
28. Искусство умственной тренировки.
29. Искусство спора.
30. Искусство обмана.
31. Умение запутать и ввести в заблуждение.
32. Искусство угадывать чужие мысли.
33. Знание мер и величин, искусство учета.
34. Знание налогов.
35. Искусство переговоров.
36. Искусство распознать человека, его характер и намерения по лицу, манерам, позам и жестам.
37. Искусство изъясняться письменно, искусство каллиграфии.
38. Живопись.
39. Искусство толкования снов.
40. Искусство составления букетов и гирлянд, знание значения их элементов.
41. Гончарные искусства.
42. Ткаческие искусства, вышивка, изготовление ковров, окраска и украшение тканей.
43. Искусство составления красок.
44. Кулинарные и поварские искусства.
45. Знание растений и умение их применения в быту, медицине и магии.
46. Искусство получать хорошие урожаи в поле, огороде, в саду.
47. Животноводство.
48. Искусство приручения, обучения и дрессировки животных.
49. Знание мифов, легенд, сказок.
50. Искусство жонглирования.
51. Искусство предсказания.
52. Поэтические искусства.
53. Знание музыкальных ритмов и умение их воспроизводить.
54. Искусство воспитания жены.
55. Искусство управления мужской детородной силой.
56. Искусство сексуального удовлетворения женщины.
57. Знание любовных поз.
58. Искусство обольщения.
59. Искусство любовных игр.
60. Искусство понимания женщин.
61. Знание тайных смыслов женских нарядов, украшений, знаков и жестов.
62. Искусство самообладания в общении с женой.аса
63. Искусство использования нежных слов.
64. Знание и исполнение родовых предписаний.

Камашастра как особенность индуисткого мировоззрения Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

Н. А. КАНАЕВА

КАМАШАСТРА КАК ОСОБЕННОСТЬ ИНДУИСТСКОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ

Современный мир разноречив. С одной стороны, он характеризуется ростом напряженности в отношениях между отдельными этносами и регионами, углублением политических разломов, идущих от одной горячей точки к другой через человеческие души и судьбы, с другой — стремлением все большего числа неравнодушных к будущему нашей планеты людей установить равноправный и продуктивный диалог двух исторически сложившихся типов культур: западной, ориентированной на научно-технический прогресс, на преобразование мира, и восточной, развивавшейся в русле древних традиций. Одной из богатейших и привлекающих большое внимание культур всегда была индийская.

Отказавшись, наконец-то, от европоцентристских и эволюционистских подходов к изучению традиционных культур, западные исследователи с удивлением обнаружили, что в духовном развитии Восток значительно опередил Запад, что на Востоке тысячелетиями по крупицам собирались знания о человеке, необходимые ему, чтобы бытийствовать в мире, чтобы сохранять изначальную гармонию с природой. Западная культура, перейдя еще в позднеантичную эпоху на ступень цивилизации, подошла в XX в. к опасной грани, за которой теперь вполне отчетливо просматривается отсутствие общества безграничного потребления, царства Разума и всеобщего равенства, зато маячат бесконечные войны, экологические, энергетические и сырьевые кризисы со всеми вытекающими из них последствиями, которыми природа расплачивается с человеком за свое покорение.

В традиционных культурах, как известно, не возникает экспериментально-математического естествознания, поставленного на службу научно-техническому прогрессу, но зато развиваются такие общественные и гуманитарные дисциплины, аналоги которых вызревают в западных культурах значительно позже. Так,

Индия по меньшей мере на 1,5-2 тысячелетия опередила Западную Европу в создании эротологии — теоретической дисциплины, освещающей важную сторону частной жизни каждого человека — сексуальную. В Древней Индии эта дисциплина получила название камагаастра, что буквально переводится с санскрита как «наука любви» или «наука о чувственных удовольствиях». Ее раннее оформление обусловлено такими особенностями миросозерцания древних ариев, которые сохраняются и по сей день в индуистском мировоззрении, сменившем примерно в V в. арийские представления о мире и составляющем душу современной индийской культуры.

Двумя ключевыми в этом смысле чертами индуистского мировоззрения стати культ тела и отношение к эротике. В зрелом индуизме так же, как в его протоформах — ведизме и брахманизме, тело человека не рассматривается как источник греха, как «темница души», нечто отвратительное, с вожделениями чего следует бороться. Напротив, человек не объединяет два разнопорядковых начата — душу и тело (как в христианстве), он — существо синкретическое и целиком является продуктом и необходимым звеном космической эволюции. Поэтому и человеческое тело понимается как явление космического порядка: человек и космос творятся из одних и тех же элементов, космические явления отражаются в жизненных циклах людей, космические и природные процессы понимаются по анатогии с событиями человеческой жизни.

Сексуальной жизни человека в системе универсума также придается космическое значение: она и необходимость, и наслаждение, и затог норматьного течения космических процессов, и один из инструментов установления гармонии человека и мира. Таким образом, в индуистской культуре происходит сакрализация тела человека и сексуальной составляющей его жизни, и освящение их в свою очередь определяет совершенно особое положение эротики в культурном контексте. Об этом говорят индуистские памятники всех видов искусства. Они наглядно демонстрируют, что в отличие от христианизированной Европы

в Индии эротика никогда не была под запретом. Эротическими сюжетами изобилуют здесь произведения литературы, живописи, скульптуры, причем не только светские, но и религиозные. Эротическими образами и символикой пестрят религиозно- философские трактаты. В наиболее древнем литературном и религиозном памятнике «Ригведе» (середина 2 тыс. до н.э.), в «Гимне о творении» (X, 129. 1-7) мы находим указание на то, что причиной всего существующего стала чувственная любовь (кама) между сущим и не-сущим и что акт творения стал актом чувственной любви, сопровождавшимся «вожделением — внизу, усилиями — вверху».

Персонификацией любви в ведах стал бог Кама. Его называют здесь «саморожденным», вышедшим из сердца верховного бога-творца Брахмана, сыном дхармы и супругом веры. Образ бога Камы занимает важное место в индийском эпосе и лирике — в известных поэмах «Махабхарата» и «Рамаяна», а также в собраниях мифов и легенд — пуранах. Там он выступает как сын богини счастья и красоты Лакшми, его супругой называется Рати (санскр. «любовная страсть»). Изображали бога любви прекрасным юношей, восседающим либо на попугае, либо на колеснице с луком из сахарного тростника, тетиву которого составляют вьющиеся пчелы, а стрелами являются пять цветов.

В брахманах (1 тыс. до н.э.), посвященных толкованию ритуалов и вед и предназначенных для брахманского сословия, то есть для интеллектуальной элиты, сплошь и рядом используются сексуальные сравнения. Например, акт зачатия, совершаемый в непосредственной близости от домашнего жертвенника с тремя священными огнями, интерпретируется как магическое отражение макрокосмических событий. Шокирующим и интригующим европейцев фактом является то, что фасады и стены известных индуистских храмов, таких как Деви Джагадамба и Паршванатх в Кхаджураго, Раджарани и Лингараджа в Бхуба-нешваре, а также храмов в Пури и Нагарджуниконде, украшены весьма откровенными барельефами со скульптурными изображениями влюбленных, относящимися к Х1-Х11 вв., что во мно-

гих других храмах индуизма среди прочих святынь находятся символы мужской и женской сил (изваяния лингама — мужского творческого начала и йони — женского лона, символа природной женской энергии, способствующей проявлению мужской силы).

Сакрализация эротики в Индии сделала ее очень рано, по сравнению с другими культурами, предметом серьезного теоретического осмысления и привела к появлению специальной «науки любви» — камашастры — примерно к середине 1 тыс. до н.э. Традиция камашастры представлена большим корпусом текстов, включающим и основные сочинения, написанные в афористичной манере, и комментарии к ним. В начале нашего века исследователи насчитали около сотни названий сочинений о каме. Многие из них не сохранились и известны нам только по названиям. А. Я. Сыркин во вступительной статье к «Камасут-ре» приводит названия наиболее популярных сочинений1. Самыми читаемыми из упоминаемых в этом списке, по общему признанию, являются три: «Камасутра» Ватсьяяны (Ш-1У вв.), «Ратирахасья» Коккока (XII в.) и «Анангаранга» Кальянамаллы (конец XV- начало XVI в.). Первый трактат переводился на русский язык, два последующие не только не переводились, но оригинала второго даже нет в российских библиотеках. Камашастре обучали в специальных школах, среди которых наибольшей известностью, по утверждению С. Ч. Упадхьяи, пользовались школы Бабхравья, Суварна- набха, Нандикешвара и Гоникапут-ра.

Что же представляет собой «наука любви»? Чему учит? Для ответа на первый вопрос необходимо отметить, что понятие камы является одним из базовых понятий индуистской культуры, одной из четырех мировоззренческих ценностей или жизненных целей, комплекс которых включает дхарму (буквально — «добродетель», «закон», «справедливость»), артху (буквально — «выгода», «польза») и каму (буквально — «наслаждение», «лю-

1 ВатсьяянаМалланага. Камасутра. М., 1993. С.16-17.

бовь»). Позже к трем названным целям была присоединена четвертая — мокша («освобождение»), означающая отказ от активной жизнедеятельности и мирских привязанностей, достижение святости, выход за границы трансцендентального в область трансцендентного. То есть мокша является конечной жизненной целью, лежащей за пределами человеческого бытия, и в этом смысле она противостоит дхарме, артхе и каме.

Под дхармой традиционно имеются в виду многочисленные религиозные и светские обязанности, под артхой — все, что связано с пользой и выгодой в рамках общественной деятельности, под камой — все, что доставляет наслаждение любого рода: эстетическое, сенсорное или эротическое. По поводу того как совмещать в жизни следование трем названным целям, мы находим замечания в текстах Каутильи (1 в. н.э.) и Ватсьяяны. У Каутильи в его знаменитой «Артхашастре» — памятнике истории индийского права — сказано, что стремиться к каме нужно таким образом, чтобы это не мешало достижению дхармы и артхи. Ватсьяяна в «Камасутре» уточняет, что к артхе нужно стремиться в юности, к каме — после созревания, а к дхарме — в старости. Но поскольку никто не знает, сколько проживет и доживет ли до старости, все три названные цели нужно преследовать при малейшей к тому возможности2. Кальянамалла вообще ставит на первое место каму, утверждая, что человек, ежедневно предающийся любви в соответствии с правилами кама-шастры, будет богат и станет образцом для подражания. Словом, выбор жизненной цели в конечном итоге остается за самим человеком, только бы он действовал в рамках этических норм и не пренебрегал ни одной из целей, поскольку «Соблюдающий артху и каму и дхарму и в этом мире в том обретет бесконечное, безмятежное счастье»3. Камашастра, таким образом, представляет собой этическое, жизнестроительное учение и вписывается в комплекс религиозного индуистского мировоззрения, состав-

2 Ватсьяяна. Камасутра // История и культура Древней Индии. М., 1990. С.240.

3 Там же. С. 243.

ляя одну из существенных его особенностей.

Ответить на второй вопрос несколько сложнее, поскольку он, с одной стороны, требует текстуального анализа, а тексты такого рода в нашей стране представлены очень слабо. С другой стороны, в поисках ответа можно выбрать два направления: во-первых, перечислить проблемы, теоретически разрабатываемые шастрой и, во-вторых, изложить те выводы, которые могут возникнуть при чтении текстов у представителей другой, неиндуистской культуры. Именно второе для нас наиболее важно, так как объясняет наш сегодняшний интерес к архаическому порождению другой культуры и создает предпосылки для творческого взаимодействия: для обогащения нашей российской культуры, пребывающей в особом культурном пространстве между западом и востоком, за счет ассимиляции ценностей или за счет переосмысления наших — с учетом других. Представляется целесообразным двигаться одновременно в обоих направлениях, перечисляя проблемы, высказывания по ним и собственные замечания.

Определяя проблематику «науки любви», невозможно полностью опереться на ее самоопределения, потому что они соответствуют уровню теоретического мышления Ш-ХУ вв. и грешат некоторыми несоответствиями. Если проанализировать те определения предмета шастры, которые даются Ватсьяяной, и сравнить их с содержанием текстов, то можно сделать ряд выводов. Во-первых, камашастра является преимущественно описательной и практической дисциплиной, так как описывает различные способы получения чувственного наслаждения, «которое овладевает душою вследствие воздействия на соответствующие органы чувств: приятного звука, прикосновения, вида, вкуса или запаха»4. При таком понимании «науки любви» предметом ее рассмотрения должны были стать не только источники собственно сексуальных переживаний, но и все виды развлечений и искусств, различного рода азартные игры, имевшие широ-

4 Там же. С. 241.

кое распространение в Индии и также доставлявшие удовольствия. Однако этого не произошло, если судить по доступным нам текстам Ватсьяяны и Кальянамаллы. Первый ограничивается перечислением 64 основных и 64 вспомогательных искусств, которым призвана обучить камашастра, причем вспомогательные нередко копируют основные.

В качестве главных Ватсьяяна называет, во-первых, кар-машрая — занятия, требующие определенных навыков и знаний: пение, танцы, музыку, описание различных провинций, красноречие, знание мер и весов, медицину, магию и умение показывать фокусы, психологию, умение делать прическу и ухаживать за волосами и т.д. Во-вторых, он приводит 20 искусств добывания денег: различные игры в кости, искусство заполучить с мужа деньги посредством правильных ответов, искусство получить выигранные деньги без потерь времени, правила содержания наготове птиц и животных для боев. Третий большой раздел включает 16 «искусств для спальни»: умение определять настроение партнера, умение выражать чувства, способы предложить себя, технику укусов и царапин, технику любовной игры, искусство увеличивать наслаждение, искусство получать и доставлять удовлетворение и т.п. Перечисление замыкает четвертый раздел, включающий 4 уттаракала — завершающих искусства: умение объясняться страстными словами; умение обронить чье-либо имя, чтобы заставить мужа воздержаться от путешествия; искусство следовать за ним, если разлуки избежать не удается; искусство смотреть вслед, если он уезжает, не слушая просьб супруги. Только по некоторым из перечисленных «искусств» в тексте делаются наставления. Их тематика определяется целью камашастры: сделать человека счастливым в любви и научить его не отдаваться безрассудной страсти, господствовать над своими страстями. Темы, отобранные по названному критерию, и составляют специфический предмет учения о каме.

Поражает глубокое проникновение создателей шастры в поднимаемые ими проблемы, попытка учесть все составляющие

эротических отношений, их либеральное отношение к половой морали и легко читаемый жизнеутверждающий идеал человека. Для индуистского мировоззрения в целом, как и для других сформировавшихся на территории Индии видов религиозно-философских мировоззрений (например, буддийского), характерно понимание человеческой жизни как сплава страдания и наслаждения. Камашастра ориентирована на приятную сторону бытия и культивирует идеал человека деятельного, активно добивающегося счастья, а не послушно и пассивно страдающего. Страдать от неудовлетворенной любви не только неприятно, но и опасно: можно лишиться здоровья и жизни в настоящем и не обрести вечного блаженства после смерти. Поэтому деятельному человеку шастра открывает больше возможностей для достижения желаемого, убеждая, что безнадежные случаи чрезвычайно редки и из многих нежелательных ситуаций можно найти выход.

Наличие в «науке любви» правил для женщин, дающих им возможность добиваться внимания и взаимности любимых не только в браке, но и вне него, позволяет говорить о присущем индуизму скрытом либерализме половой морали, признающей полное равноправие женщины на подмостках любви и ее сексуальность. Эти отличительные особенности индуистской этики выступают наиболее впечатляющими на фоне полигамии и чрезвычайно низкого социального статуса женщины в традиционном индийском обществе и в сравнении с тем историческим фактом, что в Европе признание женской сексуальности появилось только в 60-е годы XX в. и стало главным результатом «сексуальной революции».

Полноты обзора тем камашастры мы сможем достичь, если проследим за логикой текстов данного жанра, а она всегда следует логике установления и развития отношений между влюбленными. Как правило, на первом месте после общеэтических рассуждений, в которых развиваются темы уже упоминавшихся нами трех жизненных целей, идут правила жизненного уклада богатых горожан, общие сведения о различных психофизиоло-

гических типах мужчин и женщин, об их возрастных особенностях и времени наибольшей сексуальной активности по лунному календарю — все эти знания могут понадобиться при определении стратегии завоевания избранного «предмета». В этих топиках внимание современного европейца могут привлечь две вещи: динамическая теория эрогенных зон и вывод о том, что если для каждого из четырех женских типов наиболее благоприятной является какая-либо одна из четырех частей суток, то мужчина готов к любви практически в течение всех суток. Теория эрогенных зон, которых уже древние индийцы насчитывали 15 и знали, таким образом, больше, чем отдельные европейцы сегодня, гласит, что возбуждение обходит за месяц тело кругом, двигаясь в темную половину месяца сверху вниз по левой половине тела, а в светлую — снизу вверх по правой его половине. Это значит, что искушенный знаток будет избегать в любовной прелюдии штампов хотя бы в течение месяца и начинать свои ласки с женщинами различных типов с разных зон, выбор которых определяется приведенным правилом.

Никаких особых запретов на союзы каких-либо определенных типов камашастра не накладывает, но предупреждает о возможных последствиях в случаях не очень подходящего выбора. Традиционно в состав названного рода текстов включалось «знание провинций», касающееся отнюдь не географических или этнографических особенностей, а сексуальных предпочтений и особенностей женщин, живущих там.

Вооружив таким образом своего адепта минимумом информации для выбора любимой или любимого, шастра переходила к ознакомлению со всевозможными средствами для покорения избранника. Поскольку любовь — чувство божественное, волшебное, то и добиваться ее можно любыми средствами: включая магию, ритуалы, мантры и молитвы, а не рассчитывая лишь на личное обаяние и физическую привлекательность. Например, в «Анангаранге» Кальянамаллы приводится описание редко встречающегося в литературе ритуала совместного поедания птички, укрепляющего взаимную любовь супругов (Анангаран-

га, гл. VII, шл.17-19). Как известно, при всем разнообразии форм брака, допускавшихся в индийском обществе (описанных отчасти и в сочинениях по рассматриваемой нами дисциплине), подавляющая их часть заключалась по соглашению родителей, а вовсе не по взаимной склонности молодых.

Часто будущие супруги видели друг друга впервые во время свадебного обряда. Камашастра должна была им помочь обрести в браке любовь, без которой он не мог быть полноценным.

Магическое же воздействие оказывают нанесенные различными составами на лоб точки и обводка глаз темной краской, рекомендуемая как женщинам, так и мужчинам (там же, шл. 216), применение всевозможных благовоний для различных частей тела и для воскурения в том месте, где разворачивается любовное действо.

Но вот взаимопонимание достигнуто, отношения установлены, и влюбленные остались, наконец, одни, причем в таком уединенном и специально приспособленном месте, в каком предписано шастрой. Как им следует вести себя далее, по науке? Им не следует торопиться, но нужно отнестись к получению удовольствия как к делу серьезному, требующему времени и обстоятельности. Шастра подробно расписывает сценарий их действий, давая при этом возможность для творческого выбора технических приемов, гарантированно приводящих к точке максимального наслаждения. Этот сценарий никак нельзя упрекнуть в несовершенстве или невыполнимости: в нем учтены все возможные способы ласк и доставления удовольствия партнеру через воздействие едва ли не на каждое нервное окончание. По сути, то, что происходит между партнерами в этот отрезок времени, представляет собой особого рода ритуал. В нем имеет место претворение в действительность одной из социальных ценностей и приобщение индивида таким образом к должному течению мировой жизни. Независимо от того, осознается эта сторона происходящего или нет, она дает человеку чувство морального удовлетворения и является источником особого интеллектуального удовольствия. Как всякое ритуальное действие,

совершение предписаний камашастры «вводит эмоционально-напряженные психологические состояния личности в определенные социокультурные рамки»5. На принадлежность любовного акта к ритуальным действиям указывает и то, что по правилам шастры он должен совершаться в атмосфере особой торжественности, создаваемой многообразными средствами. Единственным отличием его от собственно религиозных ритуалов можно считать отсутствие жесткой фиксации приемов на определенной ступени. Например, если на какой-либо стадии развития отношений согласно теоретическим предписаниям следует прибегать к определенным действиям, то технический прием может выбрать сам субъект. Кроме того, теоретики науки о каме понимали, как ненадежен может быть теоретический разум в ситуации, провоцирующей накал чувств, потому не навязывали людям диктата теории. «Настолько лишь простирается действие наук, — сознается Ватсьяяна, — насколько слабо чувство в людях; когда же колесо страсти пришло в движение, то нет уже ни науки, ни порядка»6.

Среди обязательных тем шастры — медицинские сведения о снадобьях, обслуживающих эротическую и репродуктивную сферу жизни, и о том, как их следует применять, а также этические предписания и психологические советы для замужних женщин и женатых мужчин, как организовать свою семейную жизнь, как построить отношения с другими женами и членами семьи и как можно искать любви вне брака, если в браке она не удалась. Этим целям у Ватсьяяны служат довольно большие разделы, объединяющие по нескольку глав: «Об обязанностях и привилегиях жен», «О связях с чужими женами» и «О куртизанках и их образе жизни».

Раздел о куртизанках есть и в «Анангаранге» Кальянамаллы. Присутствие в шастрических текстах информации о профессиональных жрицах любви подтверждает их существенную соци-

5 Философский энциклопедический словарь. М., 1983. Статья «Ритуал».

6 ВатсьяянаМалпанага. Камасутра. М., 1993. С.66.

альную роль в древнем и средневековом индийском обществе и серьезность отношения самого общества к сексуальной жизни. Как свидетельствуют исторические источники, сословие гетер (на санскрите, «вещья» «ганика») делилось на несколько категорий: куртизанок городских, дворцовых и храмовых. Их положение в обществе было довольно противоречивым: с одной стороны, их осуждали, с другой — превозносили. Ватсьяяна сообщает: «Куртизанка, приятная нравом, наделенная красотой и другими достоинствами и овладевшая всеми искусствами, имеет право на почетное место среди мужчин. Царь ей выказывает расположение, ученые мужи ее хвалят, все домогаются ее милостей и относятся к ней почтительно»7. Социальный статус куртизанок обусловливался уровнем их доходов: чем выше доходы, тем больше уважения. Высокие доходы могла приносить только очень профессиональная работа, требующая специальной подготовки и, к тому же, физических данных и одаренности. Своеобразным признанием государственной важности области деятельности «жриц бога любви» было поощрительное отношение законодателей и чиновников к учителям и наставникам, отвечавшим за подготовку куртизанок.

Обзор тем «наука любви» позволяет нам сказать, что индуи-ста и неиндуиста она учила и учит несколько разным вещам, равно как и человека средневекового и нашего современника. Для нас важно, что и сегодня она нас учит, служит источником ценной информации о нас самих, о наших возможностях. Но главные ее уроки, на наш взгляд, состоят в проповеди оптимистической и активной жизненной позиции, в направленности на формирование внимательного и трепетного отношения к физической стороне любви, воспитание в каждом человеке установки на необходимость теоретической подготовки к важной и непростой сфере интимной жизни.

Знакомство с камашастрой наводит на размышление о том, что сексуальные отношения невозможно свести к одной физио-

7 Там же.

логии, что они — такая же часть культуры, как литература, музыка, философия. Они существуют в культурном контексте, в нем расцветают, им обогащаются. Можно сказать, что человек настолько способен любить, насколько хорошо он ассимилирован в культуре и насколько его внутренний мир духовно наполнен. Но одного этого качества было бы мало. Человек только тогда может обрести счастье в любви, если он сделает счастливым другого человека, если он не рассматривает его как средство для извлечения удовольствия, но видит в нем полноправного партнера, с которым можно двигаться к общей высокой цели. Камашастра говорит о том, что действительность можно организовать таким образом, чтобы она давала ощущение полноты жизни и подлинности существования, причем не вследствие отрицательных, но положительных переживаний. Всему этому, на наш взгляд, способна научить древняя «наука любви» современного европейца, уже достаточно искушенного во многих науках, но так и не научившегося быть счастливым.

ЛИТЕРАТУРА

Боги, Брахманы, люди. Четыре тысячи лет индуизма. М., 1969.

Бэшем Л. Чудо, которым была Индия. М., 1977.

Ватсьяяна Малланага. Камасутра /Перев. с санскрита / Сыр-кина А.Я. М., 1993.

КонИ.С. Введение в сексологию. М., 1989.

Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды. М., 1982.

Anangarangah. Mahakavi Kalyanamalla viracitah. Lahore, 1920; Benares, 1922. Kama sutra of Vatsyayena (Complete Tr. from the Original Sanskrit by S.S.Upadhyaya). Bombay, 1961.

Традиции женщин и жен Индии, описанные в священных шастрах — Реальное время

Желать мужу добра, служить его родственникам и носить красивую одежду

Фото: Ананта Вриндаван

Живя в Индии, мне посчастливилось познакомиться с носителями традиционной культуры, женщинами, выросшими в религиозных семьях и понятия не имеющими о том, что такое развод и работа на равных с мужчинами. Накануне моей собственной свадьбы они рассказали мне о том, как должна вести себя жена, чтобы сохранить семью и мирно жить со своим мужем. Я поделюсь этими секретами в новой статье для «Реального времени».

Разрушение культуры

Индия — одна из стран, в которой патриархальный уклад общества с трудом поддается влиянию западных идей равноправия полов. Став британской колонией, от многих своих традиций индийцы отказались довольно быстро: учась в викторианских колледжах, становились христианами и атеистами, ставили под сомнение каноны священных писаний (шастр). Но с женщинами другая ситуация. Они долгое время оставались верны традициям, посещали храмы и верили, что их единственный долг — служить своему мужу и семье. Они воспитывались на примерах женщинах из шастр и считали грехом, если женщина уходит от мужа или общается с чужими мужчинами на работе.

Ситуация постепенно начала меняться в середине прошлого века, когда Индия освободилась от колониального гнета Британии. То, что не сделали колонизаторы, смогли осуществить сами индийцы. Премьер-министр Индии Джавахарлал Неру получил образование в Англии и на родную культуру смотрел как на пережиток прошлого. Он утверждал принципы социализма и всеобщего равенства, прежние представления о традиционных браках и второстепенных женских ролях в обществе считал устаревшими, а разводы и аборты — нормой. Зная, что женщины основывают свою веру на историях из писаний, он санкционировал съемки фильмов по ключевым сюжетам из писаний, где в уста всеми любимых героев были вложены программные речи, отражающие идеи феминизма.

Наглядным примером того, какой должны быть современная индийская женщина, стала дочь Неру, Индира Ганди, первая в истории Индии женщина — политический деятель. Она практически не видела своего мужа и двоих детей, повсюду сопровождая отца как его личный секретарь, а после сама стала премьер-министром Индии. При ней была запущена программа принудительной стерилизации, чтобы сократить численность населения страны и разрушить саму основу традиционного брака — многодетность.

Наглядным примером того, какой должны быть современная индийская женщина, стала дочь Неру, Индира Ганди. Фото sputnik-georgia.ru

Следствием этого становятся такие события, как прошедший недавно в Индии митинг феминисток: женщины вышли с плакатами «Почему Индии нужен феминизм». Однако все это еще не в таких масштабах, как на Западе. Большая часть Индии остается сельской (хотя села и деревни состоят из десятков тысяч людей), где традиции до сих пор очень сильны. Здесь можно познакомиться с женщинами, которые передают из поколения в поколение секреты счастливой семейной жизни, основанные на шастрах, и учат этому своих дочерей и внучек.

Поведение целомудренной жены

В шастрах женщина прославляется за целомудрие. Согласно опросам, многие современные россияне вообще не знают, что означает это слово. Кто-то считает, что это то же самое, что девственность или застенчивость. Однако целомудрие — это сложное понятие. Оно включает в себя целый набор качеств, которыми должна обладать женщина, чтобы называться целомудренной.

Описание поведения такой женщины, например, дается в «Шримад-Бхагаватам»: «Служить мужу, всегда желать ему добра, одинаково благожелательно относиться к его родственникам и друзьям, исполнять те же обеты, что и муж, — вот четыре правила, которым должны следовать целомудренные женщины».

Еще одна цитата оттуда же: «Целомудренная женщина должна со вкусом одеваться и носить золотые украшения, чтобы доставлять удовольствие своему мужу. Всегда опрятная и привлекательная, она должна заботиться о чистоте и порядке в доме: подметать полы и мыть все водой и другими средствами. Она должна заботиться о домашней утвари, следить, чтобы в доме всегда стоял аромат благовоний и цветов, и с готовностью исполнять желания своего мужа. Скромная, правдивая, владеющая своими чувствами, она должна говорить с мужем ласково и с любовью служить ему, учитывая время и обстоятельства».

Целомудрие — это сложное понятие. Оно включает в себя целый набор качеств, которыми должна обладать женщина

Сейчас я расскажу, как объясняют каждый из перечисленных в этих цитатах аспектов индийские женщины. Моими героинями стали Гита Говинда из Бенгалии (Маяпур), Виджая и Нрисимха Ракшита из Южной Индии (Салем). Гита Говинда и Виджая около 30 лет замужем, у них есть дети. Нрисимха Ракшита уже вдова.

Нужно быть замужем

Прежде стоит заметить, что в обеих цитатах речь идет о замужней женщине. Дело в том, что в традиции у женщины не может быть никакой альтернативы браку, поскольку она всегда должна быть под защитой. Независимость женщине противопоказана.

Гита Говинда: «Фундамент семьи — это муж, что без мужа сделаешь? В культуре, где я росла, незамужних женщин не уважали».

Виджая: «Я родилась в Индии, и здесь до сих пор многие понимают, что женщины должны быть защищены до замужества отцом, затем — мужем, потом — сыном. Это необходимо. Потому что женщина, действительно, менее разумна. Мы много о себе воображаем, хотим быть равны мужчинам, но на самом деле это невозможно. Мы можем заявлять о себе как о сильных и независимых, это просто, но действовать наравне с мужчинами — для нас нелегкая задача. Мы способны, конечно, закончить институт, стать докторами, пилотами, но все равно мы нуждаемся в прибежище, мы хотим быть под защитой».

В традиции у женщины не может быть никакой альтернативы браку, поскольку она всегда должна быть под защитой. Независимость женщине противопоказана

Всегда желать мужу добра

Первое наставление, которое я получила от Гиты Говинды при знакомстве, было: «Что бы ни случилось, никогда не говори никому плохого о своем муже. Ни родственникам, ни матери, ни подругам. Женская сила такова, что просто молясь о муже и хорошо думая о нем, жена способна защитить мужа от многих бед».

«Для нас муж почти Бог. Потому что твоя жизнь зависит от мужа полностью. Он тебе дает и предоставляет все. Возьмите, к примеру, мое положение. Если мой муж выгонит меня, то у меня ничего не будет. Прибежище, еда, всем обеспечивает муж», — говорит Гита Говинда. В традиционной культуре женщинам не рекомендуется ходить на работу и общаться с другими мужчинами, кроме мужа.

Благожелательно относиться к родственникам мужа и друзьям

Моя русская подруга вышла замуж за индийца и уже около десяти лет живет в одном доме с родителями мужа, братом, женой брата и их детьми. Такая ситуация распространена в Индии. Когда невестка приходит в дом, к ней относятся достаточно строго. Она должна уметь хорошо вести хозяйство, готовить на всю семью и выполнять все просьбы старших, принести воды, подать какую-то вещь. Дело в том, что выйдя замуж, девушка больше не принадлежит своим родителям. Ее родителями становятся родители мужа. Видя, как жена служит его родственникам, сердце мужа наполняется благодарностью.

Виджая: «Даже внутри семьи мы слова не можем сказать против свекра. На все, что он говорит, мы отвечаем: «Хорошо». Когда я вышла замуж, мой свекор сказал мне только две вещи: «Если я говорю «Виджая», ты немедленно должна передо мной появиться, не говори «сейчас», «подождите», нет, как только я сказал слово «Виджая», приходи немедленно. И второе — у нас большая семья, 15 человек. Ты готовишь или не ты, это не проблема, спрашивать не буду, но ты должна служить всем, когда они приходят, ты должна служить каждому. Я не буду спрашивать, кто приготовил еду, но ты должна служить. Когда ты накладываешь еду, все будут видеть в тебе мать и чувствовать твою любовь. Ты должна служить. Таким образом ты должна вливаться в круг семьи». Последние 30 лет я это делала. У моего мужа три сестры и два брата, и все удовлетворены, все меня любят, все уважают меня, и я тоже их люблю и уважаю. Мои свекор и свекровь два года назад оставили тело, но до последнего дня я им служила, и они были счастливы».

Когда невестка приходит в дом, к ней относятся достаточно строго. Она должна уметь хорошо вести хозяйство, готовить на всю семью и выполнять все просьбы старших

Исполняет те же обеты, что и муж

Жена помогает мужу выполнять свой долг. Например, она заботиться о доме, о здоровье всех членов семьи, о вкусной еде, и тогда ум мужа спокоен, и он может спокойно заниматься своей работой.

Кроме того, это значит, что нужно принимать финансовое положение мужа, не требовать от него больше и быть довольной тем, что он может ей дать. В Индии есть такая традиция: невесте дают горшок воды, и она должна этой водой помыть свои стопы, руки, лицо, и еще сохранить немного воды. По тому, как она справилась с этой задачей, можно понять, будет ли она экономной женой.

Я спросила Гиту Говинду, какое главное качество нужно женщине, чтобы сохранить семью? «Это очень просто. Корми мужа и детей очень хорошо. Разумным образом управляй доходами в семье — в рамках того, что приносит муж. Несомненно, муж будет обеспечивать семью, управляй финансами, где больше можно потратить, где меньше. Женщине нужно умерить свое желание иметь много ненужных вещей, иначе мужу придется работать как ослу. Женщине нужно найти баланс».

Причем, согласно шастрам (Падма-Пурана), даже если женщине по какой-то причине приходится работать, все, что она приносит в дом, принадлежит тому, под чьей защитой она находится (мужу, отцу, взрослому сыну). Уже он принимает решение о том, на что можно выделить средства из общего семейного бюджета.

Гита Говинда: «Сама я никогда не работала. Хотя сначала я хотела работать. Но мой муж прекрасно направлял меня, он задал мне разумные вопросы. «Зачем ты хочешь идти и работать?» — «Я изучала социальные науки и психологию. Хочу помогать людям. И хочу зарабатывать деньги» — «Если ты хочешь денег, я тебе их дам. Хочешь помогать людям? Ты можешь помогать нашим друзьям и родственникам». Так я оставила идею идти на работу».

Даже если женщине по какой-то причине приходится работать, все, что она приносит в дом, принадлежит тому, под чьей защитой она находится

Даже если муж лишается возможности заработка, жена не должна помышлять о разводе. И сейчас в Индии можно видеть, как простые рабочие, которые зарабатывают от силы 50—100 рупий в день, все-таки одеты в чистую опрятную одежду, а также всегда имеют с собой контейнеры с домашней едой, которую им заботливо собрала жена.

В шастрах приводится много историй, которые являются примером и для современных индийских женщин в следовании обетам мужа. Принцесса Сита из «Рамаяны» отправилась за своим молодым мужем, царем Рамой, в изгнание в лес, хотя могла бы остаться во дворце и продолжать жить удобной жизнью. Царица Гандхари из «Махабхараты», выходя замуж за слепца Дхритараштру, завязала себе глаза, чтобы никогда не видеть белого света и во всем следовать за мужем, даже в его слепоте (более подробно об этом можно прочитать в статье «Самые известные женщины Индии»).

Одеваться со вкусом и доставлять удовольствие своему мужу

Жена должна защищать мужа от других женщин, поскольку измена — это викарма, грех. Таким образом, одеваясь красиво и привлекательно, жена помогает мужу не совершать греха. Другой момент, который трудно понять в западной культуре, заключается в том, что одеваться красиво женщина должна только для своего мужа, то есть дома у нее должна быть самая красивая одежда. Тогда как на улице ей следует выглядеть скромно и не привлекать внимания окружающих людей, тем более не идет речи о том, чтобы выставлять части своего тела на всеобщее обозрение. Шастры говорят, что женщина предназначена для удовольствия только одного человека, своего мужа.

Если же муж в отъезде, то традиция предписывает женщине одеваться просто, не пользоваться косметикой, не носить украшения. Так все окружающие могут легко понять, что муж женщины уехал. Этот принцип на санскрите называется просита-бхартрика. Все это позволяет женщине быть целомудренной, то есть сосредоточенной в своих мыслях на служении своему мужу.

Одеваться красиво женщина должна только для своего мужа, то есть дома у нее должна быть самая красивая одежда. Тогда как на улице ей следует выглядеть скромно и не привлекать внимания окружающих людей

Поддерживать чистоту в доме

Дом находится в ведении жены, и ее задача — создавать в нем благоприятную атмосферу. Это относится к приятным запахам, уборке, содержанию кухонной утвари и продуктов в чистоте. С раннего утра в деревнях и городках Индии можно наблюдать, как женщины моют полы в доме, подметают двор, стирают. Только после этого они приступают к приготовлению завтрака и другим обязанностям. С особой тщательностью стандарты чистоты поддерживают в религиозных семьях, где считается, что дом — это храм Бога.

С готовностью исполнять желания мужа

Хотя в современном обществе не считается чем-то привлекательным служить, выходя замуж, жена становится именно служанкой мужа. Она должна признавать его старшим и слушаться во всем. Женщины говорили мне, что жена должна быть готова бросить все свои дела, если муж попросил ее что-либо сделать. Поэтому девушке, вступающей в брак, советуют с самого первого дня начать изучать привычки мужа, его настроение, что он любит, а что нет. Так она становится совершенной служанкой, которая всегда может доставить удовольствие своему мужу. Только в такой ситуации в семье может быть мир.

Например, в «Шримад-Бхагаватам» приводится история Чьявана Муни, великого мудреца, который обладал при этом гневливым характером и был очень стар, и его молодой красивой жены Суканьи. Она вела себя с мужем очень покладисто, понимая его характер. Индийские женщины говорили мне, что, конечно, на Западе такое отношение к женщине называют ее рабством, но на самом деле это не так. Это особая тактика, с помощью которой женщина может завоевать сердце мужа, каким бы раздражительным или грубым тот ни был.

Гита Говинда: «Да, сегодня женщины принимают мужские роли, мужчины принимают женские. Поэтому общество деградирует изо дня в день. Но некоторые роли мы не можем изменить. Допустим, мужчина не может выносить и родить ребенка. Пока мы не можем это изменить, как мы можем сказать, что мужчины стали женщинами и наоборот? Мы должны следовать тому, что создала природа. Иначе воцарится хаос».

В то же время к женщине в семье относятся как к представительнице Богини процветания, Лакшми. Поэтому дети кланяются ей в стопы, просят благословения и глубоко уважают. Трудно даже вообразить, чтобы в индийской семье пожилая женщина оказалась в доме престарелых: дети с охотой ухаживают за своими родителями до их последних дней.

Трудно даже вообразить, чтобы в индийской семье пожилая женщина оказалась в доме престарелых: дети с охотой ухаживают за своими родителями до их последних дней

Ласково говорить с мужем

В русском языке есть несколько слов, которыми в насмешку характеризуют речь плохой жены: «пилит», «завелась». Можно понять, что гневливая и капризная речь женщины способна разрушить семью. Гита Говинда: «Работа причиняет мужу так много беспокойств, за порогом дома он встречается с агрессией, конкуренцией, трудностями. Если, придя домой, он встречает такое же отношение со стороны жены, требования, ссоры, то куда ему идти? Нужно встречать его ласковыми речами». В присутствии мужа не следует повышать голоса, не нужно допускать фамильярности. Поэтому многие жены в Индии называют своего мужа «свами» или «прабху», что значит «господин», и обращаются к нему на «вы».

Награда за целомудрие

Быть нецеломудренной, то есть пренебрегать всеми этими предписаниями, значит совершать великий грех. «На этой земле нет большего грешника, чем нецеломудренная женщина» (Панча-Тантра 4.35). Говорится, что если человек вкушает пищу, приготовленную нецеломудренной женщиной, он становится низшим из людей, а его благочестивые поступки за последние семь дней уничтожаются. Даже видеть нецеломудренную женщину — значит оскверняться.

Тогда как целомудренную женщину, которая следует всем перечисленным правилам, можно считать святой. И это неудивительно, ведь подобное поведение требует терпения, смирения и богобоязненности. Поэтому таких женщин на санскрите называют разными возвышенными именами: «садхви», «сати», «пати-врата», «сахадхармини».

Благодарность за идею и помощь в написании статьи Ананда Гопике

Наталия Федорова, фото Ананты Вриндавана и Индрадьюмны Свами

Общество

Тайная сила женщин

00:00:01 Ом Намо Бхагавате Васудевая.
Ом Намо Бхагавате Васудевая.
Ом Намо Бхагавате Васудевая.

Семейная жизнь в свете ведических писаний

00:00:36 Итак, сегодня, по желанию преданных я почитаю лекции связанные с семейной жизнью. То есть семейная жизнь в свете ведических писаний. Поведение женщин, мужчин, какие бывают браки, что можно увидеть в свете ведических писаний по поводу наших ошибок в семейной жизни, какова семейная жизнь, её идеалы, её ошибки и так далее. То есть все такие основные стороны семейных взаимоотношений.

00:01:36 И сегодня я прочитаю текст из Шримад Бхагаватам песнь третья, глава четырнадцатая, текст двадцатый. И глава называется очень необычно: Неурочная беременность, Дити. Поскольку мы говорим о семейной жизни.

00:02:26 Итак, я прочитаю стих:
yām āśrityendriyārātīn
durjayān itarāśramaiḥ
vayaḿ jayema helābhir
dasyūn durga-patir yathā

00:02:46 Перевод: «Как командующему гарнизоном крепости не составляет труда отразить все атаки разбойников, так и человеку, находящемуся под защитой жены, нетрудно отразить все атаки чувств, перед которыми представители других ашрамов беззащитны».

00:03:28 Комментарий Шрилы Прабхупады: «Из четырех укладов человеческого общества учеников (брахмачариев), домохозяев (грихастх), людей, отошедших от мирских дел (ванапрастх) и тех, кто дал обет отречения от мира (саньяси), только домохозяева находятся в полной безопасности.

00:03:53 Наши чувства подобны разбойникам, штурмующим крепость тела, а жене отведена роль командующего гарнизоном этой крепости. И потому всякий раз, когда чувства атакуют тело, никто иной, как жена спасает крепость тела от разграбления.

00:04:12 Никто не может полностью избавиться от сексуальных желаний. Но тот, рядом с кем находится законная жена, сумеет устоять перед натиском чувств. Тот, у кого есть хорошая жена, не станет нарушать покой общества и совращать целомудренных девушек.

00:04:32 Но без добропорядочной жены мужчина превращается в неисправимого распутника, и нарушителя общественного порядка. Если только он не является квалифицированным брахмачарием, ванапрастхой, или санньяси. Если брахмачари не прошел строгую и систематическую подготовку под руководством опытного духовного учителя и не зарекомендовал себя, как послушный ученик, этот так называемый брахмачари непременно падет жертвой вожделения.

00:05:09 История знает великое количество примеров подобных падений, падали даже такие великие йоги, как Вишвамитра. Однако грихастха находится в безопасности, поскольку с ним всегда рядом его верная жена. Половая жизнь является причиной материального рабства, поэтому она запрещена в трех ашрамах и допустима лишь в грихастха ашраме. Грихастхи же ответственны за то, чтобы производить на свет первоклассных брахмачариев, ванапрастх и санньяси».

00:05:49 Ом агьяна-тимирандхасья гьянанджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах.
Шри-Чаитанйа-мано-бхиштам стхапитам йена бху-тале
свайам рупах када махйам дадати сва паданти-кам.
Ванчха-калпатарубхьяш ча крипа синдхупьйа ева ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намаха.
Джайа шри-кришна-чаитанийа прабху нитйананда
шри-адвайта гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда.
Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна Харе Харе,
Харе Рама, Харе Рама, Рама, Рама, Харе, Харе.

Варнашрама

00:06:49 Итак, я прочитал этот стих из Шримад Бхагаватам о четырех укладах жизни. Говорится, что «общество, совершенное общество, делится на четыре части в соответствии с качествами и родом деятельности живых существ, и также предписанными обязанностями по отношению к богу. И такое общество называется варна-ашрама-дхарма.

00:07:31 Итак, варна – это то, что состоит из двух частей: гуна (качества, которые влияют на человека) и карма (то есть результат прошлой деятельности человека), то есть его способности, при помощи, которых он может зарабатывать себе на пропитание, то есть содержать себя. Себя или свою семью. Итак, гуна и карма, гуна-карма.

00:08:01 И существует четыре типа людей, одни называются брамены – это высокоинтеллектуальные личности, они, как правило, обучают общество следовать всем правилам, предписаниям, нормам. Говорится, что «они находятся в благости», а благость определяется тем, что они очень религиозны, они следуют науке писаний, это самые интеллектуальные люди считаются в обществе.

00:08:30 Следующая категория людей называется кшатрии — это политики, военачальники, организаторы, руководители. Следующие называются вайшьи – это торговцы, коммерсанты, бизнесмены или фермеры и последняя самая большая часть населения шудры – это рабочий класс, физический труд, и служение другим, это рабочие. Рабочие.

00:09:05 Итак, общество делится на все эти градации и существует ашрама. Слово ашрама означает внутренняя сторона половых ограничений. Что значат половые ограничения? Ашрама – это значит: ограничения в общении с противоположным полом. И мы видим, как в храмах, любых: мусульманских, христианских, каких угодно, существует женская половина и существует мужская половина, для чего?

00:09:42 Все знают, что сексуальные отношения стягивают живое существо вниз, то есть делают его привязанным и делают его мирским. Поэтому мы можем видеть, как половые взаимоотношения часто являются в основном препятствием на пути любой деятельности. Будь то ученый, будь то философ, спортсмен или кто угодно, военный какой-то… Есть такое стихотворение: «Дурман мирской любви сильнее яда кобры, Он глупым может сделать мудреца И увести от цели благородной И дух, и волю воина-храбреца».

Как сексуальные желания разрушают нравственность человека

00:10:24 Таким образом, люди под влиянием сексуального желания меняют свои интересы, меняют свои возвышенные мотивы и цели. И поэтому говорится, что «взаимоотношения противоположных полов должны быть ограничены в соответствии с определённым знанием».

00:10:46 Люди даже не знают, что половая жизнь влечет за собой огромный букет проблем, если она не совершается в строгом соответствии со знанием астрологии. Когда нам можно вступать в половые отношения, в какое время, для женщин, в какой период, сколько дней должно пройти после цикла месячных. Мужчина как должен быть подготовлен, в какой обстановке, и так далее, какая фаза луны.

00:11:17 Есть очень много всевозможных предписаний, о которых люди не знают, почему? Потому что в современном мире половая жизнь стала чувственным наслаждением. И поэтому половая жизнь в современном мире являет собой только одно качество: все разрушается, все абсолютно. Где есть секс, там есть разрушение нравственности, морали и этики. Все разрушается.

00:11:50 Современное общество не наблюдает этого, никто не замечает, что происходит в обществе. Мы все говорим о преступниках, все говорим о бандитах о каких-то, обманщиках, безнравственных личностях, коррупция, но никто не знает, что за всем за этим стоит половая распущенность, сексуальная несдержанность. И в первую очередь, шастры говорят: «Эта половая несдержанность проистекает от мужчин».

00:12:23 Шрила Прабхупада говорит, комментируя стихи шастры, то есть священных писаний, что достойные мужчины, которые смогли бы поддерживать целомудрие женщины, отсутствуют в обществе. Мужчины стали распутными, они стали обманщиками. А женщины, по своей природе (описывается), они как дети, очень легковерны. Очень легковерны и они очень быстро попадают под влияние мужских речей.

00:12:55 Итак, чтобы понять природу семейных взаимоотношений, нужно хорошо изучить тонкое тело и грубое тело живого существа, в соответствии с законом кармы. Что это означает? «Никто не понимает в каком теле он сейчас находится и как нужно действовать в этом теле, также он не понимает, почему он получил тело мужчины или тело женщины».

00:13:26 В Шримад Бхагаватам, которое является центральным произведением ведическим, его называют «квинтэссенцией всего ведического мистицизма», говорится, что те, кто в прошлой жизни были привязаны к чувственным наслаждениям и к женщинам, получают женское тело по закону кармы. То есть это те, кто были привязаны в большей степени к чувственным наслаждениям. Они были мужчинами, но были очень привязаны к чувственным, сексуальным наслаждениям и получили тело женщин.

00:13:58 Мужчины были женщинами, которые были привязаны к мужчинам и говорится: «О каком бы состоянии бытия не думало живое существо в момент смерти, такого состояния бытия оно достигает несомненно».

00:14:12 Что это означает? Что все те люди, особенно мужчины, шли благочестивым путем. Мужчины – это очень благочестивые женщины, а вот женщины – это не очень благочестивые мужчины в прошлом. И тот, кто очень хорошо разбирается в вопросах сенсорики, сенсорики… (вот о чем говорили, недавно вчера, позавчера в клубе) те люди могут это точно, 100% подтвердить. Но поскольку хороших сенсоров нету сейчас, они обманывают и говорят о какой-то женской дискриминации, они не видят различие между тонкими телами женщины и мужчины.

Различия строения тонких тел мужчины и женщины

00:14:52 Из каких компонентов состоит тонкое тело? Из трех основных: ум (манаc), интеллект (буддхи), и ложное эго (аханкара). Именно ложное эго определяет, какой тип тела получит живое существо, поэтому настоящее – это следствие прошлого и причина будущего.

00:15:15 Итак, шастры не ошибаются в своем анализе, почему кто-то получил тело женщины, а кто-то получил тип тела мужской. Эти два типа обладают противоположной энергетикой. Если мы рассмотрим чакровую систему женщины и мужчины, то всё что у мужчины вращается вправо, у женщины вращается влево. Всё, на что женщина будет говорить: «Да». Мужчина будет говорить что? — «Нет». Всё, что мужчина представляет, женщина представляет совершенно наоборот. И мы можем видеть, как женщины говорят: «Направо», — в смысле налево. «Черное», – в смысле белое. Как в машине иногда говорят: «Куда ехать?» — «Направо». Вы поворачиваете налево, а женщина говорит: «Куда?» — «Так ты ж показываешь». Она говорит: «Ты не смотри, куда показываю, ты слушай. Куда говорю».

00:16:13 Тип мышления, каждый может заметить это, определённый порядок в семье. Мужчина говорит: «Я только что привел в порядок, после твоего порядка ничего не найти». Замечали это, да? – «Это что за такой порядок, когда 30 минут приходится что-то искать, вот здесь же я положил вот на пол, под стол положил, аккуратно, здесь один носок положил аккуратно, и другой носок там, на холодильнике аккуратно положил. Я уже знаю, где что лежит и после твоего порядка ничего не найти».

00:16:50 Таким образом, мы можем видеть склад мышления мужчин и склад мышления женщин, у них разные представления, о быте даже. Женщина такие шторы повесит, мужчина говорит: «Зачем такие ужасные шторы? Давай повесим жалюзи». Или что-то еще.

00:17:06 Итак, перед тем как вступить во взаимоотношения, нужно очень хорошо постигнуть науку тонкого и грубого тела. И шастры описывают, что женщина обладает куда большим могуществом, чем мужчина. Куда большим могуществом! Поэтому шастры всегда кажется дискриминируют женщин – всё, что там описывается, в основном 80%, как себя должна вести женщина и всего 20%, как себя должен вести мужчина. И когда женщина читает Библию, любое произведение, такое впечатление, что женщин везде ущемляют. Потому что очень много обращений к кому? К женщинам. — «Да убоится жена мужа». Да то да сё, туда нельзя, сюда нельзя. И рождается, несомненно, тот человек, который не понимает этих тонкостей, то есть этой науки тонкого тела, законов кармы, он естественно получает ощущение дискриминации.

00:18:03 Я в своё время, в своей кармической жизни, когда изучал писания, занимался сравнительной религией, то я также столкнулся… Будучи мужчиной, я столкнулся с полным представлением, что религия дискриминирует женщин. У меня было полное представление, что это некая патриархальная философия, что любая религия ставит мужчину выше, женщину как бы ущемляет. Женщины особенно все наверняка с этим сталкивались. Но почему? Потому что я также не был образован и квалифицирован в этих тонких процессах.

00:18:41 Итак, говорится: «Женщина должна изучить ложное эго мужчины. А мужчина должен знать науку ложного эго живых существ, в частности и мужчины и женщины». «Ложное эго мужчины всегда будет стремиться господствовать над пракрити, то есть над материальной природой. И женское тело является этой субстанцией, которая вызывает в мужчине чувство господства и мужчина никогда не проявит всю свою мужскую потенцию, если женщина ему не подчинится». Это описывается в шастрах.

00:19:21 Итак, говорится, что «причиной любого раздора в семье является (как ни странно) женщина». Поэтому в народе мы находим очень много удивительных поговорок, я думаю, что сейчас многим женщинам будет неприятно их слышать, но они знают, что такие поговорки… «У хорошей жены муж не гуляет». Знаете, да такую поговорку, все знают это? «От хорошей… (извиняюсь за выражение, ну в России так говорят) от хорошей бабы муж не уходит.» Здесь может быть говорят: «От жинки». Но каждый раз подчеркивается одно и тоже: если мы с вами начнем исследовать семейную жизнь без знания тонкой материальной природы, без знания духовной природы и сразу устремимся к грубым факторам, то мы всегда будем сбиты с толку. Мы точно также с вами получим это ощущение женской дискриминации и мы даже сами попытаемся быть вдохновителями женщин на эмансипацию.

Плоды эмансипации

00:20:32 Да, очень много мужчин сейчас лидеров вдохновляют женщин. Они говорят, что женщины? «Равноправие надо дать женщинам, надо дать женщинам все возможности», да? Чтобы они поднимали гири, там коня на скаку останавливали, в горящую хату бросались, то есть женщина должна всё это волочить. А мужчины становятся такими детьми в семейной жизни. Женщина приобретает ещё таких детей, маленьких и ещё рядом такой большой небритый, или очень бритый, хорошо одетый, ну неважно какой…еще один ребенок. И женщины в современном обществе, они, несомненно, прогрессивны и мы говорим: «Прогрессивная часть населения теперь кто? Женщины!»

00:21:17 Возьмите любую идею новую, новую философию, первыми кто её подхватывает? Женщины! Любая религиозная система, посмотрите, кого сейчас больше женщин или мужчин? Вот на ком все держится, смотрите. Потому что женщина думает: «На всякий случай надо и это изучить, потому что мне придется сражаться и бороться с жизнью, от мужиков толку нету. Им бы только всё ерундой всякой заниматься. Они читают там газеты, изображают из себя, а сам толком даже заработать не может. А если заработает, вот не знает же глупец, как тратить».

00:21:56 У женщин есть такие мысли. Женщина так думает, поэтому в семейной жизни многие терпят неудачу. Что это означает? Очень часто меня спрашивают: «Мой муж пьет, у моего мужа любовница, у моей жены любовник»,- и так далее… Все знают: это реальная жизнь, всевозможные есть конфликтные ситуации. С детьми не могут найти общий язык и так далее, то есть очень много конфликтов. А если есть какая-то внешняя хорошая обстановка, внешне очень хорошая, то за ней есть всегда скрытая, никому неизвестная жизнь, совершенно противоположная, которая устраивает и жену и мужа. Жену устраивают такие отношения, которых практически нету, то есть ненормальные семейные отношения и мужа устраивают тоже такие же отношения. Привязанность.

Особенности тонкого тела мужчины

00:22:54 Итак, можем с вами рассмотреть очень важные моменты тонкого тела или эго, которое влияет на разум и ум мужчины. Говорится, что мужчина в соответствии со своим тонким телом через грубую субстанцию, через глаза, уши, язык и все остальное очень сильно восприимчив по отношению к противоположной энергетической субстанции. На него влияют запахи, внешний вид, вибрации, как говорит женщина, женские голоса. Вы может быть, вы знаете: некоторые мужчины очень любят, когда женщины поют. Можете видеть, как в древности царь лежит, и перед ним не танцуют мужчины… (Смеется.) В чем интерес, если мужчины пляшут? Нет должны танцевать женщины, ещё как они должны танцевать? Это не просто какие-то танцы там такие, это не брейк, там или что-то, эти танцы должны быть проникнуты некой сексуальной жилкой, вы понимаете, да? Обязательно это было.

00:24:05 Сейчас посмотрите, каждая реклама, даже холодильник продают: обязательно обнаженная женщина, при чем тут женщина и холодильник? Ботинки продают, обязательно женщина какая-то полуголая их одевает. Вы заметьте, как эксплуатируется женская потенция? Что эксплуатируется? Могущество женского влияния и все это недооценивают. Но даже в современном мире люди, изучающие природу воздействия, видят, что женщина своей внешностью также влияет не только… ладно на мужчин бы она влияла, понятно, на кого? На женщин даже влияет.

00:24:43 Женщины умеют ещё влиять друг на друга, своей внешностью, своим движением, двигательной системой. То есть знаете: есть такое понятие грациозность, да? И иногда женщина завидует грациозности другой женщины, завидует её привлекательности, хочет быть похожей на неё, завидует её внешности. Поэтому модели в мире моды в основном женщины, мало мужчин, все много женщин, и женщины смотрят и хотят быть на них похожими. Плечи начинают отращивать, фигуру, голодать начинают, почему? Потому что они думают, что все мужчины привлекаются, аспект привлекательности всех интересует, все хотят привлечь к себе внимание, желание выделиться. Желание выделиться.

00:25:32 Итак, если мы вернемся сейчас к мужскому телу, к тонкому телу, говорится: «Мужчина реагирует на все факторы». И я сейчас вам перечислю, от какой женщины никогда муж не уйдет, никогда, и какая женщина пробудит в нем все мужские качества. Расскажу простой пример. Разговаривают две женщины об одном и том же мужчине, одна любовница, а другая жена. Они разговаривают об одном мужчине. Ну так случилось, что они познакомились, так бывает в жизни. И жена говорит: «Ты че в нем нашла?» А любовница говорит: «Мудрец, храбрец и щедрец». Жена так смотрит на неё, она говорит: «Подлец, глупец и скупец». (Смеется.) Любовница так начинает хмурится и говорит: «Ты что, сумасшедшая? Твой муж мудрец, храбрец и щедрец». Она говорит: «Ты с чего взяла, ты может быть, может быть…Пойдем-ка я тебе покажу ты о нем говоришь?» Фотографию показывает: «Это вот ты про него?» Она говорит: «Да, это он. Какая ты счастливая, как тебе повезло. Храбрец, щедрец и мудрец!».

00:27:00 Смотрите, в руках двух разных женщин, мужчина ведет себя совершенно по-разному. Это я учу женщин. Приехал учить женщин как держать мужчин. (Смеется.) Приходите, я вам буду рассказывать. (Смеется.) Научно, всё работает. Проверено. Есть реализация. (Смеется.)

00:27:30 Итак, жена начинает доказывать, что «он глупец, подлец и скупец». И она доказывает все эти три составные части. И любовница говорит: «Да ты чего, ты шутишь? Ты абсолютно не знаешь, значит своего мужа, и для меня это странно. Посмотри, вот кольцо с бриллиантом. Это он мне подарил. Посмотри — норковая шуба». Она говорит: «Что?» — «Извини, я не знаю. Ну, я так просто… мы же решили с тобой пооткровенничать. Вот норковая шуба, это он мне подарил. А какой он внимательный! Каждую субботу, воскресенье — в ресторан. Каждую среду, понедельник – букет цветов». Жена так… она никогда в жизни с ним не была в ресторане, он раз подарил ей букет цветов, и то до свадьбы, когда очень хотел с ней… пообщаться. Кольцо он бриллиантовое ей обещал, лет 10 назад. Обещал, даже нарисовал на бумаге, как оно будет выглядеть, или по телевизору показывал: «Вот такое я тебе куплю».

00:28:43 Почему так происходит? Потом она говорит: «Так он глупый, вообще ничего не соображает». Она говорит: «Да ты что? Вот была такая ситуация, он прекрасно в ней разобрался. А вот как-то ко мне приставали мужчины, так он так за меня бился…» — «Кто? Кто, он? Да он в подъезд заходит, вообще вперёд пропускает». (Смеется.) И бывают такие очень странные курьезы, что один и тот же человек совершенно ведет себя по-разному, с разными женщинами, почему? Потому что женщины обладают огромным могуществом. В ведических произведениях разбирается могущество женщины. Что женщины обладают таким сильным влиянием. Как сказал поэт: «О, женщины, прекрасные созданья, Пьяните голову сильнее, чем вино. Один лишь взгляд стесняет грудь, дыханье, О, сколько силы от природы вам дано.»

Женщина не всегда понимает своё могущество

00:29:46 Итак, почему обращаются? Потому что женщина сильнее в сотни раз своим влиянием, чем мужчина. И говорится, что «женщины очень могущественны и у них отсутствует одно качество, которое находится в разуме…» У разума есть два вида деятельности. Это память и способность к различению. И, говорится, женщины не совсем понимают своё могущество, поэтому они всегда безответственны за свою внешность, за своё поведение, за свои слова, за свои действия. Можем видеть, как женщина говорит: «А что я разве что-то делала? Че это они мной привлеклись?» Она одевает короткую юбку и идет, и говорит: «Я просто хочу быть уверенной в себе.» Вот она прошлась по улице и наверняка 15 000 мужчин… ну, да, наверное, по большой улице 15 000 мужчин ходят. Кто-то уже за рулем окосел, кто-то чуть кого-то не раздавил, потому что идет женщина, она видишь ли уверена в себе. (Смеется.)

00:31:09 Говорится: «Женщина идет…», а в шастрах описывается, что «само тело женщины настолько привлекает противоположный пол… Её фигура, её грудь пышная, поэтому говорится пышногрудая, крутобедрая». (Смеется.) В шастрах, в Шримад Бхагаватам вы можете прочитать, как женщины описываются. «Лотосоокая… лотосоокая, кожа подобная шкурке персика, или бархатная кожа, шелк, сравниваются волосы с шелком». Почему? Потому что даже форма женщины так сильно воздействует на противоположный пол, а женщина этого может не понимать или понимать, но не нести ответственности за это. – «Ну что, если я такая?» (Смеется.) «Да», — она говорит.

00:32:03 Но уже огромное количество людей сбиты с толку. То есть мудрые уже глупыми стали, а великие воины уже отказались от любви к Родине и все уже сконцентрированы на этом. И даже, когда эта женщина исчезает, это чувство вожделения… то есть гуна страсти подбрасывается сразу, у мужчины сразу возникает гуна страсти. Гуна страсти сохраняется очень длительное время, и мужчина начинает медитировать на чувственные наслаждения. Вот почему слово ашрама несет в себе внутренний смысл, ограничение контактов. И какие контакты? Контакты должны быть в правильном умонастроении, и с правильной целью.

9 главных качеств женщины привлекающие мужчину

00:32:50 Итак, я сейчас зачитаю эти качества, которые помогают женщине сохранить семью, никогда мужчина не уйдет (говорится), если женщина обученная… И вот мы сейчас прочитали, что «если человеку попадется очень образованная, воспитанная жена…» Образование, воспитание – это не значит, что мы закончили «Политехнический институт» или закончили «Институт мясомолочной промышленности», закончили какой-то техникум. Образованная и обученная, и обученная чему? Обучена гладить может быть, стирать, шейпинг, там что-то еще, на лыжах ходим, на коньках. Нет, речь идет о совершенно другом обучении. Целомудрие. И обучена в знании ложного эго мужчины. Как правильно пользоваться своей силой.

00:33:59 Поэтому говорится: «У мужчины есть разум и знание, а у женщины есть сила и красота». Но нету чего? Разума и знания. И поэтому говорится: «Сила всегда должна быть под контролем разума». Вот почему мужчина должен управлять женщиной. Муж обязательно должен быть главным в семье, почему? Иначе эта сила женщины становится неконтролируемой. И говорится: «Женщина… бесконтрольная женщина подобна брахмастре, атомной бомбе». Очень много людей может погубить. Очень много.

1. Чистоплотность

00:34:45 Итак, первое качество жены, чему её обучают… И говорится: «Девочек с детства надо обучать этому». Говорится: «Жена должна быть чистая телом, обязательно.» Мужчины, у них такое ложное эго, что если они у вас увидели, хотя бы грязь под ногтями, все. Таковы глаза мужчины, таково ложное эго мужчины, мужчина всегда смотрит на женщину как на цветок. Как на цветочек, цветок он идеален в форме, даже шипы у цветка, они делают его красивым. Просто когда вы касаетесь – проблема, но когда вы смотрите – всё идеально, цветы очень идеальны, очень красивы.

00:35:31 Итак, чистые телом, обязательно, никакого дурного запаха не должно исходить от женщины. Они всегда должны быть чистые. Иногда женщины выходят: у неё на ногах такие ногти, на руках ногти, какие-то мозоли, в ушах сера, в носу мертвые лейкоциты. (Смеется.) Для мужчины это всё. Он конечно будет уважать вас, прекрасного чувства уже не испытывает. Вы уже друг. Вы уже просто друг. Если вы не изменитесь, вы будете товарищем (Смеется.). Да, шастры описывают это… я немножко адаптирую, почему? Потому что я понимаю, о чем речь идет.

00:36:24 Итак, женщина должна быть очень чистая, очень чистая. Волосы должны быть всегда прибраны. Сейчас очень модная какая-то прическа такая странная – «Я не мыла голову 80 дней». Все такое сосульками такое вот. Может быть, для женщин это и мода, но для мужчин нет. Мужчины остаются мужчинами. Мужчины остаются мужчинами в любом случае, и сейчас в силу этой эмансипации у женщин появилась женская мода, а на самом деле мода то всегда была мужская. То есть всегда мужчины определяли, что женщинам носить. Потому что, а для чего вообще женщина существует? Чтобы привлекать мужчин, чтобы становится любимой, обожаемой, чтобы защищали, чтобы кому-то подчиняться, ради кого-то жить. А теперь все, муж говорит: «Ну-ка вот такую прическу». Она говорит: «Ну, счас. Сам побрей голову. На себя посмотри».

2. Опрятность

00:37:26 Итак, чистая телом. Второе: опрятная. Очень опрятная должна быть женщина. Иногда можно видеть как что-то такое всегда… такое, тушью вот так, волосы, что-то все перекосилось, иногда… Женщины не обижайтесь, я просто уже рассказывал. Иногда такие… как называется это? Нет не дхоти. Колготки с коленками… или… я серьезно рассказываю, я не шучу. Вы думаете, что никто этого не замечает, мужчины сразу это замечают, я прав мужчины? Я рассказываю вам шастры, это факт. Когда там что-то нитками зашито у вас, когда там какие-то дырки. Вот вы не замечали? Мужчина сразу обсматривает, он сканирует женщину (показывает как он сканирует). Мужчину очень привлекает тело женщины. Говорится, что мужчина привлекается красотой. Что ему нужно? Лицо красивое, красивые волосы, чистое, всё такое…

00:38:41 А женщине что нужно? Влиятельный, богатый, могущественный. Для женщины это нужно. Богатый, влиятельный, могущественный. А для мужчины – красота. Если же он думает: «Влиятельная, богатая, могущественная…» — это такие мужчины как их называют? Альфонсы. Эти пишачи, то есть черти. В шастрах их называют чертями. Да, в шастрах называют чертями, то есть это личности, стремящиеся к бракам таким, то есть им неважно, какая женщина, они смотрят на неё, как на кошелек, на что-то ещё. Бывают такие, да, мужчины. И говорится, это пишачи бывшие, то есть они были все, что называется в русском языке чертями. Это очень плохая низшая форма существа. Итак, опрятные должны быть.

3. Благоухание

00:39:43 Хорошо пахнущая, целая наука. В Кама-сутре описывается… Кама-сутра это очень серьезное произведение, люди, не обладающие ведическими представлениями, рассматривают её как порнографическую какую-то литературу. На самом деле это очень высокий уровень понимания и знания нужно иметь, чтобы рассмотреть Кама-сутру. Мы можем видеть в Шримад Бхагаватам как описывается Камасутра во взаимоотношениях Девахути и Кардамой муни, великой царской дочери, дочь Сваямбхувы ману, царя и великого Риши, великого святого. Когда они заключили брак, говорится: «Её тело умащали ароматическими маслами, для того чтобы она могла сойтись в любовных взаимоотношениях с мужем». И описывается, что для этого надо прибегнуть к сутре, которая называется, как? Кама-сутра. Камасутра.

00:40:39 Итак, женщина обязательно должна хорошо пахнуть, почему? У мужчин такой тип ложного эго. Представьте, цветочек… Вы подходите, нюхаете, и потом пахнет. (Смеется.) Как реагирует ум? Если кто-то из вас когда-нибудь занимался ароматотерапией, и вообще вот этой наукой, человек может знать как ум воспринимает разные запахи. Это влияет на гуны материальной природы. Приятный запах может умиротворить нас, какой-то запах может возбудить, какой-то запах отвратительный и так далее. И говорится: «Женщина должна изучить ум мужчины, какие запахи его умиротворяют, и какие запахи привлекают его ум». Итак, женщина обязательно занимается, также эту науку узнает.

4. Умение красиво одеваться

00:41:38 Следующее: красиво одеваться. Это очень важный момент в семейной жизни, женщины почему-то в современном обществе стали красиво одеваться только на люди, а дома они ходят очень странно. То есть они считают, что перед мужем можно ходить как угодно, и в этом огромное невежество женщин. Они полностью теряют свою силу, невоспитанны, необразованны и как раз из за этого всё в семье разваливается, одно на одном, день за днем, всё время появляется это чувство отвращения, никто даже из женщин не сознает этого, почему? Потому что никто не получил образования в этом отношении. Что мужчина, когда видит свою жену в бигудях, смотрит, как она красится перед ним, он думает: «Не, я думал у неё настоящие…» Что-то… Говорится: «Женщина никогда не должна перед мужчиной краситься, что-то делать…» Потому что все это раскрывает её женский секрет. Это тайна женщины, это её туалет, это интимные вопросы женской красоты, женского убранства.

00:42:50 Итак, красивая одежда. Одежда должна очень привлекать мужа. В первую очередь, говорится: «Женщина должна быть обучена так одеваться, чтобы привлекать того, с кем она живет, кого она любит или того человека, кого хочет, чтобы он её любил всегда и никогда не завел себе любовницу». Но женщина говорит: «Я сама знаю как». Она сама выбирает себе платье, туфли, что-то еще, прически делает, и она даже не смотрит на своего мужа, никогда у него не спрашивает. Редкий случай мы сейчас встречаем женщин, которые знают об этом, чувствуют подсознательно, что так надо себя вести. Запахи, специально. В основном женщины очень красиво одеваются, когда идут к другим мужчинам, в кино, в театр, в гости, к друзьям.

00:42:40 В ведической культуре говорится, что «женщина только с разрешения мужа одевалась…» Когда они шли куда-то муж ей говорил, как одеться, какие духи использовать, какие украшения. И в соответствии с тем, в какой варне был мужчина, он рекомендовал ей. Кшатрий, допустим, он мог сказать: «Давай одевайся вот так». Вайшья, он говорил: «Ну-ка одень вот эти все бриллианты, чтоб видели, какой я у тебя богатый». Шудра, он говорил: «Ты че так расфуфырилась? Ну куда «лыжи там навострила». Да, шудра так будет говорить, он… чем ниже варна тем больше эгоизма, у человека как бы такой тоталитаризм проявляет в отношении к женщинам, не дает свободно действовать. Итак, красивая одежда. Женщина должна изучить, жена должна изучить, что нравится мужу, какие украшения, какая одежда.

5. Кулинарное искусство

00:44:36 Следующее. Вкусно готовить. Кулинарное искусство. Ложное эго располагается в трех субстанциях: это ум, язык и гениталии. Таким образом, кулинарному искусству придается такое огромное значение, что женщины недооценивают и говорится: «Женщина должна изучить ум мужчины». То есть изучить его вкусы на языке. На языке у человека 6 вкусов располагается, и комбинация этих вкусов может умиротворять, возбуждать и делать агрессивным.

00:45:16 Есть одна история. Приходила одна женщина, её муж бил очень сильно, и всё время пил. И она пришла и говорит: «Я не знаю, что делать, он мне очень дорог, я хотела бы с ним остаться. У нас дети, но он очень страшно пьёт и бьёт меня. Но он хороший человек», — она говорит. То есть она что-то в нем ещё видела хорошее. Она показала фотографию мужа, рассказала, как он себя ведёт. И тогда ей порекомендовали, сложили диету и сказали: «Вот готовьте ему вот эту пищу. И через 3 месяца придёте». Через 3 месяца она не пришла, через год её встретили. Она такая счастливая вся, одета так хорошо, вообще даже не узнать: «Как дела, что случилось?» — «Ой, что с ним случилось. Все-таки я за него билась, билась и вот благодаря моим стараниям, пить бросил. Такой, вообще, так мы живём. У нас ещё ребенок родился». Там через год с лишним она… Она даже не поняла, что произошло. Ее спросили: «Так вы готовите?» Она говорит: «Да, продолжаю готовить, нормально, ему нравится». И тот человек ей даже ничего не стал говорить, он был рад, что у них всё восстановилось.

00:46:38 Смотрите, язык — пьянство, драки. Язык связан с умом, возбуждение, всевозможные недовольства. И мужчина сам может не знать эту науку языка. Поэтому говорится: «Женщина должна изучить все его вкусы. Она не должна готовить под себя. Жена никогда не должна готовить под себя. Жена всегда готовить под мужа то, что нравится ему.» Это не так, как сейчас, сварит, он говорит: «А что там?» — «Ешь! Скажи спасибо, что ещё так тебе сделали, ишь ты какой! Я тебе говорю: Вкусно! Я тебе говорю: Вкусно, ешь!».

00:47:20 И человек не может понять, что происходит в семье. Поэтому в Шримад Бхагаватам также говорится: «путь к сердцу мужчины лежит через желудок». Я раньше думал, что это какая-то народная поговорка, я обнаружил её в таком произведении, как Шримад Бхагаватам, что для женщины кулинарное искусство… Говорится: «Целомудрие и кулинарное искусство, и от такой женщины никогда никто не уйдет. И муж всегда будет щедрец, мудрец и храбрец». Вот какая сила, плюс образование для женщины, и всё – она из скупца, глупца и подлеца сделает кого? Мудреца, храбреца и щедреца.

6. Поддержание чистоты в доме

00:48:15 Следующее: чисто прибирать дом. Женщина, также необразованная не знает, как бы вот кажется, вот холостяки живут все грязь у них и все женщины думают: «Ну, он, наверное, так любит». Нет. Он так не любит. Это женщина так думает: «А ему всё равно». Мужчины никто не любит так, просто, он холостой, женщины нету. Ему самому не нравится, просто он привыкает, и он знает, где грязь лежит, где че лежит. И у него такое впечатление, что это порядок. — «Я знаю, где у меня тарелка с прошлого года лежит, с супом там, где что. Где я носки спрятал в прошлом Новом годе. Новый год справляли, я помню: рубашку туда положил, немножко её замарал от шампанского. Они так думают». Они на самом деле не хотят, чтобы так было грязно. Любой мужчина очень хочет, чтоб был порядок, он даже хочет специально разбросать всё…Да, я вам говорю то, что говорят шастры. Мужчина специально хочет всё раскидать, потом отвернуться, повернуться и — всё убрано. Серьезно, если он будет это видеть, у него появляется желание: отблагодарить. Есть тонкие моменты мужской психологии, которые описываются в шастрах, почему шастры говорят, как себя должна вести женщина? И вот мы прочитали стих: «Женщина может стать защитником чувств мужчины». И он говорит: «Женщина защитит мужа от его худшей природы, от его худших качеств».

00:50:03 Итак, кулинарное искусство… Вернее чисто прибирает дом. Что перечисляется: «Женщина никогда не должна показывать своего белья, никогда». Если женщины это делают, где-то на батареях весят, всё показывают, знаете: позывные вызывают. Женщина себя дискредитирует, тонко, а мужчина этого не понимает, просто мужчинам это не нравится, это всё висит где-то… Говорится: «Чисто прибирают дом». Всегда должна быть влажная уборка, всё должно быть очень чисто. И жена должна всегда говорить мужу, куда она что положила его. Чтобы он положил аккуратно, где-то в другом месте. Она должна его предупредить: «Ты тут положил, я там аккуратно перенесла это туда. Это теперь там лежит, дорогой, ты не против? Если хочешь, я могу обратно туда положить. Потому что я даже думаю, может там, где ты положил, это лучшее место?». Это разумная жена, очень образованная — «Я даже думаю, что там было лучше». Ну, мужчина то понимает, что там плохо. Он говорит: «Нет, ты что, я сам хотел туда положить. Молодец, ты очень хорошо узнала, ты раньше меня…молодец. Вот я чувствую: уже с полуслова понимаешь». И мужчина немножко гордится, он думает, что женщина так хочет услужить прямо…В шастрах говорится: «Женщина должна быть очень искусна в обращении с мужчиной, изучить его ум и тогда мужчина никогда не будет коситься. Никогда.»

00:51:44 Итак, посуда. Посуда должна быть всегда вымыта, сразу после еды посуда должна быть вымыта. Когда мужчина заходит на кухню, и видит вот эту посуду и жена говорит: «А, у меня нету времени там». Все, на мужчину это также действует и мужчина сам этого не знает, почему у него рождается это чувство. Когда заходит мужчина в какую-то ванную и если он видит вот такую кучу грязного белья там, в тазу и ещё кирпичом придавлено… Точно самое же происходит, особенно, если это ваше белье и оно грязное – всё, считайте отвращение вы заработали на долгое, долгое время. Пока не возникнет чувство сексуального голода. Это отравит всё настроение по отношению к вам, вы уже для него не цветочек. Вы даже можете мыться, прекрасно пахнуть, но если он видел ваше белье грязное, всё… если также вы его грязное белье ему суете… Вы говорите: «Ну одень, че. Всего 3 дня. Ерунда какая.» И говорится: «Мужчина должен каждый день получать чистое белье, каждый день чистое белье, особенно нижнее белье». И женщина должна быть очень чистая. Итак, посуда, белье, все это кажется, что такая ерунда, но посмотрите, сколько влияет на ум, на ум мужчины, сколько много факторов влияет на него.

7. Приятная речь

00:53:21 Следующее: говорят только то, что нравится мужу. Вот это тоже очень важный момент: чувства… видите, слух, зрение, обоняние, мы затронули эти вопросы. Теперь мы затронули вопрос слуха. Говорится: «Та женщина, которая начинает поучать мужа, сразу его толкает к деградации». То есть мужчина подавляется, поскольку у женщины очень мощная энергетика, тонкая материальная, очень мощная. Если женщина говорит: «Да, ну че ты какую-то ерунду говоришь, а?» Всё. Мужчина раз: «А…»… Он теряется, он говорит: «А сама то ты…» И начинает дергаться, начинает нервничать. – «А что ты орешь то?» А он начинает говорить: «А сама завела и теперь че говоришь, ещё че дергаешься…» И начинается скандал.

00:54:12 Поэтому говорится: «Женщина должна всегда очень осторожной быть.» Она должна изучить то, что нравится своему мужу и говорить ему только то, что ему нравится. Даже, если это с её точки зрения полная чушь, полная глупость. Она должна говорить только те слова, которые не беспокоят его ум, а умиротворяют и делают его великим героем. И в шастрах говорится, когда Сваямбхува ману прародитель людей, он говорит, что «женщина должна говорить такие слова, чтобы муж всегда чувствовал себя героем, рядом со своей женой». То есть героем: храбрецом, мудрецом и кем? Щедрецом. Поэтому говорится: «Если в женщине не поощрять красоту, не поощрять нежность и изысканность, она завянет, также и в мужчине, если не поощрять эти вещи, он их не будет проявлять и развивать».

00:55:17 Итак, говорить слова, которые нравятся мужу. Женщина, которая поправляет мужчину, вот очень часто можно… — «Ну что… ну, а ты молчи вообще». Мужчина, всё подавлен. Говорится: «Мужчина, если он не чувствует себя героем в своей семье, он начинает искать других женщин». Особенно это важно для мужчины – быть героем в глазах своей жены. И можно видеть, как женщины даже с детьми в семье: «Да наш папка, че ему, вы не знаете что ли?» И даже это передается на детей. И мужчина себя чувствует одним из родственников в семье, он не чувствует себя героем, царем, хозяином, мудрецом, храбрецом. Он не чувствует. Он чувствует себя одним из старших детей, ещё таких самых непослушных, все время, так, кстати, всегда подчеркивают, они говорят: «Сынок, ты то у нас умный, не в папку явно». Всё. Такой мужчина готов уже на повал…

00:56:23 Женщина сама подавила всё в нем, уничтожила его и мужчина может из привязанности к детям, из привязанности к какому-то… мужчины разные бывают. И они быстро ломаются, очень быстро ломаются. Поэтому мы можем видеть: как они с друзьями, как они начинают пить, гулять, почему? Потому что они не герои, они ищут тех женщин, в чьих глазах они кто? Герои. Щедрецы, мудрецы и храбрецы. И неразумная женщина даже его трусость превратит для него в его что? В героизм. Она скажет: «Ух, какой ты настоящий герой, даже не стал связываться, я знаю: ты бы как дал бы им». Это разумная женщина. И мужчина, он немножечко чувствует стеснение, и в тоже время он спокоен, что вы так к нему относитесь. И он проявит рано или поздно героизм, только из за того, что женщина так к нему относится, он проявит этот героизм в будущем. Обязательно. Обязательно захочет доказать ей, что он не такой.

8. Послушание

00:57:31 Следующее: всегда послушная. Это очень важный момент для поведения женщины, для сохранения семьи и уюта, благочестия в семье. Итак, послушная, это что означает? Что женщина готова исполнить любое желание и даже любую прихоть мужчины. Мы видим иногда женщина говорит: «Ну что ты! Нельзя там, не надо. Ишь ты чего хочешь». Такие фразы, женщина должна быть… жена готова исполнить любое желание и любую прихоть. И описывается, Девахути, великая святая, говорится, что «она служила своему мужу так, что считала его выше самого провидения, то есть бога, он был для нее даже выше, чем бог. Она служила ему так, что исполняла любое его желание и любую прихоть». Что такое прихоть? То есть у него были желания все духовные, но были прихоти, что это означает? Не связанные с духовной жизнью. А даже может быть и наоборот… Так она служила ему так, что исполняла все его желания и прихоти. Все абсолютно и поэтому он считал себя полностью счастливым.

9. Верность

00:58:59 Следующее: верная умом и телом. Верная умом и телом. Говорится: «Женщина не должна ни в коем случае… вот это такая ошибка женщин, когда женщины смотрят телевизор, читают, книгу или сравнивают своего мужа с кем-то». Это такая большая ошибка. Мужчина сразу замечает, что вам нравятся другие типы мужчин. Муж сразу замечает это. Вы скажите: «Эх, а вот Саша то такой, уух… Ты конечно, тоже ничего». Всё, вы убили своего мужа, вы протоптали уже дорогу, у него уже появится любовница, сто процентов, сто процентов, любовница, которая к нему так будет, о нем так будет говорить. – «Ух, ты лучше всех. Ты такой мужчина… Да я за тобой, как за каменной стеной, да ты…» И женщина не знает: каков тип ложного эго мужчины, если женщина так обращается с мужем, то несомненно они долго не проживут счастливой жизнью.

01:00:06 У мужа будет куча друзей, пьянки, какие-то игры азартные, ну что-то он найдет. Гараж, ну что угодно, газеты, книги, потому что вы его уже не интересуете и не привлекаете. Он будет заигрывать с женщинами на работе, но с вами – никогда. Он будет тайком от вас дарить им подарки, но вам – никогда. Он станет храбрецом и мудрецом, и щедрецом для других женщин, а для вас будет глупцом, скупцом и подлецом. Кто его сделал таким? Женщина, необразованная женщина, которая не постигла этих законов влияния, своей силы.

01:00:50 Смотрите, женщина так сильна, что мудрого делает дураком, а если обучится, может дурака сделать мудрецом. Вот почему женщинам уделяется такое важное внимание их воспитанию. И во всех священных писаниях говорится, как правильно себя вести женщине. И мы, видите, читаем, начинаем семейную жизнь не с мужчин, а с кого? С женщин. Потому что ради женщин мужчины столько делают, ради женщин мужчины столько делают. И женщина может правильно использовать… женщина может сделать святым человека, великим святым. Вот почему говорится, что «мужчина под защитой женщины достигает духовного самоосознания, полного. То есть становится великой освобожденной душой, если попадет к такой хорошей жене. Если ему посчастливится такую жену иметь». И поэтому в ведическом обществе такое важное значение уделяется обучению людей.

Как знание помогает сохранить и улучшить отношения

01:02:00 Я могу вам поделиться своим опытом. Я семейный человек и моя супруга также начала обучаться. Те женщины, которые каким-то образом принимают меня авторитетом, они точно также, я стал читать, обучать их, рассказывать и они стали делать это, постепенно, понемножку в своих семьях. И вы знаете: какой был успех? Они были сами потрясены. Многие вернули к себе мужей, отношения изменились в семье. Такие огромные изменения были! Они просто стали пытаться хотя бы каждое это качество развивать на 5 процентов, потом по 10 и вот так. И они восстановили все отношения с мужьями, мужья бросили друзей своих, кто-то пить перестал, только по воскресеньям, а раньше каждый день. Сейчас успех, только по воскресеньям и то, где? Дома при жене, она ему покупает, в холодильник ставит, серьезно… Человек уже… я вам скажу, если она будет дальше продолжать, он бросит вообще это делать, это преданный и станет повторять мантру. Она будет просто спокойно планомерно действовать.

01:03:10 Люди так поторопились разрушить свои семьи, преданые разрушили свои семьи: ушли от жен, мужья ушли от жен. – «Вот она не преданая». Жены побросали своих мужчин. Но у всех же были дети, это что за ребенок, у которого нет отца или матери? И просто никто не хочет переступить через своё ложное эго, никто не хочет меняться.

00:03:31 Один раз к Шриле Прабхупаде подошла одна женщина и сказала: «Великий сатху, пожалуйста, благословите меня на восьмой брак». Шрила Прабхупада сказал: «На какой?» Она сказала: «На восьмой». Прабхупада так сделал такое лицо, и он говорит: «Я соболезную вам». Она говорит: «За что?» — «Ну, они умерли». Она говорит: «Да, вы что, эти подлецы никогда не сдохнут». Прабхупада так очень удивился и сказал: «А почему восьмой раз, что они больные?» Она говорит: «Ага, больные, сколько не воспитывай невозможно же, глупцы!» Прабхупада улыбнулся и сказал: «Изменись сама и тогда у тебя навсегда будет один муж». Изменись сама, тогда не надо будет 8 браков.

01:04:26 Но никто не хочет меняться, потому что все хотят наслаждаться эгоистически. Никто не понимает, что семейная жизнь, это дхарма. «Варна ашрима дхарма». Дхарма означает долг, исполнение долга, что в этом исполнении долга присутствует бог, и бог награждает такую женщину всеми благами. Говорится, что «женщина, если она верно служит мужу, как минимум уходит на высшие планеты.» Как минимум, даже, если муж негодяй. Если она ему будет вот так служить, она отправляется на высшие планеты. А если она будет так служить мужу, который преданный, только мужу служить будет, как богу вот соблюдая все это дело, то она отправляется назад в духовный мир и никогда уже больше не рождается в этом исполненном страданий мире.

История Вишвамитры

01:05:22 Итак, я перечислил вам эти 9 качеств, мы завтра ещё продолжим. В завершении расскажу ещё историю про эту дхарму. Был один, мы сейчас читали, в книге упоминается один йог. Говорится даже такой великий йог, как Вишмамитра пал жертвой вожделения. Этот йог Вишмамитра очень знаменит, он сейчас тут, жив. Великие йоги живут сотни тысяч лет, миллионы. Даже есть чаран-дживы — это значит живое существо, которое находится в мире людей, но продолжительность жизни таких живых существ 311 триллионов, сорок миллиардов лет и они живут в одном теле столько, чаран-дживы.

01:06:09 Йоги достигают такого уровня сидх, что у них очень длинная жизнь. Даже в Индии можно встретить людей, которым 1000 лет, 2 000 лет. Но если вы в невежестве, они видят, что вы как бы не связаны с ведическими представлениями, не обладаете каким-то знанием, они вам скажут ровно столько, сколько вас…чтоб вас не беспокоить. Вы думаете: «Так с виду ему лет 80.» Он вам скажет… Вы его спросите: «А сколько вам лет?» Он такой: «80». Потому что говорится: «Мудрый не беспокоит невежд». Потому что человек не поверит, так ведь, он будет беспокоиться, он скажет: «Ты что шутишь? Во, врун, а ещё мудрец. Ну, врешь, ну-ка паспорт покажи. Прописку, где ты 2000 лет жил, а?» Люди очень невежественны, они не верят в это. Поэтому говорит Кришна: «От глаз глупцов и негодяев многое сокрыто», нельзя им даже этого говорить.

01:07:08 Итак, этот Вишмамитра был настолько могущественным йогом, он был кшатри, то есть воином. Говорится: «У воина, язык как…» Вернее: «Язык как масло, как мед, а сердце как камень». А у брамена язык как лезвие бритвы, ложное эго «фить, фить» порубает, а сердце как масло. Брамен такой… всегда всем все прощает. Раньше Вишмамитра, был кшатрием, воином. И как-то он поссорился с одним браменом, его звали Васиштха муни и вообщем там между ними произошла ссора, и он как воин, решил его убить, брамена. Прямо так рассердился. Говорится, кшатри в гуне страсти находятся и поэтому их можно разгневать, а когда они в гневе у них всё военное искусство сразу наружу выходит.

01:08:01 И он решил причинить беспокойство брамену. И Васиштха-муни отразил все его удары, все его сиддхи, у кшатрия были всевозможные мистические совершенства, а Васиштха спокойно так без всяких проблем отразил. И когда Вишвамитра выдохся, он говорит: «Это как ты сделал?» Он говорит: «Ну, ты что, не знаешь что ли, что брамены могущественнее воинов?». И он так позавидовал и захотел стать тоже браменом. Ушел в Гималаи и стал совершать такие суровые покаяния и он достиг… накопил таких совершенств, огромную силу, огромную силу. Брама-теджесом называется, вот эту энергетику накопил, что говорится: «Он мог творить планетарные системы сам. И поддерживать планеты». Творить планеты и поддерживать, заселять их живыми существами, всё поддерживать, то есть почти Брахма. Сейчас это немыслимо, как бог. И говорится: «Все полубоги стали его бояться».

01:08:55 А он был человеком, как мы, манушья, относился к категории манушья. Он не был полубогом, и он не является полубогом. И вот он как-то сидел на вершине в Гималаях и решил отправиться в другое место, пониже спуститься. Спустился пониже и увидел хорошее дерево, сел под этим деревом и стал медитировать. В позу лотоса и стал дальше медитировать. И тут сверху на дерево прилетел журавль и сел наверху, и журавль захотел справить нужду. И журавль так посмотрел: сидит какой-то там. И журавлю все равно, что он великий там йог, журавли этого не понимают. Журавли не понимают, что мы продвинутые такие, что на нас нельзя так. И журавль он так прицелился, ему было даже интересно. (Смеется.) Развернулся и справил свою надобность и прямо на сахасрара чакру. (Смеется.)

01:10:14 И Вишмамитра, он открыл глаз и у него так гнев начал «бррр», подниматься. Он так руку поднял и столько гнева в нем… потому что его сердце было сердцем воина все-таки, он скопил такую брахманическую силу, но сердце его оставалось сердцем воина. И он разгневался и так резко посмотрел на этого журавля и из глаз его, у него молния выскочила, такое у него было мистическое совершенство. И этот журавль, даже ещё не долетев до земли, превратился в пепел и просто такой пепел. И полубоги с небес увидели, другие живые существа и у всех страх такой появился, они думают: «Боже мой, ничего себе. Он не управляет своим гневом. Ни в чем не повинную птицу испепелил! Надо в Гринпис написать. Птицу сжег своим брахматеджесом». И сразу в трех мирах разошлась слава: «Берегитесь Вишмамитру, Вишмамитра такой!»

01:11:31 И его вывели из медитации и он уже разгневанный такой, он отправился в селение, собрать пожертвование. И он теперь был браменом. Говорится, когда он всех там запугал уже в Гималаях, полубоги обратились к Брахме, управляющему божеству нашей Вселенной и сказали: «Пожалуйста, ты как-то его усмири, он же тут вообще себя так ведет очень безобразно. Мы его боимся уже, он тут планеты творит, беспорядок такой во Вселенной начинается из-за него». И Брахма перед ним появился и Вишмамитра перед ним, и говорит: «Ну как? Я брахмен?» И Брахма говорит: «Брахмен, брахмен, всё брахмен! Я объявляю, что ты брахмен, всё посвящаю, ты теперь брахмен всё». Он говорит: «А как все узнают?» — «Я всем расскажу сейчас, только всё успокойся, ты брахмен всё, всё. И помни качество брамена – смирение, всё!». Он сказал: «Всё, я смиренный! Я смиренный. Я смиренный брамен». И он такой довольный умиротворенный пошел собирать подаяние.

01:12:40 И постучался в один дом, и вышла женщина. И так вышла, она открыла дверь, на него смотрит. И он так на неё смотрит и говорит: «Дорогая женщина, ты бы не могла что-то подать смиренному брамену?». И женщина так на него посмотрела и говорит: «Сейчас. Брамен, что ж. Сейчас». Дверь закрыла, и он стоит возле дверей. Брамен не должен заходить, он был отшельником, он не должен заходить в жилище, там женщина тем более. Нельзя, ашрам. И она начала собирать рис в горшочек. И тут муж говорит: «Есть хочу». Она: «Господин, поняла». Горшочек ставит и начинает чистить овощи. Смиренный брамен стоит, час, два. И думает про себя: «Ну, буду стоять, вот сколько, сколько суждено, столько буду стоять». И про себя думает: «Аскеза, богатство брамена». Но если она выйдет, она узнает, как издеваться над смиренным браменом.

01:14:04 И женщина почистила овощи, начала варить, поёт песенку. Муж смотрит на неё, любуется, думает: «Какая у меня хорошая жена, сразу по первому приказу, все что-то там какой-то горшок, что кто-то пришел может… Ой какая жена.» И Вишмамитра стоит, все у него это, с каждой минутой все это копится, копится, копится, он уже про этого аиста думал. Всё. Что там аист, теперь эта матаджи, она меня также опозорила.

01:14:41 И она мужу накрыла и муж стал есть. А она встала, взяла опахало и обмахивает его. А муж ест так медленно. – «Не торопись дорогой». А он стоит там Вишмамитра. Он поел все, она убралась, она была ведической женщиной, помыла посуду, муж поел: «Хорошо». Говорит: «Я наверное прилягу». Она говорит: «Конечно, господин». Он лег, и она стала ему стопы массировать. Так хорошо, он поел, жена такая классная стопы массирует. И он немножко задремал и мухи (показывает жужжание муж), [неразборчиво] и она думает: «Что ж такое, господин спит, мухи и она стала мух отгонять». Еще прошел час, два. Вишмамитра уже там… Великий йог, творящий планеты, «ммм», какая-то женщина так к нему так отнеслась! Он стоит: «Ну, все…»

01:15:47 И все уже в поднебесной собрались и думают… Все уже там зрители на трибунах. (Смеется.) Все смотрят: «Ну, все, что сщас будет?» Она отгоняла… Муж проснулся. Она говорит: «Дорогой, а теперь я могла бы заняться своими делами?» Он говорит: «Конечно». И она пошла этот горшочек раз, выходит. Уже темно на улице, и Вишмамитра стоит, голову опустил вниз. Как дверь только скрипнула у него сразу подниматься всё начало, весь этот теджес. И она протягивает ему, он не берет. Он так… Она поставила и так встала, руки так ещё поставила и так стоит на него смотрит. Он так поднял голову… (показывает негодование) на неё, и никаких искр даже не посыпалось. Она так на него смотрит, говорит: «Ты чего?» Вишмамитра сам так раз, опять раз глаза закрыл. «Что такое?» — думает.

01:16:59 Ну как… раз там нашел все эти, энергии нашел все, опять сконцентрировал их и начал поднимать, поднимать, поднимать, поднимать, всё, всё, всё закрутил, опять «пфф» на нее. Она говорит: «Так я тебя знаю, ты Вишмамитра что ли.» А он уже опешил, говорит: «Да». И он говорит: «Да я Вишмамитра». Ничего понять не может, что происходит. Она говорит: «Так ты это аиста, да сжег? Я знаю, что ты на меня смотришь?» Он говорит: «Ну-ка, ну-ка подожди-ка не уходи». (Смеется.) Раз, опять на неё. Она говорит: «Ты что все время на меня пялишься? Вроде брамен, что ты бедную женщину так, вообще ведешь…» И он говорит: «Все пропали сиддхи, столько я медитирую, планеты творю, что случилось?» И она ему говорит: «Что хочешь сжечь меня? Не получится. Я строго следовала в соответствии с шастрами. За мной господь сам стоит, и никакие твои способности не сработают, ни на меня, ни на моего мужа, ни на мой дом. Ничего ты не сделаешь, потому что я защищена дхармой, религией. Я строго действовала по религии. Муж выше бога, а ты какой-то садху, который там этих аистов сжигает».

01:18:19 И она сказала ему: «Дорогой мудрец, хоть это и негоже женщине учить садху, но я скажу тебе, напомню, ты видимо забыл. «Дхарма ракшаси ракшати» — позаботься о дхарме, а дхарма позаботится о тебе. Соблюдай дхарму и дхарма всегда защитит». Иди-ка ты лучше в Медину, прямо вместе с этим горшочком. Там живет один смиренный брамен. Поучись-ка у него смирению». Вишмамитра взял горшочек и подумал: «Воистину замечательная женщина, она так строго следует своей дхарме, великая жена!» И он сказал: «Я хочу тебе поклониться». И принес ей свои поклоны. – «Ты меня так проучила. Факт: кто исполняет дхарму, тому никто ничего не сделает. Ты так защищаешь свою семью». И он отправился в Медину.

01:19:19 И по дороге он все время думал эту фразу: «Дхарма ракшаси ракшати» — позаботься о дхарме, а дхарма позаботится о тебе. Защищай религию и религия защитит тебя». Хари Кришна!
(Зал отвечает) Хари Кришна. Спасибо большое. Может быть, есть пара вопросов каких-то?

01:19:46 Я ничего так сильно никого не задел? Не обидел? Со своими примерами может быть, немножко так повеселить вас хотел. [Неразборчиво реплика в зале.] Я ещё эти дни буду столько перечислять. [Неразборчиво реплика в зале.] (Реплика из зала.) Скажите, пожалуйста, вот это вы описали качества идеал, который… но поскольку, женщины не идеальные [?]. Иногда просто есть желание сделать как лучше, и чувствуешь, что просто не хватает сил. Вот просто приходишь, глазами ты сделал, а руки почему-то не подымаются, что-то там внутри не срабатывает и чувствуешь, что ты просто беспомощна. И как так вот оно все перемешивается, говорится, и со стороны мужа нет идеального такого отношения и сам находишься в неправильном понимании еще, плюс к тому же. И вот как? Как вот какие-то иногда как бы я…
[?] Я понял.
(Реплика из зала.) И ещё я добавлю. И иногда вот такие внешние причины, они как бы вот невежество извне, оно уравновешивает невежество внутри. И очень сильно… тяжело преодолеть.

01:20:59 Знаете, всегда приходится выбирать: или страдать, или выбираться. Это ваше личное дело. Следовать этому, как следовать, как начать это. Не сразу Москва строилась, все потихоньку, самое главное начать. Всегда, знаете: есть такое выражение: «Бог в помощь». Говорится: «Если человек начинает делать хотя бы один шаг к дхарме, дхарма ему навстречу делает сколько?» (Ответ из зала.) — «Десять». Десять. Таким образом, даже если вы на пять процентов постараетесь, то так все будет устроено, что вы на пятьдесят сделаете. В десять раз. Поверьте мне.

01:21:38 В духовной жизни все так, вы делаете, какое-то незначительное движение и бог так реагирует, он не такой как мы. Мы не благодарные все. Мы, в лучшем случае, делаем столько же для человека. Но бог не такой, он во всех качествах лучше нас. Он всегда нас переиграет, он всегда будет лучше нас. Поэтому, если мы для него делаем 5, он для нас 50, мы для него 50, он для нас 500. И он так будет всегда, впереди нас, потому что он совершенней, чем мы. И говорится, это маленькое, незначительное усилие, всегда оборачивается великим благом для человека. Надо просто попробовать. Я когда-то тоже думал: «О, я не смогу то, я не смогу это». А сейчас я так потрясен. И мне кажется, что я на самом деле ничего не делаю. Я думаю: «Я же могу ещё больше». А когда-то вы бы мне сказали, что я так буду себя вести и вот так, я бы сказал: «Вы шутите, никогда в жизни, я бы так не смог действовать». И раньше так думал. Сейчас мне кажется: я в данной ситуации ничего не делаю. Так мало, вообще незначительно. Все это двигается, все это работает.

01:22:47 Самое интересное, что, когда это все читаешь, кажется, что все это несбыточные мечты, какие-то идеалы, есть идеализм, есть реализм. Но все работает, я вам отвечаю. Все абсолютно работает, надо просто сделать усилие, это что значит? Преступить через своё ложное эго, через свою самость надо переступить и это большое движение вперёд для человека. Хари Кришна. Большое вам спасибо, большое спасибо извините. Хари Кришна.

Читать книгу «Камасутра» онлайн полностью📖 — Ватсьяяны Малланага — MyBook.


Предварительные замечания

В литературном наследии любого народа можно найти некоторое число трактатов, специально посвященных любви. Эта тема повсеместно становится предметом многогранного изучения, притом в каждой культуре она представлена по-разному. Предлагаемая публикация призвана дать читателю полный перевод того, что считается образчиком любовной прозы на санскрите, – книги под названием «Камасутра Ватсьяяна», или «Афоризмы любви», принадлежащие перу Ватсьяяны.


Часть I


Содержание науки

Глава 1


Вступление к науке. Почести Дхарме, Артхе и Каме

В начале начал Отец всего сущего и правитель мира Праджапати создал мужчину и женщину и дал сто тысяч заповедей, по которым должны они были жить согласно Дхарме, Артхе и Каме. Заповеди о Дхарме принес прародитель человеческого рода Ману Сваямбху, заповеди об Артхе собрал наставник и жрец богов Брихаспати, а тысячу наставлений о Каме преподал Нанди, слуга великого бога Шивы Махадевы. Эту тысячу наставлений, сократив их до пятисот, пересказал сын Уддалаки, брахман Шветакету. Затем брахман Бабхравья из Панчалы продолжал учить наставлениям Камы, оставив лишь сто пятьдесят заповедей, объединенных в семь разделов:

1. Садхарана – общий раздел;

2. Сампрайогика – об объятиях и любовном соединении;

3. Кания Сампраюктака – о достижении союза мужчины и женщины;

4. Бхарияхикарика – о достоинстве замужней женщины;

5. Парадика – о чужих женах;

6. Вайсика – о куртизанках и публичных женщинах;

7. Аупамишадика – об искусстве соблазнения и способах поддержания страсти.

Шестой раздел был выделен в особую главу Даттакой по просьбе лучших публичных женщин Паталипутры (Патны). Так же появился и общий раздел с наставлениями Чарьяны. Остальные же части были по отдельности переданы Суварнанабхой, Гхотамукхой, Гонардией, Гоникапутрой и Кучумарой. Так наука Камы была изложена многими учителями и стала непостижимой. Связность ее нарушилась, когда Даттака с остальными наставниками начали трактовать по одному разделу, а книгу Бабхравьи трудно одолеть из-за ее большого объема. Потому-то Ватсьяяна записал главную суть каждого раздела, написанного семью учителями, и получил «Камасутру» – краткое изложение наставлений о любви и чувственности.

Глава 2


О Дхарме, Артхе и Каме[1]

Человек, жизнь которого длится сто лет, должен упражнять Дхарму, Артху и Каму, притом в различные годы и так, чтобы упражнения не только не вредили друг другу, но служили достижению общей гармонии. Лучше, когда начало учебе положено в детстве, юношеские и зрелые годы посвящены Артхе и Каме, а человек поживший практикует Дхарму, стремясь достичь Мокши[2] и избегнуть нового земного воплощения. Также, ввиду переменчивости жизни, упражнять Дхарму, Артху и Каму можно тогда, когда к этому есть побуждение, однако ученичество должно длиться ровно столько, сколько нужно для получения знаний.


Дхарма – повиновение уложениям Шастр[3] относительно жертвоприношений и иных дел, которые часто не исполняются, ибо не от мира сего и польза их не видна сразу; а также воздержание согласно предписаниям от поедания мяса и иных действий, которые часто совершаются, ибо принадлежат этому миру и выгода их кажется очевидной. Постичь Дхарму следует с помощью божественных откровений – шрути – и бесед со знатоками Дхармы.

Артха – получение ремесла или мастерства в каком-то деле, приобретение земель, золота, утвари, повозок и друзей. Артха также – это сбережение обретенного и приумножение сбереженного. Познать Артху можно от чиновников и купцов, сведущих в торговых делах.

Кама – услаждение каким-либо предметом каждого или всех пяти чувств: слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния, направляемое мыслью и душой. Камой зовется то особое переживание телесного и умственного удовольствия, которое возникает от соприкосновения чувствующего органа с предметом чувства. Каму узнают из Камасутры и обычаев горожан.

Когда триада, а именно Дхарма, Артха и Кама, соединяется, то каждая предшествующая ее часть выше последующей: Дхарма выше Артхи, а Артха выше Камы. Однако Артха стоит на первом месте для правителя, ибо благоденствие каждого подданного проистекает из нее; куртизанка же должна отдать предпочтение Каме перед другими двумя. Вот два исключения из общего правила.

Возражение:

Некоторые просвещенные люди говорят, что поскольку Дхарма не от мира сего, то и познать ее можно только из ученых книг. То же и Артха: упражнять ее можно, лишь прочитав и изучив книги, в которых содержатся надлежащие знания. По-иному, считают такие мудрецы, дело обстоит с Камой: ее знают даже грубые животные и все время прибегают к ней, а значит, человеку нет нужды совершенствовать свои умения.

Ответ:

Это не так, ибо соитие объединяет мужчину и женщину, требуя надлежащего поведения, узнать о котором можно лишь из Кама Шастры. Животные же, не зная Камасутры, не могут вести себя должным образом; они не умеют и не могут воздерживаться, их самки общедоступны и используются только для безрассудного и бездумного сношения, и только в определенные периоды.

Возражение:

Последователи Локаяты[4], устремленные к мирскому, говорят: «Не нужно следовать божественным предписаниям, ибо обещая сладкий плод в будущем, они не говорят, когда это будущее наступит и удастся ли получить плод. Не глупец ли тот, кто отдает свою собственность в руки другого? Уж лучше синица в руке, чем журавль в небе, – лучше наверняка получить медный грош, чем испытывать беспокойство и страдание, пытаясь добыть золотую монету».

Ответ:

И это не так. Первое: священные книги, предписывающие упражнять Дхарму, призывают к спокойствию и отказу от страдания. Второе: очевидна польза жертв, которые приносятся для победы над врагом и для прекращения засухи. Третье: всякий видит разумный порядок, с которым солнце, луна, звезды, планеты и другие небесные тела трудятся на благо нашего мира. Четвертое: существование земного мира зиждется на том, что все четыре касты соблюдают предписанные им правила; достичь просветления можно, лишь пройдя все предписанные стадии жизни – ученика, домохозяина, отшельника и странника, отрекшегося от мира. Пятое: не каждое зерно, брошенное в землю, всходит, но мы бросаем его в надежде на будущий урожай.

Итак, предписания Дхармы должны соблюдаться.

Возражение:

Те, кто слепо покоряется судьбе, говорят: «Зачем стараться добывать и приумножать богатство? Ведь оно приходит или не приходит само по себе, независимо от того, прикладывать к этому силы или нет. Все в руках судьбы, она правит удачами и потерями, успехами и поражениями, удовольствием и болью. Силы судьбы дали демону Бали победу над Индрой и возвели его на престол; и те же силы принесли Бали поражение от Вишну, и судьба же снова возвысит Бали.

Ответ:

Так говорить неверно. Обретение любого предмета означает старание человека; надлежащие действия могут считаться истинной причиной всех свершений. Именно поэтому должные поступки необходимы, даже если успех предначертан судьбой, ибо тот, кто не совершает их, не может достичь счастья.

Возражение:

Те, кто склонен полагать, будто Артха превыше всего, говорят так. Достойному человеку следует не искать удовольствий, а напротив, бежать от них, ибо они препятствуют постижению Дхармы и Артхи, которые превыше наслаждений. Где удовольствия, там и страдание, и негодные люди, и недостойные поступки, и грязные помыслы. Удовольствия сиюминутны, они приносят с собой беззаботность и легкомыслие, но не размышления о будущем. Наконец, тот, кто живет наслаждением, неизбежно разочаровывается во всех и вся, и даже в себе самом. Он никому не нужен и всеми презираем. Более того, многие достойные мужи, погрузившиеся в пучину чувственных удовольствий, погубили свои семьи и потеряли друзей. Так, царь Дандакья из династии Бхокья, злонамеренно покусившийся на честь дочери брахмана, был разорен и лишился престола. Индра, обесчестивший Ахалайю, жену мудреца Гаутамы, был проклят Гуатомой, и много претерпел из-за своего дурного поступка…Многим пришлось расплатиться за свою тягу к наслаждениям.

Ответ:

Это возражение не имеет смысла, ибо чувственные наслаждения необходимы для здоровья и благоденствия тела не менее, чем пища. Более того, они представляют собой проявления Дхармы и Артхи и также требуют осмотрительности и умеренности. Ведь никто не воздерживается от приготовления пищи потому, что ее может украсть бродяга; мы бросаем в землю зерна, несмотря на то, что олени могут разорить всходы.

Итак, человек, следующий и Дхарме, и Артхе, и Каме, достигнет счастья и в этом мире, и в том, в который придет после смерти. Хороши те поступки, которые не мешают благоденствовать в этом мире и не приносят вреда в том. Хорошо любое деяние во славу Дхармы, Артхи и Камы вместе и по отдельности, но не то, которое, способствуя одной стороне жизни, препятствует исполнению двух других.

Глава 3


Искусства и науки, которые должны быть изучены

Следует изучать Камасутру и разделы этого знания так же, как и науки и искусства, подчиненные Дхарме и Артхе. Даже юным девам должно познать науку Камасутры до замужества; после свадьбы они могут продолжать учебу с согласия мужа. Некоторые мудрецы, впрочем, возражают, говоря, что раз женщина не допущена к наукам, то и Камасутру ей изучать не следует. Ватсьяяна же на это отвечает, что есть женщины, которые изначально владеют Камасутрой, и знание это исходит от Кама Шастры, то есть дано самой Камой. И так происходит не только здесь – в мире множество людей, несведущих в науках, но преуспевающих в ремесле; ученых же, которые постигли законы и основы наук, много меньше. Многие жрецы произносят ритуальные слова, не зная, как они пишутся. Так же люди следуют благоприятным приметам расположения светил, не зная законов астрологии. Так же объездчики управляются с лошадьми и слонами, не зная наук. Так же жители самых отдаленных провинций подчиняются царским указам только потому, что они исходят от царя, не ища других причин. Так же опыт показывает, что есть женщины – принцессы, дочери министров, советников, публичные женщины и куртизанки, которые уже постигли Камасутру.

Поэтому-то женщине должно изучать Камасутру, или хотя бы ее часть, путем получения опыта с самым близким и доверенным наставником. В уединении она должна постичь шестьдесят четыре умения, составляющих раздел Кама Шастры. Ее наставником может быть только замужняя женщина или женщина, познавшая мужчину: молочная сестра, выросшая с ней; подруга или сестра, которой можно доверять во всем; тетя; старая служанка; приживалка, долгое время прожившая в доме.

Вот какими умениями должна овладеть женщина, желающая познать Камасутру:

• пение;

• игра на музыкальных инструментах;

• танец;

• умение петь, танцевать и играть на музыкальном инструменте в одно и то же время;

• письмо и каллиграфия;

• нанесение татуировки;

• украшение статуй божеств рисом и цветами;

• украшение ложа цветами;

• искусство окраски тканей, росписи тела и окраски зубов, волос и ногтей;

• украшение пола цветным стеклом;

• приготовление постели, чистка ковров и диванных подушек;

• игра на стеклянных сосудах, наполненных водой;

• сбор и хранение воды;

• рисование, изготовление и развешивание украшений;

• уход за цветами и цветниками;

• повязывание тюрбанов и лент, изготовление гирлянд и венков из цветов;

• выступление перед публикой;

• приготовление благовоний;

• опрятность в одежде, умение носить драгоценности и украшения;

• ведовство;

• ловкость рук и рукоделие;

• искусство приготовления пищи;

• изготовление прохладительных напитков и алкогольных настоек должного вкуса и цвета;

• портновское искусство и шитье;

• умение вышивать, плести и ткать орнаменты и рисунки;

• искусство игры в загадки;

• умение играть «в слова»;

• искусство подражания и переодевания;

• декламация;

• умение произносить скороговорки;

• умение обращаться с холодным оружием;

• умение рассуждать и делать умозаключения;

• умение обрабатывать дерево;

• искусство строительства, архитектура;

• умение определять подлинность золота, серебра и драгоценных камней;

• химия и знания о минералах;

• раскрашивание украшений;

• знания о рудном деле и добыче полезных ископаемых;

• садоводство, умение ухаживать за растениями;

• искусство устройства петушиных, перепелиных и крысиных боев;

• искусство учить попугаев и скворцов человеческой речи;

• умение пользовать благовониями и маслами, умение укладывать волосы в прическу;


• владение тайнописью и чтением зашифрованных посланий;

• умение шифровать устную речь и понимать других людей, которые искажают

Марья Красная. Кама-Шастра — Наука Любви в Древней Индии.

Кама-Сутра – это лишь часть индийской Кама-Шастры. 

Древнеиндийская эстетика /yandex,ru/

Согласно древнеиндийской традиции, Кама-Сутра является лишь частью Кама-Шастры – Науки Любви в Древней Индии, которая в свою очередь является лишь частью древнеиндийской эстетики – Раса-Шастры, которая включает в себя такие разделы, как Аланкара-Шастра (поэтическое искусство), Дхвани-Шастра (поэтическое искусство), Аучитья-Шастра, Вакрокти-Шастра (поэтическое искусство), Натья-Шастра,  (театральное, музыкальное искусство), Васту-Шастра (интерьерное, дизайнерское, архитектурное искусство), и др.

Поэтому хорошее знание Кама-Шастры необходимо для правильного понимания классической древнеиндийской поэзии и театра.

Кама-Шастра. Наука Любви. /yandex.ru/

Кама-Шастра – это учение, наука, дисциплина (шастра), предметом которой является чувственное наслаждение (кама). Истоки Традиции Кама-Шастры связаны с сакрализацией эротики в индуистской религии – Индуизме. Основным текстом Кама-Шастры является Кама-Сутра в авторстве Ватсьяяны, составленная в Западной Индии в III-IV вв.

Позднейшая эротическая литература средневековой Индии («Ананга-Ранга», «Панча-Саяка» и др. тексты) ограничивается преимущественно техникой супружеских отношений и находится под влиянием мистики Тантризма.

Кама-Шастра. Наука Любви. /yandex.ru/

Кама-Шастра – это наука о желаниях и способах услаждения всех чувств человека (санскр. кама – сфера чувственных желаний человека). Поэтому Кама-Сутра начинается вовсе не с описания изощрённых эротических поз и поцелуев, а с перечисления 64 видов ремёсел и искусств, владение которыми, согласно Ватсьяяне, сообщает неотразимую сексуальную привлекательность как мужчинам, так и женщинам.

Огромную роль в становлении древнеиндийской Кама-Шастры сыграло развитие утонченной городской культуры. По характеру изложения материала образцом для Кама-Сутры явилась Артха-Шастра Каутильи, откуда заимствована часть терминов и дискуссии между древними авторитетами.

Если литературно переводить термин «Кама-Шастра», то это звучит так: «наука о любви, которая разрушает тьму невежества». Невозможно изучить сразу все 64 искусства, но можно научиться правильно вести себя с противоположным полом, и таким образом решить ряд проблем в личной жизни и получать самому и доставлять партнеру истинное наслаждение от полноценной жизни.

Кама-Сутра. /yandex.ru/

Исторические факты показывают, сколь значительное место занимала Наука о Любви в древней и средневековой культуре Индии. Это позволяет и лучше понять место Науки о Любви в ряду других древнеиндийских дисциплин. Знаменитый буддийский автор Ашвагхоша (ок. II в. н.э.) упоминает Кама-Шастру среди наук, которым обучался сам Будда.

А теперь немного из истории перевода и издания Кама-Сутры. Издание Кама-Сутры вместе с традиционным комментарием было впервые осуществлено Дургапрасадом в 1891г. в Бомбее (Индия).

Следующая, более тщательная и впоследствии неоднократно переиздававшаяся, публикация принадлежит Д.Госвами. Сегодня существуют издания Кама-Сутры, которые включают параллельные переводы с Санскрита и объяснения на бенгали, хинди и других языках.

Кама-Сутра (англ.) /yandex.ru/

Научное изучение «Кама-Сутры» началось с конца XIX в. в Индии и за ее пределами. С тех пор было много сделано для анализа древнеиндийской науки о любви (каме) и для определения места Кама-Сутры в этой науке.

Сведения из Кама-Сутры широко привлекаются и анализируются в исследованиях древнеиндийского быта, законодательства, семейных отношений и т.д. Наконец, весьма многочисленны более или менее научно-популярные заметки о Кама-Сутре.

Кама-Сутра (англ.) /yandex.ru/

Кама-Сутра впервые на английском языке была опубликована в Англии в 1883г. в переводе с Санскрита, выполненным капитаном сэром Ричардом Бёртоном, востоковедом, известным, в частности, своим переводом «Книги тысяча и одной ночи», путешественником, политическим деятелем.

Ричард Бёртон владел 29-ю языками, относящимися к различным языковым семьям, тем не менее он не знал Санскрита, на котором была написана Кама-Сутра.

Кама-Сутра (англ.) /yandex.ru/

Бёртон списался с Фостером Фитджеральдом Арбетнотом (ему принадлежала копия произведения, ему принадлежит, по-видимому, большая часть перевода), и они вместе решили перевести классическое руководство по сексу на английский язык.

Далее они наняли индийского учёного Бхагванлала Индражи, чтобы он сделал набросок по-английски. Уже затем Бёртон отредактировал текст. Бёртен и Арбетнот ожидали трудностей с цензурой и оправдывались тем, что Кама-Сутра издана за пределами Англии и предназначена для исследовательских целей.

Кама-Сутра (англ.) /yandex.ru/

Кроме того, первым изданиям Кама-Сутры была назначена завышенная цена, что исключало покупку Кама-Сутры широкими слоями общества. Кама-Сутра издавалась частными издательствами небольшими тиражами вплоть до сексуальной революции 1960-х годов.

Кама-Сутра (англ.) /yandex.ru/

Хотя научная ценность труда Р.Бёртона и Ф.Арбатнота подвергается сомнениям, он неоднократно переиздавался. Этот перевод, а также сопутствующие ему замечания, содержащие краткие сведения о некоторых других аналогичных текстах, сыграли в свое время положительную роль, впервые познакомив западного читателя с этим жанром древнеиндийской литературы.

С тех пор Кама-Сутра многократно переводилась – повторно на английский, немецкий, французский и другие языки. Переводы эти значительно варьируются – от сравнительно более полных и точных до достаточно свободных пересказов, подчас рассчитанных на самые невзыскательные вкусы.

По понятным причинам название «Кама-Сутра» стало одним из самых популярных в мире санскритских понятий. И хотя множатся – особенно в последние десятилетия – переводы и изложения Кама-Сутры и других классических трактатов на ту же тему, и в изобилии создаются уже современные руководства, Кама-Сутра прочно сохраняет свое почти символическое значение, что, впрочем, представляется вполне заслуженным.

Кама-Сутра /yandex.ru/

Tarun Chopra. Kamasutra. Publ. Prakash Book Depot. 2006.: «Аннотация. Кама-Сутра – замечательный текст, дающий представление о социальном и политическом духе Древней Индии. 

Это не просто справочник по сексу. Философский подтекст и умозаключения, которые он демонстрирует, имеют отношение к историческому периоду, в котором он был написан.

Ватсьяяна, автор Кама-Сутры читал и изучал произведения древних авторов и составил свою Кама-Сутру, когда вел жизнь религиозного ученика.

Это издание представляет собой сокращенную и отредактированную версию древней литературной классики, богато иллюстрированную фотографиями Таруна Чопры, работами художников, вдохновленных трудом Ватсьяяны.

Ватсьяяна утверждают, что человеческая жизнь должна быть наполнена религиозным, сексуальным и художественным опытом.

Миниатюрные картины, представленные в этой книге, были взяты из различных частных коллекций, в то время как изображения скульптур были сделаны в различных древних и средневековых индийских храмах, расположенных по всему индийскому субконтиненту».

Кама-Сутра /yandex.ru/

Dr. Amal Shib Pathak. Kamasutra of Vatsyayana. (Sanskrit Text with English Translation). Publ. Chaukhambha Publications. 2014. 423 p.: «Аннотация. Существует ряд изданий Кама-Сутры Ватсьяяны, доступных сегодня.

Отличительными особенностями настоящего издания можно считать следующие: Автор использует две рукописи, а именно «Праудха-прийя» – комментарий Бхаскара Нарасимха Шастри к «Кама-Сутре» Ватсьяяны и обрывочную работу на основе «Даттака-Сутры».

В введении подробно описано происхождение и развитие сексологии в Индии, а «примечания» в конце по-новому раскрывают каждый из семи разделов (адхикарана) Кама-Сутры.

Автор провел современное исследование санскритской литературы. Он издал три неопубликованных манускрипта: «Кама-Самуху» Ананты, «Шрингара-Кавью» Шанкары и «Кама-Сару» Кама Дэвы.

Недавно «Chaukhambha Sanskrit Sansthan» (Варанаси) опубликовало новое издание автора – «Натья-Локану» Трилоканадитьи, а его издание «Нагара-сарвасва» [«Городская энциклопедия»] станет ценным дополнением к имеющимся работам по Кама-Шастре».

Кама-Сутра /yandex.ru/

Radhavallabha Tripathi. Kamasutra of Vatsyayana. Publ. Pratibha Prakashan. 2005. 427 p.: «Аннотация. Kaма-Сутра Ватсьяяны является первой доступной работой в Индийской Традиции о сексе, любви и социальным вопросам, связанным с ними.

Это научный труд энциклопедического характера. На Санскрите нет другой работы, в которой содержалась бы такая всеобъемлющая информация о сексуальном поведении, образе жизни, спорте и торжествах (фестивалях), которые были широко распространены на индийском субконтиненте в древние времена.

Последние два столетия показали острую необходимость опубликования полного текста Кама-Сутра с подлинным английским переводом. Настоящее издание подготовлено профессором Р.Трипатхи, известным ученым, занимающимся изучением Сахитья-Шастры (наука литературы) и Натья-Шастры (наука танца). 

Издание разделено на три части. В первой части представлено полное исследование Кама-Сутры. В этом эрудированном и обширном Введении профессор Р.Трипатхи проследил происхождение традиции Кама-Сутры от Вед и Упанишад, и представил анализ содержания Кама-Сутры, целостного (комплексного) подхода и мировоззрения Ватсьяяны, а также его научной точки зрения.

Во второй части издания представлен текст, отредактированный на основе различных печатных изданий. В третьей части представлены подробные примечания к тексту и даются ссылки из «Артха-Шастры», текстов Смрити и других источников.

Добавлен список собственных имен, технических терминов и тем из Кама-Сутры с эквивалентами на английском языке. Кама-Сутра как научная работа о Каме представляет собой всесторонний взгляд на жизнь.

Жизнь человека не может быть полной без реализации всех трех целей жизни – Дхармы, Артхи и Камы. Поэтому Кама-Сутра рассматривает человеческую жизнь и ее наполнение через реализацию Камы.

Фактически Ватсьяяна, автор Кама-Сутры, выступает за свободу, разнообразие и выбор в жизни. Таким образом, его текст отражает истинный дух Индии – дух свободы».

Кама-Сутра /yandex.ru/

Mallanaga Vatsyayana. Sir Richard Burton. Kama Sutra. The Erotic Art of Love and Sex. (КамаСутра. Эротическое искусство любви и секса). Publ. Createspace Independent Publishing Platform. 2009. 2010. 218 p.: «Аннотация. Кама-Сутра способствует культивированию у человека навыков, чтобы стать полноценной личностью со здоровыми интимными отношениями с другими, тем самым улучшая как его существование, так и его наслаждение от такого существования.

Как писал французский индолог Ален Даниелу: «Жизнь требует трех видов деятельности: обеспечение выживания, средств существования и питания; реализация в соответствии с формами деятельности, особенно связанными с сексуальностью; и, наконец, установление правил поведения, которые позволят различным индивидуумам выполнять свою роль в рамках вида.

В человеческом обществе это представлено как три потребности, три цели жизни: материальные блага (артха), которые обеспечивают выживание; эротическая практика (кама), которая обеспечивает передачу жизни; и правила поведения, нравственность (дхарма), которая обеспечивает сплоченность и продолжительность вида.

«Кама-Сутра – это не порнографическая работа. Прежде всего, это картина искусства жизни цивилизованного и утонченного гражданина, наполненной в сфере любви, эротики и наслаждения жизнью» (Полная Кама-Сутра, переведенная Аленом Даниелу. 1994г.).

Как писал А.Эйнштейн: «Тот, кто читает газеты и лучшие книги современных авторов, по-моему, выглядит как очень близорукий человек, презирающий очки. Он полностью зависит от предрассудков и моды своего времени, поскольку никогда не видит и не слышит ничего другого.

И то, что человек думает сам по себе, не обогащаясь мыслями и переживаниями других людей, даже в лучшем случае довольно ничтожно и однообразно.

Можно назвать всего несколько имен просвещенных людей с ясным умом и стилем и с хорошим вкусом за этот век. То, что сохранилось от их творчества, относится к числу самых ценных достояний человечества.

Мы обязаны тем немногим писателям Античности, благодаря которым люди в Средние века смогли медленно вырваться из суеверий и невежества, которые омрачали жизнь человечества на протяжении более 500 лет» (А.Эйнштейн, 1954г.)».

Sri Ananta Kavi. Kama Samuha. (Sanskrit Text with English Translation, Critical Introduction and Appendices). Publ. Chaukhambha Publications. 2008. 268 p.: «Аннотация. «Кама-Самуха» Ананты является более поздней работой по Кама-Шастре.

Ее отличительная черта – это подробное описание каждой части женского тела и описание наряду с основными темами эротики отречения (вайрагья) от мирских наслаждений.

Эти темы затрагивались многими поэтами санскритской литературы на протяжении веков. Тем не менее, именно Ананта включил эти темы в сферу Кама-Шастры.

Поэтическое описание женского тела могло получить импульс от декадентского общества своего времени, которое позднее было воспринято поэтами литературы Хинди периода Рити Кала [поздний средневековый период в литературе Хинди] и, похоже, берет свое начало из тогдашнего вкуса королевской семьи и элиты.

Кама-Самуха. / Пер. с санскрита, предисловие и комментарий А.А.Игнатьева. Калининград. 2016г.: «Аннотация. Индийская эротика известна большинству читателей по Кама-Сутре. Лишь немногие знакомы со стихами Видьяпати, Бхартрихари, Амару и других поэтов Средневековья.

Кама-Самуха представляет собой наставление в любви, которое охватывает все стадии этого чувства: от первой влюблённости до расставания с любимой.

Описывая состояние любви, поэт передаёт все оттенки этого чувства и, кажется, у него хватает для этого слов, которые европейскому читателю покажутся несколько даже странными.

Предисловие. Вашему вниманию представляется перевод с Санскрита на русский язык Кама-Самухи, малоизвестного памятника санскритской словесности, посвященного теме любви.

Само слово «kAma» обозначает прежде всего эротическую любовь, чувственное желание и чувственное наслаждение. Это слово служит также именем Бога любви, аналога древнегреческого Эрота.

Бог Кама представляется в образе прекрасного юноши, восседающего на попугае и держащего знамя с изображением дельфина и лук, в котором вместо тетивы пчелы, а также пять цветочных стрел. Этими стрелами он возбуждает в сердцах всех существ любовную страсть.

Что же касается слова «samUha», то его значениями являются «обилие, множество, количество, объединение, союз». Таким образом, само название «Кама-Самуха» может быть переведено как «собрание [стихов] о любви» или даже «энциклопедия любви».

Индийская культура с самого начала была пронизана эротизмом. Как замечает Артур Бэшем, «вся индуистская литература, и религиозная, и светская, буквально изобилует намеками с сексуальным смыслом, половой символикой и откровенными эротическими описаниями» [Бэшем 1977: 184].

И вторя ему, У.Донигер пишет, что «Кама столь же стара, как Индуизм» [Doniger 2016: 149]. Уже в знаменитом космогоническом гимне Ригведы «Насадия» (X.129) желание (kAma) рассматривается как «первое семя мысли», как первотолчок в процессе миропроявления [Ригведа 1999: 286].

Человеческая любовь мыслится как отражение любви божественной. В другом месте Ригведы возникновение Вселенной оказывается плодом соития отца-Неба с матерью-Землей: «Мать приобщила отца к закону: / Ведь (еще) раньше она сошлась (с ним) духом (и) мыслью. Она, желая удержать (плод), была пронзена, увлажненная плодом» (I.164.8) (цит. по [Ригведа 1989: 201]).

Таким образом, Небо и Земля выступают прообразом вселенской родительской пары. Этот образ станет популярным в поздних слоях Самхит и в Брахманах, где его могут воспроизводить другие божественные пары».

Dr. Amal Shib Pathak. Kamasara of Kamadeva. (Sanskrit Text with English Translation). Publ. Chowkhamba Sanskrit Series Office. 2010. 2015.: «Аннотация. «Камасара» Камадевы – крошечная книга по сексологии, всего сорок один стих. Это резюме более ранних работ по Кама-Шастре.

Представленные в ней заимствования из «Ратиманджари», «Панчасаяки» и «Шамарадипики» продолжают традицию древней индийской литературы по Кама-Шастре.

Они охватывает основные темы Второй главы «Кама-Сутры» Ватсьяяны – Сампрайогика – об объятиях и любовном соединении, а именно: джативичара, бахья и абхьянтара рати, т.е. типы мужчин и женщин, их физические особенности и умственные наклонности, существенные элементы прелюдии и различные любовные позиции (асаны).

В Предисловии говорится об истории «Кама-Сутры» и предыстории Кама-Шастры».

Francis Leeson. Kama Shilpa. A Study of Indian Sculptures Depicting Love in Action (КамаШильпа. Исследование индийских скульптур, изображающих Любовь в действии). Publ. D.B. Taraporevala Sons & Co. Pvt. Ltd. Bombay. 1962. 1963. 1965. 1968. 132 p.: «Аннотация. Фотографии, библиография, глоссарий, указатели, изобразительный диджей; интерпретации единства, блаженства, соблазна, невинности, защиты, притяжения, воспитания; Йога и Тантра в ранние века, классический период и последующие века. Отличная монография об индуистских, джайнских и буддийских эротических каменных скульптурах. Автор попытался систематически представить наиболее распространенные гипотезы, интерпретирующие данную тему».

Также см.:

1. Нумеролог. 64 искусства Кама-Сутры.

2. Марья Красная. Тайны Востока: Кама-Сутра.

3. Марья Красная. Кама-Сутра – древнеиндийский текст и научный трактат.

Е.Н.Шапинская. Эстетика красоты и любви в культуре Индии

 

– 113 –

 

Е.Н.Шапинская

 

Эстетика красоты и любви в культуре Индии

 

Одной из ярко выраженных особенностей представлений о любви в индийской культуре служит явное включение в него сексуальности, что характерно и для индийского искусства в целом. При оценке этого факта обычно подчеркивается нормативность сексуальности в индийском и ряде других обществ, что придает сексуальности в художественной культуре эстетизированный характер. М.Фуко в своей «Истории сексуальности» выделяет две основных традиции в этой области, эксплицитную и имплицитную, причем эксплицитная традиция приводит к возникновению эротического искусства, в котором «истина выводится из самого удовольствия, понимается как практика и накапливается как опыт, удовольствие не рассматривается по абсолютному закону разрешенного или запрещенного или с точки зрения критериев полезности, но, прежде всего, по отношению к самому себе»[1]. Понятие любви в индийской культуре, как бы окруженное ореолом сексуальности, дает богатые возможности для изучения связей чувственного и духовного опыта. Соединение духовного и чувственного начал характерно для отношения к любви в индийской традиции, которая разделяет жизненное, чувственное и духовное, эстетическое переживание. Искусство становится силой, способной преодолеть разобщенность людей, которая существует даже в страстной экстатической любви и является источником вечной неудовлетворенности любящих.

В многовековой истории индийской культуры мы выделим две эпохи, условно обозначаемые как Древняя и средневековая Индия. Разграничение между этими двумя эпохами проводится по принципу вычленения и обособления отдельных форм поведения, институтов,

 

 

– 114 –

 

жанров художественного творчества и т.д. «Со временем литература, искусства, науки, нормы повседневного общения, некогда включенные во всеохватывающую синкретическую сферу религиозного, начинают вести самостоятельное существование. Та же судьба постигает и поведение в сфере пола»[2]. Этот процесс, носящий в культуре универсальный характер, происходит в Индии в специфических для нее формах, но тем не менее можно говорить о двух различных типах любовного переживания, характеризующихся слитностью и «прозрачностью» (Древняя Индия) и плюрализмом и символизмом (средневековая индийская культура). Литературное творчество в Индии в рассматриваемый нами период не является отдельной областью художественного творчества – оно чаще всего неотделимо от религиозно-философского и представлено поэтическими текстами, носящими сакральный характер. Из всего многообразия средневековой индийской литературы мы рассмотрим одну поэтическую традицию – поэзию бхакти, поскольку она наиболее представительна с точки зрения различных видов любовных и сексуальных отношений и эстетических норм и ценностей. Это связано с ее приверженностью устной форме, характерной для индийской культурной традиции. «На протяжении тысячи лет индийские священные тексты существовали в устной форме, наряду с обширным материалом басен, фольклора и легенд, происходящих от и соотносящихся со священными текстами»[3]. В этом смысле любовная поэзия бхакти соответствует «первичной уст-ности» индийской литературы, поскольку большинство из ее представителей никогда не записывали своих стихов.

Индийской эстетической традиции в целом не свойственно создание новой формы, напротив, все время происходит соотнесение нового текста с набором текстов, получивших канонический статус. Отсюда комментаторский характер философской рефлексии, мифологическая образность лирической поэзии, заимствование сюжетов драмы из эпических поэм, воспроизведение нарративных моделей в различных устно-фольклорных формах, ограниченный, фиксированный набор сюжетов в лирической поэзии. Любовная тема является одним из устойчивых компонентов индийской культуры, причем она всегда трактуется на эстетическом уровне, поскольку понятия любви и красоты неразрывно связаны как в эстетической рефлексии, так и в художественной практике.

Наиболее полную разработку тема любви как эстетической категории, связанной с категорией прекрасного, получила в философско-эстетических учениях, которые начали оформляться в первые

 

 

– 115 –

 

века до н.э. В «Натья шастре», трактате по искусству драмы, музыки и танца, автором которой считается легендарный мудрец Бхарата, большое место уделено природе человеческих эмоций и их представления в сценическом действе. Из восьми основных человеческих чувств, выделенных в «Натья шастре» (любовь, смех, печаль, гнев, мужество, страх, отвращение, удивление), любви («шрингара») отводится главенствующее положение.

Связанность понятий «любовь» и «красота» отражена в санскритском термине «шрингара», в котором присутствует смысл как эстетической эмоции любви, так и украшения, процесса создания красоты. Когда описывается индийская красавица, украшающая себя традиционными украшениями, говорится, что она «делает 16 шрингар». Любовные чувства героев драмы или поэмы также называются «шрингар». Проблеме любви как эстетической эмоции посвящен трактат «Шрингара Пракашан», написанный в ХI веке уже реальным историческим лицом, Бходжа. Он считает, что «шрингара» – не только основная, но и единственная эстетическая эмоция. «Мы считаем, что только Шрингара составляет раса (эстетическое чувство – прим. авт.), так как ею можно наслаждаться». Бходжа приравнивает «шрингара» к основному принципу действия жизненных сил и определяет его как чувство любви, переживаемое эстетически. Это отличает его от переживания любви в жизни, носящего чувственный характер («кама»).

Согласно теории Бходжа, точно так же как подлинным значением слова можно насладиться лишь в речи, подразумеваемым значением – лишь в поэтической композиции, преданностью – в богатстве качеств предмета любви, красотой – лишь в теле женщины, так и «шрингара» можно насладиться лишь в сердце эстета. Взгляды Бходжа на эстетический опыт сродни взглядам выдающегося индийского мыслителя, представителя философской школы веданта Абхинавагупты (Х в.), который приравнивает эстетическое наслаждение к понятию высшего блаженства в ведантийской философии. По мнению Бходжа, любая эмоция, достигшая высшей ступени, трансформируется в любовь. «Шрингара» означает любовь как эстетическое переживание. В этом понимании она совершенно отлична от того чувства, которое люди испытывают в реальной жизни, что означает существование непреодолимой границы между представлением и представляемым предметом. Человеческое чувство любви состоит в страстном стремлении двух человеческих существ противоположного пола друг к другу, в их взаимном наслаждении друг другом. Чувство это является преходящим, состояние влюбленности продолжается,

 

 

– 116 –

 

пока длится очарование. Любовь же как эмоция, находящаяся в центре драматической ситуации и становящаяся основой эстетического опыта, является устойчивой и постоянной. Она не заключает в себе боли и представляет собой состояние душевного блаженства. Таким образом, особенность представления любви в индийской эстетике состоит в определенной схематизации отношений любви, которые приобретают статический характер, стабильность, не свойственную как репрезентации любви в других дискурсах индийской культуры (драматическом, поэтическом), в которых подчеркивается изменчивость и вариативность любовного переживания, так и реальным жизненным любовным переживаниям и отношениям, причем эти качества осмысляются в свете понятия о превосходстве трансцендентального над мимолетностью жизни.

Другое различие любви как жизненного опыта и как эстетического переживания состоит в уровне его чувственного и духовного аспектов. Двое реальных влюбленных продолжают сохранять свою индивидуальность, что необходимо для наслаждения радостями любви. Это наслаждение достигает высшей точки на физическом уровне, и для получения его необходимы чувственные стимулы. Постоянное утверждение гедонистического характера человеческой любви подчеркивает биполярность чувственного и трансцендентального начала: в любви, испытываемой эстетически, эмоция выходит за границы чувственного опыта, будучи укорененной в сфере воображения. В эстетическом объекте, созданном воображением вдохновенного поэта, происходит полное слияние возлюбленных, жизненная проблема преодолевается на эстетическом уровне и на уровне поэтического дискурса, помогая преодолевать человеческую разобщенность. Любовь как эстетическое переживание состоит именно в ощущении единства, являющегося результатом слияния двух «Я», причем это единство не имеет физической природы. Соответственно эстетический опыт любви является опытом соединяющим, несмотря на то, что чувство любви живет в двух разных людях – духовно они сливаются настолько тесно, что двойственность растворяется в единстве[4]. Слияние двух существ в любовном экстазе как объект эстетического опыта дает возможность зрителю или читателю пережить любовь как чувство, свободное от жажды обладания и личной заинтересованности. «Шрингара» как эстетический опыт состоит в деиндивидуализации переживания и в конечном итоге к обожествлению этого переживания, свободного от всех случайностей и несовершенств человеческого бытия. Такой взгляд, заложенный в учении Абхинавагупты, имел многочисленные отголоски вплоть до наших дней[5].

 

 

– 117 –

 

Суть этого учения состоит в том, что эстетическое наслаждение приравнивается к высшему блаженству мистического экстаза. Этот параллелизм основывается на двух общих чертах эстетического и мистического опыта: преодолении эгоцентричности и отсутствии желания. Соответственно как зритель или читатель («расика»), так и мистик, испытывают чувство освобождения, и именно эта обретенная свобода приводит к блаженству. Мирское существование, согласно учению Веданты, наполнено эгоцентризмом, а «эго» ассоциируется с желаниями. Желания же всегда порождают другие желания, в результате чего жизнь наполнена неудовлетворением и напряжением, отсутствием спокойствия духа и интеллекта. При получении же эстетического наслаждения мы можем временно выйти за пределы желания и испытать чистую радость. Это отсутствие желания имеет своей причиной нереальность объекта искусства, и зритель или читатель знает, что то, что происходит перед ним, рождено воображением, он не принимает личного участия в событиях драмы или поэмы, хотя может очень тонко чувствовать изображаемые эмоции. «Эта свобода от вовлеченности дает ему радость, которая ассоциируется с игрой. Именно эта чистота игры привела Абхинавагупту к установлению параллели между мистическим экстазом и эстетическим наслаждением, поскольку мистик также видит мир как игру («лила») божественного творца»[6].

Таким образом, в древнеиндийских учениях о любви выстраивается иерархия любовных переживаний и отношений, где высшее место отводится трансцендентальному чувству слияния с Абсолютом, которое манифестируется в эстетическом переживании, «шрингара». Чувственная любовь, «кама», которой отводится вполне значительное место в человеческой жизни, характеризуется преходящим характером. Этот дуализм проявляется во всех видах индийского искусства, сочетающих божественный экстаз и чувственное удовольствие. Сама разведенность понятий «шрингара» и «кама», с одной стороны, снимает оппозицию между «идеальной» и «плотской» любовью, так как соотносится с различными аспектами человеческого опыта, с другой – в соответствии с традиционным пониманием жизни как инстанции в цепи перерождений, постоянно напоминает о первичности духовного начала. Понятие «кама» не исключается из «шрингара» постольку, поскольку само эстетическое переживание возможно лишь через чувственный опыт. Сама семантика слова «кама», в широком смысле означающем все удовольствия и наслаждения, которые человек может испытывать при помощи органов чувств, указывает на принадлежность ее к сфере чувственного. Ватсьяяна,

 

 

– 118 –

 

автор «Кама сутры», определяет «кама» как «наслаждение предметом при помощи пяти органов чувств – слуха, речи, зрения, вкуса и запаха, в соответствии с диктатами разума и в соответствии с душой. По сути дела кама – это специфическое удовольствие, испытываемое, когда действует чувство осязания и когда оно находится в контакте с объектом, производящим удовольствие»[7]. В средневековой Индии тема любви и красоты связана с религиозно-философским течением бхакти, согласно которому освобождение от вечной цепи перерождений и связанных с ними страданий может быть достигнуто через преданность богу, носящую характер личностной любви. Это смещение акцентов в понимании любви по сравнению с Древней Индией связано с распространением вишнуизма, во многом основывающегося на философии Веданты, которая объясняет Вселенную как продукт эманации от сверхдуховного принципа (Ананда). Мир людей – это лишь «майя», иллюзия, он был создан божеством для своей игры («лила»). «Последним из благородных мифов Индии является миф о бесконечной «лиле», или игре, в которой каждый до бесконечности привязан к другому, пока мировой процесс не закончится через всеохватывающее освобождение»[8]. Один из наиболее известных проповедников вишнуизма Рамануджа говорит, что божество проявляет себя в многочисленных перевоплощениях, а верующие, практикуя любовь и преданность, могут достичь его качеств и подняться с низкого уровня материального существования к радости бесконечного. Этот религиозный постулат нашел свое выражение в учении об аватарах Вишну, из которых Кришна является центральной фигурой поэтических текстов, где тема любви и красоты занимает главенствующее место. Источником для многочисленных поэтических произведений бхактов служит канонический текст «Бхагавата пурана», а также некоторые части «Вишну пураны», в частности описание его любовных игр с пастушками, имеющих характер божественной игры «лилы» и утверждающих любовно-экстатический характер культа Кришны. «Радость поклонения доходит до совершенства у женщин, и именно они могут помочь достигнуть ее и мужчинам… Вот почему Благословенный Кришна наслаждался любовью с пастушками день и ночь. Он делал это двумя способами – внешне и внутренне, – но только внутренний способ дает высшую награду»[9]. Любовь к божеству становится объединяющей силой, способной преодолеть социально-кастовые, гендерные и имущественные различия. Эта любовь приобретает все качества земного чувства, сокращающего расстояние между бхактом и его Господином, что придает речи окраску повседневности,

 

 

– 119 –

 

так как используемые метафоры связаны с миром природы и человеческого быта, который, в свою очередь, поэтизируется. «Как бескрылые птенцы ждут матери, как голодные телята жаждут молока, как влюбленная девушка ждет возлюбленного, так, о мой лотосоглазый, я стремлюсь к тебе … слышать о Вишну, петь о нем, помнить о нем, пасть к его ногам, поклоняться ему, молиться ему – вот девять путей бхакти»[10].

Важную роль в развитии эстетического аспекта темы любви в вишнуизме сыграли Валлабхачарья и его сын и соавтор Виттхалнатха (XV-XVI вв). В основе учения Валлабхачарьи о любви лежит его комментарий к X главе «Бхагвата пураны», «Субодхини», в которой описываются игры Кришны с пастушками. В нем описываются все игры Кришны, в том числе и любовные, как совершенное выражение и воплощение эстетического опыта – «раса» – и эстетического переживания – «бхава». На этой традиционной эстетизации любовного чувства Валлабхачарья строит две свои основные концепции – всеохватывающей любви и «вынужденности».

Валлабхачарья рассматривал «Бхагавата пурану», которая для него, как и для других приверженцев вишнуизма, являлась основным каноническим текстом, с различных точек зрения: теологической, обосновывающей первичность любовных игр в религии, философской, ищущей ответы на такие вопросы, как смысл нисхождения Кришны на землю, этической, связанной с многочисленными нравственными вопросами любовной «лилы». Но все же преобладающим для обоих авторов является эстетический подход. Прежде всего, неоднократно подчеркивается красота самого текста, а в особенности описаний мест, связанных с любовными играми Кришны. Осень, луна, река, лес, животные и сам Кришна как образец мужской красоты, а пастушки – женской, – все переплетается с очарованием, которому трудно отыскать параллель в других священных текстах. Кришна обращается к Гопи: «Вы видели эту рощу в полном цвету, освещенную лучами полной луны и ставшей еще более прекрасной от шелеста листьев на игривом ветерке, долетающем с Джамуны?» Валлабха объясняет в комментарии, что любовными усладами нужно заниматься в цветущем лесу, пока еще не появились плоды. «Господин использует эти слова, чтобы привести пастушек в замешательство и отослать их от себя. В то же время он говорит о «полной луне», от которой «чаща зарделась», и эти слова снова будят любовное желание. Ветер с реки имеет три качества: аромат, поскольку он движется сквозь цветущие деревья, игривое движение и прохладу, так как он идет от воды. Таким образом, ветер добавляет к красоте

 

 

– 120 –

 

описания и в то же время пробуждает любовное настроение. Слова Кришны являются одновременно отражением красоты природы и возбуждением желания у пастушек»[11]. Любовные игры Кришны имеют своей целью вызвать «шрингара», основную эмоцию всех прокомментированных частей «Бхагавата пураны».

Валлабхачарья основывает свою эстетическую теорию на твердом убеждении, что целью появления Кришны на земле была божественная игра с его почитателями, а реализуется эта игра через осознание красоты, соответствующей канонам древнеиндийской эстетики, путем поэтизации всего материала. С самых первых строк «Бхагавата пурана» имеет эстетическую ориентацию: «Пейте, о знатоки на земле, наделенные чувством прекрасного, пейте снова и снова этот нектар чувства («раса»), которое длится вплоть до растворения мира, эту «Бхагавату», этот плод, который упал с волшебного дерева Вед». Понятие «раса» является для Валлабхи основным в его эстетической концепции и очень часто встречается на страницах его комментария, причем чаще всего в значении настроения или эстетического чувства.

Одной из характерных черт культа Кришны, согласно учению Валлабхачарьи, является радость поклонения Кришне через чувство любви, которое испытывают не только пастушки, но и пастухи, и даже животные, которых они пасут. «Стадо коров, которое Благословенный Господин ведет сейчас в стойло, он направляет своей милостью. Иначе они бы уже давно освободились. То же самое применимо и к гопи, но он действует так, чтобы и те, и другие могли испытать радость поклонения ему через любовь. Кришна помогает не только пастушкам в исполнении их желаний, но и пастухам. Они поют гимны в его честь по ночам, так же как девушки – днем». Кришна не освобождает своих почитателей, он «вынуждает» их держаться в рамках своей игры. Понятие божественной игры – «лила» – детально разработана в индийском религиозно-философском учении. Мир рассматривается как игра его божественного создателя. В исследовании природы игровой деятельности Й.Хейзинга выделяет такие ее характеристики, как свобода, незаинтересованность, ограниченность во времени и пространстве и необходимость соблюдения определенных правил»[12]. Эти качества, распространенные на весь мир, трансформируют повседневную жизнь в священную «лилу», распространяющую свой театрализованный способ обозначений на всю культуру. Божественная «лила» сравнивается с такими созданиями человека, как пьесы, живописные произведения и музыкальные композиции. Так, например, комментируя начало танца «рас», Валлабхачарья отмечает, что божественная воля Кришны организовала

 

 

– 121 –

 

все таким образом, что это напоминало картину. «Кришна лила», любовные игры Кришны с пастушками, описанные в «Бхагавата пуране», связывает в себе религиозные и светские аспекты жизни, представленные через игровую деятельность. В то же время трансцендентальная любовная игра не имеет миметического характера. По мнению А.Кумарасвами, она является, прежде всего, духовной деятельностью, поскольку утверждает идеализированную модель мира, а не подражательную. С этой точки зрения различные типы отношения любви не могут быть рассмотрены как образцы жизненного опыта. Напротив, они задают идеальную нормативную модель, призванную связывать чувственный и духовно-эстетический аспекты любовного чувства, что позволяет преодолеть их видимую полярность и представить их как проявления единства бытия. «Суть индийского отношения к миру, – пишет А.Кумарасвами, – мы находим в постоянном интуитивном прозрении единства всей жизни и в инстинктивном и незыблемом убеждении, что признание этого единства – это высшее благо и настоящая свобода. Все, что Индия может предложить миру, вышло из этой философии»[13]. C этой точки зрения противопоставление «кама» и «шрингара» является условным выделением иерархической структуры отношений любви. Каждая из ступеней этой иерархии включает в себя нижестоящие. Поэтому высочайший уровень религиозно-мистического экстаза не исключает эротического элемента «камы». Эта сложная структура определяет разнообразие интерпретаций отношения любви в различных пластах индийской культуры. Примером этого может служить многозначность в интерпретации отношений Радхи и Кришны, начиная от идеализированной модели жизненных любовных отношений и до символизации в них отношения между индивидуальной душой и божеством. В движении бхакти представлены и сосуществуют религиозные, эстетические и эротические аспекты любовного переживания. В то же время именно в практиках бхакти мы можем отметить растущее напряжение между «высокой» и популярной культурой, иерархизацию ценностной системы, хотя и выраженной в официальных терминах «триварги», но уже обладающей более жесткой структурой. Как отмечает Т.Манро, «в средневековой Индии доминантная структура ценностей была иерархичной. Индийские авторы рассматривают жизнь как ряд уровней, начиная от грубо-животной чувственности и заканчивая просветлением, освобождением, союзом с Абсолютом»[14]. В соответствии с этой ценностной иерархией возникает многозначность, использование одновременно разных языков, обладающих

 

 

– 122 –

 

разной семантикой на разных уровнях восприятия и означивания. Это характерно не только для литературы бхакти, но и для других текстов индийской культуры, меняющих свое значение в зависимости от того социокультурного пространства, в котором они употребляются, в частности для эпических поэм[15]. Наряду с религиозно-философскими и эстетическими текстами тема любви получила детальную разработку в литературе в собственном смысле слова (хотя это название весьма условно, поскольку трудно говорить собственно о «литературе» в применение к текстам древнеиндийской культуры, носящих в основном мифопоэтический характер). Тем не менее можно говорить о нескольких областях литературного творчества, наиболее характерных для выделенных нами исторических эпох. Во-первых, это поэтико-драматическое творчество, наиболее ярко воплотившееся в древнеиндийской культуре, во-вторых – это мистическая поэзия, в котором наиболее полно представлено отношение к любви в средневековой Индии. Эти области литературы представлены поэтическими жанрами, что является спецификой не только индийской, но многих древних культур. Это относится и к драме, которую считают «подразделением» поэзии: «Санскритская драма попала под сильнейшее влияние поэзии («кавья») с самого своего возникновения». По мнению исследователей, это привело к ограниченности драматического творчества. «Ее подчиненность поэзии сдерживала нормальное развитие. Даже ведущие драматурги стремились скорее к поэтическим достижениям, чем к развитию драматического элемента»[16].

Как и для философско-эстетических текстов, так и для драматических произведений в Древней Индии характерна трансформация человеческого чувства любви, носящего чувственный характер («кама»), в эстетическую эмоцию любви («шрингара»). Кама предстает в драме в мифологизированном и эстетизированном виде, как бог эротического желания, вооруженный цветочным луком, поражающим стрелами людей, богов и все в природе. Это придает эстетическому отношению любви, проявляющемуся в драме и лирической поэзии, более высокий статус по сравнению с его экстралингвистическим референтом. Более того, литературные образцы даже не соотносятся, как правило, с реальными людьми как референтами, а представляют собой персонажи из мифолого-религиозной или эпической области, что позволяет достигнуть высокой степени идеализации.

В соответствии с первичным местом, занимаемым любовью среди других видов эмоций, она является главной темой различных видов литературы в Индии. Зарождение и развитие страсти, испытания

 

 

– 123 –

 

на пути влюбленных, томление любящих душ в разлуке – все это присутствует в многочисленных текстах индийской культуры, начиная от санскритской драмы и кончая современными популярными жанрами. В творчестве великого драматурга Древней Индии Калидасы декларируется традиционная иерархия жизненных ценностей, т.е. Дхарма и Артха ставятся выше Камы, но именно последняя предопределяет судьбы его героев. «Нетрудно заметить, – пишет индийский исследователь А.Джха, – что сексуальная любовь – это единственная тема, к которой Калидаса обращается вновь и вновь во всех своих работах… Он несравненный мастер одного чувства – «шрингара раса», по терминологии «Натья шастры», и он разрабатывает его с такой мощной творческой силой, что после него оно стало синонимичным с поэзией и литературой»[17]. При всей разработанности эстетической эмоции «шрингара» во всех ее оттенках она приобретает характер истинной ценности только в том случае, когда подчинена дхарме – лишь имеющая нравственную основу любовь приносит счастье. Здесь мы опять сталкиваемся с пониманием эстетического идеала в индийской культуре как неотъемлемой части идеала религиозного и этического. Основной принцип индийской эстетики можно сформулировать в наиболее обобщенном виде как поклонение красоте, отождествленное с поклонением божественному началу, «поскольку красота – это не что иное, как божество. Красота как атрибут земных вещей вторична. Осознать все прекрасное, чудесное, священное, что составляет жизнь как часть божественного начала – значит быть прекрасным, правдивым и счастливым»[18]. Идеальное воплощение этого эстетико-этического синтеза Калидаса видит в семье, которая «представляет собой единство прекрасных душой и телом супругов, живущих в мире, согласии и счастье, наслаждающихся физической и духовной близостью и рождающих детей – продолжателей рода»[19]. Соответственно выстроены отношения любовных пар у Калидасы – они или находятся в брачном союзе («Облако-вестник»), или стремятся вступить в него («Малявика – Агнимитра»), или, при возникновении препятствий, преодолевают их, восстанавливая семейный союз («Шакунтала»).

Если в драме трактовка любви вписана в нарративный сюжет, то в лирических поэтических жанрах особое внимание уделяется эмоциональному состоянию героев, проявляющемуся в различных любовных ситуациях. Так в древнетамильской поэзии, расцвет которой приходится на I в. до н.э. – IV в. н.э., на так называемую эпоху Сангама, выделяется пять основных любовных ситуаций, от страстной влюбленности до измены. Рассматривается в ней и неразделенная

 

 

– 124 –

 

любовь, и любовь между неравными, но эти типы любви маргинализуются, выносятся за рамки «легитимного» дискурса любви, основанного на пяти моделях.

Во всех ситуациях признается неконтролируемый характер любовной эмоции, что ведет к сопоставлению ее с наваждением, с болезнью, к применению по отношению к ней негативно окрашенных определений и метафор: «Любовь, любовь – твердят вокруг. // Кто знает, что она – недуг, // Анангу – злое божество?»[20]. Особую опасность представляет любовь для женщины, становясь искушающей ее болезнью. Любовное чувство в его поэтическом представлении отражает дуализм отношения к любви как жизненному и как к эстетическому феномену. Разделяется объект сексуального влечения, который предстает как желанный, и любовного переживания, который описывается как обожаемый. Несмотря на более высокое положение последнего на ценностной шкале, признается мощное влияние чувственной любви на человеческую жизнь и судьбу. Поэты этого направления, в отличие от поэтов-бхактов, у которых чувственность эстетизируется и пропускается через мистическую поэтизацию, воссоздают почти натуралистическую картину непреодолимой страсти и таящихся в ней опасностей: «В сердце подруги моей не расточается мгла. // Бедная изнемогла бедная занемогла. // Этот недуг нипочем не исцелят лекаря. // Хочешь помочь? Возвратись, жаркой любовью горя»[21]. Отсюда стремление всех влюбленных и сочувствующих им соединить эти два уровня, что возможно только в брачном союзе как идеальной цели возникающего спонтанно любовного чувства. Если любовное чувство не имеет под собой этической основы, оно деэстетизируется, как это происходит у классика индийской литературы поэта-лирика Бхартрихари. Одна из трех частей его основного сочинения «Шатакатраям» («Собрание трехсот строф») посвящена различным проявлениям и перипетиям любовного чувства. В центре внимания поэта – «страсть, вписанная в природу», любовное счастье для него – одна из вершин человеческой жизни, причем оно достижимо, если любовь неразрывно связана с добром и чистотой. Продажная же любовь куртизанок лишается красоты, противопоставляется радостям супружеского союза.

Отношение любви в поэзии конкретизируется в определенных ситуативных моделях, что отражено в принятой в поэтике классификации героев и героинь в соответствии с ситуацией («наяк-наяка бхед»). В восьми основных типах героинь – «наяк» – отражены основные типы отношений внутри влюбленной пары, хотя иногда они связаны с внешними событиями:

 

 

– 125 –

 

Наряжающаяся для встречи с возлюбленным

Страдающая в разлуке

Господствующая над супругом

Возмущенная изменой

Страдающая в разлуке с возлюбленным вследствие ссоры

Обманутая возлюбленным

Та, чей возлюбленный далеко

Идущая навстречу возлюбленному.

 

Каждой ситуации соответствует определенное эмоциональное состояние и эстетика его представления. Так готовящаяся к свиданию героиня описывается как «делающая 16 шрингар». Переход от одного типа ситуации к другой в рамках единой нарративной схемы позволяет проследить динамику любовных отношений.

Если в текстах древнеиндийского периода преобладает заданный традицией дуализм Кама/Шрингара и необходимость легитимации любовных отношений, то акценты в поэтике бхакти смещаются, и на первый план выходит мистическая любовь к божеству, находящая конкретное воплощение в культе Кришны. Тема любви Кришны и пастушки Радхи впервые разработана в поэме бенгальского поэта XII в. Джаядевы «Гита Говинда». Во вступлении поэт обращает к Кришне восторженные слова, в которых сочетаются этический и эстетический аспекты поклонения Кришне – «Победитель порока», «Прекрасный, как молодое облако», «Дух высочайший». Движение сюжета поэмы, в которой царит атмосфера чувственного наслаждения, идет от размолвки Кришны с возлюбленной, ревнующей его и раздосадованной его вольными играми с другими пастушками, через разлуку влюбленных к соединению в финале поэмы. В «Гите Говинде» мы встречаемся с «двойным кодированием» – на уровне денотации поэма эротична, но эта эротичность обладает коннотативным значением мистического откровения, воплощенном в образе Кришны. Прочитанная как поэтическое воплощение философии бхакти поэма аллегорична, символизируя стремление человеческой души к слиянию с Божеством.

Мистическая любовь, облеченная в чувственные формы, стала излюбленной темой поэзии бхакти. Любимым персонажем лирической поэзии становится Радха, предстающая в разных ситуациях в образах разных «наяк». Поэты не устают описывать красоту и чувственное очарование Радхи обычно в связи с ее страданиями в разлуке с Кришной, подробно описывается ее внешность и украшения – бусы, браслеты, пояс с бубенцами, что составляет особую эстетизированную атмосферу, «предписанную» традицией в качестве фона

 

 

– 126 –

 

для любовного переживания. Неизменное присутствие двойного кодирования в поэзии бхакти ведет к его противоречивой оценке – от чисто религиозного до любовного. На каком бы уровне ни рассматривалась поэзия бхакти, она всегда имеет мощную эстетическую окраску, основанную на совмещенности понятий любви и красоты в семантическом пространстве «шрингара». Гендерный аспект дискурса бхакти гораздо менее поляризован, чем в текстах индийской культуры других эпох. Это проявляется и в сходстве эстетического канона описания Радхи/Кришны как символизации женского/мужского начала – в параллелизме эстетики телесности (украшения, танцевальные движения)[22], и в участии женщин в поэтическом творчестве и практике бхакти, составившем для индийской женщины, ведущей в ту эпоху жестко нормированное существование, своеобразную «зону свободы». Особый интерес с этой точки зрения представляет поэтическое наследие Миры Баи, раджпутской поэтессы XVI в., которая в своих песнях идентифицирует себя с возлюбленной Кришны, слышит, как звучит его флейта, играет с ним, танцует танец «рас», грустит в разлуке. Мира посещает Бриндаван, легендарное место детства и юности Кришны, с мечтой увидеть его там. «Шрингара» в его обоих смыслах пронизывает ее поэзию, создавая неповторимое очарование опоэтизированной до предела чувственной любви. Если Мира идентифицировала себя с Радхой, то другой поэт-бхакт, принадлежащий к вишнуистской секте «Радха-Валлабха», Хари Вамса, обращается к Радхе с экстатическими словами любви: «Приди, о Радха, о вездесущая, самый преданный из твоих возлюбленных начал танец на берегах потока Джамуны. Толпы девушек танцуют в упоении и восторге, радостная флейта издает чудесные звуки»[23]. Несмотря на явное смещение акцента на эротический аспект любовного переживания, образность основана на тех же принципах эстетизации любовного чувства, которые заложены в древней традиции.

В поэзии бхакти мы можем проследить трактовку темы любви, в основном сходную с ее разработкой в эстетике и религиозной философии Древней Индии. Это сходство проявляется в отождествлении понятий «любовь» и «красота» в едином понятии «шрингара», в выходящей отсюда этстетизации чувственной любви, в двойном кодировании, присущем текстам различных эпох. Тем не менее в усилении эротического элемента в поэзии бхакти можно увидеть определенную связь с вытеснением области «кама» из социокультурных практик, приобретающих все более жесткий характер. Это приводит к необходимости «облагородить» чувственную любовь, придав ей

 

 

– 127 –

 

мифопоэтическую эстетизированную форму. «Кама», будучи постепенно вытесняемой из официального дискурс, находит себе прибежище в области мифа, легенды, мистических прозрений, популярного искусства.

Другой проблемой, касающейся связи трансцендентальных и «реальных» элементов в поэзии бхакти, отличающей его от аналогичных практик классической эпохи, является противоречивость и многомерность этой связи. С одной стороны, поэзия бхакти с ее детальной разработкой эмоционально-чувственных элементов может показаться областью представлений в символической форме реальных человеческих чувств, с другой – в соответствии с индийской традицией, – ее можно рассматривать не как «вторичное» пространство мимесиса, а как задающую определенную идеальную модель отношений людей с миром Божественного. Несомненно, интерпретация этой поэзии зависит и от опыта воспринимающего слушателя или читателя. «Иногда из внешнего мира, – пишет А.Гхош, – берется образ, точно соответствующий образу, возникшему в душе поэта, и разрабатывается им так реалистично и последовательно, что для того, кто им проникся, он становится частью духовного опыта, в то время как для других так и остается образом внешнего мира»[24]. На каком бы уровне ни происходило это восприятие, чувственная любовь неизменно остается связанной с эстетической эмоцией и с понятием прекрасного, что составляет специфику трактовки темы любви в разнообразных видах и жанрах индийского искусства и культуры в целом, в которых эта тема занимает важнейшее место.

 

Примечания

 

[1] Foucault M. The History of Sexuality. NY, 1978. Vol. 1. P. 57. [2] Сыркин А. Несколько слов о древнеиндийской науке любви // Диалог. № 1. 1990. С. 68. [3] Jha A. Sexual Designs in Indian Culture. New Delhi, 1979. P. 128. [4] Это единство визуально выражено в мифологическом образе Ардханаришвара, божества, соединяющего мужское и женское начало. [5] Наиболее видный последователь идей Абхинавагупты в современной индийской эстетике – А.Кумарасвами. [6] Jhanjhi R. The Sensuous in Art. Shimla, 1989. P. 65. [7] Кама сутра. II. С. 11–13. [8] Mukerjee R. The Cosmic Art of India. Bombay-New Delhi-Calcutta, 1965. P. 46. [9] Бхагавата пурана. Х. 29. [10] Там же. VI–VII. 26. [11] Radington J. Vallabhacharya in the Love Games of Krishna. Delhi, 1990. P. 133. [12] См.: Хейзинга Й. Homo Ludens. М., 1992. [13] Coomaraswami A.K. The Dance of Shiva. New Delhi, 1976. P. 3. [14] Munro Th. Oriental Aesthetics. N Y, 1965. P. 74. [15] Подробнее это положение проанализировано автором в работе: Шапинская Е.Н. Культура Индии. М., 1995. [16] Shekhar I. Sanskrit Drama: Its Origin and Decline. New Delhi, 1976. P. 85. [17] Jha A. Sexual Designs… P. 131. [18] Bahadur S.I. An Aspect of Indian Aesthetics. In: Sangeet Natak Academi Silver Jubilee Volume. New Delhi, 1981. P. 7. [19] См.: Калидаса. Избранное. М., 1973. С. 15. [20] Жасминовая песнь. Из тамильской поэзии эпохи Сангама. М., 1982. С. 35. [21] Там же. С. 52. [22] Слитность мужского и женского аспектов в любовном танце «раса» можно отчетливо видеть в поэме классика поэзии бхакти Сур Даса «Кришнаяна». См.: Нет жизни без Кришны. Из средневековой индийской поэзии. М., 1992. С. 72. [23] Цит. по: Keay F.E. Hindi Literature. Mysore, 1938. P. 69. [24] Гхош А. Основы индийской культуры // Открытие Индии. Философские и эстетические воззрения в Индии XIX века. М., 1987. С. 342.

КАМА ШАСТРА: об изучении 64 искусств, изучаемых женщинами | kamna vyas

Не знаете, о чем писать?

Вот несколько тем для начала
  • «Каждые 15 минут против далита совершается преступление» Найдем ли мы «лекарство» от кастового насилия? Начать писать
  • Темная сторона системы: что вы думаете о жестокости полиции в Индии? Начать писать
  • О каком фильме или телешоу вы не можете перестать думать? Начать писать
  • С чего начать демонтаж раздевалок, продолжающих старую традицию гендерного насилия? Начать писать
  • Какие уроки вы извлекли из этого изолятора.Начать писать

Поделитесь своими данными, чтобы загрузить отчет.

Мы обещаем не рассылать спам и не отправлять не относящуюся к делу информацию.

Поделитесь своими данными, чтобы загрузить отчет.

Мы обещаем не рассылать спам и не отправлять не относящуюся к делу информацию.

Посол и обученный фасилитатор Eco Femme (социальное предприятие, работающее в области менструального здоровья на юге Индии), Санджина также является активным членом MHM Collective — Индия и Альянса менструального здоровья — Индия.Она провела занятия по менструальному здоровью в нескольких государственных школах, принятых округом Ротари 3240 в рамках их проекта WinS в сельской местности Бенгалии. Она также провела обучение инструкторов по вопросам СРЗП, гендера, сексуальности и менструации для фонда Tomorrow’s, Общества образовательных ресурсов Викрамшила, Нирдханского траста и микрофинансирования, Tollygunj Women In Need, Paint It Red в Калькутте.

Теперь, будучи стипендиатом MH в YKA, она расширяет свой впечатляющий объем работы, запустив кампанию по содействию процессу улучшения менструального здоровья и услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья для женщин, проживающих в исправительных учреждениях в Западной Бенгалии.Кампания повлечет за собой независимое исследование, чтобы изучить нынешние условия MHM в исправительных учреждениях по всему штату и использовать его результаты для получения общественной поддержки и политической воли для принятия необходимых мер.

Саураб был связан с YKA как пользователь и постоянно писал о проблеме MHM и ее взаимосвязи с другими проблемами в обществе. Теперь, будучи стипендиатом MHM в YKA, он запустил кампанию «Право на месячные», целью которой является обеспечение надлежащего выполнения руководящих принципов MHM в школах Дели.

Долгосрочная цель кампании — развитие открытой культуры, в которой менструация не рассматривается как табу. Кампания также направлена ​​на то, чтобы привлечь школы к ответственности за свои обязанности в качестве важного компонента в реализации политики MHM путем создания адекватной санитарной инфраструктуры и знаний о MHM в школьных помещениях.

Подробнее о его кампании.

Харшита — психолог, помогающий людям с проблемами психического здоровья, особенно подросткам, пережившим насилие.Сотрудничая с Фондом Азади в UP, Харшита стала стипендиатом MHM в YKA с целью улучшения менструального здоровья.

Ее кампания #MeriMarzi направлена ​​на продвижение менструального здоровья и благополучия, гигиены и удобств для женщин-секс-работников в UP. Она говорит: «Знание о естественных процессах в организме — это одно из основных прав человека. А для людей, занимающихся оказанием сексуальных услуг, это становится еще более важным ».

Meri Marzi стремится обеспечить внимательными, недискриминационными медицинскими работниками потребности женщин-секс-работников в клиниках Суракши в рамках программы UPSACS (Общество по контролю над СПИДом штата Уттар-Прадеш) путем создания большего числа диалогов и мобилизации общественной поддержки дела секс-работников. менструального цикла.Кампания также обеспечит взаимодействие с секс-работниками, чтобы развеять неправильные представления об общем управлении гигиеной, чтобы гарантировать, что результаты будут двусторонними.

Подробнее о ее кампании.

MH Fellow Сабна обладает значительным опытом работы с целым рядом вопросов разработки. Соучредитель проекта Сахи Сахели, который направлен на борьбу с периодической бедностью и нарушение менструальных табу, Сабна в прошлом работала над проблемой менструации в городских трущобах Дели с женщинами и девушками-подростками.Она и ее команда также выпустили MenstraBook с историями о менструациях и организовали Menstra Tlk в Делиской школе социальной работы, чтобы побудить к разговору о менструации.

Сотрудничая с YKA MHM Fellow Vineet, Сабна запустила Menstratalk, кампанию, направленную на то, чтобы положить конец периодической бедности и разрушить менструальные табу в обществе. Вначале кампания направлена ​​на то, чтобы начать обсуждение вопросов менструального здоровья с пятью сотнями подростков и молодых людей в Дели через офлайн-платформы, и через это сообщество мобилизовать поддержку для создания периодических дружественных учреждений на базе образовательных учреждений в городе.

Подробнее о ее кампании.

Студентка Делиской школы социальной работы, Винит является частью проекта «Сахи Сахели», инициативы студентов Делийской школы социальной работы по повышению осведомленности о менструальном здоровье и борьбе с периодической бедностью. Вместе с сотрудником MHM Action Сабной, Vineet запустил Menstratalk, кампанию, направленную на то, чтобы положить конец периодической бедности и разрушить менструальные табу в обществе.

Вначале кампания направлена ​​на то, чтобы начать обсуждение вопросов менструального здоровья с пятью сотнями подростков и молодых людей в Дели через офлайновые платформы, и через это сообщество мобилизовать поддержку для создания Period Friendly Institutions на базе образовательных учреждений в городе.

Узнайте больше о кампании здесь.

Уроженка района Бхагалпур — Бихар, Шалини Джа верит в равные права для всех полов и хочет работать на благо равноправного и справедливого общества. В прошлом у нее в течение года в качестве лидера сообщества была кампания Haiyya: Organize for Action’s Health Over Stigma. Она учится на степень магистра литературы в университете Амбедкара, Дели, и в качестве научного сотрудника MHM в YKA, недавно запустившем «Проект» (Альхар).

Она говорит, «Бихар занимает самое низкое место в Индексе ЦУР Индии за 2019 год. Гигиеническая и комфортная менструация — одно из основных прав человека, и устойчивое развитие не может быть обеспечено, если менструаторы лишены своих основных прав ». Проект अल्हड़ (Alharh) направлен на создание в Бхагалпуре сильного сенсибилизированного сообщества для коллективного распространения информации, нарушения табу, развенчания мифов и начала бесстрашных разговоров о менструации. Кампания нацелена на охват как минимум 6000 девочек-подростков из государственных и частных школ в районе Багалпур в 2020 году.

Подробнее о кампании здесь.

Психолог и соучредитель неправительственной организации по психическому здоровью под названием Customize Cognition, Ритика вторглась в сферу менструального здоровья и гигиены, сексуального и репродуктивного здоровья, а также прав и гендерного равенства в качестве стипендиата MHM в YKA. Она говорит, «Опыт работы в области MHM / SRHR и гендерного равенства был обогащающим и открывающим глаза опытом. Я узнал, что скрывается под поверхностью проблемы, будь то осведомленность, нехватка ресурсов или пренебрежение к транс-мужчинам, у которых тоже менструация.”

Кампания Transmen-ses направлена ​​на решение проблемы молчания и пренебрежения менструальными потребностями транс-мужчин путем мобилизации гендерно чувствительных медицинских работников и гендерно-нейтральных туалетов в Лакхнау.

Подробнее о кампании здесь.

Инженер по информатике по образованию, Нитиша начала свою карьеру в корпоративном секторе, прежде чем осознала, что хочет работать в сфере развития и социальной справедливости. С тех пор она работала с Teach For India и Care India и является одним из основателей Индийской школы управления развитием (ISDM), единственной в своем роде организации, создающей лидеров для сектора развития посредством своей программы последипломного обучения на основе опыта.

Как молодежный научный сотрудник Ки Авааза по менструальному здоровью, Нитиша начал кампанию «Давайте поговорим о периоде», цель которой — мобилизовать молодых людей на переход на экологически чистые продукты, предназначенные для этого периода. По ее словам, «80 лакхов женщин в Дели используют не поддающиеся биологическому разложению предметы гигиены, производят 3000 тонн менструальных отходов, разложение которых занимает 500-800 лет; что, в свою очередь, способствует проблемам со здоровьем всех менструаторов, увеличению бремени утилизации отходов для города и вредной среде обитания для всех граждан.

Let’s Talk Period стремится изменить это к

  • Мобилизация молодых людей в возрасте от 18 до 35 лет, чтобы они стали «чемпионами эко-периода», переключившись на устойчивую менструальную альтернативу и выступив в поддержку проекта
  • Все существующие и будущие общественные учреждения (розовые туалеты, туалеты, школы, колледжи, правительственные учреждения, правительственные здания) по всему Восточному Дели должны иметь доступные условия для устойчивых вариантов менструальных продуктов

Узнайте больше о ее кампании здесь.

Поделитесь своими данными, чтобы загрузить отчет.

Мы обещаем не рассылать спам и не отправлять не относящуюся к делу информацию.

Бывшая помощница госсекретаря Министерства по делам женщин и детей Западной Бенгалии в течение трех месяцев, Лакшми Бхавья отстаивала идею менструальной гигиены в своем районе. Присоединяясь к кампании Lalana Campaign, целостной кампании по повышению осведомленности о менструальной гигиене, которую проводит НПО Anahat, Лакшми постепенно нарушает табу, когда речь идет о менструациях и менструальной гигиене.

Активист по гендерным правам, работающий с племенными и маргинализованными общинами в Индии, Шрилекха — доктор философии, работающий над пониманием тела и сексуальности среди девочек из племен, чтобы заполнить пробелы в исследованиях, касающихся женщин из числа коренных народов и их историй. За последние 6 лет Шрилекха активно работал на низовом уровне с общественными организациями в рамках нескольких информационно-пропагандистских инициатив по гендерным вопросам, психическому здоровью, менструальной гигиене и правам на сексуальное и репродуктивное здоровье (SRHR) для коренного населения Джаркханда.

Srilekha также внес свой вклад в проекты устойчивого жизнеобеспечения и программы юридической помощи для жертв торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации. Она проводила исследовательские программы по вопросам материнского здоровья, психического здоровья, гендерного насилия, секса и сексуальности. Ее интерес заключается в проведении семинаров для молодых людей по жизненным навыкам, феминизму, гендерным вопросам и сексуальности, травмам, устойчивости и межличностным отношениям.

Бидиша, студентка колледжа из Гувахати, изучающая степень магистра в Институте социальных наук Тата, начала кампанию #BleedwithDignity на технологической платформе Change.org, требуя от правительства Ассама установить
автоматов по продаже биоразлагаемых гигиенических прокладок во всех государственных школах штата. Ее петиция на Change.org уже получила поддержку более

человек и продолжает расти.

Бидиша была выбрана во флагманской программе Change.org «Она создает изменения», проведя успешные кампании по защите интересов в Интернете, которые получили широкое признание. Через кампанию #BleedwithDignity; она организовала и отметила Всемирный день менструальной гигиены в 2019 году в Гувахати, штат Ассам, разместив настенную фреску в сотрудничестве с местными организациями.Инициатива широко освещалась национальными и местными СМИ, а позже роспись была торжественно открыта главным приглашенным комиссаром Муниципальной корпорации Гувахати (GMC) Дебесваром Малакаром, IAS.

Подпишитесь на брифинг молодежного премьер-министра Ки Авааза ниже


Три я узнал из Камасутры

Помимо акробатических сексуальных поз, это древнее руководство по любви предлагает несколько странных и замечательных, но также удивительно актуальных советов для современных влюбленных.

Когда мне пришлось исследовать Камасутру для проекта в художественной школе, несколько лет назад я ожидал бесконечного списка сложных сексуальных позиций. (На ум пришла фраза Принца «Get Off»: «23 позиции за одну ночь»). Но эта философская работа почти 2000-летней давности по кама-шастре, или «науке любви», оказалась индуистским руководством по любви с универсальным , вневременное послание: секс — это священный дар высшей силы, необходимый для жизни и достойный изучения.

Конечно, большая часть текста датирована и связана с культурой; это может быть сексизмом и насилием — нет, ударить женщину против ее воли НИКОГДА не нормально! — и совершенно странно.Как насчет сомнительного совета: «Посыпьте женщину смесью из терновника молочая, борщевика, обезьяньего дерьма и корня лилии славы. Она не захочет секса ни с кем ». (Не верите? Посмотрите последнее издание книги «Пингвин» с потрясающей обложкой от Малики Фавр

.

Однако некоторые идеи действительно выдержали испытание временем:

Секс священен: В нашем обществе отбросов, где можно купить практически все, что угодно, мы иногда забываем, что секс — это гораздо больше, чем просто развлечение.Когда два человека открываются друг другу во время секса, они создают священную связь. Или как это описывает Камасутра: «В момент, когда достигается пик блаженства, внутренний и внешний мир исчезают. Мужчина и женщина перестают быть отдельными сущностями и теряются в блаженстве бытия ». Теперь ЭТО сексуально!

Знание — сила сексуально: Когда Камасутра предлагает совет о том, как стать «желанной женщиной», она предполагает, что до замужества женщина должна изучить «все необходимые формы искусства», начиная от чтения о мирских делах. к игре на музыкальном инструменте или умению заправлять постель.И, конечно же, ей следует изучить 64 сексуальных позиции, которыми известна Камасутра! Несмотря на то, что, возможно, это звучит ужасно старомодно, мне нравится идея, что разносторонний человек более привлекателен. Мой личный девиз: приседать — это здорово, но и чтение — тоже!

Поцелуи — это искусство, равно как и царапины!): (Я думаю, что поцелуй — одна из самых интимных вещей, которые могут сделать два влюбленных. В каком-то смысле страстный поцелуй может быть более интенсивным, чем половой акт, то, что мы, кажется, принимаем за предоставляется иногда.Так что я действительно ценю то, как Камасутра возвела поцелуй в искусство, даже различая три разных типа — пульсирующий поцелуй, размеренный поцелуй и поцелуй чистки — и рекомендуя особые места, такие как клитор, волосы и внутренняя часть рта. Мало того, женщинам рекомендуется чесать своих партнеров! Здесь описано несколько разновидностей, таких как полумесяц, коготь тигра и прыжок лотоса. Конечно, это может ошеломить наши умы 21 века, но я думаю, что мы поняли идею: прелюдия — это чертовски весело!

9788174363190: Камасутра для женщин — AbeBooks

С.Мулчандани

Опубликовано Roli Books, Нью-Дели, Индия (2004)

ISBN 10: 817436319X ISBN 13: 9788174363190

Новый Твердый переплет Первое издание Количество:> 20

Описание книги Твердая обложка.Состояние: Новое. Суперобложка Состояние: Новое. Первое издание. Ведическую Индию часто называют вехой в истории женственности. Несмотря на патриархальное общество, в котором преобладали мужчины, в вопросах удовольствия к мужчинам и женщинам относились как к равным. Потребности мужчин и женщин в равной степени удовлетворялись с убеждением, что без взаимного удовольствия и удовлетворения секс безжизнен. Примерно в эту либеральную эпоху была составлена ​​Камасутра, чтобы рассказать мужчинам и обществу о важности равной сексуальной динамики, силы, любви, похоти, флирта, ухаживания, соблазнения, прелюбодеяния и брака.Камасутра для женщин берет отрывок из Камасутры и представляет собой книгу для женщин, которая помогает им понять свои эмоции и тело, объясняет необходимость и способы удовлетворения мужчин для взаимного удовлетворения. Охватывая широкий спектр женского сексуального опыта, сексуальной политики, отношений, техник, искусства соблазнения и их духовного измерения, «Камасутра для женщин», в конечном счете, представляет собой книгу о расширении прав и возможностей женщин. Печатных страниц: 144 с многочисленными цветными иллюстрациями. Размер: 7.5 х 9 дюймов. Инвентарный номер продавца № 002939

Подробнее об этом продавце | Связаться с этим продавцом

Камасутра больше, чем просто «библия секса»?

Считающаяся «библией секса» или «книгой любви», Камасутра (также известная как Кама Шастра) является одним из трех древних текстов, написанных на санскрите и описывающих допустимые цели жизни. Он посвящен поискам камы.Кама — индуистский бог любви (также означающий желание), а Сутра означает повествование или руководство.

Историки считают, что Камасутра была написана где-то между 400 и 200 годами до нашей эры. Согласно традиции, спутник Шивы, Нанди, который подслушал, как Бог занимается любовью с его женой Парвати, был вдохновлен на написание Камасутры. На самом деле Камасутра — это работа (составленная из более ранних работ) индуистского философа Ватсьяяна, который, как полагают, жил в 3 веке. Его интерес к сексуальному поведению человека как средству достижения духовности стал источником вдохновения для его трактата — Камасутры.

Камасутра широко известна как полупорнографическое эротическое произведение, однако это не единственная тема ее содержания. Акты любви и сексуального общения делятся на восемь различных методов, каждый из которых может выполняться в одном из восьми различных положений. Таким образом, Камасутра описывает 64 различных акта любви. Помимо секса, также затрагиваются темы гетеросексуальности и гомосексуализма, а также женское удовлетворение. Эти разделы Камасутры призваны помочь укрепить связь между обоими партнерами.

Хотя большинство людей обращаются к Камасутре, чтобы узнать о различных сексуальных позициях, в ней также есть разделы о том, как доставить удовольствие партнеру, как привлечь супруга, как быть хорошим супругом, и другие темы для самопомощи. Также есть глава о куртизанках — как зарабатывать деньги, как себя вести и как быть хорошей любовницей.

Согласно индийской философии, Камасутра поддерживает четыре основных принципа жизни (известных как пурушартхи на хинди). Вот эти четыре принципа:

Дхарма — добродетельная жизнь
Артха — материальное процветание
Кама: эстетическое и эротическое удовольствие
Мокша — освобождение

«Дхарма лучше, чем Артха, и Артха лучше, чем Кама.Но царь всегда должен практиковать Артху в первую очередь, потому что средства к существованию можно получить только от нее. Опять же, поскольку Кама — это занятие публичных женщин, они должны предпочесть его двум другим, а это исключения из общего правила »- Кама Сутра

Из первых трех философий добродетель является высшей целью, безопасная жизнь — второй, а удовольствие — наименее важным. Когда мотивы противоречат друг другу, следует высшему идеалу. Таким образом, при зарабатывании денег нельзя поступаться добродетелью, но заработок на жизнь должен преобладать над удовольствием.Более того, Камасутра учит своих учеников, что человек должен научиться зарабатывать на жизнь, и что молодость — это время для удовольствий, и с годами нужно сосредоточиться на добродетельной жизни и надеяться избежать цикла перерождений.

В 1883 году Камасутра была переведена на английский язык известным востоковедом и писателем сэром Ричардом Фрэнсисом Бертоном, и эта версия широко распространена сегодня. В предисловии к своему собственному переводу Венди Донигер, профессор истории религий в Чикагском университете, пишет, что Бертон «удалось получить грубое приближение к тексту, опубликованному на английском языке в 1883 году, и тому подобное.Филолог и санскритист профессор Хлодвиг Верба из Института индологии Венского университета считает перевод 1883 года вторым по точности после академического немецко-латинского текста, опубликованного Ричардом Шмидтом в 1897 году.

Хотя многие считают Камасутру просто руководством по различным сексуальным позициям, по своей сути она остается книгой жизни, о поиске партнера и сохранении власти в браке. Его также можно считать руководством к сексуальным фантазиям и удовлетворению.

Глава 1

Глава 1

Примечание: этот текст взят из перевода Камасутры, сделанного сэром Ричард Бертон. Впервые он был опубликован в 1883 году Обществом Кама Шастра. Лондона и Бенареса, для частного обращения только .

Глава 1

Приветствие Дхарма, Артха и Кама

Вначале Владыка Существ сотворил мужчин и женщин в форме заповедей в одном в сотнях тысяч глав изложены правила, регулирующие их существование с уважение к Дхарме, Арта и Кама.Некоторые из этих заповедей, а именно те, которые касаются Дхармы были отдельно написаны Сваямбху Ману; те, которые связаны с Artha были составлены Брихаспати; а те, что говорили о Каме, были Изложенный Нанди, последователем Махадевы, в тысяче глав.

Теперь эта Камасутра (Афоризмы о любви), написанные Нанди в тысяче глав, были воспроизведены Шветакету, сын Уддвалаки, сокращенно в пятьсот глав, и эта работа снова была воспроизведена аналогичным образом в сокращенной форме в сто пятьдесят глав Бабхравьи, наследника Пунчалы (К югу от Дели) страна.Эти сто пятьдесят глав затем были помещены вместе под семью заголовками или части, названные по отдельности

1. Садхарана (общие темы)

2. Сампрайогика (объятия и т. Д.)

3. Канья Сампраюктака (союз мужчин и женщин)

4. Бхарйадхикарика (на собственную жену)

5. Парадика (на чужих женах)

6. Вайшика (о куртизанках)

7. Аупамишадика (об искусстве соблазнения, тонизирующих лекарствах и т. Д.)

г. шестая часть этой последней работы была отдельно изложена Даттакой по просьбе публичных женщин Паталипутры (Патны), и таким же образом Чараяна объяснил первую его часть. Остальные части, а именно. второй, третий, четвертый, пятый и седьмой, каждый отдельно разъясняли

Суварнанабха (часть вторая)
Ghotakamukha (третья часть)
Гонардия (часть четвертая)
Гоникапутра (часть пятая)
Кучумара (часть седьмая) соответственно.

Таким образом работа, написанная по частям разными авторами, была практически недоступна и, поскольку части, которые были разъяснены Даттакой и другими, касались только конкретные ветви предмета, к которым относится каждая часть, и более того поскольку первоначальную работу Бабхравьи было трудно освоить из-за ее длины, поэтому Ватсьяяна написал свою работу в небольшом томе как аннотация всех работ вышеназванных авторов.

ЧАСТЬ I: ВВОДНАЯ

1. Предисловие

2. Наблюдения за тремя мирскими достижениями: добродетелью, богатством и любовью.

3. Об изучении шестидесяти четырех искусств

4. Об устройстве дома и домашней мебели; и о Повседневная жизнь гражданина, его товарищей, развлечения и т. Д.

5. О классах женщин, подходящих и непригодных для Конгресса с гражданином, и друзей и посланников

ЧАСТЬ II: О СЕКСУАЛЬНОМ СОЮЗ

1. Виды союза согласно измерениям, силе желания и времени; и дальше разные виды любви

2. Объятия

3. О поцелуях

4. О надавливании или маркировке гвоздями

5. Об укусе и способах любви, которые следует применять в отношении женщин разные страны

6. О различных способах лежания и различных конгрессах

7. О различных способах нанесения ударов и соответствующих им звуках.

8. О самках В роли мужчин

9. Держа лингам во рту

10. Как чтобы начать и как закончить Конгресс. Разные Конгрессы и Любовь Ссоры

ЧАСТЬ III: О ПРИОБРЕТЕНИЕ ЖЕНЫ
  1. Наблюдения за обручением и Брак
  2. О создании уверенности в Девушка
  3. Ухаживание и проявление чувств внешними знаками и поступками
  4. О делах, которые могут выполнять только Мужчина и тем самым приобретение Девочки.И что делать Девушка, чтобы завоевать мужчину и подчинить его себе
  5. О различных формах Брак
ЧАСТЬ IV: О ЖЕНЕ
  1. Об образе жизни добродетельная женщина и ее поведение в отсутствие мужа.
  2. О поведении старшего Жена по отношению к другим женам своего мужа и младшей жены по отношению к старшие.Также о поведении Девы Вдовы, вышедшей повторно замуж; жены не любит ее муж; женщин в королевском гареме; и мужа у кого более одной жены
ЧАСТЬ V: О ЖЕНЫ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
  1. О характеристиках мужчин и Женщины, и причина, по которой женщины отвергают обращения мужчин. О мужчинах которые добились успеха с женщинами, и о женщинах, которых легко получить более
  2. О знакомстве с Женщиной, и о попытках получить ее более
  3. Проверка состояния Женский разум
  4. Бизнес посредника
  5. О любви к людям в власть у чужих жен
  6. О королевских женщинах Гарем и содержание собственной жены
ЧАСТЬ VI: О НАС КУРТЕСАНЦЫ
  1. Причины куртизанки обращение к мужчинам; о средствах Привязать к себе желанного Человека, и тот мужчина, с которым желательно познакомиться
  2. Куртизанки, живущей с Мужчина как его жена
  3. средств получения Деньги; Признаков Утомленного Любовника и пути избавиться от него
  4. О воссоединении с бывший любовник
  5. различных видов усиления
  6. прибылей и убытков, сопутствующие прибыли и убытки и сомнения; и, наконец, различные виды Куртизанка

Примечания к главе 1

1.Дхарма — это обретение религиозных заслуг.

2. Артха — это приобретение богатства и собственности и т. Д.

3. Кама — это любовь, удовольствие и чувственное удовлетворение. Эти три слова сохраняются в исходном виде как технические термины. Они также могут быть определены как добродетель, богатство и удовольствие, три вещи, которые постоянно говорится в Законах Ману.

Глава 2

НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ДХАРМЫ, АРТЫ И КАМЫ

ЧЕЛОВЕК, период чья жизнь составляет сто лет, следует практиковать Дхарму, Артху и Каму в разное время и таким образом, чтобы они могли гармонировать вместе, а не столкнуться любым способом.Он должен получить знания в детстве, в юности и в среднем возрасте он должен заботиться об Арте и Каме, а в старости он должен выполнять Дхарму и таким образом стремиться обрести мокшу, то есть избавиться от дальнейшего переселение. Или, из-за неопределенности жизни, он может практиковать их. временами, когда их предписывают практиковать. Но следует отметить одно: он должен вести жизнь религиозного ученика, пока не закончит свое образование.

Дхарма — это послушание по команде Шастры или Священного Писания индусов делать определенные вещи, например, совершение жертвоприношений, которые обычно не совершаются, потому что они не принадлежат этому миру и не производят видимого эффекта; и не делать другие вещи, такие как употребление в пищу мяса, что часто делается потому, что оно принадлежит этот мир, и имеет видимые эффекты.Дхарма должна быть узнал от Шрути (Священного Писания) и от тех, кто с ним знаком.

Artha — это приобретение искусства, земли, золота, крупного рогатого скота, богатства, снаряжения и друзей. Это, далее, защита приобретенного и приумножение того, что защищен. Арте следует учиться у королевских офицеров и у торговцы, которые могут разбираться в методах торговли.

Кама — это наслаждение подходящих предметов с помощью пяти органов чувств: слуха, осязания, зрения, вкуса. и обоняние, которому помогает разум вместе с душой.Ингредиент в это своеобразный контакт между органом чувств и его объектом, и сознание удовольствия, возникающее в результате этого контакта, называется камой. Кама следует изучать из Камасутры (афоризмов о любви) и из практика граждан.

Когда все три, а именно Дхарма, Артха и Кама объединяются, первое лучше, чем одно который следует за ним, то есть Дхарма лучше, чем Артха, а Артха лучше, чем Кама.Но король всегда должен сначала практиковать Арту для заработка. мужчин можно получить только от него. Опять же, Кама — занятие публичные женщины, они должны предпочесть его двум другим, и это исключения к общему правилу.

Возражение 1

Некоторые узнали люди говорят, что, поскольку Дхарма связана с вещами, не принадлежащими этому миру, она надлежащим образом рассматривается в книге; как и Артха, потому что он практикуется только с применением надлежащих средств, и знание этих средства могут быть получены только путем учебы и из книг.Но Кама — вещь, которая практикуется даже грубым творением, и его можно найти повсюду, не хочет работать по этому поводу.

Ответ

Это не так. Сексуальный половой акт, который зависит от мужчины и женщины, требует применения надлежащие средства с их помощью, и эти средства должны быть изучены из Кама Шастры. Неприменение надлежащих средств, которое мы видим в грубом творчестве, является вызвано их несдержанностью, и женщинами среди них только пригодными для полового акта в определенное время года и не более, а также посредством полового акта никакие мысли не предшествуют.

Возражение 2

г. Локаятики говорят: Нельзя соблюдать религиозные обряды, потому что они принесут будущие плоды, и в то же время сомнительно, принесут ли они какие-либо плоды в все. Какой глупый человек отдаст то, что в его руках, в руки? руки другого? Тем более, что сегодня лучше завести голубя, чем павлина. завтра; и медная монета, которую мы уверены в получении, лучше чем золотая монета, владение которой сомнительно.

Ответ

Это не так. 1-й. Священное Писание, предписывающее практику Дхармы, не допускает сомневаться.

2-й. Жертвовать такими как те, которые созданы для уничтожения врагов или для проливного дождя, видны приносить плоды.

3-й. Солнце, луна, звезды, планеты и другие небесные тела, кажется, намеренно работают на добро мира.

4-й. Существование этот мир определяется соблюдением правил четырех классы мужчин и их четыре стадии жизнь.

5-й. Мы видим это семя брошен в землю с надеждой на будущий урожай.

Ватсьяяна — это следовательно, мнение, что религиозные предписания должны соблюдаться.

Возражение 3

Те, кто верят, что судьба — главный двигатель всего, говорят: мы не должны прилагать самим себе, чтобы приобрести богатство, потому что иногда его не приобретают, хотя мы стремимся чтобы получить его, в то время как в других случаях оно приходит к нам само по себе без каких-либо усилий наша часть.Таким образом, все находится во власти судьбы, которая является властелином всего мира. приобретение и потеря, успех и поражение, удовольствие и боль. Таким образом, мы видим, что Бали был возведен на трон Индры судьбой, а также был низложен тем же власть, и только судьба призвать его восстановить.

Ответ

Это не право так сказать. Поскольку приобретение каждого объекта в любом случае предполагает некоторые усилия со стороны человека, можно сказать, что применение надлежащих средств быть причиной достижения всех наших целей, и это применение надлежащих средств таким образом необходимо (даже если что-то суждено случиться), отсюда следует, что человек, который ничего не делает, не будет счастлив.

Возражение 4

Те, кто склонны думать, что Артха — это главная цель, которую можно достичь, рассуждая таким образом. Не следует искать удовольствий, потому что они препятствуют практике. Дхармы и Артхи, которые оба превосходят их и к тому же не нравятся достойные люди. Удовольствия также приносят мужчине страдания и соприкосновение. с невысокими лицами; они побуждают его совершать неправедные дела и производить нечистота в нем; они заставляют его невзирая на будущее, и поощряют беспечность и легкомыслие.И, наконец, они вызывают всеобщее неверие в него, никто не принимал и презирал всех, включая себя самого. Это печально известно, более того, что многие люди, предавшиеся одним удовольствиям, имеют были разрушены вместе со своими семьями и родственниками. Таким образом, царь Дандакья, Династия Бходжи похитила дочь брахмана со злым умыслом и была в конце концов разрушил и потерял свое королевство. Индра тоже нарушил целомудрие Ахалии, пришлось за это пострадать.Подобным образом могущественный Кичака, который пытался соблазнить Драупади, а Равана, пытавшийся завоевать Ситу, был наказаны за свои преступления. Эти и многие другие пали из-за удовольствия.

Ответ

Это возражение не может быть поддержано из-за удовольствия, поскольку оно необходимо для следовательно, одинаково необходимы существование и благополучие тела как пищи. Более того, они являются результатами Дхармы и Артхи.Поэтому удовольствия следует соблюдать умеренность и осторожность. Никто не воздерживается от приготовления еды потому что есть нищие, чтобы просить об этом, или от сева семян, потому что есть олень, чтобы уничтожить кукурузу, когда она вырастет.

Таким образом, человек, практикующий Дхарма, Артха и Кама наслаждается счастьем как в этом мире, так и в мире, чтобы приехать. Добрые совершают те действия, в которых нет страха относительно того, что нужно результат их в следующем мире, и в котором нет опасности для их благосостояние.Любое действие, которое способствует практике Дхармы, Артхи и Камы. вместе, или любых двух, или даже одного из них, должны выполняться, но действие что способствует практике одного из них за счет остальных два не должны выполняться.

Примечания к главе 2

1. Локаятики были материалистами, считавшими, что жизни нет. кроме этого, не было связи между действиями и опыта, и, таким образом, единственная истинная цель, которую нужно было преследовать в жизни, — это удовольствие.Учитывая такую ​​ориентацию, ясно, что они думали, что птица в рука стоила два в кустах.

2. Среди индусов четыре класса людей — это брахманы или жрецы. класс, кшутрия или воинственный (т.е. правящий) класс, вайшья или земледельческий и класс торговцев, и шодра, или класс черных. Четыре этапа жизнь, жизнь религиозного ученика, жизнь домохозяина, жизнь отшельника и жизни шуньяси или преданного.

3. Бали был демоном, который победил Индру и получил его престол, но впоследствии был побежден Вишну во время своего пятого воплощение.

4. Говорят, что Дандакья похитил из леса дочь одного Брахман по имени Бхаргава, проклятый Брахманом, был похоронен вместе со своим королевство под ливнем пыли. Место было названо его именем Лес Дандака, отмечаемый в Махабхарата , но сейчас неизвестный. Ахалия была женой мудреца Гаутамы. Индра заставил ее поверить, что он был Гаутамой и поэтому наслаждался ею. Он был проклят Гаутамой и впоследствии страдал от тысячи язв на теле. Кичака был зять царя Вираты, у которого Пандавы нашли убежище для одного год. Кичака был убит Бхимой, который принял обличье Драупади (Бхимы). жена). Эта история также встречается в Махабхарате . История о Раване рассказывается в Рамаяне, , который вместе с формой Махабхарата две великие эпические поэмы индусов; последний был написан Вьясой, и бывшая Валмики.

Кама и Камасутра

Кама — это санскритское слово, обозначающее желание, любовь и удовольствие, не только сексуальные, но и в более широком смысле чувственные — музыку, вкусную еду, духи и многое другое. Это наиболее близко соответствует эротике в более широком смысле, в котором люди использовали это слово в начале двадцать первого века.

КАМА И ЦЕЛИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ

Древние индийские тексты рассматривали кама как одну из трех целей человеческой жизни, две другие — дхарму (долг, религия, религиозные заслуги, мораль, социальные обязательства, религиозные заслуги, закон и справедливость) и артха (власть, политика, успех, деньги).Таким образом, если дхарма регулировала социально-религиозный мир, а артха — политический мир, кама узаконивала мир индивида, или то, что философ Мишель Фуко назвал совершенствованием себя. Дхарма, артха и кама были известны вместе как три цели человеческой жизни ( пурушартх ) или троица ( триварга ). Для ассонанса их можно было бы назвать благочестием, выгодой и удовольствием, или обществом, успехом и сексом, или долгом, господством и желанием.Эротическая наука, к которой принадлежат эти тексты, известная как кама-шастра (наука кама ), является одной из трех основных гуманитарных наук в древней Индии, две другие — религиозное и социальное право ( дхарма-шастра. , из которых самая известная работа приписывается Ману, Манавадхармашастра или Манусмрити , известная как Законы Ману ) и наука о политической и экономической власти ( артхашастра , основной текст которой приписывается Каутилья, министр Чандрагупты Маурьи).(Было много других наук, сохранившихся в текстах о медицине, астрономии, архитектуре, управлении лошадьми и слонами и других дисциплинах.)

Иногда цели человеческой жизни указываются не как триада, а как квартет, в котором четвертая цель — освобождение, мокша , цель отреченного от религии. Ватсьяяна действительно очень недолговечен к освобождению и даже применяет этот термин, конечно, в шутку, к успешному избавлению куртизанкой от нежеланного любовника.Но блуждающие отшельники блуждают по Камасутре ; монахини, с одной стороны, и куртизанки, с другой, были единственными женщинами в древней Индии, которые могли свободно перемещаться по всей социальной системе. И есть литературные связи между Камасутрой и литературой аскетизма. Шветакету Ауддалаки, который, как говорят, был первым человеком, автором Камасутры , уже был известен как великий мудрец Упанишад.

На протяжении большей части древней индийской истории — от начала нашей эры до периода раджа — искусство кама совершенствовалось в кругах, привилегированных не по классовому или кастовому статусу, а в явной экономической (и географической ) термины: он был доступен только в городах (учебники по кама адресованы горожанам [ нагарака ]), но им мог жить любой, у кого было достаточно денег, которые он унаследовал, с одной стороны, или полученные от даров (как это сделал бы брамин), завоевания (как поступил бы человек из королевского или воинского сословия), торговли (торговец) или заработной платы (кто-то из сословия слуг), с другой стороны, или от обоих.В нем также мог бы прожить одинокий мужчина, если бы он мог себе это позволить; куртизанка люкс; или женщина со своими подругами. Такой образ жизни включает в себя заботу о теле (масла, массажи), обучение музыке и наслаждение концертами и танцевальными представлениями, чтение стихов, посещение литературных салонов и, прежде всего, наслаждение изысканным, развитым уровнем сексуальности. удовольствие. В более широком смысле, kama , понимаемый как признание сексуальности, красоты человеческого тела и удовольствий от опьянения и ярко окрашенных поверхностей, процветал не только при дворе, но и в сельской местности, где даже бедные люди тщательно раскрашивали рога своих буйволов. и стены своих домов и пели эротические песни.

КАМА-СУТРА: ПРОИСХОЖДЕНИЕ

Камасутра — старейший из сохранившихся индуистских учебников эротической любви. Два слова в названии означают желание / любовь / удовольствие / секс ( кама ) и трактат ( сутра ). Это не книга о позициях при половом акте, как думает большинство. Это книга об искусстве жизни — о поиске партнера, поддержании власти в браке, прелюбодеянии, жизни в качестве или с куртизанкой, употреблении наркотиков, а также о позициях во время полового акта.Он был составлен на санскрите, литературном языке древней Индии (родственном латыни в Древнем Риме и древнегреческом в Греции). Данные, относящиеся к определению его даты, немногочисленны, а аргументы сложны, но большинство ученых полагают, что он был составлен где-то в третьем веке нашей эры, скорее всего, во второй ее половине и, вероятно, в Северной Индии. Его подробное знание Северо-Западной Индии и его уничижительное отношение к другим частям Индии, особенно к югу и востоку, позволяют предположить, что он был написан на северо-западе.Однако ссылка на Паталипутру, единственную среди городов, предполагает, что Камасутра могла быть написана в Паталипутре (недалеко от нынешнего города Патна в Бихаре). Яшодхара (который написал окончательный комментарий к этому тексту в тринадцатом веке) считает, что верно последнее. Было бы полезно получить больше информации о социальных условиях в Индии во время составления Камасутры , но сама Камасутра является одним из основных источников таких данных; текст в некотором смысле является его собственным контекстом.Он имеет реальное сознание различных регионов Индии, то, что одна учёная, Лаура Десмонд, назвала доимперским сознанием , создавая основу для Империи Гупта, которая будет доминировать в Северной Индии с четвертого по шестой век.

Об авторе, Ватсьяяне Малланаге, практически ничего не известно, кроме его имени и того, чему учит этот текст; и он указывает только, что он составил Камасутру «в целомудрии и в высшей медитации» (7.2.57). Но Ватсьяяна говорит кое-что важное о своем тексте, а именно, что это квинтэссенция работ ряда предшествующих ему авторов, авторов, тексты которых не сохранились, в том числе: Ауддалаки, Бабхравья, Чараяна, Даттака, Гхотакамукха, Гонардия, Гоникапутра. и Суварнанабха. Эти другие авторы, называемые учителями или учеными, предоставляют то, что индийская логика называет другой стороной (буквально, бывшее крыло, пурвапакша, ), аргументы, которые могут выдвигать оппоненты.В данном случае они прежние как в логическом, так и в хронологическом смысле слова; Ватсьяяна часто цитирует их, иногда соглашаясь, иногда не соглашаясь. Всегда слышен его собственный голос, поскольку он выступает в роли начальника манежа во многих действиях, которые он включает в свой сексуальный цирк. Таким образом, Камасутра определенно не была первой в своем жанре и не последней. Многие учебники эротизма, которые следуют за ним, такие как Коккака Ратирахасья (также называемый Кокашастра , до тринадцатого века) и Калианамалла Анангаранга (пятнадцатый век), цитируют его как основополагающий авторитет. Нагарасарвасва Бхикшу Падамашри и Панчасаяка Джйотиришвары (с одиннадцатого по тринадцатый века) явно основываются на Камасутре , первая на книгах второй, пятой и седьмой, а вторая на книгах второй, третьей, пять и семь. Камасутра также оказала глубокое влияние на индийскую литературу; его словарь и таксономия распространились на более позднюю санскритскую эротическую поэзию.

КАМА-СУТРА И ЕЕ АУДИТОРИЯ В ИНДИИ И ЗА ПРЕДЕЛАМИ

Трудно оценить, насколько широкий спектр древнеиндийского общества знал текст Камасутры из первых рук.Производство рукописей, особенно иллюминированных рукописей, обязательно было делом элиты; богатые и влиятельные люди, короли и торговцы заказывали копии текстов для личного пользования. Часто говорят, что только мужчинам из высшего сословия разрешалось читать санскрит, особенно священные тексты, но сам факт, что тексты, касающиеся религиозного закона (дхармы), предписывают наказания для женщин и мужчин из низшего сословия, которые читают священные санскритские тексты предполагает, что некоторые из них сделали это.Ватсьяяна довольно подробно утверждает, что по крайней мере некоторые женщины должны читать этот текст (куртизанки и дочери королей и государственных министров), а другие должны изучать его содержание другими способами. Очевидно, что по крайней мере некоторые части книги были предназначены для использования женщинами.

Поразительно осознавать, что Камасутра , индийский текст, наиболее известный, по крайней мере, по названию, европейским и североамериканским читателям, почти не был известен таким читателям всего сто лет назад и даже сейчас не известен. действительно известен, поскольку в самом первом английском переводе, который остается наиболее широко используемым и повторно используемым, давно не защищенным авторским правом и находящимся в общественном достоянии, не говорится того, что говорит санскрит.Более того, это даже не работа человека, известного как ее автор, английского исследователя и востоковеда сэра Ричарда Фрэнсиса Бертона (1821–1890). Его перевод, опубликованный в 1883 году, был, скорее всего, работой Форстера Фицджеральда Арбетнота, имя которого встречается на титульном листе вместе с именем Бертона только в некоторых изданиях, хотя позже Бертон называл перевод Камасутры «Ватсьяяна» Арбетнота. Но еще больше переводом обязаны двум индийским ученым, чьи имена вообще не фигурируют на титульном листе: Бхагаванлалу Индраджиту и Шиварам Парашурам Бхиде.Арбетнот (которого Бертон называл «Банни») был индийским государственным служащим на пенсии, который родился недалеко от Бомбея в 1833 году и, уехав в Европу для получения образования, вернулся в Индию. Бертон и Арбетнот встретились либо в Индии в 1853–1854 годах, либо в отпуске Арбутон в Лондон в 1859–1860 годах. Они остались друзьями сначала в Индии, а затем в Англии (с 1879 года, когда Арбетнот удалился в Гилфорд и женился, до смерти Бертона в 1890 году).

Бертон сделал для Камасутры то же самое, что немецкий филолог Макс Мюллер (1823–1900) сделал для Ригведа в тот же период.Широко распространенное общественное знание Камасутры как в Индии, так и в Европе начинается с перевода Бертона, оказавшего глубокое влияние на литературу по всей Европе и Северной Америке. Несмотря на то, что она официально не публиковалась в Англии и США до 1962 года, Бертон Камасутра вскоре стала одной из самых пиратских книг на английском языке, постоянно переиздаваемой, часто с новым предисловием, чтобы оправдать новое издание, иногда без какой-либо ссылки на Бертона или Арбетнота.Он остается ценным, как и перевод английского поэта и переводчика Эдварда Фицджеральда (1809–1883) Рубайат Омара Хайяма , как памятник английской литературы, хотя и не намного более верный Ватьяяне, чем Фитцджеральд был Омару Хайяму.

В начале двадцать первого века, когда повсюду доступны сексуально откровенные романы, фильмы и инструкции, части Камасутры , которые раньше были наиболее полезными, теперь наименее полезны, а именно положения, описанные в книга вторая.Но Камасутра достигла своего классического статуса, потому что она в основном посвящена важнейшим, неизменным человеческим атрибутам — похоти, любви, застенчивости, отвержению, соблазнению, манипуляции — и ее пониманию психологии эротизма, способам встречи с партнером, завоевать чью-то любовь и избавиться от уже не желанного любовника по-прежнему актуально.

БИБЛИОГРАФИЯ

ИЗДАНИЯ КАМАШАСТРАС

1988 г. Анангаранга г. Калянамалла. Дели: Чоукхамба, санскрит, пратиштхана.

Комфорт, Алексей, пер. 1964. Кока шастра . Нью-Йорк: Ballantine Books. С предисловием У. Г. Арчера.

Девадатта Шастри, изд. 1964. Камасутра Ватсьяяны . Варанаси.

Фаукс, Чарльз, изд. 1991. Иллюстрированная Камасутра, Ананга-Ранга, Парфюмированный сад: Классические восточные любовные тексты , пер. Сэр Ричард Бертон и Форстер Фицджеральд Арбетнот. Рочестер, VT: Park Street Press.

Мадхавачарья, изд. 1934 г. Камасутра Ватсьяяны . Бомбей: Лакшмивенкатешвара Steam Press.

Шри Дамодар Лал Госвами, изд. 1912. Камасутра Ватсьяяны . Бенарес, Индия.

ПЕРЕВОДЫ КАМАШАСТРА

Басу, Б. Н. 1944. Индусское искусство любви . 5-е издание. Калькутта: Компания медицинской книги.

Бертон, Ричард Фрэнсис и Форестер Фицджеральд Арбутнот, пер. 1907. Индусское Искусство Любви (Ars Amoris Indica) или Ананга-Ранга (Стадия Бесплотного) .Лондон: Общество Кама Шастра. (Orig. Pub. 1873.)

Бертон, Ричард Фрэнсис и Форестер Фицджеральд Арбутнот, пер. 1962. Камасутра Ватсьяяны . Нью-Йорк: Э. П. Даттон

Даниэлу, Ален. 1992. Камасутра. Le Bréviaire de l’Amour. Traité d’érotisme de Vatsyayana [Требник любви: трактат Ватсьяяны об эротизме]. Париж: Издания дю Роше.

Донигер, Венди и Судхир Какар. 2002. Камасутра . Лондон и Нью-Йорк: Oxford World Classics.

Милиус, Клаус. 1987. Mallanaga Vatsyayana: Das Kama sutra, übersetzt von Klaus Mylius . Лейпциг, Германия: Verlag Philipp Reclam jun.

Schmidt, Richard, ed., Trans. 1922. Дас Кама сутрам де Ватьяяна. Die indische ars amatoria, nebst dem vollständigen Kommentare (Jayamangala) des Yasodhara [Камасутра Ватсьяяны. Индийское искусство любви с полным комментарием (Джаямангала) Ясодхары]. 2-е издание. Лейпциг. (Ориг. Паб. 1900.)

Сыркин Александр Юрьевич.1993. Ватсьяяна Малланага Кама-сутра [Кама-сутра Ватсьяяна Малланага]. Москва: Наука.

ВТОРИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Бхаттачарья, Нарендра Натх. 1975. История индийской эротической литературы . Нью-Дели: Издательство Мунширам Манохарлал.

Де, Сушил Кумар. 1959. Древнеиндийская эротика и эротическая литература . Калькутта: Фирма К. Л. Мухопадхьяй.

Венди Донигер

Глава III.Об изучении шестидесяти четырех искусств

Камасутра Ватсьяяны: Часть I: Введение: Глава III. Об изучении шестидесяти четырех искусств
Священные тексты Священная сексуальность Показатель Предыдущий Следующий
Купите эту книгу на Amazon.com
Купите эту книгу на Kindle

Камасутра Ватьяяны , тр. Ричард Бертон, [1883], на sacred-texts.com


ГЛАВА III

ОБ ИЗУЧАЕМЫХ ИСКУССТВАХ И НАУКАХ

МАН должен изучать Камасутру и подчиненные ей искусства и науки в дополнение к изучению искусств и наук, содержащихся в Дхарме и Артхе.Даже молодые служанки должны изучать эту Камасутру вместе с ее искусствами и науками до замужества, а после этого они должны продолжать делать это с согласия своих мужей.

Здесь некоторые ученые мужчины возражают и говорят, что женщинам, которым не разрешено изучать какие-либо науки, не следует изучать Камасутру.

Но Ватсьяяна придерживается мнения, что это возражение неверно, поскольку женщины уже знают практику Камасутры, и эта практика происходит из Кама Шастры, или самой науки Камы.Более того, не только в этом, но и во многих других случаях, хотя практика науки известна всем, лишь немногие люди знакомы с правилами и законами, на которых основана наука. Таким образом, Ядники или жертвоприношения, хотя и не знают грамматики, используют подходящие слова, обращаясь к различным Божествам, и не знают, как эти слова образованы. Опять же, люди выполняют обязанности, которые от них требуются в благоприятные дни, которые определены астрологией, хотя они не знакомы с наукой астрологии.Точно так же всадники на лошадях и слонах тренируют этих животных, не зная науки о дрессировке животных, а только на практике. Точно так же люди самых отдаленных провинций подчиняются законам царства исходя из практики и потому, что над ними есть царь, и без всякой другой причины. 1 И по опыту мы обнаруживаем, что некоторые женщины, такие как дочери принцев и их министров, а также публичные женщины, действительно разбираются в Кама Шастре.

Женщина, следовательно, должна изучить Кама Шастру или, по крайней мере, ее часть, изучая ее практику у какого-нибудь близкого друга.Ей следует изучить в одиночестве шестьдесят четыре практики, составляющие часть Кама Шастры. Ее учителем должен быть один из следующих лиц: дочь медсестры, которая воспитывалась вместе с ней и уже замужем2, или подруга, которой можно доверять во всем, или сестра ее матери (т. Е. Ее тетя), или старая служанка, или нищенка, которая, возможно, раньше жила в семье, или ее собственная сестра, которой всегда можно доверять.

Вместе с Камасутрой следует изучать следующие искусства:

  • Пение
  • Игра на музыкальных инструментах
  • Танцы
  • Союз танцев, пения и инструментальной музыки
  • Письмо и рисование
  • Татуировка
  • Уложить и украсить идола рисом и цветами
  • Расставить и расставить клумбы или кушетки из цветов или цветов на земле
  • Окрашивание зубов, одежды, волос, ногтей и тела, i.е. окрашивание, окрашивание, окраска и покраска то же самое
  • Крепление витража к полу
  • Искусство застелить кровати и расстелить ковры и подушки для откидывания
  • Игра на музыкальных стаканах, наполненных водой
  • Накопление и накопление воды в акведуках , цистерны и резервуары
  • Изготовление изображений, отделка и декорирование
  • Нанизывание четок, ожерелий, гирлянд и венков
  • Плетение тюрбанов и венков, изготовление гербов и узлов из цветов
  • Живописные представления, сценическое искусство Искусство изготовления украшения для ушей Искусство приготовления духов и запахов
  • Правильное расположение драгоценностей и украшений и украшения в одежде
  • Магия или колдовство
  • Быстрота рук или ручного труда
  • Кулинарное искусство, i.е. кулинария и кулинария
  • Изготовление лимонадов, шербетов, кислых напитков и спиртовых экстрактов с надлежащим вкусом и цветом
  • Портной и шитье
  • Изготовление из пряжи попугаев, цветов, пучков, кисточек, пучков, бугорков, бугорков и т. д. или нить
  • Решение загадок, загадок, скрытых речей, словесных головоломок и загадочных вопросов
  • Игра, которая заключалась в повторении стихов, и когда один человек заканчивал, другой должен был сразу начинать, повторяя еще один стих, начиная с та же буква, которой заканчивался последний аят оратора, тот, кто не повторил, считался проигравшим и подлежал уплате какого-либо неустойки или ставки
  • Искусство подражания или подражания
  • Чтение, включая пение и интонирование
  • Изучение труднопроизносимых предложений.В эту игру играют в основном женщины и дети, и она состоит из сложного предложения, которое произносится, и при быстром повторении слова часто меняются местами или произносятся плохо
  • Практика владения мечом, палкой, посохом, луком и стрелами
  • Выводы, рассуждения или выводы
  • Плотницкие работы или работа плотника
  • Архитектура или искусство строительства
  • Знания о золотых и серебряных монетах, драгоценных камнях и драгоценных камнях
  • Химия и минералогия
  • Раскрашивание драгоценных камней, драгоценных камней и бисер
  • Знание рудников и карьеров
  • Садоводство; знание лечения болезней деревьев и растений, их питания и определения возраста
  • Искусство петушиных, перепеловых и бараньих боев
  • Искусство учить попугаев и скворцов говорить
  • Искусство наносить ароматные мази на тело и обрабатывать волосы мазями и благовониями и заплетать их
  • Искусство понимать шифрованное письмо и своеобразное написание слов
  • Искусство говорить, изменяя форму слов.Он бывает разных видов. Некоторые говорят, изменяя начало и конец слова, другие добавляя ненужные буквы между каждым слогом слова и т. Д.
  • Знание языка и народных диалектов
  • Искусство изготовления цветочных карет
  • Искусство создания мистических диаграмм , адресных заклинаний и чар, а также повязок на руку
  • Умственные упражнения, такие как завершение строф или стихов при получении их части; или предоставление одной, двух или трех строк, когда остальные строки даны без разбора из разных стихов, чтобы сделать весь стих целым в отношении его значения; или расположение слов стиха, написанного нерегулярно, путем отделения гласных от согласных или их полного исключения; или превращение в стихи или прозу предложений, представленных знаками или символами.Есть много других подобных упражнений.
  • Сочинение стихов
  • Знание словарей и словарей
  • Знание способов изменения и маскировки внешнего вида людей
  • Знание искусства изменения внешнего вида вещей, например, превращения хлопка в шелк, грубые и обычные вещи выглядеть хорошо и хорошо
  • Различные способы игры в азартные игры
  • Искусство завладеть чужой собственностью с помощью мунтр или заклинаний
  • Навыки в юношеском спорте
  • Знание правил общества и того, как проявлять уважение и комплименты другим
  • Знание искусства войны, оружия, армий и т. д.
  • Знание гимнастики
  • Искусство познания характера мужчины по его чертам
  • Знание сканирования или построения стихов
  • Арифметические развлечения
  • Изготовление искусственных цветов
  • Изготовление фигур и изображений из глины

Публичная женщина, наделенная хорошим нравом, красотой и другими добрыми качествами, а также сведущим в вышеперечисленных искусствах, получает имя ганики, или публичной женщины высокого качества, и получает почетное место в собрании мужчин.Более того, царь всегда уважал ее и прославляли ученые люди, а ее благосклонность, к которой стремятся все, она становится объектом всеобщего внимания. Дочь царя, а также дочь министра, будучи сведущими в вышеупомянутых искусствах, могут сделать своих мужей благосклонными к себе, даже если у них могут быть тысячи других жен, кроме них самих. Точно так же, если жена разлучается со своим мужем и попадает в беду, она может легко прокормить себя даже в чужой стране благодаря своим знаниям в этих искусствах.Даже простое знание о них придает привлекательности женщине, хотя их использование может быть возможно только или иначе, в зависимости от обстоятельств каждого случая. Мужчина, сведущий в этих искусствах, болтливый и знакомый с искусством галантности, очень скоро завоюет сердца женщин, хотя он знаком с ними лишь на короткое время.


Сноски

1 Автор хочет доказать, что очень многое делается людьми из практики и обычаев, не зная причины вещей или законов, на которых они основаны, и это совершенно верно.

2 Условие заключения брака распространяется на всех учителей.


Далее: Глава IV. Об устройстве дома и домашней мебели; и о повседневной жизни гражданина, его товарищах, развлечениях и т. д. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *