26.04.2024

Девушка воспитанная: «Истинная леди»: 5 правил, которым должна следовать воспитанная девушка

Содержание

«Истинная леди»: 5 правил, которым должна следовать воспитанная девушка

12 октября 2019

SM News

Правило первое: надлежащее воспитание Показателем хорошего воспитания девушки прежде всего являются ее отношения с окружающими. В общении с друзьями, коллегами или незнакомыми людьми истинная леди никогда не позволит себе обсуждать человека «за спиной» или поддерживать участие в сплетнях, фамильярничать или проявлять излишнюю откровенность даже с близкой подругой, ибо всегда есть темы и слова, которые должны остаться только при вас. Также из уст настоящей леди никогда не услышать слов самодовольства, но в тоже время она не потерпит хамства в свой адрес, хоть и не станет устраивать скандал — отличительная черта настоящей леди — умеренная неконфликтность и чувство собственного достоинства.

Фото: SM NewsSM News

Правило второе: опрятный внешний вид Существует множество критериев и правил, касающихся внешнего вида, которых должна придерживаться ухоженная девушка. И все же можно выделить несколько основных:

Видео дня

аккуратность в одежде и чувство вкуса — в гардеробе настоящей леди едва ли можно найти чересчур яркую и безвкусную одежду

ухоженные руки — это касается не только маникюра, но и самих рук девушки — использование питательного и увлажняющего крема является для нее обязательной процедурой

уместный макияж — девушка всегда должна понимать, какой вид макияжа подходит для деловой встречи, а какой — для торжественного вечера

волосы, убранные в прическу — настоящую леди крайне редко можно застать с распущенными волосами — как правило, она убирает их в аккуратную прическу

Правило третье: грамотная речь Едва ли об этом нужно говорить, однако всегда стоит помнить: в общении с настоящей леди вы никогда не услышите слов с неправильным ударением, жаргонизма, слов-паразитов и уж тем более — нецензурной брани. Поистине воспитанная девушка прекрасно владеет языком, как устно, так и письменно.

Правило четвертое: образованность На самом деле, чтобы поддержать разговор девушке вовсе необязательно разбираться во всем — от квантовой физики до произведений искусства четырнадцатого века. Вполне достаточно знать элементарные вещи, которые чаще всего обсуждаются в разговоре интеллигентных людей — знание произведений классической литературы и кинематографа, общее представление о политике, отношениях с соседними странами и, наконец, музыкального искусства. Это совсем не так сложно, как может показаться и процесс изучения тех или иных предметов бывает очень занимательным.

Правило пятое: умение держаться и подать себя Как уже говорилось ранее, настоящая леди никогда не позволит себе хвастовства, но и гордости у нее не отнять. Не той гордости, что порицается в обществе, а той гордости, что не позволяет унижаться или лицемерить. Истинная леди умеет держать себя в обществе и всегда знает себе цену. От безупречной осанки и изысканных манер, до умения поддержать разговор и расположить к себе окружающих — она уверена в себе в любой ситуации.

Другое,

новости, воспитание, общение, психология, женщины, любовь и семья

Новости Беларуси / Любовь и семья


Белновости

14. 07.2021 07:00

[email protected]

 

Воспитанность — одна из приобретённых черт характера, которой должна обладать девушка.

Большую роль в ней играет саморазвитие, вложенные усилия, приносящие массу плюсов для жизни.

Быть воспитанной леди — значит сочетать ухоженный внешний вид с внутренней духовностью, терпением и лаконичностью в общении.

Она никогда не скажет приведённые ниже фразы, выставляющие ее в дурном свете.

Фото: Pixabay

«Это все, на что ты способен?»

Типичная фраза недовольной дамы, неудовлетворенной вниманием к своей персоне. Она не хочет видеть старания и заслуги своего поклонника, принимая его усилия как данность. Дело касается не только сексуальных отношений.

Она проявляет невежество по любому поводу, связанному с избранником: финансовое состояние, сюрпризы, путешествия, частота встреч. Зачастую это происходит потому, что у девушки много неоправданных ожиданий. Она не умеет сдерживать свои аппетиты, имеет высокое мнение о себе и не способна говорить с партнёром, объясняя свои желания.

«Почему ты не замужем?»

Это только один из примеров нетактичности. Ещё существуют вопросы о деторождении, личности партнёра, деньгах и т. п. Истинная леди никогда не станет лезть в чужую жизнь. Она понимает проблемы людей и не ранит их эмоционально.

Бестактность называют бичом современности. Люди, на фоне моды выставлять на показ свои триггеры, считают, что могут интересоваться чужими проблемами. К тому же, личный вопрос ставит человека в неловкое положение, из которого ему придётся выкручиваться.

«Этот цвет волос тебя старит»

Или «это платье тебя полнит», «ужасные брюки, они подчёркивают лишний вес» и т. д. Любая критика внешности — это быстрый способ найти себе недруга. К тому же, возможно, человек борется с комплексами или переживает трудный этап в жизни, стараясь отвлечься сменой имиджа. Воспитанная девушка понимает это и никогда не станет критиковать.

Если ситуация касается близкого, то она тактичным способом подскажет, что нужно отказаться от новшества. Язвительные замечания, тешащие собственное эго, не про неё.

«Ой, не надо комплиментов! Этому платью уже много лет»

Леди умеет достойно принимать комплименты, не принижая собственное достоинство, даже если она понимает, что похвала сделана просто из вежливости. Она, слыша лестные слова, поблагодарит и одарит улыбкой.

Неспособность получать комплименты говорит окружающим о несерьезном характере девушки, низкой самооценке и неспособности быть коммуникативной. Более того, люди понимают, что от неё они никогда не услышат добрых слов в ответ.

«Я сильная, мне не нужна помощь»

Воспитанная девушка не только способна достойно принимать комплименты, но ещё и помощь. Она понимает, что ее принципы не пострадают, если принять поддержку от окружающих, особенно от мужчин.

Сильному полу нравится быть немного рыцарями для женщин, даже в мелочах. Они обязательно отметят покладистый характер и способность идти на контакт. Девушки, далекие от звания леди, отказываясь от помощи, рано или поздно оттолкнут людей от себя и останутся одни в трудной ситуации.

«Я вчера такое узнала…»

Тема сплетен всегда актуальна среди девушек. Они на самом деле любят поболтать, поделиться новостями. Но одно дело обсуждать новый магазин в торговом центре, а другое рассказывать доверенные секреты, распространять непроверенную информацию, полученную от третьих лиц. Данная фраза совершенно нетипична для леди.

Она дорожит своей репутацией и не станет распространять чужие тайны просто для того, чтобы весело поболтать с подружками. Она понимает, что общество может отвернуться от неё. К тому же, нет человека, живущего без своих тайн. Обиженный ее поведением человек может поступить с ней аналогичным образом.

Настоящая леди следит за своей манерой общения. Ей не свойственно быть нетактичной, упрямой и болтливой.

Автор: Сергей Туманов
связаться с автором

  • воспитание
  • общение
  • психология
  • женщины

 


Последние новости

Гороскопы

07. 01.2023

У каких знаков зодиака сорвутся планы в конце первой декады января 2023 года

Сад и Огород

07.01.2023

Что следует сделать, чтобы орхидея начала выпускать новые стрелки и красиво цвести. Хозяйкам на заметку

Гороскопы

07.01.2023

Гороскоп на сегодня: 7 января 2023 года

Полезные советы

07.01.2023

Хорошее средство, которое отчистит сковородку от застарелого жира. Будет как новая

Главные новости

Кулинария

06.01.2023

Никакой горячей воды или микроволновки: вот как в ресторанах размораживают мясо

Диеты

07.01.2023

Продукты, которые никогда нельзя есть перед сном. Запомните раз и навсегда

Технологии

06.01.2023

Можно ли пользоваться смартфоном, когда он заряжается

Сад и Огород

06.01.2023

Этого растения кроты боятся как черт ладана: высадите по весне

Карта сайта

для merrycoz.

org Карта сайта для merrycoz.org

Основные разделы

  • Американские дети девятнадцатого века и то, что они читают
  • Некоторые из детей
  • Некоторые из их журналов
  • Некоторые из их книг
  • Голоса Америки XIX века: сочинения для взрослых

Некоторые особенности сайта

  • Работы по названию
  • Тематический указатель
  • Работы по дате
  • Контакт
  • вещей, которые мы знаем, но не совсем так об Америке начала 19-го века
  • обои на рабочий стол
  • Немного мелочи о жизни 19-го века
  • «Велосипед или Скороход»
  • Рецепт творога и сыворотки
  • Рецепты из Домохозяйка из Кентукки , Летис Брайан
  • Рецепты из Домохозяйка из Вирджинии , Мэри Рэндольф
  • «Литературный человек в беде», «Литератус»
  • Сколько стоит ваша книга?
  • Ящик с головоломками
  • История в вашем кармане: электронные книги

онлайн-выставки

  • «Прежнее состояние этой Земли»: окаменелости в ранних американских произведениях для детей
  • Необычная змея; или Великая охота на морских змей 1817 и 1818 годов

аннотированные библиографии

  • Американские детские периодические издания, 1789-1872
  • Газетный киоск американских детских периодических изданий, 1789-1872 гг.
  • работ в американской детской периодике, 1789-1872 гг.
  • работ об американском детстве, 1800-1872 гг.
  • работ по американским детским книгам, 1800-1872 гг.
  • работ об американском обществе 1800-1872 гг.
  • работ на Сэмюэля Г. Гудрича
  • литературная деятельность Сэмюэля Г. Гудрича
  • работ Джейкоба Эббота

научные работы

  • Выбор правильного пути: дидактика в книгах «Выбери свое собственное приключение»
  • Клемент Кларк Мур и «Визит святого Николая»
  • транскрипций ранних изданий «Визит св. Николая»
  • «Дорогой друг Роберт Мерри»: Письма детей XIX века
  • Смерть и Читатели Музей Роберта Мерри
  • «Онлайн-сообщество» девятнадцатого века
  • Музей Роберта Мерри и приманка сенсаций
  • Сэмюэл Гудрич и брендинг американских детских книг
  • Слишком хорошо, чтобы быть правдой: 150 лет Мэри Сью
  • Посещение «Музея Веселых»; или Социальные ценности в американском журнале для детей XIX века

Американские дети девятнадцатого века и то, что они читают: дети

  • уведомления об усыновлении
  • наград за заслуги
  • фотографий детей

Произведения XIX века о детях

  • «Детское образование»
  • «Рождение, уход и воспитание младенцев; Воспитание и развлечения молодежи»
  • «Судебное дело»
  • «Дети от года до трех лет»
  • «Дети и детские праздники»
  • «Права детей»
  • «Одежда для девочек»
  • «Заключение детей в школу»
  • «Искривленные шипы у девочек»
  • «Кривое дерево»
  • «Опасности детства и способы их устранения»
  • «Дегенерация роста»
  • «Ранняя культура детей»
  • «Раннее обучение детей»
  • «Женское образование»
  • «Семейное образование»
  • «Самые счастливые дни»
  • «Присоединяйтесь к отдыху ваших детей»
  • «Любовь к природе»
  • «Родительские обязанности»
  • «Физическое воспитание детей»
  • «Не по годам развитые дети»
  • «Школьное обучение»
  • «Три мальчика в тюрьме»
  • «Разговор. Молодым женщинам»
  • «Лечение детей в школе»

Воспоминания

  • Дитя середины века и ее книги
  • Новый год Горацио Лавджоя. 1863-1864

Работы детей

  • «Дорогой друг Роберт Мерри»: письма детей XIX века
  • Дневник маленькой девочки из Старого Нью-Йорка , Кэтрин Элиза Хэвенс
  • Тетрадь упражнений Эли Харрисона Ли
  • Письмо Мэри Ньюэлл
  • Тетрадь Элизы Кэролайн Пиатт
  • Альбом для вырезок Сары Таттл

Любительская периодика

  • Женский венок
  • Литературная газета

Американские дети девятнадцатого века и что они читают: журналы

  • библиография американских детских периодических изданий, 1789-1872
  • обложки журналов
  • Двойное видение: повторное использование иллюстраций в американских журналах XIX века

Детский журнал (1789)

  • Некоторые работы в февральском номере
  • «Женщина-советник»
  • «Предисловие»
  • «Школьник»

Журнал для подростков (Англия; 1788 г. )

  • «Обращение редактора к юным читателям»
  • февральские сериалы
  • «Женщина-советник»
  • «Школьник»

Юный Рамблер

  • «Окаменевшие леса»

Вестник для несовершеннолетних (1819-1820)

  • «Зубы»

Вестник для несовершеннолетних (1827-1828)

  • обращение к читателям
  • Уведомления о браке и смерти
  • «Замечания о детских играх»

Маленький капрал

  • «Армия американского орла»
  • «Детский портрет Авраама Линкольна»
  • «Как делаются гравюры»
  • «Как пойти в школу»
  • писем от подписчиков о Чикаго Файр
  • «Подробнее об огне»
  • иллюстрация Томаса Наста
  • «Фоторепортаж о пожаре в Чикаго»
  • «Реликвии огня»
  • Роджерс групп
  • «Разгромлен, но не завоеван»
  • «Всем, кому интересно»
  • «Орел-ветеран: исправление»
  • «Орел-ветеран»; и что сделали дети»
  • «Что читает Джонни?»
  • «Вилли Линкольн»
  • «Год после пожара»

Наши молодые люди

  • индекс
  • «Среди студий нет.
    3: Уинслоу Гомер»
  • «У бабушкиной постели»
  • «Птицелов»
  • «Городская девушка»
  • «Носитель цвета»
  • «Зеленые яблоки»
  • «Охотничьи яйца»
  • «Вязание»
  • «Поездка Сисси на Луну»
  • «Весенние свистульки»
  • «Клубника»
  • «Качание на березе»
  • «Орел-ветеран»
  • «День благодарения волонтера»
  • «Наблюдение за воронами»
  • Обзор иллюстрированной баллады о Новой Англии Джона Гринлифа Уиттиера

Журнал Парли

  • «Об Эдвине Финли»
  • «О первой обложке
  • «Искусство изготовления ручек»
  • «Каспар Хаузер»
  • «Кондитерские изделия»
  • «Умирающий мальчик»
  • «У камина»
  • Две пьесы о фейерверках
  • «Для самых юных читателей»
  • «Ископаемые раковины»
  • «Остатки и воспоминания: пожар в Нью-Йорке»
  • «Я был бы бабочкой»
  • анекдот про Нью-Йорк
  • «Детский праздник Независимости»
  • «Маленький дровосек»
  • «Г-н. Дюран»
  • «Ускользнуть от медведя»
  • Новогодний адрес на 1838
  • «Проспект»
  • «Безмолвный спутник»
  • «История Питера Брауна»
  • «Напуганные моряки»
  • «Нашим юным читательницам»
  • «Визит Святого Николая»
  • «Прогулки по Бостону: индейцы»
  • «Кто засыпал угольную яму?»

Музей Роберта Мерри

  • Бизнес Музей Роберта Мерри
  • Указатель к Музею : автор
  • Указатель к Музею : название
  • объявление о слиянии с Youth’s Companion
  • «О труде и имуществе»
  • «Обращение к читателю»
  • «Приключения «весёлого» мальчика»
  • «Приключения Билли Бампа»
  • «Приключения Гилберта Вперед»
  • «Альфред Пул»
  • «Сочельник Элли»
  • «Атлантик телеграф»
  • «Благословения труда»
  • «Запатентованная няня Брауна»
  • «Адрес перевозчика» [1855]
  • «Адрес перевозчика» [1856]
  • «Каспар Хаузер»
  • «Смена времен года»
  • редакционная статья о Chicago Fire
  • «Китайцы в Калифорнии»
  • «Похолодание 10 января»
  • «Комета» [Донати]
  • «Комета» [Донати]
  • «История кузины Трибьюлейшен
  • «Кривое дерево»
  • «Любопытные стишки»
  • «Смерть президента»
  • «Декламация — помощь Чикаго»
  • «Охота на оленей»
  • «Дирк Хелдрайвер»
  • «Далекие миры»
  • «Доктор. Лодка Кейна — Вера»
  • «Маленькая девочка доктора»
  • «Мечтать и делать»
  • «Эльва в поисках счастья»
  • «Эльфы Лесного Центра»
  • «Ископаемое дерево в угольных скалах»
  • «Садоводство для женщин»
  • «Спокойной ночи»
  • «Благодарный индеец»
  • «Лошадь и колокольчики»
  • «Как разговаривают бостонские мальчики»
  • «День Независимости»
  • «История индейца»
  • «Январь» [1844]
  • «Январь» [1851]
  • «редакция от 4 июля 1865 г.
  • «История прыгающего кролика»
  • «Король Ашанти»
  • «Левша Билли»
  • «Письмо моей дочери Маргаретте с набором Музея Мерри»
  • «Свобода»
  • «Жизнь в омнибусе»
  • «Лотерейный билет»
  • «Мамонт»
  • «Луна»
  • «Мой первый свисток»
  • «Моя собственная жизнь и приключения»
  • «Имена различных типов шрифтов»
  • Раскрашенные вручную тарелки по естественной истории
  • «Новый год»
  • «Новогоднее обращение»
  • «Новогодний бантик»
  • «Новогоднее утро»
  • «Новогодний прием»
  • «Новогоднее приветствие»
  • «реклама New York Tribune
  • «Детские стишки: диалог»
  • «Из чего состоит алфавит?»
  • «Старые времена и новые»
  • “страница памяти Адельберта Олдера
  • «Картины разных народов»
  • горстка планет
  • стихотворение
  • Два стихотворения на 4 июля 1865 г.
  • Три маленьких стихотворения для маленьких читателей
  • «Прогнозы погоды»
  • «Проспект музея Роберта Мерри»
  • «Пукквана»
  • «Воспоминания о тряпке»
  • «Униформа Ренни»
  • «Загадка»
  • «Швейная машинка»
  • «Подписавшие Декларацию независимости»
  • «Катание на коньках — права женщин»
  • «Снежная птица»
  • «Песня-Снежная птица»
  • «Материальная кукла»
  • «Белка»
  • редакционная статья о Генри Мортоне Стэнли и Дэвиде Ливингстоне
  • «История Филипа Бруска»
  • «История революции»
  • «Телеграфный кабель — диалог»
  • «Мальчику, который станет президентом Соединенных Штатов в 1900 году нашей эры»
  • «Два погребения»
  • «Два способа быть мужественным»
  • «Паломничество дяди Хирама»
  • «Унелла»
  • «Непочиненный ботинок»
  • «Очень странный дедушка»
  • «Прощание ветерана»
  • «Победа наконец
  • «Визит Святого Николая»
  • «Путешествие соленой скумбрии»
  • «Война во Флориде»
  • «Что Бен и близнецы сделали для Чикаго»
  • «Что такое Дарлинг?»
  • «Кому нужно 4 доллара в день?»
  • «Почему исчезли индейцы?»
  • «Чудеса геологии»
  • «Чудеса геологии»
  • «Рабочие девушки»
  • «Янки Энерджи»
  • «Молодая Италия в Бостоне»
  • «Молодой дикарь»

Одноклассник

  • «Дагерротипы Луны»
  • «Чудеса геологии»

Друг раба

  • Выпуск №1
  • Выпуск №2
  • Выпуск №3
  • Выпуск №4
  • Выпуск № 5
  • Выпуск №8
  • Выпуск №10
  • Выпуск №11
  • Выпуск №16
  • Выпуск №26
  • Выпуск №38

Студент

  • краткий обзор Листья папоротника из портфеля Фанни
  • четыре макета и размера шрифта
  • «Письма о геологии»
  • «Устройство дочери в школу»
  • Два произведения о книгах

Ученик и одноклассник

  • таблицы для докладчиков и читателей
  • «Американский флаг»
  • «Атлантик телеграф»
  • «Лучшая девочка в школе»
  • «Медаль Клары»
  • «Здравствуй, Колумбия!»
  • «Трудолюбие и безделье»
  • «4 июля 1865 г.
  • «Жертвоприношение Кэти», E. N. H.
  • «Наши героические мертвецы»
  • «Звезды и полосы»
  • Редакция от «Учительского стола»
  • «Союз»
  • редакция «Учительского стола», июль 1865 г.

Молодежный журнал (1846 г.)

  • «Окаменелый лес на Ниле»

Зеркало молодежи

  • «Ископаемые следы»
  • «Геология»

Молодежный кабинет ; Молодежный кабинет Вудворта

  • «Приключения с призраками»
  • «Праздник Эми»
  • «Тысяча и одна ночь»
  • «Кости мастодонта»
  • «Занятая вязальщица»
  • «Клара Синклер»
  • «Исправление»
  • «Перекрестные вопросы и кривые ответы»
  • «Любопытство сна»
  • «Прилежный Давид»
  • «Четыре желания»
  • «Иероглифическое письмо в редакцию»
  • «С Новым годом»
  • «Смеющийся Билл»
  • писем от подписчиков
  • «Скупой и его ужин»
  • «Органические остатки»
  • «Профессор Морс»
  • «Сибирская зима»
  • «Песня фигуристки»
  • «Урок правописания»
  • «Воспоминания о Дне Благодарения»
  • реклама Tuttle’s Emporium
  • Дядя Фрэнк в Канзасе»
  • «Уильям, мальчик-негр»
  • «Гравюра по дереву»

Спутник молодежи

  • «Реклама
  • «Еще одна история для мальчиков»
  • убийство Авраама Линкольна
  • «Великая национальная трагедия»
  • «Бут и плохая литература»
  • «Заговорщики»
  • «Казнь»
  • «Мальчик, который любил правду»
  • «Мальчики шестнадцати лет»
  • «Хлеб на воде»
  • «Занятая пчела»
  • «Захват Саванны»
  • «Детское горе»
  • «статьи о детях и раздевалках
  • «Выбор спутников»
  • «Одежда и адрес»
  • «Эффи Сомерс»
  • «Примечания для глаз и ушей»
  • «Фермер и солдат»
  • «Пятнадцать юношей»
  • «Испуганный тигр»
  • «Похищение девушки»
  • «Дайте ребенку бумагу»
  • «Заниматься бизнесом для себя»
  • «Хорошая девочка в школе»
  • «Сенокос»
  • «Героизм»
  • «Советы для детей»
  • «Советы юношам»
  • «Что чувствует человек, когда в него стреляют»
  • «Думаю, я не изменюсь»
  • «Воображение или привязанность»
  • «Инаугурация президента Линкольна»
  • Два празднования Дня независимости США
  • «Индийская молодежная газета»
  • «Индейцы: Дневная школа»
  • «Джейн Грэм; или «Я не выйду замуж за этого мужчину»
  • «Кейт и ее котенок»
  • «Вязальщики»
  • «Письмо в редакцию»
  • «Жизнь в лесу»
  • «Строки на смерть W. »
  • «Маленький Эдвард»
  • «Маленькая девочка, которую сожгли заживо»
  • «Маленькая Сьюзан, бедняжка»
  • «Люси Нельсон, мальчик-девочка»
  • «Мисс до подросткового возраста»
  • «Предрассудки мисс Уорнер»
  • «Моя удача создана»
  • «Мои одноклассники: контраст»
  • «Мои одноклассники: Исследователь»
  • «Мои одноклассники: Кейт Кеннеди»
  • «Мои одноклассники: чувствительное растение»
  • «Мои одноклассники: жертва»
  • «Мои одноклассники: Вдова»
  • «Безнадзорные дети»
  • «Не доплата за Юту»
  • «Старый школьный дом»
  • «Оперный плащ»
  • «Наши обменянные»
  • «Отечественный орел»
  • «Приятно и выгодно»
  • «Популярные сравнения»
  • «Раяние и покаяние»
  • обзор Солдатская сирота; или, История Марии Вест
  • «Рецензент, проверено»
  • «Примечания к отзывам»
  • «Правила для зимы»
  • «Субботний ученый утонул»
  • «Школа-Хозяйка»
  • «Научно-технические заметки
  • «Самоотречение; или «Два кузена»
  • «Обувь»
  • «Необыкновенное приключение потерянного ребенка»
  • «Змеиное очарование»
  • «Солдат сегодня у нас в гостях»
  • «Снежная буря»
  • «Шаг от алтаря к гробнице»
  • «Украденные девушки»
  • «Клубничная женщина»
  • «Производство сахара индейцами»
  • «Разрывание бутона розы»
  • «Да будет воля Твоя»
  • «Томо и дикие озера»
  • «Трогательное выражение»
  • «Истинное мужество»
  • «Правдивая история»
  • «Повернись, честная игра»
  • «Два дома»
  • «Несчастный побег»
  • «Материалы о солдатах и ​​животных Союза»
  • «Неестественные дети»
  • «Тщеславие наказано»
  • «Возвращение странника»
  • «Арбузные лодки»
  • «Какая скука!»
  • «Что делает паровой двигатель»
  • «Белые рабы»
  • бывших рабов в Harper’s Weekly
  • «Кто станет хорошей женой»
  • «Потенциальная леди и настоящая»
  • «Вас будут разыскивать»
  • «Молодые люди»

Молодежный журнал (Цинциннати, Огайо)

  • «Северное сияние»
  • «Красивая рабыня»
  • «Выполняй свой долг перед братьями и сестрами»
  • «Образцовый»
  • «Интервью слепого с глухим и немым»
  • «Благородный негр»
  • «Чтение для девушек»
  • «Чтение — это не размышление»
  • «Война и слава»

Американские дети девятнадцатого века и то, что они читают: книги

Работы о чтении и детских книгах

  • «Тысяча и одна ночь»
  • «Книги десятицентовика Бидла»
  • «Книги»
  • «Книги для детей»
  • «Бут и плохая литература»
  • «Детские книги года»
  • «Пожирание книг»
  • «Семейное и общественное чтение»
  • «Как заставить мальчиков полюбить дом»
  • «Моральные яды: противоядие»
  • «Мораль картинок»
  • «Романы и чтение романов»
  • «Романы и романсы»
  • «О чтении романов»
  • «Приятно и выгодно»
  • «Чтение для девушек»
  • «Чтение — это не размышление»
  • «Чтение барышням»
  • «Порочные романы: причина их роста»
  • «Какие книги мне читать?»
  • «Что читает Джонни?»

Воспоминания о прочитанном

  • Дитя середины века и ее книги

Переписанные книги

  • Американская книга правописания
  • Красота чувств
  • выдержка из Blair’s Outlines of Chronology
  • Скелет мастодонта Пила, в «Первая книга истории ребенка»
  • Скелет мастодонта Пила, в The Child’s Own Book of American Geography
  • Частушки для детей
  • «Метеориты и Леониды 1833 года» из Взгляд на физические науки
  • Хороший ученый
  • Праздничная книга
  • Заведение Арфистов; или Как создаются книги рассказов
  • Лестница обучения
  • Потерянный ребенок
  • Торжествующая любовь; или, Постоянство вознаграждено
  • Детские сказки Питера Парли
  • Метод преподавания географии детям Питером Парли
  • История маленького садовника Питера Парли
  • История охотника Питера Парли
  • Рассказы Питера Парли для долгих ночей
  • Скелет мастодонта Пила, в Рассказы Питера Парли о штате и городе Нью-Йорк
  • Рассказы Питера Парли о слоне
  • Скелет мастодонта Пила, в Визит Питера Парли в город Нью-Йорк
  • Зимние вечерние сказки Питера Парли (2 издания)
  • выдержка из книги Чудеса земли, моря и неба Питера Парли
  • Жемчужина; или Подарок любви
  • Книжка с картинками для маленьких детей
  • Книга загадок (1826)
  • Книга загадок (1828)
  • Сборник Роберта Мерри
  • Ролло учится читать
  • Путешествия Ролло
  • «Big Bone Lick», в Краткая, но всеобъемлющая система географии мира
  • Рассказы Джека Мейсона, старого моряка
  • Рассказы для детей
  • Истории Радуги и Лаки
  • Ручной инструмент
  • Путешествие Радуги
  • Три сосны
  • Продажа Лаки
  • Вверх по реке
  • Два голубя и сова
  • Бродяга
  • Уильям и Элиза; или Визит
  • выдержки из Чудеса геологии
  • «Мамонт», в Спутник юноши; или Исторический словарь

Голоса Америки XIX века: произведения для взрослых

  • Романы, романисты и читатели; или Текст и искушение в 19Америка
  •  века
  • «Бут и плохая литература»
  • «Признания читателя романов», «А. »
  • «Пожирание книг»
  • «Женские ресурсы для письма», «P.P.»
  • «Сплетни месяца»
  • «Моральные яды: противоядие», FCW
  • «Писатели и издатели романов», М. М. Бэкус
  • «Романы, их значение и предназначение»
  • «О чтении романов»
  • «Чтение барышень»
  • «Романы Уэверли»

Транскрипции

  • Отчет об ужасном и фатальном бунте в Нью-Йоркском оперном театре Астор Плейс
  • Книга поведения , Элиза Лесли
  • стихотворение о Саре Бишоп, Сэмюэле Гудриче
  • Бутоны, цветы и листья , «Эулалия»
  • Словарь американизмов , Джон Бартлетт
  • Редактор редактирует «Оду, адресованную Дж. Г. Персивалю, доктору медицины».
  • Листья папоротника из портфеля Фанни , «Фанни папоротник»
  • Гала-дни , «Гейл Гамильтон»
  • О буре 22-23 сентября 1815 г.
  • О шторме 3 сентября 1821 года
  • Гертруда из Вайоминга , Томас Кэмпбелл
  • Легендарный
  • Воспоминания о пленении у индейцев Северной Америки , Джон Данн Хантер
  • Сэмюэл Грисволд Гудрич о Джоне Данне Хантере
  • «Негритянские песни — американская музыка», сер. Лонгли
  • Норвуд , Генри Уорд Бичер
  • Популярные развлечения , Дж. Т. Крейн
  • Воспоминания о жизни , Сэмюэл Г. Гудрич
  • «Рене», Франсуаза-Рене Шатобриан
  • Рут Холл , «Фанни Ферн»
  • Сцены на моей родине , Лидия Х. Сигурни
  • «На улетающую комету»
  • Жетон
  • Истина , Уильям Дж. Снеллинг
  • «Кто такие агрессоры?» Сэмюэл Грисволд Гудрич ( New York Evening Post ; 15 октября 1856 г.)
  • Сбор шерсти , «Гейл Гамильтон»
  • Права женщин , Джон Тодд
  • Женские проступки , «Гейл Гамильтон»

Приложение 20-го века

  • реклама конфет Say-Yo Mint Jujubes
  • Тысяча способов доставить удовольствие мужу , Луиза Беннетт Уивер и Хелен Коулз ЛеКрон

Книги Сэмюэля Сковилла-младшего.

  • Бойскауты в пустыне
  • Голубая жемчужина
  • Изумруд инков
  • Красный бриллиант

Анализ книг «Выбери себе приключение»

  • Выбор правильного пути: дидактика в книгах «Выбери свое собственное приключение»

merrycoz.org


Золотые правила благовоспитанной женщины

               Большая часть ответственности женщины за то, чтобы вести себя подобающим, благовоспитанным и надлежащим образом, включает в себя знание того, как реагировать соответствующим образом в каждой ситуации. Часто приходится использовать мудрость и проницательность, взращенные годами, чтобы определить свой курс действий в той или иной ситуации. Тем не менее, есть несколько золотых правил, которые действуют несмотря ни на что, и каждой женщине в путешествии надлежит стать более утонченной, чтобы начать соблюдать их как можно скорее. Настолько простые, что могут показаться банальными, вот несколько правил, которым должна всегда следовать благовоспитанная женщина:

               Всегда любезно и искренне улыбайтесь при встрече или приветствии людей, как новых, так и старых. Хорошо зная кого-то и поприветствовав его десятки раз, женщина не освобождается от обязанности уважать кого-то, признавая его присутствие и подтверждая его существование. Например, когда ее муж возвращается с работы в конце каждого дня, правильная жена всегда поприветствует его как можно скорее.

               Всегда протягивайте руку, когда вас представляют, или принимайте предложенную вам руку. Правильные манеры требуют, чтобы женщина протягивала руку мужчине, в то время как пожилая женщина позволяла первой предложить свою руку. Не подавать руку при представлении — небрежно и грубо, и это может вынудить мужчину подать руку первым, тем самым нарушив правило этикета. Многим людям нравится рукопожатие каждый раз, когда они приветствуют кого-то, спустя много времени после того, как их представили. Опять же, если она может, женщина должна первой подать руку мужчине. Некоторые мужчины, однако, подойдут к вам с уже протянутой рукой и будут говорить; конечно, благовоспитанная женщина примет это, даже если порядок был обратным. Было бы грубо не сделать этого, а грубо заставлять других соблюдать правила этикета контрпродуктивно и глупо.

              Всегда искренне улыбайтесь и говорите «спасибо» за комплимент; это все. Воспитанная женщина никогда не станет ничего объяснять, спорить с комплиментом, возражать, унижать себя или кого-либо другого. Если комплимент касается чего-то, чем она владеет или что-то, что она сделала, а не непосредственно ее личности, она не скажет им, где она это приобрела, не предложит передать это после того, как закончит пользоваться этим, или объяснит что-либо в деталях, если его не попросят. Часто другой человек будет заинтересован в этой информации, но лучше позволить ему спросить, а не предлагать это добровольно. Простое «спасибо», не более того, всегда лучший ответ; отвечая на комплимент таким образом, человек выполняет в высшей степени благовоспитанный ответ, каким бы простым он ни был.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *