24.09.2021

Маленький принц и его роза: Сказка Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери

Содержание

Сказка Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери

Сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» — о приключениях необыкновенного мальчика, который случайно оказался на нашей планете.
Мальчик прибыл на Землю с далекой безлюдной планеты, которая была крошечной и совершенно пустой. У Маленького Принца была только прекрасная роза, которую он сам вырастил и приручил, как живое существо. Но роза показалась Принцу неблагодарной и высокомерной. Тогда Маленький Принц отправил розу путешествовать по разным планетам…

Маленький принц

Читать сказку на весь экран

Леону Верту

Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый — мой самый лучший друг. И еще: он понимает все на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живет во Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень нуждается в утешении. Если же все это меня не оправдывает, я посвящу эту книжку тому мальчику, каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. Итак, я исправляю посвящение:

Леону Верту,

когда он был маленьким

Глава I

Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку. На картинке огромная змея — удав — глотала хищного зверя. Вот как это было нарисовано:

В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока не переварит пищу».

Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Это был мой рисунок №1. Вот что я нарисовал:

Я показал мое творение взрослым и спросил, не страшно ли им.

— Разве шляпа страшная? — возразили мне.

А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее.

Им ведь всегда нужно все объяснять. Это мой рисунок №2:

Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри, а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и правописанием. Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Потерпев неудачу с рисунками №1 и №2, я утратил веру в себя. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.

Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на летчика. Облетел я чуть ли не весь свет. И география, по правде сказать, мне очень пригодилась. Я умел с первого взгляда отличить Китай от Аризоны. Это очень полезно, если ночью собьешься с пути.

На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше.

Когда я встречал взрослого, который казался мне разумней и понятливей других, я показывал ему свой рисунок №1 — я его сохранил и всегда носил с собою. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то понимает. Но все они отвечали мне: «Это шляпа». И я уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я применялся к их понятиям. Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о галстуках. И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком.

Глава II

Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно. Я должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю.

Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья. Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, — и тот был бы не так одинок. Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок. Он сказал:

— Пожалуйста… нарисуй мне барашка!

— А?..

— Нарисуй мне барашка…

Я вскочил, точно надо мною грянул гром. Протер глаза. Стал осматриваться. И увидел забавного маленького человечка, который серьезно меня разглядывал. Вот самый лучший его портрет, какой мне после удалось нарисовать. Но на моем рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на самом деле. Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов — снаружи и изнутри.

Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление. Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья. А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья. Наконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил:

— Но… что ты здесь делаешь?

И он опять попросил тихо и очень серьезно:

— Пожалуйста… нарисуй барашка…

Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.

Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо. Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, и сказал малышу (немножко даже сердито сказал), что не умею рисовать. Он ответил:

— Все равно. Нарисуй барашка.

Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать — удава снаружи. И очень изумился, когда малыш воскликнул:

— Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасен, а слон слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен барашек. Нарисуй барашка.

И я нарисовал.

Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал:

— Нет, этот барашек уже совсем хилый. Нарисуй другого.

Я нарисовал.

Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся.

— Ты же сам видишь, — сказал он, — это не барашек. Это большой баран. У него рога…

Я опять нарисовал по-другому. Но он и от этого рисунка отказался:

— Этот слишком старый. Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго.

Тут я потерял терпение — ведь мне надо было поскорей разобрать мотор — и нацарапал ящик.

И сказал малышу:

— Вот тебе ящик. А в нем сидит такой барашек, какого тебе хочется.

Но как же я удивился, когда мой строгий судья вдруг просиял:

— Вот это хорошо! Как ты думаешь, много этому барашку надо травы?

— А что?

— Ведь у меня дома всего очень мало…

— Ему хватит. Я тебе даю совсем маленького барашка.

— Не такой уж он маленький… — сказал он, наклонив голову и разглядывая рисунок. — Смотри-ка! Он уснул…

Так я познакомился с Маленьким принцем.

Глава III

Не скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засыпал меня вопросами, но когда я спрашивал о чем-нибудь, он словно и не слышал. Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все открылось. Так, когда он впервые увидел мой самолет (самолет я рисовать не стану, мне все равно не справиться), он спросил:

— Что это за штука?

— Это не штука. Это самолет. Мой самолет. Он летает.

И я с гордостью объяснил ему, что умею летать. Тогда он воскликнул:

— Как! Ты упал с неба?

— Да, — скромно ответил я.

— Вот забавно!..

И Маленький принц звонко засмеялся, так что меня взяла досада: я люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьезно. Потом он прибавил:

— Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты?

«Так вот разгадка его таинственного появления здесь, в пустыне!» — подумал я и спросил напрямик:

— Стало быть, ты попал сюда с другой планеты?

Но он не ответил. Он тихо покачал головой, разглядывая мой самолет:

— Ну, на этом ты не мог прилететь издалека…

И надолго задумался о чем-то. Потом вынул из кармана моего барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

Можете себе представить, как разгорелось мое любопытство от этого полупризнания о «других планетах». И я попытался разузнать побольше:

— Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь унести моего барашка?

Он помолчал в раздумье, потом сказал:

— Очень хорошо, что ты дал мне ящик: барашек будет там спать по ночам.

— Ну конечно. И если ты будешь умницей, я дам тебе веревку, чтобы днем его привязывать. И колышек.

Маленький принц нахмурился:
— Привязывать? Для чего это?
— Но ведь если ты его не привяжешь, он забредет неведомо куда и потеряется. Тут мой друг опять весело рассмеялся:
— Да куда же он пойдет?
— Мало ли куда? Все прямо, прямо, куда глаза глядят.
Тогда Маленький принц сказал серьезно:
— Это не страшно, ведь у меня там очень мало места. И прибавил не без грусти:
— Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь…

 

Глава IV


Так я сделал еще одно важное открытие: его родная планета вся-то величиной с дом!


Впрочем, это меня не слишком удивило. Я знал, что, кроме таких больших планет, как Земля, Юпитер, Марс, Венера, существуют еще сотни других и среди них такие маленькие, что их даже в телескоп трудно разглядеть. Когда астроном открывает такую планетку, он дает ей не имя, а просто номер. Например: астероид 3251.


У меня есть серьезные основания полагать, что Маленький принц прилетел с планетки, которая называется «астероид В-612». Этот астероид был замечен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом.

Астроном доложил тогда о своем замечательном открытии на Международном астрономическом конгрессе. Но никто ему не поверил, а все потому, что он был одет по-турецки. Уж такой народ эти взрослые!

К счастью для репутации астероида В-612, турецкий султан велел своим подданным под страхом смерти носить европейское платье. В 1920 году тот астроном снова доложил о своем открытии. На этот раз он был одет по последней моде, — и все с ним согласились.

Я вам рассказал так подробно об астероиде В-612 и даже сообщил его номер только из-за взрослых. Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?» Они спрашивают: «Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?» И после этого воображают, что узнали человека.

Когда говоришь взрослым: «Я видел красивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби», — они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч франков», — и тогда они восклицают: «Какая красота!»
Точно так же, если им сказать: «Вот доказательства, что Маленький принц на самом деле существовал: он был очень, очень славный, он смеялся, и ему хотелось иметь барашка. А кто хочет барашка, тот, безусловно, существует», — если им сказать так, они только пожмут плечами и посмотрят на тебя, как на несмышленого младенца. Но если сказать им: «Он прилетел с планеты, которая называется астероид В-612»,
— это их убедит, и они не станут докучать вам расспросами. Уж такой народ эти взрослые. Не стоит на них сердиться. Дети должны быть очень снисходительны к взрослым.
Но мы, те, кто понимает, что такое жизнь, мы, конечно, смеемся над номерами и цифрами! Я охотно начал бы эту повесть как волшебную сказку. Я хотел бы начать так:
«Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга…». Те, кто понимает, что такое жизнь, сразу бы увидели, что все это чистая правда.
Ибо я совсем не хочу, чтобы мою книжку читали просто ради забавы. Сердце мое больно сжимается , когда я вспоминаю моего маленького друга, и нелегко мне о нем говорить. Прошло уже шесть лет с тех пор, как он вместе со своим барашком покинул меня. И я пытаюсь рассказать о нем для того, чтобы его не забыть. Это очень печально, когда забывают друзей. Неу всякого есть друг. И я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр. Вот еще и поэтому я купил ящик с красками и цветные карандаши. Не так это просто — в моем возрасте вновь приниматься за рисование, если за всю свою жизнь только и нарисовал что удава снаружи и изнутри, да и то в шесть лет! Конечно, я постараюсь передать сходство как можно лучше. Но я совсем не уверен, что у меня это получится. Один портрет выходит удачно, а другой ни капли не похож. Вот и с ростом тоже: на одном рисунке принц у меня вышел чересчур большой, на другом — чересчур маленький. И я плохо помню, какого цвета была его одежда. Я пробую рисовать и так и эдак, наугад, с грехом пополам. Наконец, я могу ошибиться и в каких-то важных подробностях. Но вы уж не взыщите. Мой друг никогда мне ничего не объяснял. Может быть, он думал, что я такой же, как он. Но я, к сожалению, не умею увидеть барашка сквозь стенки ящика. Может быть, я немного похож на взрослых. Наверно, я старею.

Глава V


Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете, о том, как он ее покинул и как странствовал. Он рассказывал об этом понемножку, когда приходилось к слову. Так, на третий день я узнал о трагедии с баобабами.
Это тоже вышло из-за барашка. Казалось, Маленьким принцем вдруг овладели тяжкие сомнения, и он спросил:
— Скажи, ведь правда, барашки едят кусты?
— Да, правда.
— Вот хорошо!
Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты. Но
Маленький принц прибавил:
— Значит, они и баобабы тоже едят?
Я возразил, что баобабы — не кусты, а огромные деревья, вышиной с колокольню, и, если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и одного баобаба.
Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся:
— Их пришлось бы поставить друг на друга…


А потом сказал рассудительно:
— Баобабы сперва, пока не вырастут, бывают совсем маленькие.- Это верно. Но зачем твоему барашку есть маленькие баобабы?
— А как же! — воскликнул он, словно речь шла о самых простых, азбучных истинах.
И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело.
На планете Маленького принца, как на любой другой планете, растут травы полезные и вредные. А значит, есть там хорошие семена хороших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы. Но ведь семена невидимы. Они спят глубоко под землей, пока одно из них не вздумает проснуться. Тогда оно пускает росток; он расправляется и тянется к солнцу, сперва такой милый и безобидный. Если это будущий редис или розовый куст, пусть его растет на здоровье. Но если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь. И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена… это семена баобабов. Почва планеты вся заражена ими. А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими корнями. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки.
— Есть такое твердое правило, — сказал мне позднее Маленький принц. — Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету. Непременно надо каждый день выпалывать баобабы, как только их уже можно отличить от розовых кустов: молодые ростки у них почти одинаковые. Это очень скучная работа, но совсем не трудная.

Однажды он посоветовал мне постараться и нарисовать такую картинку, чтобы и у нас дети это хорошо поняли.
— Если им когда-нибудь придется путешествовать, — сказал он, — это им пригодится. Иная работа может и подождать немного, вреда не будет. Но если дашь волю баобабам, беды не миновать. Я знал одну планету, на ней жил лентяй. Он не выполол вовремя три кустика…


Маленький принц подробно мне все описал, и я нарисовал эту планету. Я терпеть не могу читать людям нравоучения. Но мало кто знает, чем грозят баобабы, а опасность, которой подвергается всякий, кто попадет на астероид, очень велика — вот почему на сей раз я решаюсь изменить своей обычной сдержанности. «Дети! — говорю я. — Берегитесь баобабов!» Я хочу предупредить моих друзей об опасности, которая давно уже их подстерегает, а они даже не подозревают о ней, как не подозревал прежде и я. Вот почему я так трудился над этим рисунком, и мне не жаль потраченного труда. Быть может, вы спросите: отчего в этой книжке нет больше таких внушительных рисунков, как этот, с баобабами? Ответ очень прост: я старался, но у меня ничего не вышло. А когда я рисовал баобабы, меня вдохновляло сознание, что это страшно важно и неотложно.

Глава VI


О Маленький принц! Понемногу я понял также, как печальна и однообразна была твоя жизнь. Долгое время у тебя было лишь одно развлечение: ты любовался закатом. Я узнал об этом наутро четвертого дня, когда ты сказал:
— Я очень люблю закат. Пойдем посмотрим, как заходит солнце.
— Ну, придется подождать.
— Чего ждать?
— Чтобы солнце зашло.
Сначала ты очень удивился, а потом засмеялся над собою и сказал:
— Мне все кажется, что я у себя дома!
И в самом деле. Все знают, что, когда в Америке полдень, во Франции солнце уже заходит. И если бы за одну минуту перенестись во Францию, можно было бы полюбоваться закатом. К несчастью, до Франции очень, оченьдалеко. А на твоей планете тебе довольно было передвинуть стул на несколько шагов. И ты снова и снова смотрел на закатное небо, стоило только захотеть…


— Однажды я за один день видел заход солнца сорок три раза! И немного погодя ты прибавил:
— Знаешь… когда станет очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце. ..
— Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?
Но Маленький принц не ответил.

Глава VII


На пятый день, опять-таки благодаря барашку, я узнал секрет Маленького принца. Он спросил неожиданно, без предисловий, точно пришел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:
— Если барашек есть кусты, он и цветы ест?
— Он есть все, что попадется.
— Даже такие цветы, у которых шипы?
— Да, и те, у которых шипы.
— Тогда зачем шипы?
Этого я не знал. Я был очень занят: в моторе заел один болт, и я старался его отвернуть. Мне было не по себе, положение становилось серьезным, воды почти не осталось, и я начал бояться, что моя вынужденная посадка плохо кончится.
— Зачем нужны шипы?
Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц никогда не отступался, пока не получал ответа. Неподатливый болт выводил меня из терпенья, и яответил наобум:
— Шипы ни зачем не нужны, цветы выпускают их просто от злости.
— Вот как!
Наступило молчание. Потом он сказал почти сердито:
— Не верю я тебе! Цветы слабые. И простодушные. И они стараются придать себе храбрости. Они думают — если у них шипы, их все боятся… Я не ответил. В ту минуту я говорил себе: «Если этот болт и сейчас не поддастся, я так стукну по нему молотком, что он разлетится вдребезги». Маленький принц снова перебил мои мысли:
— А ты думаешь, что цветы…
— Да нет же! Ничего я не думаю! Я ответил тебе первое, что пришло в голову. Ты видишь, я занят серьезным делом.
Он посмотрел на меня в изумлении:
— Серьезным делом?!
Он все смотрел на меня: перепачканный смазочным маслом, с молотком в руках, я наклонился над непонятным предметом, который казался ему таким уродливым.
— Ты говоришь, как взрослые! — сказал он.
Мне стало совестно. А он беспощадно прибавил:
— Все ты путаешь… ничего не понимаешь!
Да, он не на шутку рассердился. Он тряхнул головой, и ветер растрепал его золотые волосы.
— Я знаю одну планету, там живет такой господин с багровым лицом.
Он за всю свою жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на звезду. Он никогда никого не любил. И никогда ничего не делал. Он занят только одним: он складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно: «Я человек серьезный! Я человек серьезный!» — совсем как ты. И прямо раздувается от гордости. А на самом деле он не человек. Он гриб.
— Что?
— Гриб!
Маленький принц даже побледнел от гнева.
— Миллионы лет у цветов растут шипы. И миллионы лет барашки все-таки едят цветы. Так неужели же это не серьезное дело — понять, почему они изо всех сил стараются отрастить шипы, если от шипов нет никакого толку? Неужели это не важно, что барашки и цветы воюют друг с другом? Да разве это не серьезнее и не важнее, чем арифметика толстого господина с багровым лицом? А если я знаю единственный в мире цветок, он растет только на моей планете, и другого такого больше нигде нет, а маленький барашек в одно прекрасное утро вдруг возьмет и съест его и даже не будет знать, что он натворил? И это все, по-твоему, не важно?


Он сильно покраснел. Потом снова заговорил:
— Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» Но если барашек его съест, это все равно, как если бы все звезды разом погасли! И это, по-твоему, не важно!
Он больше не мог говорить. Он вдруг разрыдался. Стемнело. Я бросил работу. Мне смешны были злополучный болт и молоток, жажда и смерть. На звезде, на планете — на моей планете, по имени Земля — плакал Маленький принц, и надо было его утешить. Я взял его на руки и стал баюкать. Я говорил ему: «Цветку, который ты любишь, ничто не грозит… Я нарисую твоему барашку намордник… Нарисую для твоего цветка броню… Я…» Я плохо понимал, что говорил. Я чувствовал себя ужасно неловким и неуклюжим. Я не знал, как позвать, чтобы он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня… Ведь она такая таинственная и неизведанная, эта страна слез.

Глава VIII


Очень скоро я лучше узнал этот цветок. На планете Маленького принца всегда росли простые, скромные цветы — у них было мало лепестков, они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрывались поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки. Вдруг это какая-нибудь новая разновидность баобаба? Но кустик быстро перестал тянуться ввысь, и на нем появился бутон. Маленький принц никогда еще не видал таких огромных бутонов и предчувствовал, что увидит чудо. А неведомая гостья, еще скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все готовилась, все прихорашивалась. Она заботливо подбирала краски. Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. Она не желала явиться на свет встрепанной, точно какой-нибудь мак. Она хотела показаться во всем блеске своей красоты. Да, это была ужасная кокетка!
Таинственные приготовления длились день за днем. И вот наконец, однажды утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись. И красавица, которая столько трудов пl

«…тот, кто любит, всегда отличит свою розу…даже с закрытыми глазами…» Последний полет.

«… все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.»

Незадолго до своей гибели Антуан де Сент-Экзюпери написал небольшую, совсем не похожую на другие, грустную, волнующую и прекрасную сказку «Маленький принц».

В одном из писем к матери Сент-Экзюпери признался: “Мне ненавистны люди, пишущие ради забавы, ищущие эффектов. Надо иметь, что сказать”.
Ему, романтику неба, ценившему земные радости, любившему, по свидетельству друзей, “писать, говорить, петь, играть, докапываться до сути вещей, обращать на себя внимание, ухаживать за женщинами”, человеку проницательного ума со своими достоинствами и недостатками, было “что сказать”.

Эта философская сказка, написанная в самый разгар войны в 1942 году, вполне могла называться «В поисках утраченного детства». Сент-Экзепюри без конца поминает в ней «взрослых», серьёзных и рассудительных, ибо на самом деле его книга обращена не к детям, а к тем, кто полагает, что перестал быть ребёнком.


Эта трогательная сказка напоминает «Алису», то же грустное восхищение перед райскими садами детства.

Cент-Экзюпери берет за основу сюжет странствий принца, но переосмысливает его по-своему. Его прекрасный принц совсем ребенок, страдающий от капризного и взбалмошного цветка.

В скитаниях маленький принц встречается не со сказочными чудовищами, а с людьми, околдованными, словно злыми чарами, эгоистическими и мелочными страстями.


«- Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной
из многих миллионов звезд, этого довольно: смотришь на небо и
чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…»

К ногам, точнее к стеблю капризной Розы было брошено благородное сердце ее восторженного почитателя.
Но вскоре в нём возникли сомнения. Он принимал слова Розы близко к сердцу и чувствовал себя несчастным. Маленький принц ещё не знал, что он приручил этот цветок и должен о нём заботиться. И лишь на планете Земля Маленький принц понял, что его Роза – единственная в мире.


«– На твоей планете, – сказал Маленький принц, – люди выращивают в одном саду пять тысяч роз… и не находят того, что ищут… – Не находят, – согласился я. – А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе, в глотке воды…»

Взаимоотношения принца и Розы намного сложнее, чем отношения принцев и принцесс из сказок. Ведь именно ради Розы Маленький принц жертвует материальной оболочкой – он выбирает телесную смерть.

Образ Маленького принца автобиографичен. Он рождён из тоски по самому себе, маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые волосы «Королём-Солнце», а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Кстати, род Экзюпери по знатности ничуть не уступал королевскому, и вел своё начало от рыцарей святого Грааля.

Роза была списана с жены Экзюпери, Консуэло, и портрет получился несколько идеализированным. Друзья звали ее «маленьким сальвадорским вулканом», слово «маленький» здесь применимо исключительно к росту этой черноглазой, вечно стремительной, редко молчащей женщины.

Красивая и пародоксальная была пара. Он – высокий широкоплечий летчик, она – изящная миниатюрная художница, картинами которой восхищался сам Пикассо.
Он – граф, потомок знатного дворянского рода, чуть ли не из Рыцарей Круглого стола. Она – богемная иностранка из Сан-Сальвадора, которая утверждала, что в ее жилах течет кровь индейцев и испанских грандов.

Он – мечтатель, любимым занятием которого было смотреть на звезды и летать, а еще – приручать кузнечиков.
Она – взбалмошная, капризная, резкая, своенравная молодая дважды вдова.
Он представлен к ордену Почетного легиона за «замечательное хладнокровие и редкую самоотверженность», а она однажды в порыве ревности крикнула ему – «Я куплю красные простыни и зарежу тебя на этих простынях!»


Кто-кто, а уж Консуэло никак не принадлежала к женщинам «серийного производства», а Сент-Экзюпери ненавидел однообразие во всем.
Как известно, роз без шипов не бывает.

Биографы Экзюпери считают, что брак с Консуэло был трагедией всей его жизни. Тех, кто утверждает, что без этой маленькой женщины не было бы большого писателя, значительно меньше. Но все верят, что Антуан и Консуэло действительно любили друг друга.


Лис — обычный земной лис, который был большим философом, моралистом и романтиком помог Маленькому Принцу осознать, что его Роза единственная на свете и он ответственен за тех, кто ему доверился.

» — Кто ты? — спросил Маленький принц. — Какой ты красивый!
— Я — Лис, — сказал Лис.

«- Поиграй со мной, — попросил Маленький принц. — Мне так грустно…
— Не могу я с тобой играть, — сказал Лис. — Я не приручен.
— Ах, извини, — сказал Маленький принц. Но, подумав, спросил: — А как это — приручить?»
— Это давно забытое понятие, — объяснил Лис. — Оно означает: создать узы.
— Узы?
— Вот именно, — сказал Лис. — Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лисица, точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете…
Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал: — Пожалуйста… приручи меня!»


«Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать».

«Узнать можно только те вещи, которые приручишь, — сказал Лис. — У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.»

«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Твоя Роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю свою душу. Люди забыли эту истину, но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.
— Я в ответе за мою розу… — повторил Маленький принц, чтобы
лучше запомнить…»

«Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету».

«У каждого человека свои звезды. Одним — тем, кто странствует, -они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых они — как задача, которую надо решить. Для моего дельца они — золото. Но для всех этих людей звезды — немые. А у тебя будут совсем особенные звезды…»

На планете Маленького Принца
Жил цветок капризный и прекрасный.
Требовал подать росы напиться,
Укрывать от сквозняков «ужасных».
Было все всегда цветку не мило.
И напрасно бедный Принц старался.
А когда его иссякли силы,
Он однажды в дальний путь собрался.
Их слова в минуту расставания
Мне пересказать мешают слезы.
Краткий миг взаимопонимания
Снял неразрешимые вопросы.
Принц ушел. И проходя судьбою
Видел он сады цветов. Таких же.
Только не делившихся с ним болью.
Только лишь его не приручивших.
Со своим земным расставшись телом,
Принц вернулся на свою планету
Свой беречь цветок. Ведь дела,
Как он понял сам – важнее нету.

Иллюстрации к «Маленькому Принцу» Ники Гольц











Единственная роза,
Растет в высокой дали;
Он, совсем один,
Смотрит в тоске на звезду
Сквозь пылающий закат.
Под яблоней он
Познакомился с Лисом.
И на прощание Лис
Важнейшую из тайн
Открыл, навеки любя.
«Приручи меня!» —
С мольбой просил его…
Он мечтал любить
Человека,
Со счастьем отдавая душу.

Небольшая галерея кукольных образов по мотивам сказки Экзюпери.




Автор С. Александрова

Алена Елисеева

мастер Ли Чже Ён

Авторы сестры Гайдаш

Автор Денис Бастиен


Наталья Мироненко


Автор Яна Яхина


Ник автора в интернете Ambercloud

Автор Елена Кириленко

Автор Виктория Блощицына

Автор Маргушева Ирина

Автор Ирина Катющенко

Автор микроскульптор М. Сядристый
Фигурка маленького принца, высотой 0,8 мм, на астероиде из жемчужины выполнена по рисунку Экзюпери. Длина самолёта «Латекоер-26» на котором летал Экзюпери — 2 мм …

Автор Светлана Рыхальская


Автор Людмила Сивченко

Автор Олег Христо


А это кукла в авторском костюме Маленького Принца. Автор Наталья volkodav.



Грузный, больной, с криво висящими орденом Почетного легиона и Военным крестом, в бесформенной фуражке — всем, кто был вокруг, хотелось его спасти, но Сент-Экзюпери слишком сильно рвался в воздух.

Маленький принц бежал с Земли на свою планетку: одна-единственная роза казалась ему дороже всех богатств Земли. Такая планетка была и у Сент-Экзюпери: он постоянно вспоминал детство — потерянный рай, куда не было возврата. Майор все время просил дать ему для патрулирования район Аннесси и, окутанный облачками от разрывов зенитных снарядов, скользил над родным Лионом, над замком Сент-Морис де Реман, когда-то принадлежавшим его матери. С тех пор прошла не одна — несколько жизней, но только здесь он был по-настоящему счастлив.

31 июля 1944 года Сент-Экзюпери отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в разведывательный полёт и не вернулся.
Долгое время о его гибели ничего не было известно, и красивая легенда о сгинувшем в небе Франции писателе-летчике, человеке, которого арабы прозвали Капитаном птиц, продолжала жить: он исчез, растворился в средиземноморской лазури, ушел навстречу звездам — так же, как и его Маленький принц…

И только в 1998 году в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет.

На нём было несколько надписей: «Antoine», «Consuelo» и адрес издательства, в котором выходили книги Сент-Экзюпери. В мае 2000 года на 70-метровой глубине обнаружили обломки…
Осенью 2003 года специалисты подняли фрагменты самолёта. Один из них оказался частью кабины пилота. Сохранился серийный номер, по которому был идентифицирован самолет дальней фоторазведки, которым управлял Экзюпери.







«– Напрасно ты идешь со мной. Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда… Видишь ли… это очень далеко. Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести. …Но это все равно, что сбросить старую оболочку. Тут нет ничего печального…».

Тело Экзюпери так и не нашли. Не такое уж оно было тяжелое…

Молитва Антуана де Сент-Экзюпери.

Господи, я прошу не о чудесах и не о миражах, а о силе каждого дня. Научи меня искусству маленьких шагов.

Сделай меня наблюдательным и находчивым, чтобы в пестроте будней вовремя останавливаться
на открытиях и опыте, которые меня взволновали.

Научи меня правильно распоряжаться временем моей жизни.
Подари мне тонкое чутье, чтобы отличать первостепенное от второстепенного.

Я прошу о силе воздержания и меры, чтобы я по жизни не порхал и не скользил,
а разумно планировал течение дня, мог бы видеть вершины и дали,
и хоть иногда находил бы время для наслаждения искусством.

Помоги мне понять, что мечты не могут быть помощью. Ни мечты о прошлом, ни мечты о будущем.
Помоги мне быть здесь и сейчас и воспринять эту минуту как самую важную.

Убереги меня от наивной веры, что все в жизни должно быть гладко.
Подари мне ясное сознание того, что сложности, поражения, падения и неудачи
являются лишь естественной составной частью жизни, благодаря которой мы растем и зреем.

Напоминай мне, что сердце часто спорит с рассудком.

Пошли мне в нужный момент кого-то, у кого хватит мужества сказать мне правду, но сказать ее любя!

Я знаю, что многие проблемы решаются, если ничего не предпринимать, так научи меня терпению.

Ты знаешь, как сильно мы нуждаемся в дружбе.
Дай мне быть достойным этого самого прекрасного и нежного Дара Судьбы.

Дай мне богатую фантазию, чтобы в нужный момент, в нужное время, в нужном месте,
молча или говоря, подарить кому-то необходимое тепло.

Сделай меня человеком, умеющим достучаться до тех, кто совсем «внизу».

Убереги меня от страха пропустить что-то в жизни.

Дай мне не то, чего я себе желаю, а то, что мне действительно необходимо.

«Маленький принц и роза» по рассказу Антуана де Сент-Экзюпери 🖊️ характеристика образов, примеры любви и дружбы в произведении, аргументы

История знакомства и отношений

О Розе мальчик поначалу рассказывает мало, хоть и хранит память о ней в своём сердце. Затем он всё-таки открывается, и оказывается, что цветок занесло на его родную планету ветром, и она стала единственным живым существом, кроме него самого. Несмотря на то что она была капризной, персонаж заботился о ней, ухаживал, выполнял любые её пожелания, любил её и считал очень близкой себе.

Когда он покинул планету и отправился в путешествие, он скучал о ней, постоянно вспоминал, но берёг память о ней в своём сердце, и лишь Лётчику смог открыться, что было актом великого доверия. Именно тоска по ней стала решающим моментом, когда мальчик согласился на предложение Змеи и исчез с Земли. Кто же иначе будет прятать её от ночного холода под колпак?

Персонажи, которых встретил герой на своём пути, но каждому из них предпочёл свою любимую:

  1. Господин с багровым лицом.
  2. Король.
  3. Честолюбец.
  4. Пьяница.
  5. Деловой человек.
  6. Фонарщик.
  7. Географ.
  8. Лис.
  9. Змея.
  10. Лётчик (автор).

Цветок как символ любви

В притче Роза символизирует любовь. При этом рассказ детский, да и сам Маленький принц является скорее ребёнком, поэтому в этих отношениях нет ничего взрослого, они скорее напоминают трогательную дружбу, в которой есть зачатки любви, но она ещё наивная, далёкая от привычного понимания. Мальчик ещё сам не понимает, что он чувствует к подруге: он ощущает потребность заботиться о ней, делать её жизнь светлой и комфортной. Он принимает во внимание каждое её слово, каждое пожелание или намёк, и сам становится счастливее, когда ей хорошо.

Покинув родную планету, Маленький принц тоскует по ней искренне — не как по единственному знакомому живому существу, а как по самому близкому. Ведь встретив много новых друзей на своём пути — Лётчика, Лиса, Короля, Честолюбца и других — он не забыл её, а попросил Змею вернуть его домой, переживая, как Роза чувствует себя одна. Он вернулся к ней, несмотря на то что ему было любопытно путешествовать, узнавать миры за пределами своей планеты, знакомиться с их разнообразными обитателями. Он решил, что забота о дорогом существе важнее, чем собственные интересы.

Можно говорить о наивности и в то же время мудрости героя, который одновременно сильно любит Розу и не осознаёт этой любви. Для него забота о ней — нечто само собой разумеющееся, не основанное на каких-то общепринятых нормах и правилах.

Роза у Сент-Экзюпери — символ безусловной и искренней любви, построенной на настоящих чувствах, а не общественных идеалах и ожиданиях.

Из диалога с Лисом Маленький принц узнаёт, что настоящая красота прекрасна, только когда наполнена смыслом, иначе она остаётся пустой и незначительной, мимолётной. Во время этого разговора мальчик ещё не осознаёт своих чувств к своей Розе, считая её просто красивым цветком.

Лишь попав на Землю и познакомившись с другими цветами, он понимает, что они не могут сравниться с его Розой, ведь все они оставили его равнодушным, несмотря на то, что выглядели так же, как она. Лишь тогда он понимает смысл монолога Лиса и осознаёт тоску по единственному дорогому ему существу.

Прототип и его воплощение

Известно, что прототипом Розы стала жена Сент-Экзюпери: капризная, вспыльчивая, но в то же время страстно любимая писателем и так же преданно любящая его. Как и сам автор, персонаж любит свою избранницу искренне, безусловно, несмотря на её капризы. Он готов оправдать её во всём: шипы нужны ей для защиты, ведь она совсем одна и так прекрасна, что может привлечь не только доброжелателей, но и врагов. Он видит, что за колючей защитной стеной кроется нежное и трепетное существо, которое не выживет без посторонней помощи.

В рисунках к рассказу преобладают картинки Маленького принца и Розы: вот он поливает её, вот накрывает колпаком от ветра. Без него бы она не выжила: засохла, увяла — как и любой чувствительный человек без заботы другого. Такой видел Сент-Экзюпери свою жену: с несносным характером на первый взгляд, ранимой и беззащитной на самом деле.

Пример дружбы в «Маленьком принце» смешивается с темой настоящей любви: ни дружба, ни любовь невозможны без взаимной заботы о дорогом существе.

Важным может быть любое слово поддержки, малейшее проявление заботы, готовность защищать и спасать. Автор показывает это на примере детской трогательной любви, не затронутой взрослыми проблемами и условностями.

Из рассказа можно сделать следующие выводы:

  1. Любовь и дружба невозможны без заботы.
  2. Не всегда капризность и вспыльчивость говорят о плохом характере, это могут быть защитные механизмы нежного и ранимого человека.
  3. Самая искренняя любовь — детская, потому что на неё не повлияли внешние обстоятельства, стереотипы, идеалы окружающих.

Таким образом, сказку о Маленьком принце можно назвать доброй и светлой историей о любви и дружбе, которая может оказаться поучительной как для ребёнка, так и для взрослого.


Жена, вдохновившая на создание образа Розы, и другие очаровательные факты о «Маленьком принце»

История, рассказанная Антуаном де Сент-Экзюпери о пилоте и юном принце с другой планеты, очаровала читателей с момента своей первой публикации в 1943. И как бы хорошо вы ни знали повесть «Маленький принц», кое-какие факты все же могли быть вам неизвестны.

Личный опыт крушений самолета

В начале произведения рассказчик терпит крушение в пустыне Сахара. Сент-Экзюпери действительно представлял, о чем пишет. Это сегодня его знают в качестве автора «Маленького принца», но до начала Второй мировой войны он служил в авиации, переправляя почту межу Африкой и Южной Америкой.

В попытке побить мировой рекорд самого быстрого перелета от Парижа до Сайгона Экзюпери потерпел крушение в пустыне, в 125 милях от Каира.

«Русалочка» как источник вдохновения

Хотя точно не известно, что послужило идеей для написания повести, распространенная версия гласит, что Сент-Экзюпери был вдохновлен «Русалочкой» Ганса Христиана Андерсена. В 1940-х он оказался в госпитале, где приходил в себя после многочисленных ранений, и невозможно скучал. Его подруга Аннабелла решила почитать ему это произведение Андерсена, и оно могло натолкнуть его на мысль написать и свою собственную сказку.

Консуэло де Сент-Экзюпери

У Антуана и его жены Консуэло были своеобразные отношения: большую часть жизни они прожили порознь. Однако она оставалась его музой. Так же, как Экзюпери хранил Консуэло в своем сердце, так его Принц защищал свою розу, поливая ее и ограждая от природных стихий. И хотя Принц встретил другие розы (а Экзюпери – других женщин), лис напомнил ему, что та роза уникальна для него. Эту теорию подтверждает название автобиографии Консуэло – «История Розы».

Иллюстрации к повести

Экзюпери лично нарисовал все простые акварельные иллюстрации для своего произведения. Он не считал себя художником, но он часто непроизвольно рисовал наброски людей на клочках бумаги.

Образ рассказчика

Интересно, но пилот – рассказчик и один из ключевых персонажей – ни разу не изображен в книге. На выставке в Нью-Йорке в 2014 году было продемонстрировано множество неопубликованных рисунков Экзюпери. Среди них был и набросок рассказчика, спящего возле самолета.

Кристиан Нелсон, куратор манускриптов, поделился своими соображениями: «Мы можем только догадываться, почему он решил убрать этот образ. Но он хорошо умел избавляться от лишних элементов в повести». Одной из центральных идей произведения является высказывание: «Самого главного глазами не увидишь». Возможно, это многое объясняет.

Идея киноадаптации

Режиссер Орсон Уэллс настолько загорелся идеей снять фильм по повести, что получил право на адаптацию уже на следующей день после прочтения. Он хотел работать с Уолтом Диснеем и даже попросил того взять на себя спецэффекты. Но два великолепных художника не сошлись во взглядах. Дисней опасался, что подобный фильм затмит его собственные работы и со словами «Здесь нет места для двух гениев!» ушел.

Оригинальный манускрипт

Одна из известнейших книг в истории попала не самым обычным образом в руки издателя. Экзюпери забросил «мятый бумажный пакет» со своей рукописью и иллюстрациями на столик в прихожей у своего друга, прежде чем сразу же снова вернуться на службу. Рукопись состояла из 140 страниц, исписанных вручную, неразборчивым почерком, с пятнами от кофе и даже сигаретными подпалинами. Экзюпери оставил ее в качестве подарка, сказав: «Я хотел бы подарить тебе что-нибудь замечательное, но это все, что у меня есть».

Долгий путь к публикации

Произведение было впервые опубликовано в 1943 году на французском и английском языках, но только в Соединенных Штатах. Из-за противоречивых политических взглядов Экзюпери, режим Виши блокировал его работы. Лишь после освобождения Франции из-под гнета режима «Маленький принц» был опубликован и на родине писателя – к сожалению, уже не при его жизни.

Таинственное исчезновение писателя

К моменту, когда книга была опубликована во Франции, Экзюпери уже год считался мертвым. Его смерть была так же загадочна, как и его жизнь. После того как он отправился в Алжир и вступил в Свободные ВВС Франции, он снова смог летать, хотя его физическое и психическое здоровье было на тот момент уже под вопросом.

На разведывательной миссии в 1944 году его самолет исчез, и его не могли найти. Неизвестно, был ли он подбит противником или сам совершил суицидальный маневр. Тело писателя тоже не было найдено.

Лишь в 1998 появился ключ к этой тайне: рыбаком в Марселе был выловлен его серебряный опознавательный браслет. Обломки самолета писателя были найдены там же дайвером в 2000.

Перевод книги

«Маленький принц» переведен более чем на 250 языков. Это делает его одной самых часто читаемых и часто переводимых книг в мире. В школах повесть часто используют для обучения другим языкам. Четкий стиль произведения делает его отличным выбором для перевода на исчезающие языки. В 2005 году «Маленький принц» был переведен на тоба – язык индейцев северной Аргентины. Чтобы было понятнее: лишь еще одна книга была переведена на тоба – это Библия.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

«Как маленький принц возвращается к своей розе»

На следующие сутки после укуса змеи Маленький принц исчез. Рано утром, очнувшись, он ощутил необыкновенную легкость во всем теле. Принц попытался встать и пойти, но понял, что не может этого сделать. Но он сделал для себя удивительное открытие – он мог теперь летать. Он поднял руки вверх, слегка ими взмахнул и стал плавно подниматься над землей всё выше и выше. Прохладный ветер слегка развевал его золотистые волосы.

Вскоре принц поплыл в огромном пространстве, мимо знакомых планет географа, фонарщика, делового человека, пьяницы, честолюбца и короля. После долгого путешествия он наконец-то достиг своего небольшого астероида В-612. Он сразу увидел свою любимую, единственную на его планете розу и бросился к ней.

– Дорогая роза! Как я рад, что снова вернулся к тебе! Я больше никогда тебя не оставлю!
– Маленький принц! Как я по тебе скучала! Я так долго не могла смириться с твоим отсутствием! – воскликнула роза.
– Ты знаешь, дорогая роза, у меня появился ещё один друг. Это Лис с планеты Земля. Он научил меня, как его приручить. И я понял, что уже давно меня приручила ты.
– А как это – приручать? – удивленно спросила роза.
– Это значит стать для кого-то очень нужным и незаменимым. Я видел на Земле сад, полный прекрасных роз. Но, когда я смотрел на них, я думал о тебе. И понял, что из тысячи роз мне нужна только ты. Ты – единственная для меня в целом свете. И только тебе я отдал своё сердце и все свои дни. А я нужен тебе…. Мы нужны друг другу.
– Да-да, принц! Я чувствую то же самое. Без тебя мне было так тоскливо! Я так ждала твоих шагов, мне так хотелось снова услышать твой голос! Получается, что я приручила тебя, а ты – меня!
– Я часто смотрел на звёздное небо и думал: «Где-то там, далеко-далеко есть мой цветок». А теперь мы всегда будем вместе, и наши сердца не будут плакать, – сказал Маленький принц. – Ой, роза, что это?
– Это бабочки. Они появились из гусениц, которых ты мне оставил. Они так прекрасны!
– Да, они очень красивы! Они похожи на тех, что порхали в саду роз там, на Земле… – Маленький принц на минуту замолчал. – Как бы я хотел познакомить тебя с Лисом! Это хорошо, когда есть друг. А друзей нельзя забывать. Я буду его вспоминать и немного грустить.
– Ты мне расскажешь, какой он, твой Лис?
– Расскажу. Но сначала скажи мне, не появлялись ли здесь баобабы?
– Нет, – засмеялась роза. – Ты очень хорошо потрудился, чтобы избавить наш маленький дом от этих вредных сорняков!
– А сквозняки? Они не слишком донимали тебя? А вечером тебе, наверное, было очень холодно? И некому было позаботиться о тебе…. Прости меня, роза….
– Не переживай, принц. Конечно, мне очень не хватало твоей заботы…, – грустно вздохнув, ответил цветок. – Но теперь ты снова здесь. Ты будешь дарить мне своё внимание, а я буду дарить тебе свой аромат!

Маленький принц и роза так много хотели рассказать друг другу, что не заметили, как наступил вечер. И они с большим удовольствием стали любоваться закатом над их маленькой планетой.

коллекция-сказка, которая вернет тебя в детство – HEROINE

«Маленький принц» — это не просто коллекция очаровательных украшений от Ювелирного Дома Kabarovsky, а вечное напоминание о том, что такое сострадание, любовь и дружба. В коллекцию вошли пять подвесок и пара пусетов — все выполнены из серебра с использованием горячей эмали и цирконов Swarovski. Среди них можно увидеть главные символы повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери: Маленького принца, его друга Лиса, одинокую Розу и даже ключевую фразу повести-сказки «Зорко одно лишь сердце».Украшения коллекции «Маленький принц» транслируют глубокий смысл, заложенный на страницах одноименной истории, и не продаются по отдельности. К каждому коллекционному экземпляру прилагается подарочная шкатулка, дополненная металлической табличкой, на которой можно выгравировать красивое пожелание и имя получателя, и печатным изданием любимого с детства произведения.

«Маленький принц» считается самым известным произведением Антуана де Сент-Экзюпери. Неудивительно, ведь каждый его персонаж несет в себе глубокий поучительный смысл. Рассмотрим сами украшения и их символизм подробнее.

Пусеты, отражающие философскую мысль

«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь», — говорил Маленькому принцу его друг Лис. И был абсолютно прав — искренне любить можно только сердцем, оно никогда не ошибается. В такие моменты тебе оно уже не принадлежит, а оказывается во власти того, кого полюбило. Это видно в заботливом отношении Маленького принца к колючей и капризной Розе, оставшейся в одиночестве на его небольшой планете. Такая любовь безусловна и может быть вечной.

Посмотреть пусеты

Подвеска в виде планеты с одинокой Розой

Планета с одинокой Розой – символ неподдельной, чистой и светлой любви. Роза была кокетлива, капризна и обидчива, но Маленький принц продолжал о ней заботиться. Однажды они сильно поссорились, и он был вынужден улететь со своей планеты. Приземлившись на Землю, он знакомится с другими розами, но позже говорит им: «Вы красивые, но пустые. Ради вас не хочется умереть». Он понимает это, когда слышит от Лиса, что красота по-настоящему прекрасна только тогда, когда наполнена смыслом. Только его Роза наполняла сердце любовью. Теперь он грустит, что оставил ее одну.

Посмотреть подвеску

Подвеска в виде Маленького принца и Лиса

Маленький принц и Лис символизируют настоящую дружбу, которая не требует ничего взамен. Сначала Лис относится к главному герою как к одному из тысяч других мальчиков, но добавляет: «Если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете, и я буду для тебя один в целом свете». С этих слов начинается их дружба. Лис делится с Маленьким принцем своим опытом: рассказывает, что такое красота, любовь и дружба, объясняет, что люди давно забыли, что значит радость общения и простое человеческое счастье. Как настоящий друг, он заботится о мальчике — тот отвечает ему взаимностью.

Посмотреть подвеску

Подвеска в виде Лиса, обнимающего сердце

Лис здесь не зря изображен вместе с сердцем. Именно он учит Маленького принца житейской мудрости и объясняет ему, что такое настоящие любовь, дружба, ответственность и преданность, о которых другие люди давно забыли. Лис дает мальчику важный урок, заключенный во фразе «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу». Тут максимально проявляется его тоска по Розе, которую он оставил одну, на другой планете. Он понимает, что пора домой.

Посмотреть подвеску

Подвеска в виде Маленького принца, держащего в руках звезду

Звезда олицетворяет мечту Маленького принца — вновь увидеть свою Розу, которая наполняет жизнь смыслом. Смотря на звездное небо, он вспоминает о ней с большой нежностью и любовью: как ухаживал, поливал, накрывал колпаком, но затем оставил одну на другой планете. Чтобы вернуться к Розе, он идет на опасный шаг, доверяя свою жизнь Змее, обещающая вернуть его домой одним укусом. Писатель оставляет конец сказки открытым: возможно, Маленький принц погиб от укуса Змеи, а может отправился к Розе, к которой так жаждал вернуться.

Посмотреть подвеску

Подвеска в виде ящика для барашка

Ящик с воображаемым барашком напоминает нам о том, как важно уметь фантазировать, верить в себя и находить выход в любой, казалось бы, неразрешимой ситуации. Такой подход к вещам свойственен детям: они более открыты, чем взрослые, и с той же легкостью смотрят на мир. Вот почему иногда так полезно побыть детьми. Кроме того, ящик де Сент-Экзюпери подводит нас к мысли, что найти общий язык с детьми проще, чем кажется. Достаточно понять и принять их мир, и тогда вы сможете эмоционально сблизиться.

Посмотреть подвеску

Ювелирный дом Kabarovsky — креативный и технологичный российский бренд, выпускающий отдельные украшения и тематические коллекции. Их стильные изысканные аксессуары популярны не только в России, но и в других странах: Китае, США, Малайзии, Белоруссии, Казахстане, Украине. Подробнее узнать, где купить украшения ювелирного бренда Kabarovsky, можешь на сайте ювелирного дома.

Посмотреть магазины Kabarovsky

Добавить в избранное

Статьи по теме:

БЕСПЛАТНО The Little Prince Essay





«Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери — это история, которую обожают как взрослые, так и дети. Это то, что делает «Маленького принца» такой хорошей и популярной историей. История имеет столько смысловых уровней, что ее можно воспринимать так, как читатель считает нужным. Это может зависеть от их настроения, возраста или знаний. Что делает его таким замечательным, так это то, что вы принимаете его так, как хотите.Для ученого, чья жизнь связана с обучением, это может быть поиски знаний. Если вы чувствуете себя одиноким и вам нужно что-то подбодрить, это может быть связано с большой дружбой. Для священника или раввина это могло быть религиозной сказкой. Если не хочется воспринимать это как нечто глубокое и просто детскую сказку или простую фантазию. Главное, что вы чувствуете.
На мой взгляд, это социальный комментарий. Маленький принц о детстве, невежестве и невинности.Один социальный критик однажды сказал: «Мы рождаемся в благодатном состоянии, нас развращает окружающая среда и общество». Думаю, эта цитата частично отражает мое мнение об этой книге. Маленькая цена была бы невинной за всю его жизнь, если бы он не встретился с людьми и вещами, которые он сделал в этой сказке. Он не мог быть испорчен. Я не говорю, что его поездка была напрасной, просто она изменила его. .
Я считаю, что Антуан де Сент-Экзюпери озвучивал, или, лучше сказать, писал, свое горе от того, что он взрослый, и поведение взрослых, которые его окружали.Ему не нравилось, как он или другие воспринимали свое детство даром. Люди, которые думают, что теперь им лучше, потому что они выросли, стали зрелыми и знающими. Когда им действительно стало хуже, а некоторые из этих знаний подталкивают к упадку. .
Антуан де Сент-Экзюпери часто обращается к взрослым ?; Для детей это именно то, что кажется их родителям, няням и учителям. Он подрастает? аналогия для общества. Так думает большинство детей там, где есть две группы — дети и взрослые.

Соловей и роза

Оскара Уайльда


«Соловей и роза» был впервые опубликован в 1888 году как часть сборника детских рассказов Оскара Уайльда под названием Счастливый принц и другие сказки . В этот сборник детских рассказов также входят: Счастливый принц , Эгоистичный гигант , Преданный друг и Замечательная ракета .

«Она сказала, что будет танцевать со мной, если я принесу ей красные розы», — воскликнул молодой Студент; «но во всем моем саду нет красной розы.

Из своего гнезда в каменном дубе Соловей услышал его, и она выглянула сквозь листву и удивилась.

«Ни одной красной розы во всем моем саду!» — воскликнул он, и его прекрасные глаза наполнились слезами. … «Ах, от каких мелочей зависит счастье! Я прочитал все, что написали мудрецы, и все секреты философии принадлежат мне, но из-за отсутствия красной розы моя жизнь стала несчастной ».

« Вот, наконец, настоящий любовник », — сказал Соловей. «Ночь за ночью я пел о нем, хотя я не знал его: ночь за ночью я рассказывал его историю звездам, и теперь я вижу его.Его волосы темные, как цветок гиацинта, а губы красные, как роза его желания; но страсть сделала его лицо бледным, как слоновая кость, а печаль наложила печать на его чело.

«Принц дает бал завтра вечером, — пробормотал молодой студент, — и моя любовь будет в компании. Если я принесу ей красную розу, она будет танцевать со мной до рассвета. Если я принесу ей красную розу, я буду держать ее на руках, и она положит голову мне на плечо, и ее рука будет сжата в моей.Но в моем саду нет красной розы, поэтому я буду сидеть одиноко, а она пройдет мимо меня. Она не обратит на меня внимания, и мое сердце разобьется ».

« Вот истинный любовник, — сказал Соловей. — То, о чем я пою, он страдает — что для меня радость, а для него — боль. Несомненно, любовь — прекрасная вещь. Он дороже изумрудов и дороже прекрасных опалов. Жемчуг и гранат нельзя купить, и он не продается на рынке. Его нельзя купить у торговцев или взвесить на весах для золота.«

» Музыканты будут сидеть в своей галерее, — сказал молодой Студент, — и играть на своих струнных инструментах, и моя любовь будет танцевать под звуки арфы и скрипки. Она будет танцевать так легко, что ее ноги не будут касаться пола, и придворные в своих веселых платьях будут толпиться вокруг нее. Но со мной она не будет танцевать, потому что у меня нет красной розы, чтобы подарить ей »; и он бросился на траву, закрыл лицо руками и заплакал.

« Почему он плачет? »- спросил он. маленькая Зеленая Ящерица, когда он пробегал мимо него с поднятым хвостом.

«Почему?» — сказала Бабочка, порхавшая после солнечного луча.

«Почему?» — прошептала Дейзи своему соседу мягким низким голосом.

«Он плачет по красной розе», — сказал Соловей.

«За красную розу?» они плакали; «как очень смешно!» и маленькая Ящерица, которая была в некотором роде циником, откровенно рассмеялась.

Но Соловей понял тайну печали Студента, и она молча сидела на дубе и думала о тайне Любви.

Внезапно она расправила свои коричневые крылья для полета и взлетела в воздух. Она шла через рощу, как тень, и как тень она плыла по саду.

В центре лужайки стояло красивое розовое дерево, и, увидев его, она подлетела к нему и осветила брызги.

«Дайте мне красную розу, — кричала она, — и я спою вам свою самую сладкую песню».

Но Дерево покачало головой.

«Мои розы белые», — ответил он; «белее пены морской и белее снега на горе.Но идите к моему брату, который растет вокруг старого солнечного циферблата, и, возможно, он даст вам то, что вы хотите ».

Итак, Соловей полетел к Розе, которая росла вокруг старого солнечного циферблата.

» Дай мне красную розу, — воскликнула она, — и я спою тебе свою самую сладкую песню ».

Но Дерево покачало головой.

« Мои розы желтые, — ответила она, — такие же желтые, как волосы русалка, восседающая на янтарном троне, желтее, чем нарцисс, цветущий на лугу, прежде чем косилка приходит с косой.Но иди к моему брату, который растет под окном Студента, и, возможно, он даст тебе то, что ты хочешь ».

Итак, Соловей полетел к Розе, которая росла под окном Студента.

« Дайте мне красный роза, — воскликнула она, — и я спою тебе свою самую сладкую песню.

Но Дерево покачало головой.

«Мои розы красные, — ответила она, — такие же красные, как лапы голубя, и краснее чем большие любители кораллов, которые волнуются и волнуются в пещерах океана. Но зима остыла в моих жилах, и мороз порезал мои бутоны, и буря сломала мои ветви, и в этом году у меня не будет роз вообще.«

» Одна красная роза — это все, что мне нужно, — воскликнул Соловей, — только одна красная роза! Есть ли способ, которым я могу его получить? »

« Есть способ, — ответило Дерево, — но он настолько ужасен, что я не смею рассказать его тебе ».

« Скажи это мне », — сказал Соловей, — я не боюсь.

«Если вы хотите красную розу, — сказал Дерево, — вы должны построить ее из музыки при лунном свете и окрасить ее кровью своего сердца». Ты должен петь мне грудью против шипа. Всю ночь ты должен петь мне, и шип должен пронзить твое сердце, и твоя жизненная кровь должна течь по моим венам и стать моей.«

» Смерть — это большая цена за красную розу, — воскликнул Соловей, — а жизнь очень дорога всем. Приятно сидеть в зеленом лесу и смотреть на Солнце в своей золотой колеснице и Луну в ее жемчужной колеснице. Сладок аромат боярышника, сладки колокольчики, прячущиеся в долине, и вереск, веющий на холмах. И все же Любовь лучше Жизни, и что такое сердце птицы по сравнению с сердцем человека? »

И она расправила свои коричневые крылья для полета и взлетела в воздух.Она пронеслась по саду, как тень, и, как тень, она проплыла через рощу.

Молодой Студент все еще лежал на траве там, где она оставила его, и слезы еще не высохли в его прекрасных глазах.

«Будь счастлив, — воскликнул Соловей, — будь счастлив; ты получишь свою красную розу. Я построю ее из музыки при лунном свете и окрасу ее кровью своего сердца. Все, о чем я прошу тебя взамен» в том, что вы станете настоящим любовником, потому что Любовь мудрее философии, хотя она мудра и могущественнее Силы, хотя он могущественнее.Его крылья цвета пламени, а тело цвета пламени. Его губы сладки, как мед, а его дыхание похоже на ладан.

Студент поднял глаза от травы и прислушался, но он не мог понять, что сказал ему Соловей, потому что он знал только то, что написано в книгах.

Но Дуб понял, и ему стало грустно, потому что он очень любил маленького Соловья, построившего свое гнездо на его ветвях.

«Спой мне последнюю песню, — прошептал он, — я будет очень одиноко, когда тебя не будет.«

Так пел Соловей Дубу, и голос ее был подобен воде, бурлящей из серебряного кувшина.

Когда она закончила свою песню, Студент встал и вытащил блокнот и карандаш. из его кармана

«У нее есть форма, — сказал он себе, уходя через рощу, — в этом ей нельзя отказать; но есть ли у нее чувства? Я боюсь, не. Фактически, она похожа на большинство художников; она вся в стиле, без всякой искренности. Она не пожертвовала собой ради других.Она думает только о музыке, и всем известно, что искусство эгоистично. И все же надо признать, что в ее голосе есть прекрасные нотки. Как жаль, что они ничего не значат и не приносят никакой практической пользы ». И он вошел в свою комнату, лег на свою маленькую кровать из тумбочки и начал думать о своей любви; и, спустя время, он заснул.

И когда луна засияла в небе, Соловей прилетел к Розе, и уперся грудью ее в шип. Всю ночь она пела грудью о шип, и холодная хрустальная Луна наклонилась. и слушал.Всю ночь она пела, и шип все глубже и глубже проникал в ее грудь, и ее жизненная кровь текла из нее.

Сначала она пела о рождении любви в сердце мальчика и девочки. И на самом верху куста Розы расцвела чудесная роза, лепесток за лепестком, песня сменяла песню. Сначала он был бледным, как туман, нависающий над рекой, — бледным, как утренние ноги, и серебряным, как крылья зари. Как тень розы в серебряном зеркале, как тень розы в водоеме, так была роза, распустившаяся на самых верхних брызгах Древа.

Но Дерево просило Соловья прижаться к шипу. «Прижмись ближе, маленький Соловей, — воскликнуло Дерево, — или День наступит раньше, чем роза исчезнет».

Так соловей прижался к шипу, и все громче и громче росла ее песня, ибо она пела о рождении страсти в душе мужчины и служанки.

И нежный румянец залил листья розы, как румянец на лице жениха, когда он целует губы невесты.Но шип еще не достиг ее сердца, поэтому сердце розы оставалось белым, потому что только кровь сердца Соловья может покрасить сердце розы.

И Дерево воззвало к Соловью, чтобы он прижался к шипу. «Прижмись ближе, маленький Соловей, — воскликнуло Дерево, — или День наступит раньше, чем роза исчезнет».

Итак, Соловей сильнее прижался к шипу, и шип коснулся ее сердца, и яростная боль пронзила ее. Горькой, горькой была боль, и все буйнее и необузданнее росла ее песня, потому что она пела о Любви, совершенной Смертью, о Любви, которая не умирает в гробнице.

И чудесная роза стала малиновой, как роза восточного неба. Малиновый был пояс лепестков, и багровый, как рубин, было сердце.

Но голос Соловья стал тише, и его маленькие крылышки начали биться, и пленка появилась на ее глазах. Ее песня становилась все слабее и слабее, и она чувствовала, как что-то душит ее в горле.

Затем она издала последний взрыв музыки. Белая Луна услышала это, и она забыла о заре, и задержалась в небе. Красная роза услышала это, и вся дрожала от экстаза, открывая свои лепестки холодному утреннему воздуху.Эхо принесло его в свою пурпурную пещеру в холмах и разбудило спящих пастухов от их сна. Он плыл по тростникам реки, и они несли его послание морю.

«Смотри, смотри!» воскликнул Дерево, «роза закончилась»; но Соловей ничего не ответил, потому что она лежала мертвая в высокой траве с занозой в сердце.

И в полдень Студент открыл окно и выглянул.

«Какая чудесная удача!» он плакал; «Вот красная роза! Я никогда в жизни не видел такой розы.Она настолько прекрасна, что я уверен, что у нее длинное латинское имя »; он наклонился и сорвал ее.

Затем он надел шляпу и подбежал к дому профессора с розой в руке.

дочь профессора сидела в дверном проеме, наматывая голубой шелк на катушку, а ее маленькая собачка лежала у ее ног.

«Вы сказали, что станете со мной танцевать, если я принесу вам красную розу», — воскликнул Студент. «Вот самая красная роза в мире. Ты наденешь его сегодня вечером рядом с твоим сердцем, и когда мы будем танцевать вместе, он скажет тебе, как я тебя люблю.

Но девушка нахмурилась.

«Боюсь, это не подойдет к моему платью, — ответила она, — и, кроме того, племянник Чемберлена прислал мне несколько настоящих драгоценностей, и все знают, что драгоценности стоят намного дороже, чем цветы ».

« Ну, честное слово, вы очень неблагодарны », — сердито сказал Студент и бросил розу на улицу, где она упала в сточную канаву, и колесо телеги проехало по ней.

«Неблагодарна! — сказала девушка. — Я вам вот что скажу, вы очень грубы; и, в конце концов, кто ты? Только студент.Да ведь я не верю, что у вас даже есть серебряные пряжки на ваших туфлях, как у племянника Чемберлена »; и она встала со стула и вошла в дом.

« Какая глупая штука Любовь, — сказал студент. когда он уходил. «Она не так полезна, как Логика, потому что она ничего не доказывает и всегда говорит о том, чего не произойдет, и заставляет поверить в то, что не является правдой. Фактически, это совершенно непрактично, и, поскольку в наш век практичность — это все, я вернусь к философии и изучу метафизику.

Итак, он вернулся в свою комнату, вытащил большую пыльную книгу и начал читать.




Создайте библиотеку и добавьте свои любимые истории. Начните, нажав кнопку «Добавить».

Добавить Соловей и роза в свою личную библиотеку Добавьте Соловей и роза в свою личную библиотеку

О. Уайлд * Соловей и роза

«Она сказала, что будет танцевать со мной, если я принесу ей красную розу», — воскликнул молодой студент, «но во всем моем саду нет ни одной красной розы.»

Соловей услышал его из своего гнезда на дубе, а она выглянула сквозь листву и удивилась.

«Ни одной красной розы во всем моем саду!» воскликнул студент, и его прекрасные глаза наполнились слезами. «От таких мелочей так зависит счастье! Я прочитал все, что писали мудрецы, я знаю все секреты философии, но моя жизнь несчастна, потому что у меня нет красной розы ».

«Вот наконец настоящий любовник», — сказал Соловей. «Ночь за ночью я пела о нем, хотя и не знала его; ночь за ночью я рассказывал его историю звездам, и теперь я вижу его.»

«Завтра вечером принц устроит бал, — прошептал молодой студент, — и моя любовь будет там. Если я принесу ей красную розу, я буду держать ее на руках, и она положит голову мне на плечо, а ее рука будет в моей. Но в моем саду нет красной розы, поэтому я сижу одна, а она пройдет мимо меня, и мое сердце разобьется ».

«Вот действительно настоящий любовник», — сказал Соловей. «То, о чем я пою, он страдает; что для меня радость, для него боль. Любовь — прекрасная вещь.Это дороже драгоценностей ».

«Музыканты будут играть, и моя любовь будет танцевать», — сказал молодой студент. «Она будет танцевать так легко, что ее ноги не будут касаться пола. Но она не будет танцевать со мной, потому что у меня нет красной розы, чтобы подарить ей », — он бросился на траву, закрыл лицо руками и заплакал.

«Почему он плачет?» — спросила маленькая зеленая ящерица, пробегая мимо него с поднятым хвостом.

«Он плачет по красной розе», — сказал Соловей.

«За красную розу? Как смешно.» Маленькая ящерица громко засмеялась.

Но Соловей понял тайну студенческой печали, и она молча сидела на дубе и думала о любви.

Вдруг она расправила коричневые крылья и взлетела в воздух. Она прошла сквозь лес, как тень, и, как тень, полетела над садом.

В центре лужайки стояло красивое розовое дерево, и когда она увидела его, она подлетела к нему и сказала: «Дайте мне красную розу, и я спою вам свою самую сладкую песню.Но розовое дерево покачало головой.

«Мои розы белые, — ответил он, — белее снега в горах. Но пойди к моему брату, который растет вокруг старого солнечного циферблата, и, возможно, он даст тебе то, что ты хочешь ».

Итак, Соловей прилетел к розе, которая росла вокруг старого солнечного циферблата.

«Дайте мне красную розу, — кричала она, — и я спою вам свою самую сладкую песню».

Но розовое дерево покачало головой. «Мои розы желтые», — ответил он. «Но идите к моему брату, который растет под студенческим окном, и, возможно, он даст вам то, что вы хотите.»

Так соловей прилетел к розе, росшей под студенческим окном.

Но розовое дерево покачало головой.

«Мои розы красные», — ответил он. «Но зима заморозила мои бутоны, и буря сломала мои ветви, и в этом году у меня совсем не будет роз».

«Мне нужна одна красная роза, — воскликнул Соловей, — только одна красная роза! Нет возможности, как это получить? »

«Есть способ, — ответило розовое дерево, — но он настолько ужасен, что я боюсь вам о нем рассказывать.»

«Скажи мне, — сказал Соловей, — я не боюсь».

«Если вы хотите красную розу, — говорило дерево, — вы должны построить ее из музыки при лунном свете и окрасить ее кровью собственного сердца. Ты должен петь мне грудью против шипа. Всю ночь ты должен петь мне, и шип должен пройти через твое сердце, и твоя кровь должна течь в мои ветви и стать моей ».

«Смерть — великая цена за красную розу, — воскликнул Соловей, — а жизнь очень дорога всем.Приятно сидеть в зеленом лесу и смотреть на солнце и луну. И все же Любовь лучше жизни, а что такое сердце птицы по сравнению с сердцем человека? »

И она расправила коричневые крылья и взлетела в воздух. Она пролетела над садом, как тень, и как тень прошла через лес.

Молодой студент все еще лежал на траве там, где она его оставила, и слезы еще не высохли в его прекрасных глазах.

«Будь счастлив, — крикнул Соловей, — будь счастлив.Вы получите свою красную розу. Я построю его из музыки при лунном свете и окрасу его кровью собственного сердца. Я только прошу вас взамен быть настоящим любовником, потому что любовь мудрее философии и могущественнее силы ».

Студент поднял глаза от травы и прислушался, но он не мог понять, что сказал ему Соловей, потому что он знал только то, что написано в книгах.

Но дуб понял, и ему стало грустно, потому что он очень любил маленькую Соловей, которая построила свое гнездо в его ветвях.

«Спой мне последнюю песню, — прошептал он, — мне будет очень одиноко, когда тебя не будет».

Так пел соловей дубу.

Когда она закончила свою песню, студент встал и вытащил из кармана блокнот и карандаш.

«У нее есть форма, — сказал он себе, уходя через лес, — но есть ли у нее чувства? Я боюсь, не. На самом деле она похожа на большинство художников. Она думает о музыке, и все знают, что артисты эгоистичны.Тем не менее, я должен сказать, что в ее голосе есть прекрасные нотки. Как жаль, что они ничего не значат ».

И он вошел в свою комнату, и лег на свою постель, и начал думать о своей любви; и, спустя время, он заснул.

И когда луна засияла в небе, Соловей подлетел к розе и прижался грудью своей к шипу. Всю ночь она пела, и шип все глубже и глубже проникал в ее грудь, и из нее текла кровь.

Она пела о рождении любви в сердце мальчика и девочки.А на вершине розового дерева появилась красивая роза. Сначала он был бледным, как туман, нависающий над рекой, — бледным, как утренние ноги.

Но розовое дерево закричало Соловью: «Прижми ближе, маленький Соловей, или день придет, прежде чем роза кончит».

Так Соловей все сильнее прижимался к шипу, и все громче и громче росла ее песня, ибо она пела о рождении страсти в душе мужчины и девушки.

Листья розы стали бледно-розовыми.Но шип еще не достиг сердца Соловья, поэтому сердце розы оставалось белым, потому что только кровь Соловья может покрасить сердце розы.

И роза закричала Соловью, чтобы он прижался к шипу. «Прижмись ближе, маленький Соловей, — крикнул розовое дерево, — или настанет день, прежде чем роза исчезнет».

И Соловей прижался к шипу, и шип коснулся ее сердца, и она почувствовала острую боль. Горькой, горькой была боль, и все более и более необузданно росла ее песня, потому что она пела о любви, которая никогда не умирает.

И прекрасная роза стала малиновой, как восточное небо. Но голос Соловья стал слабее, и его крылышки начали биться.

Когда настал день, она издала последний взрыв музыки. Белая луна услышала это, и она забыла, что сейчас утро, и осталась в небе. Красная роза услышала это, она задрожала всем телом и открылась холодному утреннему воздуху.

«Смотри, смотри!» воскликнул розовое дерево. «Роза готова!» Но Соловей не ответил, потому что она лежала мертвая в высокой траве с шипом в сердце.

И в полдень ученик открыл окно и выглянул. «Как чудесно!» он плакал. «Вот красная роза! Я никогда в жизни не видел такой розы. Оно такое красивое, что, я уверен, у него длинное латинское название », — он наклонился и с радостью в сердце взял его.

Затем он надел шляпу и побежал к дому профессора с розой в руке.

Дочь профессора сидела в дверях, а ее маленькая собачка лежала у ее ног.

«Вы сказали, что станете со мной танцевать, если я принесу вам красную розу», — воскликнул студент.«Вот самая красная роза в мире. Вы будете носить его сегодня вечером рядом с вашим сердцем, и когда мы будем танцевать вместе, он расскажет вам, как я люблю вас ».

Но девушка ответила.

«Боюсь, это не подойдет к моему платью, к тому же другой мужчина прислал мне несколько настоящих драгоценностей, и всем известно, что драгоценности стоят намного дороже, чем цветы».

«Ну, честное слово, вы очень неблагодарны», — сердито сказал молодой студент и бросил розу на улицу, и колесо телеги проехало по ней.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *