18.04.2024

Роковая любовь книга: Отзывы о книге Роковая любовь, Аэлита Ясина – ЛитРес

Содержание

Кэндис Кэмп — Роковая любовь читать онлайн

Кэндис Кэмп

Роковая любовь

ЧАСТЬ 1

ДИВЕРСИЯ

Все старинные, знаменитые и богатые семьи, составляющие гордость Нового Орлеана, были приглашены на это торжество. Стоял уже конец февраля, и все страстно желали скорейшего окончания зимы, пустяковой и короткой, по мнению северян, но достаточно неприятной для жителей Нового Орлеана.

Через несколько недель начинался великий пост, и, несмотря на то, что епископ ввел новые великопостные ограничения из-за ужасной блокады, устроенной Линкольном[1], все же в сезоне намечалось несколько вечеров.

Большинство жителей Нового Орлеана были католиками и строго соблюдали церковные обряды. Но сейчас, хотя пост уже приближался, праздник еще был вполне уместен.

Да, пожалуй, в Конфедерации[2] не было более подходящего для проведения праздников города, чем Новый Орлеан. Хотя война продолжалась уже целый год, огонь сражений еще не опалил его жителей. Город, как и все южные штаты, был уверен в своей непобедимости. И хотя на столах, стоявших у стены зала, не хватало многих деликатесов, которые раньше ввозились на торговых судах, и хотя платья на хорошеньких леди, кружившихся в танце со своими кавалерами, не обновлялись уже второй сезон, разве волновало это кого-нибудь сегодня вечером?!

И все с удовольствием пили домашнее вино и закусывали простой едой, окружив веселой толпой скромно накрытые столы.

Кто-то из толпы громко произнес:

— И зачем нам нужно французское шампанское, если вокруг столько очаровательных леди, красота которых опьяняет гораздо больше?!

Среди этих, кружащих мужские головы леди, бесспорно самой красивой была дочь хозяина дома, в честь которой и был устроен праздник. Она стояла, окруженная многочисленными поклонниками. И среди них не было такого, кто не бросал бы на нее восхищенных взглядов.

И только дамы, имевшие дочерей на выданье, завистливо поджимали губы и осуждающе переглядывались.

Энэлайз Колдуэлл, так звали девушку, была единственным ребенком богатого плантатора, занимающегося сахарным тростником. Его звали Джон Колдуэлл. Уже более двадцати лет он был женат на восхитительной вдове-креолке[3] Терезе дю Буа Фурье. От этого брака и родилась Энэлайз.

У нее было прекрасное лицо с тонкими нежными чертами, которое освещали большие голубые глаза, обрамленные длинными ресницами, и вьющиеся черные волосы. От ее стройной девичьей фигуры с неожиданно пышной грудью поклонники не могли оторвать восхищенных глаз. А она, наблюдая за производимым эффектом, вовсю флиртовала, насмешливо улыбаясь и делая вид, что совершенно не знает, на ком остановить свой выбор.

Только при одном воспоминании о ней и ее богатстве, все преуспевающие креолы-аристократы теряли покой. А тем более, когда она находилась среди них во всем блеске своей красоты и молодости.

— Роберт, — обратилась Энэлайз к одному из своих поклонников, поддразнивая его, — ну как можно быть таким настойчивым? Я уже дважды за сегодняшний вечер станцевала с Вами и, если сделаю это еще раз, то моя репутация будет окончательно погублена!!!

— О нет, мисс Энэлайз, — запротестовали в один голос все ее поклонники.

Энэлайз засмеялась, окончательно убедившись в том, что уже давно подозревала. Она, кажется, стала основным предметом соперничества среди всех мужчин-креолов.

В городе, где дуэль легко могла вспыхнуть даже из-за нескольких пустяковых слов, соперничество из-за любой красивой девушки становилось предметом самого азартного состязания, подобно карточной игре, где был возможен как большой выигрыш, так и полное фиаско. И никто не хотел выходить из игры, не победив там, где наградой была любовь. Когда же легковерная девушка сдавалась, ее ждало осуждение общества, а соблазнителя — громкая слава среди мужчин.

Пока поклонники наперебой заверяли Энэлайз, что ее репутация непоколебима и приглашали на следующий танец, она, почти не слушая их, оглядывала зал.

Как ни странно, на празднике, где все мужчины стремились обратить на себя ее внимание, ей было скучно. Даже улыбаясь и флиртуя, в мыслях она возвращалась к тем бумагам, которые остались лежать на столе в ее кабинете: это были планы весеннего сева, который надо было начинать уже завтра. И, конечно же, ее волновала судьба будущего урожая.

Армия северян блокировала все гавани и порты Юга, поэтому торговые корабли не могли выйти с грузами, и весь прошлогодний урожай сгнил на пристани. И если это повторится в этом году…

Расстроившись, она попыталась отвлечься от мрачных мыслей. Разве можно думать сейчас о блокаде, среди веселья?! В это мгновенье она увидела своего брата Эмиля, который стоял у дверей, распахнутых на веранду, и расстроилась еще больше. Ее брат разговаривал с хорошенькой блондинкой, которая явно была влюблена в него. Она, конечно, была обворожительна, ее голубые глаза сияли, но Энэлайз задел за живое выбор Эмиля. И с чего это он, как и все мужчины, предпочитает эту противную блондинку Бекки Олдвэй, в то время как в него влюблена такая добрая, чудесная девушка как Полина Бовэ.

Энэлайз очень любила своего сводного брата. Когда его отец умер от желтой лихорадки, Эмиль был совсем маленьким. Вскоре его мать вышла замуж за Джона Колдуэлла, и тот заменил ему умершего отца. Когда же родилась Энэлайз, он продолжал относиться к Эмилю, как к собственному сыну.

А для Энэлайз старший брат был с детства кумиром. И сейчас она страшилась, что он женится на Бекки, которую находила страшно самодовольной и поверхностной. Энэлайз боялась, что Бекки может сделать брата несчастным, в то время как ее подруга Полина будет его боготворить и всегда заботиться о нем. Все еще недовольная, не одобряя выбор брата, Энэлайз продолжала рассматривать гостей.

И тут ее взгляд встретился со взглядом, который пристально рассматривал ее самое. Это был мужчина, стоявший на лестнице, облокотившись на белые перила. Его вид был спокойным и даже безразличным, но чувствовалось, что он напряжен как леопард, готовящийся к прыжку. Его пристальный взгляд ожег Энэлайз. Она почувствовала, как дрожь пробежала у нее по телу от этого взгляда. И хотя она не поняла, почему так с ней все произошло, но все же ей стало ясно — этот человек, с его взглядом, был опасен для нее. Похоже, что он также неукротим и безудержен, как их холеный черный жеребец Люцифер, которого когда-то приобрел отец и которого не смог объездить даже Эмиль.

Люцифер — это имя вполне подходило незнакомцу. Не зря Энэлайз сразу пришла в голову мысль о жеребце — густые черные волосы незнакомца, очень смуглая кожа и напряжение мускулов делали его похожим на этого красивого, но опасного зверя.


Коллекция Роковая любовь — LibreBook.me

Клоун Шалимар
Это повествование о страстной любви, обернувшейся трагедией. Роман являет собой эпическое полотно, запечатлевшее судьбы людей в сложнейшие моменты истории. Ареной действия стали Англия. Франция, Америка, но прежде всего Кашмир — не столько потерянный, сколько погубленный рай.

Произведения Салмана Рушди, родившегося в Индии (в 1947 г.) и живущего ныне в Великобритании, давно и прочно вошли в анналы мировой литературы. Уже второй его роман, «Дети полуночи» (1981), был удостоен Букеровской премии — наиболее престижной награды в области англоязычной литературы, а также премии «Букер из букеров» как лучший роман из получивших эту награду за двадцать пять лет. Салман Рушди является обладателем французского Ордена литературы и искусства. В 2007 году королевой Великобритании ему был пожалован рыцарский титул.

* * *Меня всегда интересовало, как частная жизнь пересекается и взаимодействует с историей. И «Клоун Шалимар» — не постсентябрьское полотно. Это исследование того, как мы влияем друг на друга, причем часто не в силах предсказать, что из этого получится. Это история о любви и мести, но превыше всего — человеческая история, как это, собственно, и должно быть.С. Рушди

* * *Многие писатели могут только мечтать о дарованном Рушди мастерстве рассказчика и о таланте, позволяющем выстроить столь безупречную архитектонику произведения. Этот роман увлекает, как самый хороший триллер, и берет за душу подобно народной песне.Independent

* * *Роман «Клоун Шалимар» (2005) являет собой панорамное, эпическое полотно, запечатлевшее судьбы людей в сложнейшие моменты истории. Ареной действия стали Америка, Англия, Франция, но прежде всего Кашмир — не столько потерянный, сколько погубленный рай. Это повествование о страстной любви, обернувшейся трагедией — трагедией людей, одновременно виновных и безвинных, оказавшихся в гуще событий современного мира.

* * *После «Детей полуночи» это самое значительное произведение Рушди. Это стон души. Это история любви и история отмщения. И это предупреждение.Observer_____Английский оригинал:SALMAN RUSHDIEShalimar the Clown

Француаза Бурден ★ Роковая любовь читать книгу онлайн бесплатно

Франсуаза Бурден

Роковая любовь

Посвящается Рене Русселю – не только за то, что он открыл для меня мою первую лошадь, но скорее в знак нашей почти пятидесятилетней крепкой дружбы.

Нильс опустил голову, не смея поднять глаза на своего брата, ссутулился и засунул руки глубоко в карманы джинсов.

– Она могла бы прийти и сама! – жестко сказал ему Виктор.

– Она не посмела…

– А ты что, посмел?

Они немного отодвинулись, чтобы дать пройти грузчику, несущему последние коробки. Каждый раз, проходя мимо, он бросал на них любопытный взгляд, пытаясь понять причину ссоры.

– Ну что тебе сказать, не знаю,– признался Нильс.

– Вот и не говори ничего! Поезжай к ней, думаю, она поджидает тебя!

Виктора охватил приступ бессильной ярости, он чуть было не растерял все свое хладнокровие, но вовремя овладел собой. Нильс, подняв наконец глаза, посмотрел на него с виноватым видом.

– Мне очень трудно, Вик…

– А мне нетрудно?

– Я не хотел этого…

– Но ты хотел ее, и ты поступил, как всегда, ничуть не заботясь о последствиях!

– Может, было бы лучше, чтобы я тебя обманывал?

– А это что, не обман, Нильс?

Тон повышался. Виктор еще раз попытался взять себя в руки, почувствовав, что его захлестывает волна бешенства. Потеря жены рвала его на части, убивала, сводила с ума.

– А ты ведь знал… знал, что она значила для меня. Представить ее с тобой… Как она с тобой занимается любовью…

Эти слова, произнесенные вслух, были настоящей пыткой. Нильс побледнел и отступил на шаг. Виктор понял, что брат боится его, но это не принесло ему никакого удовлетворения.

– Будь уверен, я не собираюсь бить тебе морду. Хотя мне и хотелось, не скрою. Я почти был готов к этому в тот вечер, когда Лора сказала мне… Но она не дала этого сделать, думаю, тебе известно об этом. И, по крайней мере, в этом она была права.

Грузчик вернулся, держа в руках квитанцию. Он в нерешительности остановился перед ними.

– Если больше ничего нет, то я закрываю грузовик… Кто из вас будет подписывать?

Виктор привычно протянул руку, зная, что мимо него не проходит ни одна бумажка. Он машинально пробежал глазами квитанцию, отказываясь сознавать, что этот простой листок означает, по сути, крах его существования. Лора уходила, уже ушла. В коробках были ее книги, вещи, одежда. В последний момент он сам распорядился положить шкатулку со всеми ее драгоценностями. Этот жест был продиктован скорее злостью, чем альтруизмом, и он не испытывал иллюзий. Лора просто с ума сходила от колец и часов, и он многое дарил ей, в том числе тот роскошный сапфир, когда родился их сын Тома. И теперь больше не хотел их видеть. Никогда.

Прислонившись к стене, Виктор подписал квитанцию, достал из кармана несколько купюр и сунул их в руку грузчика. Он надеялся, что ничего не забыто, что никакая безделушка, никакая тряпка не попадется ему на глаза в их доме. В его доме отныне.

– Ты останешься здесь? – пробормотал Нильс, от смущения переминаясь с ноги на ногу.

– О чем ты? Конечно, нет!

Грузовик с глухим урчанием тронулся с места и подъехал к воротам. Виктор мгновение провожал его взглядом, а затем повернулся к брату, схватил его за свитер и грубо притянул к себе.

– Как ты мог сделать такое со мной? – сказал он вполголоса.– Ну ладно бы кто-то другой… Но ты!

Какая нелепость – соперничать с Нильсом и проиграть ему. Лора была его, Виктора, женой, матерью его сына, а не возлюбленной на один вечер. Нильс украл у него самое дорогое, даже не сознавая меры содеянного.

Виктор пристально смотрел на него, словно пытаясь понять. Нильс – его младший брат. Столько лет он защищал его, он просто не мог его возненавидеть. В конце концов, «бедному» Нильсу все сходило с рук. Его мать погибла при трагических обстоятельствах, когда тот был совсем малышом, и с тех пор, что бы он ни вытворял, ему все прощалось.

– Уходи,– смирившись, вздохнул Виктор.

– Погоди! Я не хочу, чтобы ты…

– Плевать. Проваливай отсюда!

Виктор резко повернулся и, свирепо хлопнув дверью, вошел в дом. Он должен был отправиться в свою нотариальную контору, где его ожидала давно назначенная встреча с шестью наследниками по деликатному делу. Чудная сцена в перспективе, которая сможет его развлечь, но он больше не был уверен, что любит свою профессию. Полюбит ли он что-нибудь в те дни и месяцы, которые настанут? Во всяком случае, он больше не будет спешить сюда в конце дня, чтобы увидеться с женой и сыном, он навсегда лишен той неизбывной радости, с которой он открывал дверь. Отныне он обманутый, преданный и покинутый муж.

Читать дальше

Книга Роковая любовь читать онлайн Франсуаза Бурден

Франсуаза Бурден. Роковая любовь

 

Посвящается Рене Русселю – не только за то, что он открыл для меня мою первую лошадь, но скорее в знак нашей почти пятидесятилетней крепкой дружбы.

 

1

 

Нильс опустил голову, не смея поднять глаза на своего брата, ссутулился и засунул руки глубоко в карманы джинсов.

– Она могла бы прийти и сама! – жестко сказал ему Виктор.

– Она не посмела…

– А ты что, посмел?

Они немного отодвинулись, чтобы дать пройти грузчику, несущему последние коробки. Каждый раз, проходя мимо, он бросал на них любопытный взгляд, пытаясь понять причину ссоры.

– Ну что тебе сказать, не знаю,– признался Нильс.

– Вот и не говори ничего! Поезжай к ней, думаю, она поджидает тебя!

Виктора охватил приступ бессильной ярости, он чуть было не растерял все свое хладнокровие, но вовремя овладел собой. Нильс, подняв наконец глаза, посмотрел на него с виноватым видом.

– Мне очень трудно, Вик…

– А мне нетрудно?

– Я не хотел этого…

– Но ты хотел ее, и ты поступил, как всегда, ничуть не заботясь о последствиях!

– Может, было бы лучше, чтобы я тебя обманывал?

– А это что, не обман, Нильс?

Тон повышался. Виктор еще раз попытался взять себя в руки, почувствовав, что его захлестывает волна бешенства. Потеря жены рвала его на части, убивала, сводила с ума.

– А ты ведь знал… знал, что она значила для меня. Представить ее с тобой… Как она с тобой занимается любовью…

Эти слова, произнесенные вслух, были настоящей пыткой. Нильс побледнел и отступил на шаг. Виктор понял, что брат боится его, но это не принесло ему никакого удовлетворения.

– Будь уверен, я не собираюсь бить тебе морду. Хотя мне и хотелось, не скрою. Я почти был готов к этому в тот вечер, когда Лора сказала мне… Но она не дала этого сделать, думаю, тебе известно об этом. И, по крайней мере, в этом она была права.

Грузчик вернулся, держа в руках квитанцию. Он в нерешительности остановился перед ними.

– Если больше ничего нет, то я закрываю грузовик… Кто из вас будет подписывать?

Виктор привычно протянул руку, зная, что мимо него не проходит ни одна бумажка. Он машинально пробежал глазами квитанцию, отказываясь сознавать, что этот простой листок означает, по сути, крах его существования. Лора уходила, уже ушла. В коробках были ее книги, вещи, одежда. В последний момент он сам распорядился положить шкатулку со всеми ее драгоценностями. Этот жест был продиктован скорее злостью, чем альтруизмом, и он не испытывал иллюзий. Лора просто с ума сходила от колец и часов, и он многое дарил ей, в том числе тот роскошный сапфир, когда родился их сын Тома. И теперь больше не хотел их видеть. Никогда.

Прислонившись к стене, Виктор подписал квитанцию, достал из кармана несколько купюр и сунул их в руку грузчика. Он надеялся, что ничего не забыто, что никакая безделушка, никакая тряпка не попадется ему на глаза в их доме. В его доме отныне.

– Ты останешься здесь? – пробормотал Нильс, от смущения переминаясь с ноги на ногу.

– О чем ты? Конечно, нет!

Грузовик с глухим урчанием тронулся с места и подъехал к воротам. Виктор мгновение провожал его взглядом, а затем повернулся к брату, схватил его за свитер и грубо притянул к себе.

– Как ты мог сделать такое со мной? – сказал он вполголоса.– Ну ладно бы кто-то другой… Но ты!

Какая нелепость – соперничать с Нильсом и проиграть ему. Лора была его, Виктора, женой, матерью его сына, а не возлюбленной на один вечер. Нильс украл у него самое дорогое, даже не сознавая меры содеянного.

Виктор пристально смотрел на него, словно пытаясь понять.

Роковая любовь

Роковая любовь? Нет!
       От такой любви одни неприятности и никогда, ничем хорошим она не может закончиться. Чувства на пике – это приговор.
       Вопрос лишь в том, сможем ли мы устоять.

Close

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

Рейтинг: 5,00 * 4‎ голосов Как ставить оценку?

Если у вас имеется доступ к чтению произведения, то вы можете оценить его по пятибальной шкале (как в школе), нажав на любую из 5 звездочек. 1-ая звездочка — очень плохо, 5-ая звездочка — отлично! Любая накрутка оценок исключена! Ваша оценка будет показываться вам синей зведочкой ☆, чтобы вы видели, как проголосовали. В любой момент вы можете переставить свою оценку, еще раз нажав на любую звездочку. При этом накрутки не произойдет! Будет учтена именно ваша последняя оценка.

Категории: Современный эротический любовный роман, Короткие любовные романы, Современные любовные романы, Драма и мелодрама


Дата размещения: 10.01.2018, 21:37

Дата обновления: 12.01.2018, 17:10



723 просмотров | 0 комментариев | 0 в избранном | 0 наград

Полный текст
для всех Размер: 0,40 алк / 15863 знаков / 2 стр

Хэштег: #отлюбвинесбежишь


Произведение наградили Что такое награждение?

Любому произведению автора может быть присуждена платная награда или антинаграда, влияющие на общий рейтинг произведения. При этом все оплаты за награды перечисляется в виде процентов вознаграждения автору произведения.

В отличие от обычного проставления оценок (звездочек), вы можете сколько угодно раз награждать одно и то же произведение автора. Все награждения являются публичными, поэтому ваши награды произведению будут видны не только автору, но и другим пользователям сайта.

Данное произведение еще не награждали.

Книга: Alexandra. Роковая любовь (СИ) — Мария Шарикова — КнигаГо


Мария Шарикова Alexandra. Роковая любовь
Аннотация:
Юную Александру Игнатьеву мучил вопрос: можно ли исцелить разбитое сердце? Девушка прекрасно знала, что ей никогда не быть с тем, кого она полюбила: Граф Кирилл Зотов уже помолвлен с её кузиной. Не помышляя о браке, своенравная Саша попала в щекотливую ситуацию обещающую разрушить её репутацию… Что же она выберет? Ведь для князя Павла Шафрова это не только очередное увлечение и возможность поправить пошатнувшееся финансовое положение, но и сильное чувство,способное толкнуть на любое безумство! Чем же закончится союз,который приведёт героев из роскошных гостиных Петербурга в маленький городок на другом конце света?
Пролог
Петербург, Особняк Игнатьевых, 1863 год.
В особняке Игнатьевых должно ныне состояться очень важное событие. Хозяева несколько суток были на ногах, готовясь к балу, на котором должны были объявить сразу о двух помолвках. Одной из самых юных обитательниц дома, которая ещё не начала выезжать в свет, присутствовать на этом мероприятии не позволили. И тем не менее, хрупкая фигурка, облачённая в зеленое платье, подсматривала за съезжающимися гостями с верхней галереи, спрятавшись за высокую фарфоровую вазу. Александра Александровна Игнатьева была до крайности избалована. Любимица родителей, она всегда могла рассчитывать, что получит то, о чём просит. Но в этот раз маменька была непреклонна. Саша должна начать выезжать лишь будущей осенью, и Татьяна Владимировна настояла на том, что, прежде чем вести светскую жизнь, Александре нужно дождаться своего первого бала. Девушке казалось несправедливым то, что её сверстницы находятся там, внизу, веселятся и радуются жизни! Александра была обучена этикету, могла танцевать, а вместо этого ей приходится сидеть в детской вместе с младшими сёстрами и чувствовать себя младенцем! Ей хотелось пленять мужчин своей красотой, слышать комплименты и видеть в их глазах восхищение! А в том, что она красива, Саша не сомневалась! Неожиданно рядом послышались шаги, и Александра решила более не рисковать. Родители многое могли спустить ей с рук, но если маменька узнает о том, что она подглядывала за гостями, ей придётся несладко.
Татьяна Владимировна наблюдала за тем, как Саша скрылась в тени длинного холла. В этом была вся Александра! Графиня одинаково любила всех своих детей, и всё же больше всего она переживала именно за Сашеньку. Слишком живая и открытая, она легко могла попасть в беду! Именно поэтому madame Игнатьева настояла на отсрочке светского сезона для Александры. — О чём задумалась, родная? — послышался хриплый голос прямо над ухом графини. Обернувшись, Татьяна мгновенно оказалась в объятьях супруга. — О детях, — просто ответила графиня, положив голову ему на плечо, — я не хочу, чтобы девочки вырастали! — Таня, от этого никуда не деться, — улыбнувшись, промолвил граф, — Настя уже невеста, скоро придёт очередь Саши, а там и Соня с Юлей подрастут. Конечно, Андрей всегда будет с нами, но ещё несколько лет — и он приведёт в дом молодую жену… Время не стоит на месте, Танечка. Подняв глаза, Татьяна залюбовалась мужем. Время не было к нему жестоко. Темные волосы были слегка тронуты сединой у самых висков, а серые глаза продолжали ярко блестеть. Ему никак нельзя было дать сорок пять, хотя это действительно так. Сама графиня не сильно изменилась со времён своей молодости. Конечно, после рождения пятерых детей некогда миниатюрная фигура приобрела изящные округлости, но это не портило её красоты. Золотистые волосы, уложенные в элегантную причёску, по-прежнему являлись гордостью своей хозяйки. — Я всё понимаю… — после долгого молчания произнесла графиня, — но я… Я не готова их отпустить! — Знаю, милая, — промолвил Александр, ласково целуя жену в висок, — поверь, мне тоже тяжело их отпускать, но рано или поздно это случится. Я верю, что наши дети смогут сделать правильный выбор.
Часть 1. Заложница судьбы
Глава 1
Петербург, 1864 год.
Павел вдохнул морозный воздух, дивясь тому, что радуется царящей на улице непогоде. Возвращаться в Петербург после долгого отсутствия было чудесно, оттого молодой человек

Китайский романист Цзинь Юн и его фантастический мир

Известный китайский писатель Цзинь Юн / его настоящее имя — Чжа Лянъюн/ скончался 30 октября 2018 года в одной из больниц Сянгана. На момент смерти литератору было 94 года. Цзинь Юн –очень знаменитый в Китае, он прославился серией повестей и романов в китайском жанре уся /приключения с упором на боевые искусства/.

«Жанр уся подразумевает не только кунфу, его сущность в том, что человек, поступаясь своими интересами, готов помочь другим и поддержать справедливость. А это актуально для современного общества». — сказал Цзинь Юн.

Чжа Лянъюн родился в городе Хайнин провинции Чжэцзян. В 40-х гг. 20 века он переехал в Сянган, в 50-х гг. начал писать классические романы в жанре уся (китайские рыцарские романы) под псевдонимом Цзинь Юн. Творчество Цзинь Юна сразу получило признание в Сянгане, он основал газету, затем сотрудничал с киностудиями, которые экранизировали его романы.

И тут в его жизни случилась невероятная безответная любовь. Он влюбился в актрису, которая снималась в качестве главных героинь его романов. Однако красавица предпочла спокойную семейную жизнь с совершенно другим человеком, поддерживала с писателем приятельские отношения, но не более. И в произведениях Цзинь Юна появляется тема роковой любви. Вот такие слагаемые успеха — эрудиция, сюжет, боевик с элементами детектива, крутой экшн и неистовый романтизм.

По мотивам его романов было поставлено множество экранизаций. Многие его произведения были переведены на многие другие языки и стали популярны за рубежом.

В старости писатель уже не писал романы, а все дела передал в управляющую компанию… и наверное вспоминает свою жизнь и свою любовь, перебирает… угольки… костер чувств постепенно угасает… память хранит…

Цзинь Юн сказал, «Я человек преклонного возраста, и надеюсь, что буду жить спокойной и обычной жизнью, хочу много путешествовать. Я не считаю себя успешным, мне просто повезло. Сумел сделать правильный выбор в своей жизни».

В 2001 году Международный астрономический союз назвал обнаруженный Пекинской астрономической обсерваторией астероид именем Цзинь Юн.

Цзинь Юна в России называют Толкиеном китайской литературы и дедушкой романов о боевых искусствах. Однако лишь ограниченный круг читателей за пределами китайско-язычного мира был знаком с творчеством Цзинь Юна. Кто он? Это популярный в китайско-язычном мире романист, который при жизни продавал миллионы книг и вдохновил на создание уникального жанра телепередач, комиксов и даже видеоигр.

“Я не думаю, что есть еще один такой писатель, которого читало такое огромное число людей (в китайско-язычном мире)”, — сказала Эйлин Чой, приглашенный доцент по азиатским и ближневосточным исследованиям в университете Дьюка в Северной Каролине.

Российскому читателю повезло, что книги Цзинь Юна не переводились до эпохи интернета. Дело в том, что его язык можно в определенной степени соотнести с языком героев романа «Сон в красном тереме», где главным было — соответствие литературным канонам и «неизбитость». Язык Цзинь Юна стилизован под высокую классику, в большом количестве используются чхэнъюй (成语) — короткие метафоры-поговорки, идиомы, кроме того, зачастую заимствуется только половина — всего два иероглифа, иногда четыре иероглифа меняются местами, и только специалист может догадаться, на что указывает завуалированная цитата. Кроме того, Цзинь Юн сам создает собственные авторские метафоры, не встречающиеся у других авторов. Иногда такой литературный ребус кроется в одном-двух абзацах, иногда в одном предложении может быть два таких ребуса. Такое сочетание высокого классического стиля и авторского мастерства уйти от шаблона придает тексту Цзинь Юна особую ауру. Читать, переводить, разгадывать, понимать — настоящее наслаждение.

Рыцарский роман подразумевает торжество рыцарских моральных ценностей. Это не значит, что в романе все ходят в перчаточках, по посыпанными розовыми лепестками песчаным дорожкам. Отнюдь. Но алмаз или яшма, упав в грязь, этой грязью не пропитываются, грязь к ним не пристает, они ее не впитывают.

Так и благородный человек может попасть из дворца в положение бродячего нищего, монахиня может оказаться на территории двора куртизанок, герой — пить за одним столом с подонком.

Добро не всегда побеждает зло, но благородство и внутренняя чистота не исчезают, как драгоценный камень не растворяется в грязи.

Фантастические романы господина Цзинь Юн популяризовали жанр китайских рыцарских романов уся, а также истории о героях, владеющих боевыми искусствами. Его персонажи умеют летать над деревьями и поражать врагов движением руки, словно ножом или мечом. Все его романы глубоко укоренились в китайской истории. В его романах даже женские персонажи наделены воинственным и сильным характером. Цзинь Юн писал о женщинах не как о фоновых героях, а о людях, которые готовы идти в бой. Цзинь Юн, на протяжении долгих лет формировал мировоззрение боевых искусств, посвящал в фантастические истории. Люди в Китае росли вместе с книгами этого выдающегося писателя и теперь с благодарностью и скорбью отправляют его в мир иной.

Цзинь Юн происходит из семьи образованных землевладельцев и чиновников континентального Китая. Он с детства много читал, и у него прекрасный слог, легкий стиль письма, длинные предложения, изобилующие поговорками, цитатами, отсылками к классическим текстам, стратагемам, героям.

Своими прекрасными романами Цзинь Юн создал фантастический мир, который называется «Цзянху» (江湖). Что такое цзянху?

Слово «цзянху» состоит из двух иероглифов – «реки» и «озера», однако цзянху на самом деле не имеет никакого отношения к географическим рекам и озерам, и не обозначает никакого конкретного места, но указывает на свободные странствия в неопределенном направлении. Изначально этот термин означал пристанище бежавших от суеты дворцовой жизни изгнанников. В древнейших сочинениях термин «цзянху» интерпретировался, как странствия вдали от двора, и придворной жизни, бродячий стиль жизни, и идеология ухода из суетного мира.

В литературе впервые этот термин появляется в книге «Чжуан цзы»(«庄子»), причем дословный смысл этого термина – «скитаться по озерам и рекам», в переносном значении – уйти из-под контроля чиновников.

Цзинь Юн в своем романе «Смеющаяся гордость рек и озер» выводит цзянху за пределы этого мира, конструирует фантастическую страну, где есть порох, картофель и кукуруза, но нет ружей и машин, где меч, яд, и магия соперничают за власть, где справедливость борется с подлостью, а любовь и благородство имеют шанс победить.

Созданная Цзинь Юном китайская фэнтезийная вселенная имеет четкую структуру. Она подчиняется основным законам древней китайской философии и символики. Осью этой вселенной являются две основные силы, подобные силам инь-ян — это буддийский Шаолинь и даосский Удан. Это и монастыри, и школы боевых искусств, и центры силы, обеспечивающие равновесие в этой вселенной. Чем больше сила, тем более осторожным должно быть ее действие, поэтому наиболее сильные мастера и кланы стремятся свести к минимуму свое вмешательство в дела Поднебесной.

Вторым структурным уровнем мира цзянху является система пяти священных гор китайского даосизма. Это реальные горы и реально существующие по наши дни монастыри, но в романе это, прежде всего, кланы меча. Эти горы ориентированы в пространстве, они расположены на севере, юге, востоке, западе, и в центре Китая. В мире, созданном Цзинь Юном, на этих горах существуют: Даосский монастырь Тайшань, Буддийский монастырь Суншань, конфуцианская школа горы Хуашань, женская буддийская обитель северная Хэншань, и школа меча и музыки южная Хэншань. Эти кланы более активны, они соперничают за главенство в альянсе пяти твердынь, в соответствии с концепцией «пяти элементов», никакой элемент не главенствует постоянно.

Это живой, динамичный мир, в котором грубая сила и несправедливость ограничены строгими моральными нормами, за соблюдением которых, в идеале, и следят кланы альянса пяти твердынь, да и любая школа, претендующая на уважение в мире цзянху.

В противовес альянсу сил добра, существует демоническое учение «Солнца и Луны», также структурирующее все кланы бродяг, преступников, некоторых «молодцов черного пути». Истинные школы борются с демоническим культом, но, как нам вскоре придется убедиться, и среди школ истинного пути есть люди, творящие зло, и среди сторонников демонического культа есть люди, способные на добро, и это тоже всего лишь борьба двух полюсов, а Добро и Истина находятся где-то посередине, как ускользающее Дао.

Регистрация в воображаемом летнем книжном клубе: долгая погоня за роковой любовью Луиза Мэй Олкотт

(Щелкните здесь, чтобы получить информацию о выпуске 2019 года «Воображаемого летнего книжного клуба Молли, посвященного классическим произведениям женской литературы». На этой неделе, августовская подборка, посмертно опубликованная Луиза Мэй Олкотт A Long Fatal Love Chase .)

.

Как и ее самое известное литературное произведение, Джо Марч Маленькие женщины , Олкотт начала писать сенсационные сериализованные романы для журналов и газет 19 -го и годов.Выпущенный к публикации в 1866 году после первой поездки Олкотта в Европу, A Long Fatal Love Chase включает в себя странствующую по всему миру героиню в бегах от одержимого мужа, двоеженства и фиктивного брака, тайных сыновей, сексуального священника, переодевания в одежду другого пола, развода , самоубийство и убийство. В конечном итоге редактор Олкотт отверг эту рукопись как «слишком сенсационную», после ее смерти на рукопись ссылались без лишнего шума и в усеченной форме под различными названиями, прежде чем она была повторно обнаружена в архивах Гарварда в середине 1990-х годов и опубликована в полной форме. стать бестселлером.

В то время как большая часть контента действительно «сенсационная», а сюжет — это чистейший бульдог, предполагаемая сериализация делает структуру чем-то вроде чуда (буквально каждая глава заканчивается вешалкой на утесе) и показывает героиню, которая просит нас принять ее собственное настаивание на своей доброте за чистую монету: хотя мужчина обижает ее, ей никогда не приходит в голову, что ее добродетель была скомпрометирована.

Действие романа начинается на пустынном острове у побережья Англии, где 18-летняя сирота Розмонд Вивиан заботится о своем вспыльчивом дедушке и объявляет:

«Я с радостью продам душу сатане на год свободы.”

Итак, вызванный, Филипп Темпест, безрассудный распутник и бывший ученик ее деда, прибывает в гости, и его немедленно забирают с Розмондом, а она — с ним. Не сумев убедить ее сбежать с ним без выгоды от замужества, он продолжает «отвоевывать» ее у деда в карточной игре и уводит ее на поспешную свадьбу и годичную идиллию в Валросе, его вилла в Ницце.

Но! Розмонд получает первое подозрение, что все не в порядке, с неожиданным прибытием Уиллоуби, английского знакомого, который делает некоторые скрытые выводы о мальчике-слуге Темпеста, Иполито, которого Розмонд полюбил как младший брат.Отправленный на Средиземное море за своим здоровьем, Уиллоуби предостерегают от «жары, льда, фруктов и усталости» и от отелей с плохим дренажем, в которых живет холера. Темпест немедленно назначает себя гидом и берет его в чрезвычайно утомительную прогулку по руинам, потворствует его чревоугодию всевозможными фруктами и винным льдом, берет его на удушающие похороны итальянского короля и, наконец, высаживает его в ресторане. отель с плохой канализацией. К концу вечера Уиллоуби покинул смертную оболочку, забрав с собой все свои тревожные выводы о происхождении Иполито.

Но Розмонд шпионит за таинственной женщиной, скрывающейся на вилле, и когда она подслушивает, что ее тайно принимает Темпест, многие пояснительные диалоги показывают, что она миссис Темпест, а Розмонд запутался в ложном браке. После того, как Иполито тревожно исчезает по велению Темпеста от рук своего слуги Баптиста, Розмонд берет ее драгоценности и бежит в ночь. Итак, начинается погоня.

Темпест и Батист сначала преследуют Розмонда в Париже, где она работала швеей (и где Иполито чудом оказался не убитым).С помощью подруги-актрисы (и обмена одеждой с другим мальчиком-слугой) Розмонд затем бежит во французский монастырь, намереваясь найти убежище у сестер святой Аннунсиатты. По пути она обнаруживает недавнее самоубийство, молодая женщина примерно ее физических характеристик меняет предсмертную записку на записку, подписанную ее собственным именем.

Взяв завесу, Розмонд выделяется как «сестра Агата» и известна во всем регионе своей преданностью бедным и больным.Она доверяет добродушному отцу Доминику и через него узнает, что холодный красивый отец Игнатий изо всех сил борется со своими земными чувствами к ней. Но! Отец Доминик предает ее, отдав к двоеженному мужу. Она снова совершает дерзкий побег, которому помогает отец Игнатий, который снимает свои священнические шмотки, чтобы увести ее в безопасное место:

Что-то в его порывистом тоне, его страстном тоне напомнило Розмонду о том, что этот мужчина любит ее.Обернувшись вуалью, она сидела, молча наблюдая за ним, пока он играл на веслах, и впервые полностью осознала, что он был молод и красив. Священническая одежда исчезла, потому что он сорвал повязки на шее и оставил шляпу за собой.

Ага, довольно горячая штука для 1860-х.

Затем Розмонд приземляется в Германии, где она работает гувернанткой у маленькой дочери вдовца-дворянина и говорит, что вдовец-дворянин вскоре предлагает жениться. Розмонд говорит ему, что она никогда не полюбит другого и что брак будет «ради дружбы и защиты», но граф тайно верит, что сможет убедить ее полюбить его.Темпест прибывает накануне свадьбы и пытается пригрозить / заманить ее обратно к себе (поскольку его развод с матерью Иполито проходит через суд).

«Предупреждаю тебя, Роза, я серьезно и всегда побеждаю».

«Я серьезно, и я никогда не уступлю».

Вместо этого Темпест встречается с графом, говоря ему, что Розмонд страдает «безумием», что и произошло в первой «Мадам графиня». Когда Темпест организовывает конфронтацию, Розмонд пытается предупредить его, но случайно делает это на английском языке, который он принимает как доказательство ее «безумия» и убегает; когда Темпест пытается забрать ее, она выбирает самоубийство…

… Что терпит неудачу, просыпается в сумасшедшем доме под присмотром вечно скрывавшегося Батиста.В конце концов она завоевывает доверие своих хранителей и совершает еще один дерзкий побег, решив найти убежище у одного человека, который искренне сочувствует ее тяжелому положению: бывшей миссис. Филипп Темпест.

Попавшая в свой дом (и снова воссоединившаяся с Иполито), миссис Темпест разделяет философию Розмонда об использовании хитрости для достижения большего блага и вместе реализуют довольно сложную схему, чтобы добиться опеки над Иполито (который все еще считается мертвым) в тюрьме. почти завершенный случай Tempest vs.Буря. Отец Игнатий также появляется и сталкивает Темпеста со скалы и оказывается бывшим французским борцом за свободу, который поднял ткань после того, как он был отвергнут его Истинной любовью. Хотя он настаивает на том, что посвятил себя священству, похоже, что у этих сумасшедших детей все же может быть будущее…

Темпест выживает, будучи сброшенным со скалы, но передает через Баптиста сообщение, что он близок к смерти, и хочет увидеть Розмонда в последний раз и попросить у нее прощения.Когда она приходит, он вовсе не при смерти! Батист также арестован шефом полиции Парижа за прошлые преступления и отправлен на виселицу.

Более ревнивый к отцу Игнациусу, чем когда-либо, Темпест вызывает своего соперника на дуэль, на которую отец Игнатий старается явиться, просто чтобы объявить, что он отклоняет свой вызов (больной ожог!)

Как я уже говорил, Розмонд никогда не считался бесчестным и не считался падшей женщиной. Буря? Он не останется невредимым:

Темпест вернулся в Лондон и попытался снова начать свою прежнюю жизнь, но вскоре обнаружил, что для него, как и для всех грешников, наступил неизбежный час возмездия.Развод обнажил его прошлое, и честные мужчины избегали его, скромные женщины уклонялись от него, как от чумы, старые друзья уходили, мир осуждал его, и он был выделен среди черной овцы общества.

В самом деле? Розмонд берет на себя полдюжины личностей, общается с актрисами и разведенными, сбегает из психиатрической больницы после попытки самоубийства, на каждом шагу осуждает своего мужа как двоеженца, и сейчас в настоящее время в (целомудренном) романе с сексуальным священником, и это чудовищный муж , который социально страдает из-за своих прошлых проступков? Отлично.

Она даже узнает, что наконец-то унаследовала свое состояние, и отправляется с отцом Игнацием обратно на остров Чудного дедушки, чтобы забрать его, но Темпест (с помощью недобросовестного официанта) задерживает отца Игнатиуса, а затем заключает договор с настоящим пиратом , чтобы получить его. затопить его корабль. Но почему-то в суматохе падает не тот корабль, и прибывает Темпест, чтобы найти отца Игнатия живым и здоровым, а Розмонда, безусловно, мертвым.

Стоя над ее безжизненным телом, он вытаскивает спрятанный кинжал и пронзает себя в сердце, объявляя

«Моя первая — моя последняя — моя даже в могиле!»

Шансы и конец:
Мне кажется, что Розмонд сделал монахиню такой же убедительной, как и Алексис Колби в особенно сумасшедшем сезоне «Династии»:

Наличие: Распечатывается.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Долгая погоня за роковой любовью Луизы Мэй Олкотт

Долгая роковая любовь Чейз — это готический триллер Луизы Мэй Олкотт, написанный в 1866 году, но не опубликованный до 1995 года. Ее издатель попросил ее написать что-нибудь для сериализации, и когда она прислала ему это, он сказал: «Гм …. Может быть, менее… сенсационным? » и в целом отклонил более короткий черновик.Затем Олкотт неохотно написал Little Women , который стал суперпопулярным (как вы знаете). Но ей очень понравилось писать мрачные вещи, и это видно.

ALFLC — это история Розамунд, которая живет на острове со своим дедом. Он как бы смутно терпит ее, пока ей очень скучно, и говорит: «Я бы с радостью продал свою душу сатане за год свободы». Затем появляется Филип Темпест. Он горячий, загадочный, опасный, и между ними двумя возникают нелепые искры.Она знает, что он не святой, но женится на нем и отправляется на своей яхте путешествовать и (предположительно, это было написано в 1886 году) бродить по всем уголкам земного шара.

Конечно, он уже женат. КОНЕЧНО, ОН. Когда Розамунд узнает об этом, она успокаивается так быстро, что на ковре остаются следы скольжения. Основная часть книги — это Розамунда, бродящая по земле и находящая укрытие, но Филипп в конце концов находит ее, уговаривает ее сказать, что она вернется к нему, что она делает ровно настолько, чтобы ослабить его бдительность, а затем она снова кроликов .Она находит союзников разного уровня полезности, но конечный результат — ее смерть. (Это не спойлер. ЭТО В НАЗВАНИИ.)

Здесь есть что распаковать, но первое, что я хочу затронуть, это то, что Олкотту явно было УДОВОЛЬСТВИЕ, написав это. Маленькие женщины затягиваний — я так и не закончила, потому что проза — это просто тащиться, тащиться, тащиться. Это звучит так, будто автор просто не могла положить ручку.

Олкотт только что закончила турне по Европе (она начинала как оплачиваемый компаньон, но обнаружила, что ее работодатель чертовски надоедлив, чтобы терпеть, и закончила сама).Большая часть «погони» основана на бегах по Европе и сокрытии в Париже, Германии или (естественно) монастыре.

Многое из того, что происходит с Розамундой, является прямым результатом женоненавистничества. Каждый раз, когда она пытается оставить Филиппа позади, он может использовать ожидания общества в отношении женщин и мужчин, которые говорят, что любят их, чтобы выследить ее. В какой-то момент он буквально использует гамбит «Что я могу сказать, суки сумасшедшие», и это срабатывает. Он так любит ее, что ничего не может с собой поделать, ребята.Он просто не может.

В то время как обстановка типична для готической девушки, терпящей бедствие, Розамунда не типичная девушка. Она хочет свободы где-то в бескрайних просторах, и она получает ее версию. Но еще до того, как ее отношения с Филиппом пошли под откос, она проявляет смекалку и дерзость и дает понять, что это не будет таким, как он хочет.

В год блаженства Филип занимается тем, что Гэвин де Беккер в «Дар страха» (A) назвал бы «индикатором до инцидента»:

«Предположим, я вырвался и покинул вас, или сделал невозможным ваше пребывание.Что я был подлым и лживым; во всех отношениях недостойный твоей любви, и ты явно поступил правильно, что бы ты сделал тогда? »

Розамунда, однако, прямо говорит ему, как она собирается сыграть свою роль в этом:

«Уходи и…»

Он прервал его торжествующим смехом: «Умри, как всегда героини, как нежные рабы».

«Нет, живи и забудь», — был неожиданный ответ.

Она пытается, но он одержимый преследователь.Олкотт знает, что он преследователь и ужасен, и оставляет за собой след разрушенных жизней в результате погони за этой женщиной. Он говорит ей, что конечно оставит ее в покое, если она никогда не попытается выйти замуж за кого-то другого, что неразумно. Она действительно планирует выйти замуж за кого-то другого, и он разрушает их отношения с вышеупомянутыми «суками, с ума сойти». Она прячется в монастыре, и он настраивает против нее одного из священников. Он будет отправлять ей записки: «Встречай меня как друга и ничего не бойся».

Э-э, я бы испугался, если бы мой STALKER PSYCHO EX прислал мне это.

Олкотт имел в виду и что мне нравилось, так это то, что Розамунд — это свобода воли. У нее может не быть большого выбора, но она не садится и не ждет, пока что-нибудь случится. Она постоянно говорит Филиппу словами и действиями, что ее здесь нет ни для чего. Несмотря на то, что это триллер, Олкотт все еще вплетен в феминизм и свободу воли, и, возможно, почему вам не следует запирать девочек на острове на весь период их отрочества.

Существует теория, что Джейн Эйр возникла потому, что Шарлотта Бронте ненавидела Эмму Джейн Остин и хотела исследовать идею того, что случилось бы с таким персонажем, как Джейн Фэйрфакс, если бы она не могла зацепиться за нее. спасательная шлюпка Фрэнка Черчилля. Долгая погоня за фатальной любовью , по сути, содержит вопрос: «Что, если бы героиня не узнала о сумасшедшей жене на чердаке?» Если предположить, что эти теории верны, это одна из тех рекурсивных циклов фанфиков, которые существовали с незапамятных времен, поэтому не позволяйте никому говорить вам об этом, поскольку фанфик не делает его недостойным внимания. По сути, весь Шекспир — фанфик.

Мне грустно, что это не было опубликовано, когда она написала, но так она попала в список бестселлеров New York Times, так что это уже кое-что.Я также в некоторой степени подтвержден моим чувством, что Little Women — это скучно — это скучно, и раздражало автора так же, как раздражало меня, так что это вещь. По всей видимости, у Олкотт была хорошая побочная линия в написании своих рассказов о «крови и громе», поэтому она публиковала то, что ей нравилось писать, даже когда она отправляла письма «ДЖО И ЛОРИ 5-EVAR» (и копалась и выдавала Лори замуж за Эми. просто чтобы разозлить людей — решение, которое я полностью уважаю).

В фильме 1994 года Маленькие женщины (с Вайноной Райдер) я помню, как Джо радостно писала свои триллеры, а профессор Бэр спрашивал ее, почему она написала ~ эти вещи ~, и она такая: «Чувак, они продают», а он все: «Но ты же не действительно не хочу писать это! » Что ж, автор Джо сделал.Так соси это, Бэр.

Вы также можете получить коллекцию из 4 других сказок Олкотта о крови и громе, «За маской», которая выглядит потрясающе. Тем временем эта книга полностью изменила мои представления об Олкотт как об авторе, и я с нетерпением жду возможности прочитать больше ее забавных материалов.

Долгая погоня за фатальной любовью

Долгая погоня за роковой любовью

, написано Луизой Мэй Олкотт

356 страниц // опубликовано в 1995 году // Готический романс

ОПИСАНИЕ КНИГИ

«Я бы с радостью продал свою душу сатане на год свободы , — кричит Розамонд Вивиан своему бездушному дедушке.Задумчивый незнакомец соблазняет ее с далекого острова на свою яхту. Оказавшись в сети интриг, жестокости и обмана, она бежит в Италию, Францию, Германию, из парижского чердака в психиатрическую лечебницу, из монастыря в замок — преследуемая одержимым Филиппом Темпестом.

За два года до «Маленьких женщин», издается в журнале под псевдонимом A.M. Барнарда в 1866 году, это было похоронено среди бумаг автора более века.

Вот история о любви и потерянной любви. Из добрых стихов злых.Ангела и дьявола.

Предупреждаем, это серьезное отклонение от нашей любимой Луизы Мэй Олкотт, если вы хотите еще один великий американский роман, такой как «Маленькие женщины» — с его причудливостью, счастьем, стойкостью в семье и сестринской любовью. «Love Chase» намного мрачнее и драматичнее. На самом деле, это было настолько сенсационно, что даже несмотря на то, что издатель Луизы попросил у нее роман с «захватывающе интересными» клиффхэнгерами, он не мог принять этот продукт ее воображения и напечатать такую ​​скандальную историю… Фактически, он оставался неопубликованным более ста лет после ее смерти, пока случай не попал в руки как раз подходящего редактора, который стер паутину с истории и представил ее публике в 1995 году.

Розамонд Вивиан, 18-летняя защищенная девушка, которая живет со своим равнодушным дедушкой в ​​Восточной Англии, наконец-то нашла немного приключений … в образе посетителя их маленького острова, посетителя по имени мистер Темпест. Вдали наивная Розамонда уносится в шквале легкомысленного веселья и обмана.

«Он был просто человеком без совести. Знаешь, Роза, мне иногда кажется, что у меня их нет.


Розамонда берет на себя ответственность направить возлюбленного на правильный жизненный путь. Темпест открыто предупреждает ее в первые дни их дружбы, что он плохой человек; его, конечно, нельзя было спутать со святым. Мне очень понравился ее ответ: «Нет, с Богом все возможно. Я не сдаюсь. Мне жаль вас, а любовь может творить чудеса, так что я все еще буду надеяться и работать. Девушка, вы получаете пятерку за усилия, потому что это сложная задача.

«Роза, запомни одно. Я здесь хозяин, моя воля есть закон, а непослушание я наказываю без пощады ».


Эта приключенческая жизнь с слишком обаятельным мужчиной начинает сказываться на Розамонд. Она не может выдержать дни наполовину так весело, поскольку он пытается победить ее в эмоциональных играх. Он играет с ее разумом, и самим ее существом, ее душой … погоня продолжается. Этой погоне было суждено с самого начала закончиться какой-то трагедией.

«Вы все еще любите его и боретесь со своей любовью, чувствуя, что она погубит вас. Он знает это и будет искушать вас каждой приманкой, которую он придумает, каждым обманом, который он может использовать ».


Примечание для взыскательного читателя: В этой книге освещено так много тем, таких как самоубийство, убийство, развод, двоеженство, глубокая одержимость и еще много других темных секретов. Честно говоря, я не чувствовал, что все это было слишком «сенсационным», особенно для современных читателей.

Мне этот роман, безусловно, кажется эпическим произведением изысканной литературы, такой как «Горбун из Нотр-Дама» (без дополнительных внутренних эссе Гюго, слава богу), в сочетании с интенсивностью и интригой готической классики, такой как «Ребекка». и уникальный состав персонажей, который можно найти в любом романе Диккенса. Не упускайте из виду «Love Chase» просто потому, что это одна из малоизвестных публикаций Олкотта, поскольку она хорошо сочетается с другими классиками с точки зрения пафоса и уникального взгляда на человеческую природу.

Это история, в которой наша американская писательница берет на себя задачу нарисовать красочный европейский пейзаж, создавая героиню, которая живет в Англии, а не в Штатах. На самом деле, я уверен, что Луиза использовала много вдохновения в своих европейских поездках, чтобы живо рассказать нам о некоторых других странах, берега которых затронуты в этой истории о американских горках, поскольку любовная погоня переходит из одного места в другое.

В целом? Конечно, проходила каждая глава, это было захватывающе и тревожно.Каким же забавным было открыть для себя другую грань писательского мастерства Луизы.

Возраст чтения: Считается, что это один из немногих «взрослых» романов, написанных Олкоттом.

Моя любимая цитата — просто случайный отрывок, который мне нравится, если выделить его из книги …

«Что теперь, мой маленький книжный червь?» — спросил он, бросаясь на диван возле стола, за которым она читала и закурила сигару, всегда приготовленную для него.

Моя вторая книга готова к заданию Луизы Мэй Олкотт по чтению.



В дополнение к этому заголовку, учитывающемуся в тесте чтения Луизы Мэй Олкотт , в этом месяце …

Это книга №5 для меня в тесте Back to the Classics 2018.
[КАТЕГОРИЯ: Классическое путешествие или путешествие]


P.S. Поставьте лайк и проголосуйте за этот обзор на Goodreads и Amazon.

Если вы хотите узнать больше о конкурсе чтения Луизы Мэй Олкотт или зарегистрироваться, просто перейдите по этой ссылке , чтобы начать с начала.

Долгая погоня за роковой любовью Луизы Мэй Олкотт

Тейлор Жасмин | На | Комментарии (0)

Из издания Random House 1995 года «Долгая погоня за роковой любовью» Луизы Мэй Олкотт , около 1866 года, написанного под именем AM Барнард и не опубликованного при ее жизни: «Мне часто кажется, что я с радостью продам моя душа сатане на год свободы.«Этот страстный крик красивой, стремительной молодой женщины знаменует начало необыкновенного романа о навязчивой любви…

Розамонд Вивиан воспитывалась в уединении у своего бездушно равнодушного дедушки на отдаленном острове у английского побережья. Единственное, что она знает о внешнем мире, она почерпнула из книг, которые она так жадно поглощает.

Таинственный Филипп Темпест

Когда Филип Темпест — очаровательный, невероятно красивый и почти вдвое старше Розамонды — таинственным образом появляется в штормовую ночь, он обнаруживает, что персик созрел для сбора.

«Я готов заплатить за свое удовольствие, если это необходимо», — смело заявляет Розамонд, но ничто не может подготовить ее к жизни, которую Филип Темпест соблазнит разделить с ним.

. . . . . . . . . . .

Долгая погоня за фатальной любовью на Amazon *
. . . . . . . . . . .

В сети интриг и жестокости

Вместо того, чтобы обрести свободу, которую она жаждет, Розамонд оказывается в сети интриг, жестокости и обмана, уходящей далеко в странное прошлое человека, которого она должна называть своим мужем.Боясь, что ее дух будет сломлен, она бежит из когтей Темпеста, и так начинается погоня — через Италию, через Францию ​​и Германию, от парижского чердака до психиатрической больницы, от монастыря до замка.

Но как только она находит каждое новое убежище, за которым ее выслеживает Филип Темпест — он никогда не позволял убегать тому, чего хотел, и Розамонда стала его навязчивой идеей.

Замечательный своим изображением чувственности и духа своей викторианской героини, A Long Fatal Love Chase рассказывает навязчивую историю любви, желания и обмана.Его публикация, пролежавшая нетронутой более века, знаменует собой новую страницу в истории литературы.

. . . . . . . . . .

Луиза Мэй Олкотт книги на Bookshop.org *
Луиза Мэй Олкотт страница на Amazon *
. . . . . . . . . .

Луиза Мэй Олкотт Подробнее о долгой погоне за роковой любовью

. . . . . . . . . . .

* Это Партнерская ссылка книжного магазина и Партнерская ссылка Amazon.Если продукт приобретается по ссылке, Literary Ladies Guide получает скромную комиссию, которая помогает поддерживать наш сайт и помогает ему продолжать расти!

Категории: Описания книг

Долгая погоня за роковой любовью Луизы Мэй Олкотт

Хорошо, последнее время я был в настроении читать. Думаю, потому что сейчас лето … и всегда можно услышать фразу «летнее чтение».

Ну, я был в одном из тех мест обмена книгами … если вы не знакомы с концепцией … вот что это такое. Вы приносите свои старые книги, любые книги … книги в мягкой обложке, кулинарию, историю, детские книги и т. Д … и они дадут вам «кредит» на половину первоначальной цены книги. Обычно вы можете найти цену, напечатанную на обратной стороне. Если вы хотите совершить у них покупку, вы можете использовать свой кредит на 50% от общей суммы. Я люблю это место !! Я нахожу книги, которые в обычном книжном магазине мне не найти.

Просматривая раздел «классика», я нашел то, что мне показалось идеальным, заманчивым летним чтением! Книга Луизы Мэй Олкотт называется «Долгая погоня за роковой любовью». Она также наиболее известна своей знаменитой книгой «Маленькие женщины». Я обнаружил, что эту книгу можно быстро прочитать … Я никогда не мог оторваться от нее! Я всегда чувствовал, что хочу продолжать. Я не думаю, что это было вообще скучно. Книга была написана в 1866 году … и мне очень нравится, как они говорили тогда … так правильно! Кроме того, мужчины были мужчинами, а женщины были женщинами…. мужчины были джентльменами, а женщины были возведены на пьедестал, и к ним относились с такой заботой и уважением. Просто удивительно, насколько сильно изменилось наше общество. Мне просто очень нравится читать романы той эпохи … в этом есть такая невинность, которую я очень люблю!

Я не буду ничего раздавать, но вот небольшая деталь:

Одинокая девушка 18 лет живет со своим стареющим дедушкой. Не имея друзей или другой семьи, ей ужасно скучно.Ее дни проводят за чтением и общением с дедушкой, который, кажется, меньше заботится о ее присутствии.

Однажды к ее дедушке приходит неожиданный гость. Молодой человек очень заинтригован этим мужчиной, поскольку он путешествовал по миру и пережил много замечательных приключений. Юная леди вскоре оказывается вовлеченной в его беззаботную жизнь … жизнь путешествий и богатства … не желая ничего, кроме как чувствовать себя свободной … оставить этот одинокий мир позади … чтобы любить и быть любимым.

Но … этому мужчине она может доверять? Он человек с характером? Сможет ли он сделать ее счастливой все дни ее жизни? Желание жизни, полной азарта и приключений, может быть именно тем, что она получает … может быть, даже больше, чем то, о чем она просила!

********************************************** ************************

Хорошо, это все, что я скажу … прочтите книгу, если хотите узнать, что происходит этой молодой, страстной, наивной женщине. Вы не пожалеете!

Наслаждайтесь!

Рецензия на следующую книгу: Майкл Гейтс Гилл «Как Starbucks спас мне жизнь»
Это не то, что вы думаете..Речь идет не о чашке кофе, который настолько хорош, что изменил чью-то жизнь … нет, совсем нет. На самом деле это правдивая история … Я почти прочитал половину книги и мне очень нравится !!

Долгая погоня за фатальной любовью — Новая книга Олкотт, Луиза, май 9780440223016

Номер позиции eBay:

174289112491

Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.

LLEWOP MADA

ДАОР НЕДСМАР, D4 TINU

ЭТАЦЕ ЛАЙРЦУДНИ ПИВОРЕХТОР

ДРОФЕРЕХ

ЭРИХСДРОФЕРА

RL6 2RH

МОДНИК ДЕТИНУ

: enohP48192274470

: liamEmoc.liamg @ redartecnatsid

Идентификаторы продукта
Издатель Random House USA INC Международные концепции
ISBN-10 0440223016
ISBN-13 9780440223016
Идентификатор продукта eBay (ePID) 180998739

Основные характеристики продукта
Формат Мягкая обложка, для массового рынка (стойка) Мягкая обложка, без шитья / с клеевым переплетом
Автор Луиза Мэй Олкотт,
Язык Английский

Размеры
Вес 181 г
Ширина 104 мм
Высота 173 мм

Дополнительные функции продукта
Страна публикации Индия
Тема Общая художественная литература
Жанр Художественная и художественная литература
Позвоночник 28 мм

Информация о продавце компании

Wyemart Limited

Адам Пауэлл

Unit 4D, Ramsden Road

Промышленная зона Ротервас

Херефорд

Херефордшир

HR2 6LR

Соединенное Королевство

Политика возврата

После получения товара отмените покупку в течение

Стоимость обратной доставки

30 дней

Покупатель оплачивает обратную доставку

Покупатель несет ответственность за возврат почтовых расходов.

Продавец принимает на себя всю ответственность за это объявление.

Почтовая оплата и упаковка

Стоимость пересылки не может быть рассчитана. Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс.

Местонахождение товара: Херефорд, Великобритания

Почтовые отправления:

по всему миру

Исключено: Африка, Азия, Центральная Америка и Карибский бассейн, Ближний Восток, Океания, Юго-Восточная Азия, Южная Америка, Российская Федерация

Изменить страну: -Выберите-AlbaniaAndorraAustriaBelarusBelgiumBermudaBosnia и HerzegovinaBulgariaCanadaCroatia, Республика ofCyprusCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandFranceGermanyGibraltarGreeceGreenlandGuernseyHungaryIcelandIrelandItalyJerseyLatviaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacedoniaMaltaMexicoMoldovaMonacoMontenegroNetherlandsNorwayPolandPortugalRomaniaSaint Пьер и MiquelonSan MarinoSerbiaSlovakiaSloveniaSpainSwedenSwitzerlandUkraineUnited KingdomUnited StatesVatican City State

Доступно 1 ед.Введите число, меньшее или равное 1.

Выберите допустимую страну.

Почтовый индекс:

Пожалуйста, введите действительный почтовый индекс.

Пожалуйста, введите до 7 символов для почтового индекса

Этот товар не отправляется в Российскую Федерацию

Время отправки внутри страны

Обычно отправка осуществляется в течение 1 рабочего дня после получения оплаты.


Платежные реквизиты

Способы оплаты

Принято, право на получение кредита PayPal определяется при оформлении заказа.

Типичный пример

Курс покупки стр.а. (переменная)

19,9%

Типичная годовая процентная ставка (переменная)

19,9% годовых

Предполагаемый кредитный лимит

1 200 фунтов стерлингов

Агентство FCA уполномочило eBay Marketplaces GmbH (Helvetiastraße15-17, 3005, Bern, Switzerland) осуществлять кредитное брокерство для ограниченного круга поставщиков финансовых услуг. Мы можем получить комиссию, если ваша заявка на кредит будет удовлетворена.

Финансирование предоставляется PayPal Credit (торговое название PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal L-2449, Люксембург). Принять условия. При условии утверждения кредита.

Для этого товара требуется немедленная оплата.

Требуется немедленный платеж в размере 9,74 фунтов стерлингов.

Долгая погоня за роковой любовью Луизы Мэй Олкотт ~ Угол книжной остановки



Моя оценка: 4 из 5 звезд

«Дикие розы прекраснее всего, а природа — лучший садовник, чем искусство.”

—- Луиза Мэй Олкотт

Прежде всего, давайте пожелаем этой талантливой и блестящей писательнице, Луизе Мэй Олкотт, очень, очень счастливого 184-го дня рождения, и мы будем только надеяться, что ее рассказы будут любить, читать и обожать читатели всех возрастов со всего мира. И по этому особому случаю я хотел бы написать обзор одной из ее не столь популярных книг, A Long Fatal Love Chase , которая предназначена для зрелой аудитории и была написана до ее литературного успеха для таких книг, как Little Женщины, человечки, восемь кузенов и т. Д.. Хотя эта конкретная книга не была широко прочитана и не любима читателями, но я хотел бы предупредить таких читателей, чтобы они не судили книгу строго, поскольку, когда она писала эту книгу, эта молодая писательница была на пути к тому, чтобы оказать ей финансовую поддержку. семья и в то время даже не начинала свою писательскую карьеру профессионально.

Сводка:

Розамонд Вивиан, воспитанная на отдаленном острове равнодушным дедушкой, клянется, что продаст свою душу сатане за год свободы.Когда Филип Темпест входит в ее жизнь, она созрела для ощипывания, но вскоре попадает в сеть интриг, жестокости и обмана, уходящую в далекое прошлое. Замечательная своим изображением чувственной и энергичной викторианской героини, работа Луизы Мэй Олкотт, слишком шокирующая, чтобы быть опубликованной при ее жизни, повествует навязчивую историю о любви, желании и обмане. Его публикация более чем через столетие после написания знаменует собой новую страницу в истории литературы.

Розамонд Вивиан — очаровательная, невинная и влюбленная восемнадцатилетняя сирота-подросток, живущая со своим циничным и посредственным дедушкой на маленьком и отдаленном острове у побережья Англии.Вскоре красивый незнакомец уносит ее своим обещанием любви и брачных клятв. Войдите, Филипп Темпест, старый, зрелый и невероятно красивый незнакомец с яхтой прибыл на тот самый остров, где живет Розамонд со своим дедушкой. В мгновение ока молодая Розамонда влюбляется в старого очаровательного человека, который говорит о блестящем будущем с надеждой, любовью и расточительностью. Через несколько дней Филип и Розамонд женятся и отправляются в плавание через океан. А после своего путешествия они поселяются в сельском городке в Ницце вместе с слугой по имени Батист и ребенком-слугой Ипполито.Мало что сделала красивая, наивная и недавно вышедшая замуж Розамонд, что ее семейная жизнь построена на лжи и обмане, что, наконец, вынуждает молодую женщину бежать от жалкой жизни, и именно тогда начинается великая погоня по всей Европе от Италии до Франции и Германии. пока смерть не взлетит над ногами Розамонды.

Эта замечательная книга идеально подходит для тех читателей, которые любят читать о готических любовных историях, а также очень захватывающие романтические сказки, в которых тоже есть оттенки насилия, тьмы и страха.Здесь автор исследует темноту человеческой природы, а также отношения, связанные с брачными клятвами. Книга достаточно интересна, поскольку каждая глава заканчивается захватывающим моментом, который умоляет читателей перелистывать страницы этой книги до самого конца. История одновременно прекрасна и мрачна, и только такой автор, как Олкотт, может достичь этого с равной интенсивностью. Следовательно, чем больше манит книга, тем больше она будет устрашать.

Написание этого удивительного автора настолько блестящее и поразительное, что читатели обязательно почувствуют настроение, лежащее в основе сюжетной линии.Повествование не менее увлекательно, хотя оно редко сбивается с пути и ведет к скуке. Читатели, несмотря ни на что, смогут найти диалоги достаточно понятными, чтобы они почувствовали тяжелое положение персонажей. Темп действительно стремительный, поскольку есть сцены погони, написанные с чрезвычайным волнением и напряжением, которые поднимут температуру читателей, читающих о путешествии молодой женщины из одной страны в другую.

Загадка, придуманная автором, плотно окутана слоями изгибов, что только усилит напряжение и ожидание читателей.Чтение этой истории заставит читателей почувствовать себя высоко на американских горках, наполненных сценами выброса адреналина, захватывающими и в равной степени ужасающими моментами и множеством непонятных проблем. История захватит читателей с самого начала своей яркостью и сладостью, но затем, когда начинается погоня, пугает читателей до чертиков.

Персонажи очень плохо обработаны, поэтому читатели будут изо всех сил пытаться заглянуть за пределы персонажей и в их самую глубину, и это единственное разочарование, которое я испытываю при чтении этой книги.Короче говоря, это захватывающая история любви, ужасающая и достаточно сострадательная, чтобы читатели почувствовали мост между ними.

Вердикт: Классическое чтение, которое никогда не потеряет своего очарования, сколько бы раз ни читал его!
———————————————— ————————————————— ——

Информация об авторе:
Луиза Мэй Олкотт родилась в Джермантауне, штат Пенсильвания, 29 ноября 1832 года.Она и ее три сестры, Анна, Элизабет и Мэй, получили образование у своего отца, философа / учителя Бронсона Олкотта и выросли на практическом христианстве своей матери, Эбигейл Мэй.
Луиза провела свое детство в Бостоне и Конкорде, штат Массачусетс, где ее дни были освещены посещениями библиотеки Ральфа Уолдо Эмерсона, экскурсиями на природу с Генри Дэвидом Торо и театральными представлениями в сарае в Хиллсайд (ныне «Уэйсайд» Хоторна).
Как и ее персонаж Джо Марч из «Маленьких женщин», юная Луиза была сорванцом: «Ни один мальчик не мог быть моим другом, пока я не победил его в гонке», — заявила она, — «и ни одна девушка, если она откажется лазить по деревьям, прыгать через заборы». …. «
Для Луизы писательство было ранней страстью. У нее было богатое воображение, и часто ее истории превращались в мелодрамы, которые она и ее сестры разыгрывали для друзей. Луиза предпочитала играть« мрачные »роли в этих пьесах». злодеи, призраки, бандиты и пренебрежительные королевы ».
В 15 лет, обеспокоенная бедностью, от которой страдала ее семья, она поклялась:« Я сделаю что-нибудь постепенно. Плевать, чему учить, шить, действовать, писать, что угодно, чтобы помочь семье; и я стану богатым, знаменитым и счастливым, прежде чем умру, посмотрим, не смогу ли я! «
Столкнувшись с обществом, которое не давало женщинам возможности работать, решила Луиза»…. Я сделаю таран из своей головы и проложу свой путь через этот суровый и беспорядочный мир «. Будучи учителем, швеей, гувернанткой или домашней прислугой, в течение многих лет Луиза выполняла любую работу, которую могла найти.
Луизы Писательская карьера началась со стихов и рассказов, которые публиковались в популярных журналах. В 1854 году, когда ей было 22 года, была опубликована ее первая книга «Цветочные басни». Вехой на ее литературном пути стали «Очерки из больниц» (1863 г.), основанные на письмах, которые она прислала. написала домой с должности медсестры в Вашингтоне, округ Колумбия, медсестрой во время Гражданской войны.
Когда Луизе было 35 лет, ее издатель Томас Найлс в Бостоне попросил ее написать «книгу для девочек». «Маленькие женщины» были написаны в «Орчард-хаус» с мая по июль 1868 года. Роман основан на взрослении Луизы и ее сестер. Джо Марч была первой американской юной героиней, которая действовала исходя из собственной индивидуальности; живой, дышащий человек, а не идеализированный стереотип, преобладающий в то время в детской художественной литературе.
Всего Луиза опубликовала более 30 книг и сборников рассказов.Она умерла 6 марта 1888 года, всего через два дня после своего отца, и похоронена на кладбище Сонной Лощины в Конкорде.
Посетите ее здесь

Ссылки для покупки книг:

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *