24.04.2024

Чтец википедия: Чтец – смотреть онлайн – КиноПоиск

Содержание

Чтец (клирик) — это… Что такое Чтец (клирик)?

У этого термина существуют и другие значения, см. Чтец.

Чтец (псало́мщик; ранее, до конца XIX века — дьячок, лат. lector) — в христианстве — низший чин церковнослужителей, не возведённый в степень священства, читающий во время общественного богослужения тексты Священного Писания и молитвы. Кроме того, по древней традиции, чтецы не только читали в христианских храмах, но и растолковывали значение трудно понятных текстов, переводили их на языки своей местности (латинский, греческий, арамейский, коптский, сирийский, армянский и др.), произносили проповеди, обучали новообращённых и детей, пели различные гимны (песнопения), занимались благотворительностью, имели и другие церковные послушания.

В православной церкви чтецы посвящаются архиереями через особый обряд — хиротесию, иначе называемый «поставлением». Это первое посвящение мирянина, только после которого может последовать его посвящение в иподиакона, а затем и рукоположение во диакона, далее — во священника и высшее — во епископа (архиерея).

Неженатый и не монашествующий православный христианин, посвященный во чтеца (и певца), ещё имеет право вступить в христианский брак, а посвящённый в иподиакона и выше, уже не может законно венчаться.

Чтец имеет право носить подрясник, поясок и скуфью. Во время пострига на него сначала надевается малая фелонь, которая затем снимается, и надевается стихарь.

В 1994 году ректор Московской духовной академии и семинарии епископ Филарет (Карагодин) ввёл обычай постригать во чтецов всех выпускников семинарии и академии, не принявших священного сана. Такая практика распространилась и на другие семинарии и некоторые духовные училища Русской Православной церкви.

В православных храмах Востока и Греции пение и чтение богослужебных текстов до сих пор осуществляется по древним традициям с использованием античного (а не современного европейского) нотного стана.

Посвящения в чтеца удостаивают только мужчин. Уже в древней церкви пели, читали и произносили проповеди в храмах только мужчины, и обязательно посвящённые. Исключение делалось только посвящённым диакониссам и монахиням.

Так как часто не удаётся найти нужное количество мужчин православного исповедания, с хорошими голосами, готовых ежедневно вычитывать и пропевать продолжительные последования суточного круга богослужения, то в православных храмах чтение и пение богослужебных текстов стало поручаться непосвящённым женщинам. Более того, в РПЦ расширяется сеть регентских школ, где молодых православных девушек (в перспективе — будущих матушек) специально обучают богослужебному чтению, пению, управлению хором и уставному чинопоследованию, то есть, обязанностям чтеца-певца.

Как воронежцу удалось сделать чтение книг своей профессией — Российская газета

Воронежцу Игорю Князеву удалось то, о чем мечтают многие: он превратил хобби в профессию. Игорь зарабатывает чтением вслух, записывая аудиокниги. Его запоминающийся голос звучит в отсеках идущей на глубине атомной подводной лодки и в разделочном цехе мясокомбината, в больничных палатах и кабинах дальнобойщиков.

Воронежский ДК жил обычной вечерней жизнью. Бесконечной вереницей тянулись дети в кружки и секции, в холле, уткнувшись в телефоны, скучали родители. В конце неприметного темного коридора оказалась металлическая дверь, открывшаяся по телефонному звонку. За дверью — студия звукозаписи, чьи стены помнят «Сектор Газа». У стены электроорган Vermona, за ним древняя Yamaha с ножной клавиатурой. Оба аппарата рабочие — когда-нибудь их уникальный тембр может понадобиться для записи. Рядом мандолина, на стене — нагайка из кожи сайгака, привезенная в качестве сувенира казахским рокером.

— Это для вокалистов, кто в ноты не попадает, — улыбнулся Князев.

Он сидит перед большим пюпитром, все старинное благородство которого уходит на поддержание небольшой электронной книги. Над пюпитром неярко горит лампа, перед исполнителем — большой студийный микрофон, прикрытый сетчатым фильтром. Идет запись. Князев читает, листая электронные страницы прикосновением пальца. Паузы, интонации, разные голоса, даже иностранные цитаты — все как в хорошо отрепетированном радиоспектакле. Закончив отрывок, исполнитель объявил:

— Эту книгу я читаю впервые в жизни.

Чтец, певец и на пульте игрец

— Первая моя книжка — акунинская «Фантастика» — была начитана в 2010 году в подарок жене. Захотелось ее удивить. Я люблю, когда меня удивляют, и сам стараюсь. Записал быстро. Переслушивая это сейчас, диву даюсь, насколько был нагл и самоуверен тогда. Получилось довольно смешно, но это было искренне.

Читать вслух в доме Князевых принято издавна, но путь к аудио­книге у Игоря был извилист, как форма звукового сигнала. Инженер-электронщик по образованию, он на всю жизнь оказался связан с музыкой: пел в студенческой рок-группе, озвучивал рекламные ролики для радио, записывал исполнителей в студии. Музыка из хобби превратилась в профессию. Восемь лет назад другая спутница по жизни — книга — потеснила музыку.

— Первыми кассетами в детстве были Queen A Night at the Opera, Wings Band on the Run. А первой аудиокнигой, которую услышал, был «Суер-Выер» Юрия Коваля в исполнении Александра Клюквина. Я до сих пор считаю ее эталонной аудиокнигой, а Клюквина — непревзойденным мастером. Его чтение для меня — это джаз: все время разная мелодика, разный темп и разные акценты, синкопы. У него масок — десятки. Он может одной сменой темпа придать персонажу совершенно другой характер. Ну и просто очень позитивный, обаятельный голос.

Об Александре Клюквине коллеги рассказывают, что во время записи он умудряется в одной руке держать чашку с чаем, другой разгадывать кроссворд, при этом читать текст с первого дубля, да еще на ходу исправлять смысловые ошибки, сделанные переводчиком. Князев начитывает без чая и кроссворда, но и его работа выглядит чудом: непостижимо, как можно не сбиваясь, «с выражением» читать незнакомую книгу.

— У музыкантов партитурное зрение: глаз движется на три-четыре строки впереди голоса. Когда я читаю, я вижу все предложение как минимум до ближайшего знака препинания и уже автоматически выстраиваю интонацию.

С Князевым работают два корректора. Одна дама живет в Ростове, другая в Череповце. Это опытные филологи, преданные как чтению вообще, так и процессу создания аудиокниг. Они заранее знакомятся с книгой, выписывают сложные термины и иностранные фразы, проставляют ударения в именах и топонимах. У Стивена Кинга, которого Князев сейчас записывает, масса индейских названий — поди угадай, как они правильно произносятся. Для иностранных слов есть ресурс Forvo, где можно задать любое слово на любом языке и получить правильное произношение от носителя.

— Приходится попугайничать. Немецкий и французский, например, я знаю минимально, но хорошо слышу и чувствую фонетику, поскольку музыкант. Это еще одна причина, по которой чтец должен иметь музыкальный слух.

В пробке с удовольствием

Первые аудиокниги Князев выкладывал в Сеть — хотелось, чтобы их услышал кто-то, кроме жены. С тех пор, как чтение из хобби стало профессией, появились контракты с издательствами и прописанные в них авторские права, Игорь раздачи прекратил, но на его сайте «Абуки» есть ссылка на легальные записи и можно оставить свой отзыв об услышанном. У сайта и аккаунтов Князева в соцсетях более 20 тысяч подписчиков.

— Обратная связь нужна ради энергетики. Когда люди пишут: спасибо, я умирал в больнице, и только ваши книги вернули меня к жизни — это дорогого стоит. А такое было не раз. Офицер с атомной подводной лодки написал, что крутил мое чтение по внутренней связи. Многие под аудиокниги рисуют, а потом показывают свои картины, некоторые предлагают в подарок. Кто-то вышивает, кто-то кружева вяжет. Есть слушатель-цепевяз. Однажды я получил примерно такое письмо: «Пишет вам обвальщик голов крупного рогатого скота. Наверное, это странное зрелище, когда человек в мясницком фартуке, весь заляпанный кровью, вытирает слезы, слушая Крапивина». Такие вещи, конечно, не забываются.

Пишут Князеву дальнобойщики и просто водители, слушающие аудиокниги в дороге. Многие благодарят за время, приятно проведенное в пробке: «Теперь стою с удовольствием, потому что могу подольше послушать. Даже приехав к подъезду, сижу и дослушиваю».

— Я и сам так делал неоднократно, когда слушал хорошие книги — подъеду к дому и слушаю до конца главы, — под аудиокниги Князев моет посуду, готовит еду, копает ямы для деревьев. — Правда, трудно слушать книги, начитанные с ошибками и небрежно записанные, это уже профдеформация.

Что читать самому Князеву, выбирает заказчик. Начинал он работать со старейшим в стране издательством аудиокниг «Логос» Всероссийского общества слепых.

— Бюджеты у них очень маленькие, зато есть карт-бланш от государства на любые книги — они издают все, что выходит на бумаге. Мне это по-человечески очень симпатично.

За будущее аудиокниг он спокоен.

— Люди все меньше читают глазами, а интерес к хорошо рассказанным историям остается. Поэтому многие ищут возможность воспринимать тексты каким-то иным способом. Аудиокниги в этом смысле идеальны.

Выбор Князева

Что почитать

Михаил Анчаров «Самшитовый лес». Странствующий рыцарь-наладчик Сапожников изобретает вечный двигатель, доказывает теорему Ферма, находит Атлантиду и все это — в поисках Нежности… Самая пронзительная книга человека, которого считал своим учителем Владимир Высоцкий.

Дмитрий Глуховский «Текст». История о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии.

Юнас Юнассон «100 лет и чемодан денег в придачу». Одна из самых веселых книжек последнего времени.

Кого послушать

Александр Клюквин — мэтр и волшебник. Что бы он не читал: от русской классики до исторических исследований.

Иван Литвинов — очень хорош в повествовании от автора.

Михаил Горевой — образец ролевого актерского чтения. Он читает гораздо меньше, чем Клюквин и Литвинов, но тоже очень хорошо.

О фильме «Чтец» — Remember. — LiveJournal

   Несколько дней назад по каналу YES 1 посмотрела  фильм «Чтец». Хочется поделиться  своими размышлениями  и выслушать мнения тех, кто видел этот фильм. 
     Фильм английского режиссёра Стивена Долдри по одноимённому роману немецкого писателя  Бернхарда Шлинка  вышел в 2009г.  Актриса  Кейт Уинслет, завоевавшая признание зрителей после исполнения роли Роуз в фильме «Титаник »,   по праву получила Оскара  за главную  женскую роль Ханны Шмиц , но и игра её молодого партнёра Давида Кросса тоже заслуживает  похвал.  Фильм смотрится с напряжённым интересом, чему способствуют не только прекрасная игра актёров, но и неординарный сюжет
      Приведу краткое его содержание из Википедии. Подробное изложение событий можно найти здесь http://digest.subscribe.ru/kino/review/n358607116.html ; сам фильм, по- моему, можно скачать или посмотреть его он лайн и прочесть комментарии здесь http://my-hit.ru/film/4072/online.  . Итак, содержание:
   

«Юный Михаэль Берг, мальчишка 15-ти лет, по дороге из школы внезапно заболевает скарлатиной, и единственным человеком, который предлагает ему помощь и доводит до дома, оказывается 36-летняя кондуктор трамвая Ханна Шмиц. Спустя три месяца самочувствие Михаэля улучшается, и он приходит к своей спасительнице, чтобы отблагодарить её. Мальчика непреодолимо тянет к этой взрослой женщине, на следующий день он снова возвращается в её квартиру, где Ханна предлагает ему принять ванну, а потом они занимаются любовью. Тайный роман стремительно вспыхивает, любовники проводят вместе целые дни, и Ханна время от времени просит Михаэля почитать ей книги, сама каждый раз почему-то отказываясь читать их. Но спустя несколько месяцев Михаэль обнаруживает, что его любовница исчезла, оставив пустую квартиру.

     Проходит восемь лет. Михаэль обучается на юридическом факультете и присутствует на показательном процессе в суде. К своему ужасу, среди подсудимых он обнаруживает Ханну. Его бывшая любовница обвиняется в том, что работала надзирательницей в концентрационном лагере и во время бомбёжки и начавшегося вслед за ней пожара не открыла двери 300 еврейским женщинам, которые укрывались в церкви и заживо там сгорели. Другие надсмотрщицы во время суда пытаются свалить большую часть вины на неё, говоря, что Ханна была их начальницей и подтверждая это рапортом, якобы написанным Ханной. Неожиданно, вспомнив о своих чтениях книг для Ханны, Михаэль понимает, что она была совершенно неграмотна и, следовательно, не могла написать этот документ. Это означает, что вина Ханны не превышает вины других надсмотрщиц, которых суд приговорил к менее длительным срокам заключения. Ханна же осуждена на пожизненное заключение. У Михаэля, таким образом, появляется возможность помочь своей бывшей любовнице. Он даже записывается на свидание с ней в тюрьме, но разворачивается на половине пути.
     После развода с женой и визита в родной город, десять лет спустя Михаэль начинает начитывать на магнитофон некоторые книги, которые он читал Ханне в прошлом. Записи этих книг он отправляет ей в тюрьму. Ханна, слушая записи, сопоставляет их с текстами книг, которые она берёт в тюремной библиотеке и, таким образом, постепенно учится читать и писать.
Проходят годы. Михаэль по-прежнему посылает Ханне посылки, но не отвечает на её письма. Вскоре суд принимает решение о досрочном освобождении Ханны. Михаэль оказывается единственным её знакомым, способным поддержать на свободе, помочь с жильём и работой. Они встречаются в тюремной столовой после 28-летней разлуки. Ханну волнует его отношение к ней, а Михаэля — её раскаяние в преступлении против человечности. За день до своего выхода, понимая, что на свободе она никому не нужна, Ханна вешается в камере. Михаэль узнаёт, что за годы заключения Ханна прочитала много классических книг. Перед самоубийством она завещает деньги, заработанные за время заключения, единственной оставшейся в живых узнице концлагеря, свидетельнице и жертве её преступлений. Михаэль посещает камеру Ханны после её смерти, видит книги, прочитанные ею, и получает от тюремной администрации деньги, завещанные Ханной. Он прибывает в Нью-Йорк и пытается передать их той самой женщине, но та отказывается принять деньги Ханны и советует перевести их в какую-нибудь благотворительную организацию.
В самом финале Михаэль Берг посещает могилу Ханны Шмиц вместе со своей дочерью и рассказывает ей эту историю.»
          После просмотра фильма у меня возникло тяжёлое и неприятное чуство. «Чтец», на мой взгляд, выражает отношение современных немцев к виновникам Холокоста : примирение и прощение. В нём ставится вопрос о коллективной и индивидуальной вине, но режиссёр создал художественное произведение, где всё- композиция, операторская работа и, особенно, прекрасная убедительная игра Кейт – нацелено на то, чтобы вызвать глубокое сочувствие к несчастной страдалице бывшей надзирательнице в концентрационном лагере Ханне Шмиц, позволившей сгореть заживо трёмстам женщинам. И своей цели, к великому моему сожалению, режиссёр достигает. Об этом свидетельствуют многочисленные отклики зрителей.
      Умами зрителей завладевает основная сюжетная линия – отношения Михаэля и Ханны. Предметом обсуждения становится виновность или предательство Михаэля по отношению к Ханне. Он де струсил и не довёл до сведения судей факт неграмотности Ханны и тем самым осудил её на двадцатилетнее заключение в тюрьме, где «несчастная» женщина провела свои лучшие годы, правда, научившись читать и прочитав сотни произведений классической мировой литературы. Трус, предатель великой любви – вот вердикт публики. Понять, что юноша, узнавший, что страстно и глубоко любимая им жещина – монстр, убийца, не может с ней остаться с глазу на глаз и разговаривать, зрители – адвокаты Ханны не в силах. О её вине, о её преступлении они забывают и уж совершенно не осознают его размеры. Оправданием в их глазах служат порядки тогдашней фашистской Германии. Так поступали все. Однако, как говорилось в пьесе Шварца, почему ты был его лучшим учеником.
     Ханна пошла служить в СС не по принуждению, а согласно своему выбору и не раскаялась ни на минуту. Эта женщина проводила селекцию, отнимала детей у матерей. Не могнув глазом, посылала на смерть девушек, которых сначала как бы выделяла, заставляя читать себе книги. Её вина несомненна и столь велика, что совершенно не важно, была ли она рядовым исполнителем или нет. Создай режиссёр в фильме эффект присутствия с помощью отснятых кадров заживо горящих женщин в запертой церкви или кадров «марша смерти», зрители. Возможно по- иному относились бы к Ханне,но он этого не сделал, зато снятые крупным планом страдающие глаза Ханны преследуют нас постоянно.
      Никто из комментаторов и словом не обмолвился о сцене семинара на юрфаке, где профессор обсуждает проблему вины со студентами. Один из студентов взволнованно кричит о своём непонимании того, почему судят этих женщин. Ведь все немцы того времени знали о преступлениях ине попустительствовали им хотя бы своим молчанием, т. е. все виноваты не меньше осуждаемых. Коллективная вина, как и коллективное раскаяние,- палка о двух концах(ИМХО). Немцы коллективно официально раскаялись, и это хорошо и нужно (хотя я лично в коллктивное раскаяние не верю). Это значит, что виноваты все.Если виноваты все, по сути, не виноват никто. Тогда как предполагается, что каждый индивид должен ощущать свою личную вину. Однако всё происходит с точностью до наборот.   
       И в фильме видно доказательство тому: товарки Ханны не утрачивают спокойствия, никаких угрызений совести не испытывают, а одна из них во время судебных заседаний ни на миг не прекращает своего вязания. Можно предположить, что сама Ханна в какой-то степени почувствовала свою вину после последнего свидания с Михаэлем. Но что это было за осмысление, если она могла предложить деньги в качестве извинения женщине, чудом спасшейся из ада, устроенного Ханной.
Взрослый Михаэль привозит свою дочь на могилу Ханны. О чём он будет рассказывать ей , о её вине, о своей вине, о том, что надо простить, о страданиях этой женщины? Я не знаю (Нет, я понимаю.что фильм – это как бы его рассказ). Но к какому выводу пришёл он сам, все немцы в дни, когда звучат голоса и пишутся исследования, отрицающие Холокост?
        Мне бы очень хотелось знать мнения тех, кто видел фильм., и тех, кто размышлял над проблемой коллективной вины.

Гаврилин. «Перезвоны» (Perezvony) | Belcanto.ru

Perezvony

Композитор

Год создания

1982

Дата премьеры

17.01.1984

Жанр

Страна

СССР

Симфония-действо «По прочтении Василия Шукшина»

Состав исполнителей: сопрано, тенор, чтец (мужской голос), смешанный хор, гобой соло, группа ударных инструментов.

История создания

В 1981 году Гаврилину была заказана музыка к пьесе Василия Шукшина (1929—1974) «Степан Разин». Позднее он вспоминал: «… Шукшин — это явление, которое трудно переоценить. Для меня, как для работающего композитора, явление такой личности в искусстве было просто событием. Это было мне подспорьем, опорой, поддержкой в том, что можно и нужно так работать. Шукшин остается и долго будет могучей фигурой и движущей силой в нашем искусстве…»

В течение 1981—1982 годов, вдохновленный творчеством Шукшина, Гаврилин создал самое крупное и значительное свое произведение — «Перезвоны», которое определил как симфонию-действо. «В «Степане Разине» Шукшина в постановке Михаила Ульянова был опробован материал, который впоследствии вошел в мою большую работу «Перезвоны», — рассказывал композитор. — Но это сочинение имеет у меня подзаголовок. Это сочинение ближе всего по форме к мистерии. По-русски это называется действо. Такая хоровая симфония-действо. Есть элементы театрализации, элемент сюжетности. Это нечто среднее между оперой и ораторией. И вот к этому сочинению в подзаголовке я написал: «По прочтении Василия Шукшина»». Именно работа над произведением Шукшина дала толчок для появления «Перезвонов».

В одном из многочисленных интервью Гаврилин пояснил: «Из музыки к спектаклю в «Перезвоны» вошли два фрагмента. А подзаголовок… То, что Шукшин исповедовал, над чем мучительно думал, постоянно отзывается во мне. Корни его искусства глубоко уходят в родную землю…» И еще Гаврилин о Шукшине и своем произведении: «Все написанное им предельно искренне, бескомпромиссно, полно любви к человеку и к родной земле. Об этом я приглашаю поразмышлять своих слушателей. Так и выстраивается «Действо»: начало и конец — трудная дорога. А в середине — свет. Он есть и будет в жизни всегда. И всегда будет любо выйти на простор, взглянуть, как велика и прекрасна русская земля. И как бы ни менялся мир, есть в нем красота, совесть, надежда».

В другом интервью он сказал: «Сюжетно «Перезвоны» — это картина жизни человека. Есть такой эпизод в «Севастопольских рассказах Л. Толстого: солдат шел в атаку, вдруг его что-то толкнуло в плечо. Он упал, и вся его жизнь прошла перед ним. Дальше в рассказе идет описание этой жизни с подробностями и деталями. И в заключение Толстой пишет только одну фразу: «Он был убит пулей наповал». Вот этот эпизод подсказал мне идею конструкции «Перезвонов», идею калейдоскопа разных картин. Каждая часть — это отдельная картина. Обрамлено это все двумя частями, в которых музыка носит характер поступи, дороги… Это не просто циклическое произведение, здесь есть сюжет, который надо разыгрывать. «Перезвоны» задуманы как театральное представление по типу народной драмы с использованием света, движения. В этом случае весь замысел был бы совершенно ясен публике без объяснений. Разумеется, при филармоническом исполнении… этой театрализации нет».

Работа над «Перезвонами» проходила в тесном взаимодействии с постоянным соавтором Гаврилина киносценаристкой и поэтессой Альбиной Шульгиной (р. 1939). Композиция была определена с самого начала как воспоминание, музыка рождалась одновременно с текстом. Произведение сложилось из 16 частей, из которых семь — «Дудочка» — соло гобоя, имитирующего народный инструмент. «Дудочка» играет роль интермедий между сюжетио значимыми номерами. Из последних Шульгиной был написан текст №18, «Матка-река». Тексты первого раздела №2, «Смерть разбойника», и №6, «Посиделки», подлинно народные. Текст №17, «Молитвы», составлен из фрагментов «Поучения Владимира Мономаха» в переводе академика Д. Лихачева и канонических песнопений. Все остальные тексты написаны самим Гаврилиным с частичным использованием фрагментов русских народных, в частности, разбойничьих, песен.

В 1982 году, закончив работу над новым сочинением, Гаврилин показал его руководителю Московского камерного хора Владимиру Минину. Тот вспоминал: «Двух мнений не было. Это произведение для нас! Для меня это произведение в первую очередь привлекательно тем, что оно не «дважды два четыре». Перед исполнителем оно ставит сверхзадачу — добиться, чтобы, уходя из зала, человек задумался: что же для него в жизни самое главное, самое важное? Где тот «берег», к которому он стремится? А может быть, он не заметил его и уже утратил?

«Перезвоны» многослойны не только по своей фактуре, но и по образно-эмоциональной насыщенности. Чувства высокого накала соседствуют в них рядом с несколько поверхностными, высота помыслов и озарений сочетается с эмоционашными всплесками не слишком возвышенного характера. Раскрывается ли в этом своего рода «дуализм» природы человека, диалектичность его натуры? Думается — да».

Премьера «Перезвонов», которые композитор посвятил Владимиру Минину, состоялась 17 января 1984 года в Большом зале Ленинградской филармонии и стала крупным событием в музыкальной жизни не только города, но и страны. Появилась масса откликов. Георгий Свиридов отмечал: «Органическое, сыновнее чувство Родины — драгоценное свойство этой музьжи, ее сердцевина… Живая современная музыка глубоко народного склада, и самое главное — современного мироощущения, рожденного здесь, на наших просторах». Писатель Сергей Залыгин в журнале «Смена» отмечал: «В музыке Гаврилина в одной песне, в одной пьесе, в одном действии я угадываю и Есенина, и протопопа Аввакума, и что-то еще более древнее, языческое. И современное. Но все в произведении естественно и оправдано — каждое слово, каждый жест, каждая нота. Ничего нельзя изъять и заменить…». В 1985 году за «Перезвоны» Гаврилин был удостоен Государственной премии СССР.

Музыка

«Перезвоны» — вершина творчества Гаврилина. Это грандиозная фреска истории человека и его народа, их общей судьбы. Она складывается из самых разных номеров — массовых народных сцен, монологов героя, колоритных зарисовок народной жизни. Партитура произведения «концентрирует в себе самые разные принципы изложения: «Вокальный инструментализм», старинную лексику русского демественного пения и… частушки «под язык». Композитор во многом отражает звуковую палитру русской деревни недавного прошлого, какую я, например, хорошо знал в период войны (Великой Отечественной. — Л. М.)… Музыка «Перезвонов» рождалась одновременно с текстом. Поэтому так органичен в ней художественный синтез, острые контрасты, когда, например, рядом с поющимся словом звучит «бессловесное» пение, пронзительно обнажающее тончайшие движения девичьей души», — пишет В. Минин.

№1, «Весело на душе» и №20, «Дорога» — обрамление, внутри которого разворачиваются разнообразные картины и сцены. №2, «Смерть разбойника» — монолог тенора соло в народном духе, с переменным метром, в свободной манере, временами переходящий в декламацию и сопровождаемый мужской группой хора. №3, 5, 7, 9, 13 и 19 — «Дудочка», меланхоличное соло гобоя, имитирующего рожок или жалейку. «Ее негромкая песня-разговор, песня-плач печальна и проникновенна. Она как будто все время силится, но не может вырваться из своего бессловесного плена», — пишет музыковед А. Тевосян. №6, «Посиделки», выдержан в духе лукавых лирических частушек-«страданий». №8, «Ти-ри-ри» — изящная звукопись. №12, «Воскресенье», наполнен колокольными звонами. №15, «Страшенная баба» — злой, агрессивный образ, поданный, однако, в сказочно-юмористическом плане, с отчетливыми отсылками к «Полету валькирий» Вагнера. Кульминация произведения — №17, «Молитва». Она произносится чтецом на фоне хора, поющего закрытым ртом. Ее непосредственным продолжением становится №18, «Матка-река», полная стихийной могучей силы.

Л. Михеева

Я рекомендую

Это интересно

Твитнуть

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Фильм Чтец (2008) смотреть онлайн в хорошем HD 1080 / 720 качестве

Пятнадцатилетнему Михаэлю Бергу становится плохо по дороге из школы. Кондуктор трамвая Ханна Шмиц помогает ему добраться до дома. Тяжело переболев скарлатиной, Михаэль приходит поблагодарить Ханну за участие в его судьбе. Он возвращается в ее квартиру еще раз, испытывая влечение к этой 36-летней женщине. Между ними случается интимная близость. Они проводят много времени вместе втайне ото всех. Ханна просит Михаэля читать ей книги, что он с удовольствием делает. Однажды Михаэль не застает Ханну дома, она исчезает без следа.

Через восемь лет Михаэль, будучи студентом юридического факультета, посещает показательное судебное разбирательство по делу о предумышленном массовом убийстве с отягчающими обстоятельствами. На скамье подсудимых, среди прочих, он видит Ханну. Работая надзирательницей в концентрационном лагере, она допустила гибель заключенных при пожаре. Основным доказательством ее вины является рапорт о происшествии. Михаэль знает, что может помочь смягчить приговор, доказав, что Ханна не умеет читать и не могла знать, какую бумагу она подписывает, но он не решается сделать это.

Несколько лет спустя он начинает слать Ханне в тюрьму аудиозаписи книг, благодаря которым она учится читать. На ее письма Михаэль не отвечает, потому что не может для себя определить, как относиться к ее поступку. Ханна получает решение о досрочном освобождении, но понимает, что на свободе никому не нужна, и совершает самоубийство в камере. Она оставляет записку с просьбой передать деньги, заработанные ею за время заключения, узнице концлагеря, в котором она работала, – единственной, кто остался в живых. Выполнить ее волю берется Михаэль.

Он едет в Нью-Йорк, где узнает, что Илана Мазер уже мертва, а ее дочь отказывается принять деньги Ханны, отказывается ее простить. Вместе они договариваются направить эти деньги на борьбу с неграмотностью.

Михаэль вместе с дочерью приходит навестить могилу Ханны и рассказывает эту историю.

📖Хамза аз-Заййят — Википедия

Share

Pin

Tweet

Send

Share

Send

Абу Имара

Хамза ибн Хабиб аз-Зайят

Ат-Тайми

Личное
Родившийся80 хиджры

Куфа

Умер156 хиджры
772CE

Hulwan

Религияислам
Родной городКуфа
Родители
  • Хабиб аз-Зайят ат-Тайми (отец)
ИзвестенОдин из семи канонических передатчиков кираата.
Мусульманский лидер

Студенты

  • Халаф аль-Баззар, Халлад[1][2][3]

Абу Имара Хамза ибн Хабиб аз-Зайят ат-Тайми, более известный как Хамза аз-Заййят (80-156AH),[4][1] был одним из семи канонических передатчиков Кираат,[5][6] или методы чтение то Коран.[1] Его имя «аз-Заййят» было дано ему, потому что он работал, перевозя натуральные масла в Hulwan а затем принести сыр и грецкие орехи обратно в Куфа.[7]

Его стиль чтения традиционно был одним из трех предпочитаемых в историческом городе Куфа:[8] его родной город.[7][9] Сам Аз-Заййят научился читать Коран от аль-Амаша, и аль-Кисаи был одним из его учеников.[7] Двое учеников начальной школы, которые сохранили и распространяли его метод, были Халаф аль-Баззар и Халлад.[1][10][11] Аз-Заййят не остался без критиков: Ахмад ибн Ханбал ему очень не нравились некоторые характеристики его чтения, и его коллега-чтец Шуаба считал, что его метод чтения составляет бид’а. Шейди Насер, Канонизация, стр. 49.

Share

Pin

Tweet

Send

Share

Send

Чтец, 2008 — Фильмы — смотреть онлайн легально на MEGOGO.RU

Драматическая остросюжетная картина отличается выразительной и оригинальной историей, равных которой еще не было. Пятнадцатилетний мальчик по имени Михаэль болен скарлатиной, и излечение от нее не представляется возможным. Ему предлагает помощь таинственная Ханна Шмиц. Каким-то образом юноша становится на ноги. Он так благодарен своей спасительнице, что начинает регулярно ее навещать, так между героями завязывается глубокий роман. Особой страстью Ханны было слушание выразительного чтения Михаэля. Так фильм получил свое название.

Через некоторое время героиня пропадает, оставляя лишь пустой дом, где некогда происходили волшебные вещи. Михаэль расстроен, но принимает потерю. Спустя несколько лет им снова суждено встретиться, но при скверных обстоятельствах. Мальчик повзрослел и поступил на юридический факультет. На очередном показательном деле в суде Михаэль выступает вольным слушателем, а на скамье подсудимых он видит бывшую любовницу. Ее обвиняют в сотрудничестве с фашистами, которые убивали еврейских женщин. Как поступит Михаэль со своей ужасно привлекательной спасительницей?

Оскароносная работа Стивена Дорли принесла студии и режиссеру огромный успех после выхода на большие экраны. События затрагивают тему выбора между благодарностью и порицанием. Можно ли найти компромисс в сложившейся ситуации? Главные роли были исполнены более чем великолепно такими звездами, как Кейт Уинслет и Рэйф Файнс. Героиня была номинирована на Лучшую женскую роль в киноленте, за что получила заветную статуэтку и всемирное уважение.

Драматическая остросюжетная картина отличается выразительной и оригинальной историей, равных которой еще не было. Пятнадцатилетний мальчик по имени Михаэль болен скарлатиной, и излечение от нее не представляется возможным. Ему предлагает помощь таинственная Ханна Шмиц. Каким-то образом юноша становится на ноги. Он так благодарен своей спасительнице, что начинает регулярно ее навещать, так между ге

Институт сетевых культур | Критическая точка зрения: читатель Википедии

О книге : Для миллионов пользователей Интернета во всем мире поиск новых знаний начинается с Википедии. Быстрый рост энциклопедии, новаторская организация и свободно предлагаемый контент вызвали восхищение и осуждение множества комментаторов. Critical Point of View выходит за рамки неослабевающих похвал, известных фактов и вопросов о своей надежности и точности, чтобы раскрыть сложные, беспорядочные и противоречивые реалии распределенной платформы знаний.

Очерки, интервью и иллюстрации, собранные этим читателем, составляют часть всеобъемлющей исследовательской инициативы «Критическая точка зрения», которая началась с конференции в Бангалоре (январь 2010 г.), за которой последовали мероприятия в Амстердаме (март 2010 г.) и Лейпциге (сентябрь 2010 г.). ). С акцентом на теоретические размышления, культурные различия и, действительно, на критику, вклады в эту коллекцию задают вопрос: какие ценности заложены в программном обеспечении Википедии? На каком основании Википедия заявляет о нейтралитете? Как Википедия может дать голос тем, кто не входит в западную традицию Просвещения или даже за пределами своей административной иерархии? Critical Point of View собирает оригинальные идеи о следующем поколении исследований, связанных с вики, от радикальных художественных вмешательств и значительной роли ботов до скрытых траекторий энциклопедических знаний и политики свободы воли и исключения.

Соавторы : Амила Акдаг Салах, Николас Карр, Шунлин Чен, Флориан Крамер, Морган Карри, Эдгар Эниеди, Эндрю Фамиглиетти, Хизер Форд, Мэйо Фастер Морелл, Ченг Гао, Р. Стюарт Гейгер, Марк Грэм, Гаутам Джон, Дрор Камир, Питер Б. Кауфман, Скотт Килдалл, Лоуренс Лян, Патрик Личти, Герт Ловинк, Ханс Варгезе Мэтьюз, Йоханна Нисайто, Матеиу О’Нил, Дэн О’Салливан, Джозеф Ригл, Андреа Шарнхорст, Алан Шапиро, Кристиан Натэгелбауэр, Стерн, Кшиштоф Сучеки, Натаниэль Ткач, Майя ван дер Фельден

Колофон : Редакторы: Герт Ловинк и Натаниэль Ткач.Редакционная помощь: Айви Робертс и Морган Карри. Копирование и редактирование: Чьело Лутино. Дизайн: Катя ван Стифут. Изображение на обложке: Аюми Хигучи. Принтер: Ten Klei, Амстердам. Издатель: Институт сетевых культур, Амстердам. При поддержке: Школа коммуникации и дизайна Амстердамского университета прикладных наук (Hogeschool van Amsterdam DMCI), Центр Интернета и общества (СНГ) в Бангалоре и Kusuma Trust.

Герт Ловинк и Натаниэль Ткач (ред.), Критическая точка зрения: читатель Wikpedia , Амстердам: Институт сетевых культур, 2011.ISBN: 978-90-78146-13-1, мягкая обложка, 385 страниц.

Слушайте Википедию! — ReadSpeaker

Когда дело доходит до разработки новых решений, мы сосредотачиваемся на наших текущих продуктах и ​​способах их улучшения, а также на новых идеях, которые…

Когда дело доходит до разработки новых решений, мы сосредотачиваемся на наших текущих продуктах и ​​способах их улучшения, а также на новых идеях, которые иногда становятся частью нашего портфолио. Некоторые продукты становятся успешными, а другие не получают того признания рынка, на которое мы рассчитывали.Это метод проб и ошибок, который мы поощряем с тех пор, как запустили ReadSpeaker в 1999 году. Параллельно с этим мы также хотим попробовать экспериментальные вещи, которые мы рассматриваем больше как проекты лабораторного типа, стоящие отдельно от наших коммерческих продуктов. Один из них, который только что был запущен, — это новый экспериментальный способ прослушивания Википедии. Мы всегда были удивлены тем, что никогда не было легкодоступного аудио-доступа для такого насыщенного текстом сайта, от которого зависит сбор знаний так много пользователей. Таким образом, мы придумали решение этой проблемы, особенно для всех, у кого есть проблемы с чтением.По оценкам Организации Объединенных Наций, примерно 15% или 1 миллиард человек в мире живут с той или иной формой инвалидности. Многие из них включают нарушения чтения, такие как, например, неграмотность и дислексия. По оценкам ЮНИСЕФ, 1 миллиард войдет в 21 век, не имея возможности прочитать книгу или поставить свою подпись. Добавление аудиоверсии текстового контента также помогает пользователям с плохим зрением, изучающим язык или всем, кто хочет просто слушать в дополнение к чтению. Любой простой и легкий в использовании инструмент, который может помочь пользователям получить лучший доступ к информации, — это шаг в правильном направлении.Поэтому мы решили разработать плавающий аудиоплеер, который читатели Википедии теперь могут использовать для прослушивания любых англоязычных статей (в будущем речевую поддержку можно будет использовать на других языках). Аудиоплеер по умолчанию всегда находится в правой нижней части экрана, но вы можете переместить его в любое место. Аудиоплеер предоставляет пользователям несколько вариантов, таких как переключение только в текстовый режим или сохранение страницы в исходном режиме макета. Также есть кнопка настроек, которая позволяет пользователям выбирать тип выделения и скорость чтения, чтобы обеспечить еще более настраиваемые возможности прослушивания и чтения.Кнопка прослушивания на панели прочитает всю страницу. Вы также можете выбрать прослушивание только части любой статьи с помощью , просто выделив текст, который вызовет всплывающую кнопку «Слушать» . Мы хотели бы получить ваши отзывы об этом подходе к упрощению доступа пользователей к содержанию Википедии, поэтому, пожалуйста, свяжитесь с нами здесь, в нашем блоге или в различных социальных сетях. Так что, если вы хотите послушать Википедию, попробуйте прямо сейчас! Вы можете легко прослушать любую статью Википедии, добавив службу в качестве закладки.

Перетащите эту кнопку в закладки: Слушайте Википедию

Мета-исследование: Взаимодействие читателей с медицинским контентом в Википедии

[Мы повторяем здесь замечания рецензентов курсивом и включаем наши ответы по пунктам, а также описание внесенных изменений в виде простого текста]

Основные комментарии к адресу:

a) Результаты показывают, что в целом читатели стандартных страниц Википедии более склонны к действию по внешним ссылкам.Это интересно, учитывая, что можно было бы подумать, что мотивация посещения таких страниц может отражать более личные причины, то есть проверку симптомов заболевания, однако страницы, не относящиеся к WPM, похоже, лучше взаимодействуют с внешними ссылками. Одна из возможностей для этого может заключаться в том, что посещения страницы обычно не распределяются по всем страницам. У вас есть очень важные страницы в Википедии, которые привлекают много внимания, поэтому их внешние ссылки с большей вероятностью будут посещены. Я предполагаю, что нормализация статей Википедии в соответствии с их посещениями страниц может нарисовать здесь иную картину относительно посещения страницы.

Мы ценим этот вопрос в связи с нашим выводом о том, что читатели WikiProject Medicine (WPM) переходили по внешним ссылкам реже за просмотр, чем читатели Wikipedia (W). Мы исследовали способы нормализации количества просмотров и длины страницы как двух факторов, которые могут быть связаны с этим результатом. Наиболее распространенным подходом было бы использование методов сопоставления, включая создание сопоставленных выборок или наборов данных для, в данном случае, сопоставления WPM и W для просмотров страниц и длины страницы. По сути, это создает случайные выборки для этих двух факторов, которые затем позволяют определить эффект вмешательства или, в данном случае, степень, в которой фактор связан с поведением внешней ссылки.Но поскольку мы намеревались определить, отличаются ли и чем страницы и читатели WPM от остальных страниц W и читателей, наша цель состояла в том, чтобы описать структуру различий в целом, а не спрашивать, что произойдет, если просмотры страниц или их длина были одинаковыми для WPM и W. Это помогло нам понять, что фокус на всеобъемлющем паттерне ранее не был достаточно ясным, и теперь, благодаря комментарию этого рецензента, мы выдвинули его на передний план при пересмотрах вопросов исследования и обсуждения.Принципиальное изменение состоит в том, что в ходе обсуждения была введена сводная таблица (Таблица 6), в которой представлены три ключевых фактора, которые отличают страницы WPM от остальной части W, и пять ключевых факторов, которые отличают считыватели WPM от считывателей W. В результате такого структурирования результатов, мы считаем, что легче уловить согласованность, которую можно ожидать от читательского поведения студентов медицинских наук и специалистов (чье использование WPM хорошо известно, если не доля читателей WPM что они составляют).Мы думаем, что это указывает на вид будущих исследований, которые любезно предлагает рецензент, включающих опрос читателей либо непосредственно об их выборе, либо косвенно через протоколы размышлений вслух. Все это говорит о том, что если рецензенты все еще считают, что следует применять методы сопоставления, мы, конечно, были бы готовы провести такой анализ. Чтобы отразить вышеупомянутые изменения, мы также изменили аннотацию.

б) Во втором вопросе исследования постулируется мотивация посещения таких внешних ссылок.Хотя лично я согласен с пунктами обсуждения относительно того, почему это может произойти, в текущем исследовании нет фактических доказательств этого. Авторы должны включить одно или два предложения, в которых обсуждаются это ограничение и какая дальнейшая работа может быть проделана для проверки их гипотез, например, проведение анкетирования с разнообразным набором читателей WPM, которое исследует их аргументы в пользу нажатия / отказа от нажатия на внешние ссылки.

Мы интерпретировали этот важный момент как отчасти ценную критику нашего второго вопроса исследования.Мы переформулировали вопросы исследования во введении, чтобы они следовали шаблону исследования, касаясь различий между WPM и W-страницами и читателями. Это побудило нас расширить анализ более частого наведения курсора и нажатия на номер сноски в Обсуждении, в котором читатели WPM должны получить дополнительные заверения в том, как название и место публикации ссылок могут предоставить научные характеристики исследования, используя «Идеальные источники» систематических обзоров и медицинских учебников в качестве примеров.Тем не менее, мы полностью принимаем и теперь включаем точку зрения рецензента о последующих качественных исследованиях среди множества пользователей, чтобы определить, что влияет на их выбор в отношении взаимодействия с внешними ссылками.

c) Поскольку статья направлена ​​на обзор содержания WPM как пути к дальнейшему изучению и более глубокому пониманию данной темы, особенно если он используется как студентами, медицинскими работниками, так и широкой общественностью, в этой работе не хватало одной вещи — признание важности внутренних ссылок и медиафайлов как средства улучшения понимания, а не только ссылок и сносок.Даже если в рамках этого исследования будет решено сосредоточиться только на внешних ссылках и сносках, ожидается объяснение того, почему именно этот фокус. Особенно в мире, где изображения настолько доминируют, а видео стали основным средством обучения, необходимы дальнейшие исследования того, как читатели взаимодействуют с медиаконтентом статей WPM по сравнению с остальной частью Википедии. Если у исследовательской группы есть какие-либо данные, связанные с этим, а не только внешние ссылки и сноски, упоминание об этом также могло бы стать большим вкладом.

Мы действительно не смогли должным образом признать вклад внутренних ссылок в обучение читателей. И хотя наше внимание по-прежнему сосредоточено на связи между Википедией и основной частью внешних исследований, это теперь стало ясно (во введении) в контексте того, насколько обширна Википедия с перекрестными ссылками и насколько это боковое прочтение может способствовать информационное и образовательное качество страниц WPM.

d) Хотя исследования до 2016 года (Heilman & West) показали, что Википедия была самым популярным сайтом для медицинского контента в Интернете, больше, чем такие сайты, как ВОЗ, NIH и т. Д., WikiProject Medicine Foundation показал, что это изменилось за последние пару лет.Похоже, что медицинский контент Википедии больше не является самым посещаемым сайтом в мире для медицинского контента и «проигрывает» сайтам, которые побуждают пользователей задавать разные вопросы по одной и той же теме и имеют несколько страниц ответов по той же теме. Было бы интересно, если бы исследовательская группа учла это и обсуждала результаты в этом свете. Это может предложить дополнительные выводы к уже представленным.

Этот комментарий поднимает интересные моменты об изменении вопросов, которые могут задаваться читателями, и о том, как это влияет на популярность страниц WPM.После некоторого обсуждения среди нас, а также поиска соответствующей литературы по нему, мы хотели бы с уважением предположить, что этот комментарий выходит за рамки данной статьи, учитывая наше внимание к взаимодействию читателей с внешними ссылками на страницах WPM. Основываясь на недавних исследованиях использования Википедии медиками и поставщиками медицинских услуг (Scaffidi, 2017), мы видим, что актуальность этого сайта для информации о здоровье по-прежнему значительна, и это особенно актуальный источник для начального и непрерывного образования медицинских работников.Мы ценим поощрение рецензентов к рассмотрению более широких вопросов по таким темам, как интересы читателей и вопросы.

https://doi.org/10.7554/eLife.52426.sa2

читателей Википедии | alvinalexander.com

Резюме: Мое приложение «Wikipedia Reader» читает вам страницы Википедии. Текущий выпуск — это очень грубый выпуск версии 0.1 (альфа). Что нового: 1) Работает. 2) Он упакован как приложение Mac OS X. 3) Он поддерживает использование нескольких голосов для чтения.

Обновление

: на этих выходных я получу новую сборку, в которой будут устранены ошибки, показанные в видео.

В свободное время я работаю над приложением, которое называю «Wikipedia Reader» (или Wikipedia Page Reader). Как следует из названия, он читает страницы Википедии и сообщает вам содержимое страницы. Функциональные возможности показаны в этом 112-секундном видео:

О программе для чтения Википедии

Я написал Reader, используя язык программирования Scala и акторы Akka (точнее, удаленные акторы).Он работает на Mac OS X 10.9 и, вероятно, также работает на 10.7 и 10.8.

Он делает все, что вы видите, включая загрузку страницы Википедии, очистку текста и последующее его чтение с паузами между предложениями и абзацами, а также возможность читать текст одним или несколькими голосами.

Осторожно

Это в значительной степени «Альфа» версия этого приложения. Если вы (а) вводите названия правильных голосов на панели «Голоса», (б) перетаскиваете статьи в поле URL-адресов, (в) выбираете статью, а затем (г) нажимаете кнопку «Воспроизвести видеомагнитофон», все должно работать… по крайней мере, он работает на моих двух системах Mac OS X 10.9.

Другие функции, такие как кнопки «Закрыть», «Свернуть» и «Развернуть» в верхнем левом углу окна приложения, пока не работают. Чтобы выйти из приложения, используйте нажатие клавиши [Command] [Q] или выберите в меню опцию «Выход».

Кроме того, выбранные вами голоса запоминаются только тогда, когда вы (а) вводите свои голоса, а затем (б) нажимаете кнопку «Play» видеомагнитофона. Ваши голоса сохраняются, когда вы нажимаете Play (и только потом, прямо сейчас).

Если вы введете имя недопустимого голоса, оставите поля голоса пустыми, перетащите другие URL-адреса в поле URL-адресов или выполните другие действия, которые я не тестировал, ну, я понятия не имею, что произойдет.

Скачать

Wikipedia Reader доступен бесплатно в соответствии с условиями лицензии GNU GPL. Скачивая приложение, вы соглашаетесь с условиями этой лицензии.

Вы можете скачать Wikipedia Reader по этой ссылке:

  • https://github.com/alvinj/WikipediaReader/blob/master/WikipediaReader.tgz? raw = true

Просто загрузите этот файл и дважды щелкните его. Появится значок приложения Wikipedia Reader. Я не проходил через процесс «подписания» приложения, поэтому, чтобы запустить приложение в первый раз, выполните следующие действия:

  1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Wikipedia Reader
  2. Выберите «Открыть»
  3. Когда OS X предупредит вас, что я не подписывал приложение, нажмите кнопку «ОК»

Когда Reader запустится, он скажет что-то вроде: «Wikipedia Reader жив.”

Добавление URL-адресов Википедии

Чтобы добавить URL-адреса Википедии в средство чтения:

  1. Откройте браузер
  2. Перейдите на страницу Википедии, которую хотите послушать, затем
  3. Перетащите URL-адрес из браузера в область «URL-адреса» на главной панели. Вы должны увидеть URL-адрес.

Выбор голоса

В Mac есть отличная функция преобразования текста в голос, которую я использую в этом приложении. Я думаю, что все Mac имеют голос «Alex», так что вы можете сначала попробовать его, чтобы убедиться, что все работает нормально.

Когда это сработает, вы сможете увидеть, какие еще голоса есть в вашей системе, выполнив следующие действия:

  1. Щелкните значок Apple в строке меню Mac
  2. Нажмите «Системные настройки»
  3. Когда появится это диалоговое окно, щелкните значок «Диктовка и речь» (он находится в 4-й строке)
  4. На этой панели щелкните вкладку «Преобразование текста в речь»
  5. Теперь посмотрите на голоса, которые доступны в раскрывающемся списке «Системный голос».

Вы можете использовать любой голос, который вы видите в Wikipedia Reader.Например, вы должны увидеть голос по имени Саманта. Чтобы использовать этот голос в Wikipedia Reader, просто вернитесь в Reader, введите Samantha в текстовое поле «Use One Voice», убедитесь, что установлен переключатель, затем вернитесь на вкладку Main, выберите статью и нажмите кнопку Кнопка воспроизведения. Вы должны услышать статью, прочитанную голосом Саманты.

Использование нескольких голосов

Чтобы использовать несколько голосов, просто введите голоса, которые вы хотите услышать, в текстовое поле «Альтернативные голоса». Ставьте по одному голосу на каждую строчку.Как и раньше, вы можете использовать любой голос, указанный на вкладке «Преобразование текста в речь» в системных настройках.

В настоящий момент Wikipedia Reader использует разные голоса для каждого предложения, когда выбран этот вариант, но в будущем выпуске он будет чередовать голоса для каждого абзаца. (Либо так, либо у меня будет возможность позволить вам выбрать, что вы предпочитаете.)

Исходный код

Исходный код невысокий — у меня было немного свободного времени, чтобы поработать над этим, — но теперь вы можете найти его на Github:

Вот небольшой взгляд на код Akka Actor , который на самом деле говорит.Как видите, все очень просто:

 пакет com.alvinalexander.wikipediareader.server

импортировать akka.actor._
import com.alvinalexander.wikipediareader.common.SpeakSentence

/ **
* Этот класс `Server` запускает серверный процесс.
* Практически все, что он делает, это запускает актер SentenceSpeaker.
* /
объект Server extends App {

  val system = ActorSystem ("WikipediaReaderServerSystem")
val предложениеSpeaker = system.actorOf (Props [SentenceSpeaker], name = "SentenceSpeaker")
предложениеГоворщик! «Динамик жив»

}

/ **
* Цель этого занятия - просто произнести данное предложение,
* голосом дается.После того, как предложение произнесено, оно отправляет сообщение
* обратно к вызывающему, сообщая ему, что он закончил говорить текст.
* /
class SentenceSpeaker extends Actor {
var client: ActorRef = _
def receive = {
case SpeakSentence (предложение, голос) =>
клиент = отправитель
SpeakSentence (предложение, голос)
case предложение: String =>
клиент = отправитель
SpeakSentence (предложение)
case _ =>
println ("Ооо! Выступающий получил неожиданное сообщение")
}

  def SpeakSentence (предложение: String, voice: String) {
  WikipediaReaderUtils.говорить (предложение, голос)
  клиент! ReadyForNextSentence
}

  def SpeakSentence (предложение: String) {
  WikipediaReaderUtils.speak (предложение, «Алекс»)
клиент! ReadyForNextSentence
}

}
 

Меня всегда поражало, насколько простым может быть код Actor , если вы продолжаете его рефакторинг.

Изображение

Вот изображение Wikipedia Reader, сделанное во время чтения страницы Википедии о Мартине Одерски:

Я создал все компоненты, которые вы видите на изображении, на основе концепции Mac OS X + iOS7.По-прежнему нужно много работать, но это только начало.

$ 20 Читатель Википедии использует 8-битную вычислительную мощность

Читатель цифровых книг может донести информацию до студентов в развивающихся странах, используя технологию, которая давно вышла из своего пика: 8-битные вычисления.

Humane Reader, устройство, разработанное компьютерным консультантом Брэддоком Гаскиллом, включает два 8-битных микроконтроллера и упаковывает их в «консоль в классическом стиле», которая подключается к телевизору. Устройство включает в себя дополнительную клавиатуру, устройство для чтения карт памяти micro-SD и композитный видеовыход.В качестве источника питания используется стандартное зарядное устройство для мобильного телефона с разъемом micro-USB.

В целом он может вместить эквивалент 5000 книг, включая автономную версию Википедии, и не требует подключения к Интернету. Reader будет стоить 20 долларов, когда будет произведено 10 000 или более штук. Без такого объема каждый Ридер будет стоить около 35 долларов.

«Все в этом связано со стоимостью», — говорит Гаскилл. «Это должна быть абсолютная базовая система, которая может предоставлять Википедию и электронные книги для образовательных и некоммерческих целей.»

Основной движущей силой этого вида технологий является то, что 8-битные процессоры дешевы, а люди в развивающихся странах имеют больший доступ к телевизорам, чем к компьютерам.

» Сотни миллионов домашних хозяйств имеют телевизоры, но не имеют доступа к Интернету, — говорит Гаскилл. — Я хотел создать устройство, которое использует дисплей на телевизоре.

Gaskill’s Humane Reader намного дешевле, чем WikiReader за 100 долларов, выпущенный в прошлом году (автономный WikiReader с питанием от батареи может оказаться более полезным однако во время вторжения зомби.)

За последние несколько лет в рамках ряда инициатив была предпринята попытка предоставить учащимся в развивающихся странах недорогие вычисления. Проект «Один ноутбук на ребенка», начатый в 2005 году, обещал получить ноутбук за 100 долларов, но теперь его устройство продается по цене вдвое дороже. У Intel есть собственный недорогой ПК для студентов под названием Classmate. На прошлой неделе индийские официальные лица продемонстрировали студентам прототип планшета за 35 долларов. Все эти идеи используют новейшие технологии отображения и микросхемы для питания устройств.

Между тем другая группа исследователей рассматривала 8-битные вычисления как недорогой способ охватить студентов.Playpower — это система за 12 долларов, в которой используется любимый микропроцессор 1970-х годов — 8-битный процессор 6502. Система подключается к телевизору и поставляется с клавиатурой и основным игровым контроллером.

Гаскилл говорит, что Playpower ориентирована на образовательные игры, а Humane Reader — на то, чтобы дать студентам цифровую энциклопедию.

Затем Gaskill надеется найти партнеров, которые помогут в производстве и распространении устройства.

«Как только вы дадите их ученикам, они смогут не только научиться на них, но и взломать их», — говорит он.«Комбинация вычислительной платформы и энциклопедии открывает для них мир».

Для любителей электроники Гаскилл надеется продать навороченную версию Humane Reader, Humane PC. ПК имеет почти те же характеристики, что и Reader, но предлагает дополнительные функции, такие как порт micro-USB и инфракрасный порт. Гаскилл считает, что перечень материалов Humane PC будет стоить всего на несколько долларов больше, чем Reader, хотя он надеется, что он будет продан с целью получения прибыли.

См. Также:

Фото: Humane Info

Объяснение: Почему Википедия ищет пожертвования от своих пользователей?

С тех пор, как Википедия впервые появилась в сети в 2001 году, она выросла за пределы, казалось бы, безграничной онлайн-библиотеки информации, которой она является сегодня, и оставила после себя отчетливый культурный отпечаток.Для миллионов людей во всем мире этот веб-сайт — первая остановка, где можно найти ответы на некоторые из самых насущных вопросов.

Итак, когда в начале этого года вверху каждой страницы Википедии начал появляться тревожный красно-белый баннер с просьбой о пожертвованиях на поддержание работоспособности сайта, многие пользователи в Индии остались озадаченными. Кампания по сбору средств вызвала жаркие споры среди пользователей социальных сетей — некоторые из них задались вопросом, действительно ли одному из самых популярных веб-сайтов в мире нужны пожертвования, чтобы оставаться на плаву.

«Мы смиренно просим вас: не прокручивайте страницу», — говорится в сообщении, которое теперь закреплено на каждой странице Wiki. «Мы зависим от пожертвований от выдающихся читателей, но жертвуют менее 2%. Если вы пожертвуете всего 150 фунтов стерлингов или сколько сможете… Википедия сможет продолжать процветать. Спасибо.»

Миссия

Wikipedia, по словам ее основателей, заключается в том, чтобы каждый мог делиться знаниями и получать к ним доступ. Благодаря недавнему призыву веб-сайта к пожертвованиям пользователи Википедии в Индии быстро осознают, насколько дорого обходится сохранение знаний бесплатно.

«Википедия не похожа на другие бесплатные сайты, которым на протяжении многих лет приходилось менять свою бизнес-модель, чтобы обеспечить свое выживание за счет продажи рекламы, вместо этого она стала одним из немногих успешных сайтов бесплатных знаний, оставшихся в Интернете, в значительной степени потому, что она поддерживается читателями со всего мира », — сказал The Indian Express представитель Фонда Викимедиа, головной организации Википедии.

По данным SimilarWeb, в июле 2020 года у Wikipedia.org было 5,2 миллиарда посещений, и он был восьмым по популярности сайтом в мире.

Когда в начале этого года в верхней части каждой страницы Википедии начал появляться тревожный красно-белый баннер с просьбой о пожертвованиях на поддержание работы сайта, многие пользователи в Индии остались озадаченными. (Источник: снимок экрана)

Итак, почему Википедия просит пожертвования?

В недавнем сообщении в блоге Пат Пена, директор по платежам и операциям Фонда Викимедиа, дал несколько разъяснений по поводу кампании по сбору средств, недавно начатой ​​в Индии. «Пожертвования читателей имеют решающее значение для поддержки глобального присутствия Википедии», — пишет Пена.«Чтобы удовлетворить потребности читателей в Индии и во всем мире, мы управляем международной технологической инфраструктурой, сопоставимой с крупнейшими в мире коммерческими веб-сайтами».

Размещенная некоммерческим фондом Викимедиа, Википедия использует сеть добровольных участников, редакторов и инженеров для расширения своего постоянно растущего хранилища информации и предоставления бесплатного доступа пользователям по всему миру. Поскольку Википедия не содержит рекламы, она почти полностью зависит от пожертвований, сделанных миллионами ее читателей по всему миру.Крошечная часть общего дохода веб-сайта формируется за счет товаров, в том числе футболок, карандашей, блокнотов и значков с тиснением под брендом Википедии.

У веб-сайта также есть несколько корпоративных участников. Примечательно, что в прошлом году гигант электронной коммерции Amazon пожертвовал 1 миллион долларов Фонду Викимедиа. «Команда Alexa разделяет аналогичное видение с Википедией и Фондом Викимедиа: упростить глобальный обмен знаниями», — говорится в заявлении Amazon.

На деньги, которые она получает за счет этих взносов, Википедия может поддерживать свои серверы в рабочем состоянии, а также поддерживать сайт и обеспечивать его безопасность, быструю загрузку и защиту пользовательских данных.Щедрые пожертвования огромной базы пользователей также помогают сайту сохранять независимость. «Пожертвования также позволяют нам выделять инженерные ресурсы для обеспечения того, чтобы вы могли получить доступ к Википедии на предпочитаемом языке, на предпочитаемом устройстве, независимо от того, где вы находитесь в мире — от модема коммутируемого доступа до совершенно нового смартфона», — недавно сообщила Пена. сообщение в блоге прочитал.

Веб-сайтом полностью управляет команда из 250 сотрудников и более 250 000 добровольцев со всего мира. За 20 лет Википедия собрала более 50 миллионов статей почти на 300 языках.В то время как пожертвования помогают выплачивать зарплату его сотрудникам, волонтеры предоставляют свои услуги сайту бесплатно.

«Редакторы-добровольцы сайта вносят свой вклад в платформу и контролируют строгие редакционные стандарты Википедии, включая проверку информации, добавленной на сайт», — пояснил The Indian Express представитель Фонда Викимедиа. «Это сообщество добровольцев разработало строгие правила определения [надежных источников] (https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Reliable_sources) информации, которая поддерживает обновления статей.”

📣 Express Explained теперь в Telegram. Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашему каналу (@ieexplained) и оставаться в курсе последних новостей

Действительно ли Википедии нужны пожертвования от читателей?

Когда баннеры с просьбами о пожертвованиях начали появляться на экранах компьютеров и смартфонов, некоторые пользователи опасались, что онлайн-энциклопедия оказалась на грани банкротства. Однако его баланс говорит о другом. Согласно странице Wiki со статистикой по сбору средств, в период с 2018 по 2019 год веб-сайт смог собрать 28 653 256 долларов, в результате чего его общие активы достигли 165 641 425 долларов.В предыдущем финансовом году он собрал 21 619 373 долларов, что значительно больше, чем 56 666 долларов, полученных от пожертвований в 2003 году.

С годами, благодаря кампаниям по сбору средств и щедрым корпоративным пожертвованиям, активы Википедии росли в геометрической прогрессии. Учитывая его значительную чистую стоимость, многие критиковали веб-сайт за тот тон судного дня, который он использует в своем призыве к пожертвованиям. Отвечая на вопрос о том же, представитель Фонда Викимедиа сказал: «Как веб-сайт, на который полагаются сотни миллионов людей, мы обязаны обеспечить доступность, актуальность и актуальность Википедии для своих читателей.”

«Мы надеемся, что общественность в Индии и других странах рассмотрит возможность внесения вклада в Википедию с той же целью и с прицелом на будущее; это также причина, по которой наши послания написаны в этом духе ».

Благотворительный сайт такого масштаба нуждается в постоянном притоке пожертвований. Согласно подробному отчету, опубликованному Фондом Викимедиа в 2019 году, около 49% его годовой финансовой прибыли было потрачено на прямую поддержку веб-сайта; 32% было использовано для обучения, инструментов, мероприятий и партнерских отношений для сети волонтеров; 13% было потрачено на набор и оплату сотрудников; а оставшиеся 12% были использованы для различных инициатив по сбору средств.

Крупные некоммерческие организации, такие как Википедия, нередко постоянно пополняют свой резерв, который при необходимости действует как подстраховка, говорится в сообщении Washington Post. Благотворительным организациям рекомендуется поддерживать достаточный денежный резерв сверх своих годовых расходов на случай неблагоприятной ситуации. Так что, если донор внезапно уйдет или если расходы увеличатся, некоммерческая организация не останется без внимания, как указывал в прошлом Фонд помощи некоммерческим организациям.

Хотя продолжающаяся пандемия коронавируса задушила предприятия во всех отраслях, она предоставила веб-сайту новую возможность.Википедия обнаружила рост числа людей, обращающихся к сайту как к надежному источнику информации во время кризиса в области здравоохранения. «Миллиарды людей по всему миру будут подключены к Интернету в ближайшие несколько лет. Эта пандемия ускорила эту тенденцию, и программа сбора средств Фонда призвана помочь нам решить новые и неотложные проблемы, которые возникнут с этой волной », — сказал представитель.

Это первая кампания по сбору средств, которую провела Википедия?

Недавняя кампания пожертвований Википедии, безусловно, не первая.Благотворительный веб-сайт поддерживается читателями по всему миру и зависит от их пожертвований, чтобы выжить. Кампании по сбору средств проводятся ежегодно в определенное время в большинстве стран мира.

Согласно сообщению в блоге Пены, читатели в Индии стекаются на Википедию более 750 миллионов раз в месяц, что является пятым по количеству просмотров сайту из любой страны. Учитывая количество читателей в Индии, довольно удивительно, что Википедия запустила свой первый полноценный сбор средств в Индии только в этом году.

«Как и в случае с другими кампаниями, которые мы запустили в других регионах, мы хотели убедиться, что доставляем такой же ценный опыт читателям в Индии, как и в других странах», — сообщил The Indian Express фонд Викимедиа. «Чтобы соответствовать этому стандарту и предоставить удобный способ делать пожертвования, нам нужно было внедрить новые способы оплаты в Индии, которых у нас не было до сих пор».

Из-за пандемии коронавируса, которая, похоже, полностью остановила жизнь миллионов людей во всем мире, Википедия была вынуждена отложить кампанию по сбору средств, запланированную на весну этого года.«Реальность такова, что сейчас мы находимся только в первых восьми месяцах пандемии, которая, по словам Всемирной организации здравоохранения, продлится дольше, чем они думали изначально. Таким образом, этот кризис заставил нас очень осторожно подходить к нашей программе сбора средств », — сказал представитель.

Microsoft Edge получает новый иммерсивный ридер для Википедии

Сегодня Microsoft вносит серьезные изменения в то, как Википедия выглядит и работает в Microsoft Edge.Новый интерфейс Wikipedia является частью существующего в браузере режима «Immersive Reader», который удаляет боковую панель веб-сайта и второстепенные элементы для отображения текста в чистом формате.

Все страницы Википедии (более 55 миллионов) теперь полностью поддерживают Immersive Reader in Edge. Новый впечатляющий опыт чтения все еще внедряется, и он также дает возможность быстро перемещаться по страницам с помощью «Оглавления».

Как вы можете видеть на снимке экрана ниже, теперь вы можете щелкнуть значок «Оглавление», чтобы открыть панель навигации в левой части окна.Это позволит вам быстро перемещаться между разделами страницы, и вы можете закрыть панель в любое время, нажав кнопку «X».

Microsoft также представляет новую функцию, которая позволит вам сворачивать таблицы данных во время чтения. Например, после обновления вы можете скрыть несущественные таблицы, чтобы сосредоточиться на других важных таблицах данных.

Для планшетов с длинными данными Microsoft Edge в режиме иммерсивного чтения будет отображать только первые несколько строк. Если вы хотите увидеть всю таблицу или остальные строки, вам нужно будет нажать кнопку «показать больше», как показано на скриншоте выше.

Как протестировать новый иммерсивный ридер в Edge

Как и любой другой браузер Chromium, Microsoft Edge имеет несколько каналов выпуска для тестирования новых функций и улучшений, прежде чем они достигнут конечных пользователей.

В настоящее время это новое обновление иммерсивного ридера развертывается для избранных пользователей Canary Channel.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *